From aa5a94df5aae65e358d6c41083964c5466a4cfc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Wilding Date: Thu, 26 Sep 2024 16:42:42 -0400 Subject: [PATCH] translations: Syncing Crowdin translations (#11849) --- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts | 6534 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_bg-BG.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts | 15321 ++++++++++++--------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts | 7016 ++++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts | 6386 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts | 6350 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts | 6457 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts | 6336 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts | 6468 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts | 8602 +++++++----- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts | 6410 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts | 6328 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts | 6452 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts | 6871 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts | 6637 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts | 6333 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts | 6410 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ka-GE.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts | 6414 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts | 6480 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts | 6334 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts | 6330 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts | 6334 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts | 6706 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts | 7258 ++++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts | 6402 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts | 6326 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts | 6330 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts | 6346 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts | 6404 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts | 6340 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts | 6364 +++++---- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts | 6332 +++++---- 38 files changed, 158423 insertions(+), 97470 deletions(-) diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts index c9a675bd31..bd11fe4b27 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - + Loading... Loading... - - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1988,30 +1988,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2099,17 +2090,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2756,33 +2938,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3077,13 +3259,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3115,181 +3297,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4024,61 +4143,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9024,7 +9262,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9057,6 +9300,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,6 +9720,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10222,6 +10533,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12733,7 +13145,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12742,140 +13154,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13154,73 +13622,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13331,6 +13799,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13845,7 +14366,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14509,13 +15030,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14527,7 +15048,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14538,7 +15059,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14553,27 +15074,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15396,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15414,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14944,38 +15465,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15114,25 +15635,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15152,71 +15673,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Vordering - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Gebruik 'n gids in U se PC lêerstelsel, in plaas van 'n lêer. Oneindige kapasiteit, met dieselfde versoenbaarheid as 'n 8 MB Geheue Kaart. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 'n Standaard, 8 MB Geheue Kaart. Mees versoenbaar, maar kleinste kapasiteit. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x groter as 'n standaard Geheue Kaart. Kan waarskynlik versoenbaarheid probleme hê. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x groter as 'n standaard Geheue Kaart. Kan waarskynlik versoenbaarheid probleme hê. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x groter as 'n standaard Geheue Kaart. Kan waarskynlik versoenbaarheid probleme hê. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Omskep Geheue Kaart Misluk - - - + + + Invalid MemoryCardType Ongeldige GeheueKaartTipe - + Conversion Complete Omskepping Voltooid - + Memory Card "%1" converted to "%2" Geheue Kaart "%1" omgeskep na "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. U se gids Geheue Kaart het teveel data in om omgeskep te word na 'n lêer Geheue Kaart. Die grootste ondersteunde Geheue Kaart het 'n kapasiteit van 64 MB. Om U se gids Geheue Kaart te omskep, moet U speletjie gidse verwyder tot die grootte 64 MB of minder is. - + + Cannot Convert Memory Card Kan nie Geheue Kaart omskep nie + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15825,7 +16352,6 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor. - Go to address Gaan na adres @@ -15879,6 +16405,77 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor.Paste Plak + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16532,246 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor.Kies 'n Lêer + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Op + + D-Pad Right D-Pad Regs + + D-Pad Down D-pad Af + + D-Pad Left D-pad Links + Triangle Driehoek + Circle Sirkel + Cross Kruis + Square Vierkant + Select Select @@ -15987,27 +16779,33 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Linker Buffer) + L2 (Left Trigger) L2 (Linker Sneller) + R1 (Right Bumper) R1 (Regter Buffer) + R2 (Right Trigger) R2 (Regter Sneller) @@ -16073,11 +16871,15 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor. + + Large (Low Frequency) Motor Groot (Lae Frekwensie) Motor + + Small (High Frequency) Motor Klein (Hoë Frekwensie) Motor @@ -16138,6 +16940,8 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16282,7 +17086,7 @@ Die aksie kan nie omgekeer word nie en U sal enige saves op die kaart verloor.Kitaar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Kontroleerder poort {0}, gleuf {1} het 'n {2} gekoppel, maar die stoor staat het 'n {3}. @@ -16339,10 +17143,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 gebruik U se mikrofoon om 'n USB mikrofoon te emuleer wat ingeprop is in die virtuele PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16743,22 +17665,22 @@ Wil U die gids skep? PCSX2 Instellings - + Restore Defaults Herstel Verstekwaardes - + Copy Global Settings Kopieer Globale Instellings - + Clear Settings Verwyder Instellings - + Close Maak toe @@ -17297,6 +18219,207 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse GROOTTE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse USB - + Webcam (EyeToy) Webkamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Toestel Naam + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Kies die toestel om beelde van te kry. - - HID Keyboard - HID Sleutelbord + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Sleutelbord - + HID Mouse HID Muis - + Pointer Wyser - + Left Button Linker Knoppie - + Right Button Regter Knoppie - + Middle Button Middel Knoppie - - - Konami Keyboard - Konami Sleutelbord - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Op - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-pad Af - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-pad Links - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Regs @@ -17571,42 +18709,46 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17757,15 +18899,16 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse - - + + Input Device Invoertoestel + - - + + Selects the device to read audio from. Kies die toestel om oudio van te lees. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse - - - + + + Input Latency Invoer Latensie + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Spesifiseer die latensie na die bediener invoer toestel. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Spesifiseer die latensie na die bediener uitvoer toestel. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mikrofoon: Nie speler 1 of 2 is gekoppel nie. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mikrofoon: Kon nie speler {} oudio stroom begin nie. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Speler 1 Toestel - + Selects the input for the first player. Kies die invoer vir die eerste speler. - + Player 2 Device Speler 2 Toestel - + Selects the input for the second player. Kies die invoer vir die tweede speler. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mikrofoon - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Kon nie beeld lêer '{}' oopmaak nie - + Mass Storage Device Massa Stoor Toestel - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Wysiging tyd na USB massa stoor beeld verander, dit word herkoppel. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Beeld Pad - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Stel die pad na beeld wat die virtuele massa stoor toestel sal ondersteun. - - - + + + Steering Left Stuur Links - - - + + + Steering Right Stuur Regs - - - + + + Throttle Versneller - - - + + + + + Brake Rem - - + + Cross Kruis - - + + Square Vierkant - - + + Circle Sirkel - - + + Triangle Driehoek - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Kragterugvoer - + Shift Up / R1 Wissel Op / R1 - + Shift Down / L1 Wissel Af / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Kieslys Op - + Menu Down Kieslys Af - - + + X X - - + + Y Y - + Off Af - + Low Laag - + Medium Medium - + High Hoog - + Steering Smoothing Stuur Gladmaak - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Maak verandering in stuur gladder na die gespesifiseerde persent per peiling. Benoodig vir die gebruik van sleutelborde. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Stuur Doodsone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Stuur asse doodsone vir pads of nie-self sentrering wiele. - + Steering Damping Stuur Demping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Toepas krag kurwe filter na stuur asse waardes. Versag klein insette. - + Wheel Device Wiel Toestel - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drom Stel - - + + Blue Blou - - + + Green Groen - - + + Red Rooi - - + + Yellow Geel - + Orange Oranje - + Buzz Controller Buzz Kontroleerder - + Player 1 Red Speler 1 Rooi - + Player 1 Blue Speler 1 Blou - + Player 1 Orange Speler 1 Oranje - + Player 1 Green Speler 1 Groen - + Player 1 Yellow Speler 1 Geel - + Player 2 Red Speler 2 Rooi - + Player 2 Blue Speler 2 Blou - + Player 2 Orange Speler 2 Oranje - + Player 2 Green Speler 2 Groen - + Player 2 Yellow Speler 2 Geel - + Player 3 Red Speler 3 Rooi - + Player 3 Blue Speler 3 Blou - + Player 3 Orange Speler 3 Oranje - + Player 3 Green Speler 3 Groen - + Player 3 Yellow Speler 3 Geel - + Player 4 Red Speler 4 Rooi - + Player 4 Blue Speler 4 Blou - + Player 4 Orange Speler 4 Oranje - + Player 4 Green Speler 4 Groen - + Player 4 Yellow Speler 4 Geel - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G#2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wiel Op - + Wheel Down Wiel Af - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stok Links - + Stick Right Stok Regs - + Stick Up Stok Op - + Stick Down Stok Af - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19696,117 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Draaitafel Vermenigvuldiger - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18646,20 +19815,273 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Asse - + Buttons Knoppies + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19087,6 +20509,188 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20727,32 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Verwyder Kartering - + USB Port %1 USB Poort %1 - + No devices available Geen toestelle beskikbaar nie - + Clear Bindings Verwyder Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Is U seker U wil al die bindings vir die toestel uitvee? Die aksie kan nie ontdoen word nie. - + Automatic Binding Outomatiese Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Geen generiese bindings was gegenereer vir toestel '%1'. Die kontroleerder/bron mag dalk nie outomatiese bindings ondersteun nie. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse VMManager - + Failed to back up old save state {}. Kon nie ou stoor staat rugsteun nie {}. - + Failed to save save state: {}. Kon nie stoor staat stoor nie: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Onbekende Speletjie - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Fout - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,267 +20812,267 @@ Wanneer dit klaar gedump is, moet die BIOS beeld in die bios gids wat binne die Raadpleeg asseblief die FAQs en Guides vir verdere instruksies. - + Resuming state Besig om staat te hervat - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. Staat gestoor na gleuf {}. - + Failed to save save state to slot {}. Kon nie stoor staat stoor na gleuf {}. - - + + Loading state Besig om staat te laai - + Failed to load state (Memory card is busy) Kon nie staat laai nie (Geheue kaart is besig) - + There is no save state in slot {}. Daar is geen stoor staat in gleuf {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Kon nie staat laai van slot nie {} (Geheue kaart is besig) - + Loading state from slot {}... Besig om staat te laai van gleuf {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Kon nie staat stoor nie (Geheue kaart is besig) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Kon nie staat stoor na slot nie {} (Geheue kaart is besig) - + Saving state to slot {}... Besig om staat te stoor na gleuf {}... - + Frame advancing Raam bevordering - + Disc removed. Skyf verwyder. - + Disc changed to '{}'. Skyf verander na '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Kon nie nuwe skyfbeeld '{}' oopmaak nie. Ou beeld word teruggekeur. Fout was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Kon nie terug skakel na ou skyfbeeld nie. Skyf word verwyder. Fout was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Kroeke is gedeaktiveer as gevolg van prestasies hardcore modus. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Vinnige CDVD is geaktiveer, dit kan speletjies breek. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Siklus tempo/oorslaan is nie op verstek nie, dit mag speletjies laat omval of te stadig hardloop. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Opskaal vermenigvuldiger is onder plaaslik, dit sal vertooning breek. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Tekstuur filtrering is nie op Bilineêr (PS2) gestel nie. Dit sal vertooning breek in party speletjies. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinêre filtrering is nie op outomaties gestel nie. Dit mag vertooning in party speletjies breek. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardeware Aflaai Modus is nie op Akkuraat gestel nie, dit mag vertooning in party speletjies breek. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Afrond Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Klamp Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Afrond Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Afrond Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Klamp Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Speletjie Regstellings is nie geaktiveer nie. Versoenbaarheid met party speletjies mag geaffekteer word. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Versoenbaarheid Patches is nie geaktiveer nie. Versoenbaarheid met party speletjies mag geaffekteer word. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Beeldkoers vir NTSC is nie verstek nie. Dit mag party speletjies breek. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Beeldkoers vir PAL is nie verstek nie. Dit mag party speletjies breek. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE kasgeheue is geaktiveer, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wag Lus Opsporing is nie geaktiveer nie, dit mag werkverrigting verminder. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Draai Opsporing is nie geaktiveer nie, dit mag werkverrigting verminder. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Onmiddellike VU1 is gedeaktiveer, dit mag werkverrigting verminder. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Vlag Hack is nie geaktiveer nie, dit mag werkverrigting verminder. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palet bekering is geaktiveer, dit mag werkverrigting verminder. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Tekstuur Voorlaaiing is nie Vol nie, dit mag werkverrigting verminder. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Reken tekstuur streek is geaktiveer, dit mag werkverrigting verminder. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts index ec03786580..fa7f61db4a 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts @@ -383,33 +383,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. سيتم تفعيل الوضع الصعب عند إعادة تشغيل النظام. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} لا يمكن القيام به بينما الوضع المتشدد نشط. هل تريد تعطيل الوضع المتشدد؟ سيتم إلغاء {0} إذا اخترت لا. - + Hardcore mode is now enabled. تم الآن تفعيل الوضع الصعب. - + {} (Hardcore Mode) {} (الوضع المتشدد) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -422,7 +422,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -435,22 +435,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (غير رسمي) - + Mastered {} متقن {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -463,7 +463,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -476,267 +476,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. بدأت محاولة التصدر. - + Leaderboard attempt failed. فشلت محاولة التصدر. - + Your Time: {}{} وقتك: {}{} - + Your Score: {}{} النتيجة الخاصة بك: {}{} - + Your Value: {}{} القيمة الخاصة بك: {}{} - + (Submitting) (تقديم) - + Achievements Disconnected الإنجازات معطلة - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. تعذر عن إكمال طلب فتح الإنجاز. سوف نواصل محاولة إرسال هذا الطلب. - + Achievements Reconnected تم إعادة الاتصال بالإنجازات - + All pending unlock requests have completed. لقد اكتملت جميع طلبات إلغاء القفل المعلقة. - + Hardcore mode is now disabled. تم تعطيل الوضع الصعب. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} النتيجة: {0} نقطة (المستوى السهل: {1} نقطة) الرسائل غير المقروءة: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode تأكيد الوضع الصعب - + Active Challenge Achievements الإنجازات النشطة - + (Hardcore Mode) (الوضع المتشدد) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! لقد قمت بفتح جميع الإنجازات وحصلت على {} نقاط! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + فشل تنزيل لوحة المتصدرين - + Your Time: {0} (Best: {1}) وقتك: {0} (الرقم القياسي: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) نتيجتك: {0} (الرقم القياسي: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) القيمة الخاصة بك: {0} (الرقم القياسي: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} مركز المتصدرين: {1} من {2} - + Server error in {0}: {1} خطأ في الخادم {0}: {1} - + Yes نعم - + No لا - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. لقد قمت بفتح {0} من انجازات {1} ، وكسب {2} من {3} نقاط ممكنة. - + Unknown غير معروف - + Locked مقفل - + Unlocked مُنْجز - + Unsupported غير مدعوم - + Unofficial غير رسمي - + Recently Unlocked تم اتجازه مؤخرا - + Active Challenges التحديات النشطة - + Almost There على وشك الإنجاز - + {} points {} نقاط - + {} point {} نقطة - + XXX points نقاط XXX - + Unlocked: {} مُنْجز: {} - + This game has {} leaderboards. تحتوي هذه اللعبة على {} جداول للمتصدرين. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. يتم تعطيل تقديم النقاط بسبب وضع المتشدد. لوحة المتصدرين مقروءة فقط. - + Show Best عرض الأفضل - + Show Nearby عرض قريب - + Rank الترتيب - + Name إسم - + Time الوقت - + Score النتيجة - + Value القيمة - + Date Submitted تاريخ التقديم - + Downloading leaderboard data, please wait... تحميل بيانات لوحة المتصدرين، يرجى الانتظار... - + Loading... جارٍ التحميل... - - + + This game has no achievements. هذه اللعبة ليس لها إنجازات. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. فشل في قراءة الـ EXE من القرص، تم تعطيل الإنجازات. @@ -1222,33 +1222,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. هرتز - + PAL Frame Rate: معدل إطارات PAL: - + NTSC Frame Rate: معدل إطارات NTSC: - + PINE Settings إعدادات PINE - + Slot: خانة: - + Enable تفعيل @@ -2009,30 +2009,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} تفعيل - - - - - - Error - خطأ + + + Invalid Address + عنوان غير صالح - - - Invalid address "%1" - عنوان غير صالح "%1" + + + Invalid Condition + شرط غير صالح - - - Invalid condition "%1" - شرط غير صحيح "%1" - - - - Invalid size "%1" - حجم غير صحيح "%1" + + Invalid Size + حجم غير صالح @@ -2120,17 +2111,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. موقع قرص اللعبة على محرك أقراص قابل للإزالة، قد تحدث مشاكل في الأداء مثل التقطع والتجميد. - + Saving CDVD block dump to '{}'. حفظ قالب CDVD إلى '{}'. - + Precaching CDVD تنقية CDVD @@ -2155,7 +2146,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} غير معروف - + Precaching is not supported for discs. التحقق غير مدعوم للأقراص. @@ -2216,34 +2207,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} مسح التعيين - + Controller Port %1 منفذ ذراع التحكم %1 - + No devices available لا توجد أجهزة متوفرة - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). مسح الارتباطات - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). هل أنت متأكد من أنك تريد مسح جميع الارتباطات الخاصة بهذا جهاز التحكم؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - + Automatic Binding تعيين تلقائي - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. لم يتم إنشاء أي ارتباطات لهذا جهاز التحكم، قد لا يدعم جهاز التحكم التعيين التلقائي. @@ -2468,6 +2459,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} إمالة + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + + + + + Down + اسفل + + + + Left + يسار + + + + Up + اعلى + + + + Right + يمين + + + + Large Motor + المحرك الكبير + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + ابدأ + + + + Select + اختر + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + مربع + + + + Triangle + مثلث + + + + Circle + دائرة + + + + Small Motor + المحرك الصغير + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + اسفل + + + + Left + يسار + + + + Up + اعلى + + + + Right + يمين + + + + Large Motor + المحرك الكبير + + + + L + L + + + + Start + ابدأ + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + المحرك الصغير + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2531,17 +2713,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings إستعادة الإعدادات الإفتراضية - + Browse... تصفح‫... - + Select File اختر ملف @@ -2777,33 +2959,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} تعيين... - + Not Configured لم يتم الإعداد - - + + %1% %1% - + Set Frequency تعيين التردد - + Frequency: التردد: - + Macro will not repeat. لن يتم تكرار الماكرو. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. الماكرو سيتم تفعيله كل %1 إطار. @@ -2811,12 +2993,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros الماكروات المتعلقة بمنفذ جهاز التحكم رقم %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2905,22 +3087,22 @@ Not Configured/Buttons configured إعدادات أذرع تحكم PCSX2 - + Editing Profile: تعديل مَلف التعريف: - + New Profile ملف تعريف جديد - + Apply Profile تطبيق الملف التعريفي - + Delete Profile حذف ملف التعريف @@ -2930,7 +3112,7 @@ Not Configured/Buttons configured إعدادات وحدة التحكم - + Restore Defaults استعادة الافتراضيات @@ -3098,13 +3280,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - سيتم حفظ الأغلفة المحملة باسم اللعبة بشكل افتراضي. اذا كنت لا ترغب في ذلك فيمكنك تحديد صندوق اختيار "استخدم الأرقام التسلسلية في اسم الملف" أدناه. استخدام الأرقام التسلسلية عوضاً عن أسماء الألعاب سيحمي من حدوث تعارضات عند وجود نفس اللعبة أكثر من مرة من نطاقات جغرافية مختلفة. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - استخدم الأرقام التسلسلية في اسم الملف + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3136,181 +3318,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers السجلات - + Functions Functions - - Module - الوحدة - - - - Version - الإصدار - - - - Count - العد - - - - Refresh - تحديث - - - - Filter - فلتر - - - + Memory Search البحث في الذاكرة - + Memory الذاكرة - + Breakpoints نقاط التوقف - + Threads خيوط المعالجة - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses العناوين المحفوظة - + + Globals + المتغيرات العامة + + + + Locals + محلية + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New جديد - + Edit تعديل - - - + + + Copy نسخ - - + + Delete حذف - - - - + + + + Copy all as CSV نسخ الكل كـ CSV - - + + Paste from CSV لصق من CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - نسخ اسم الوظيفة - - - - - Copy Function Address - نسخة عنوان الوظيفة - - - - - + Go to in Disassembly اذهب إلى التفكيك - - + + Load from Settings تحميل من الإعدادات - - + + Save to Settings حفظ في الإعدادات - - - + Go to in Memory View انتقل إلى عرض الذاكرة - + Copy Address نسخ العنوان - + Copy Text نسخ النص - - - Module Tree - شجرة الوحدة - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3821,49 +3964,48 @@ Do you want to overwrite? تفكيك - + Copy Address نسخ العنوان - + Copy Instruction Hex نسخ التعليمات (Hex) - + NOP Instruction(s) تعليمات NOP - + Run to Cursor تشغيل إلى المؤشر - + Follow Branch تتبع الفرع - + Go to in Memory View الذهاب إلى طريقة عرض الذاكرة - - + Add Function إضافة وظيفة - - + + Rename Function إعادة تسمية الوظيفة - + Remove Function حذف الوظيفة @@ -3884,121 +4026,98 @@ Do you want to overwrite? بناء تعليمات - - Go to address - الذهاب إلى عنوان - - - - Go to address error - خطأ في الذهاب إلى العنوان - - - - Invalid address - العنوان غير صحيح - - - - Add Function Error - خطأ في إضافة الوظيفة - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - يوجد بالفعل نقطة دخول إلى الوظيفة. فكّر في إعادة تسمية بدلاً من ذلك. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - سيكون طول الوظيفة (0x%1) تعليمات. -أدخل اسم الوظيفة - - - + Function name اسم الوظيفة - - + + Rename Function Error خطأ في إعادة تسمية الوظيفة - + Function name cannot be nothing. اسم الدالة لا يمكن أن يكون لا شيء. - + No function / symbol is currently selected. لا توجد وظيفة / رمز محدد حاليا. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error خطأ في إعادة تسمية الوظيفة - + Unable to stub selected address. غير قادر على إدخال العنوان المحدد. - + &Copy Instruction Text &نسخ نص التعليمات - + Copy Function Name نسخ اسم الوظيفة - + Restore Instruction(s) إستعادة التعليمات - + Asse&mble new Instruction(s) بناء تعليمات جديدة() - + &Jump to Cursor &القفز إلى المؤشر - + Toggle &Breakpoint تبديل &نقطة التوقف - + &Go to Address &الذهاب إلى عنوان - + Restore Function إستعادة الوظيفة - + Stub (NOP) Function وظيفة ستوب (NOP) - + Show &Opcode إظهار &رمز أوبود - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 ليس عنوان قابل للاستخدام @@ -4045,61 +4164,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - اللعبة: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - فيديو: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) اللعبة: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. خاصية Discord Rich Presence غير نشطة أو غير مدعومة. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. اللعبة لم يتم تحميلها أو لا توجد إنجازات RetroAchievements متوفرة. - - - - + + + + Error خطأ - + Failed to create HTTPDownloader. فشل إنشاء HTTPDownloader. - + Downloading %1... جار التحميل %1... - + Download failed with HTTP status code %1. فشل التنزيل مع رمز حالة HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. فشل التحميل: البيانات فارغة. - + Failed to write '%1'. فشل إنشاء '%1'. @@ -4413,8 +4537,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - يُحدد الحد الأقصى لعدد الأُطر التي سيتم معالجتها من قِبل وحدة الGS، قبل أن تستمر وحدة المعالجة المركزية في عملها. ستساعد القيم الأعلى في تحسين الأداء وجعله أكثر استقراراً، لكن سوف يُزيد مدة استجابة الإدخال. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4470,6 +4594,85 @@ Enter function name أدخل السرعة المخصصة + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4602,352 +4805,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. تعذر العثور على أي أجهزة CD/DVD-ROM. الرجاء التأكد من أن لديك أذونات متصلة بالقرص و كافية للوصول إليه. - + Use Global Setting استخدام الإعدادات العامة - + Automatic binding failed, no devices are available. فشل الربط التلقائي، لا توجد أجهزة متاحة. - + Game title copied to clipboard. تم نسخ عنوان اللعبة إلى الحافظة. - + Game serial copied to clipboard. تم نسخ تسلسل اللعبة إلى الحافظة. - + Game CRC copied to clipboard. تم نسخ CRC اللعبة إلى الحافظة. - + Game type copied to clipboard. تم نسخ نوع اللعبة إلى الحافظة. - + Game region copied to clipboard. تم نسخ منطقة اللعبة إلى الحافظة. - + Game compatibility copied to clipboard. تم نسخ توافق اللعبة إلى الحافظة. - + Game path copied to clipboard. تم نسخ مسار اللعبة إلى الحافظة. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. تتم تهيئة تكوين ذراع التحكم لكل لعبة باستخدام الإعدادات العامة. - + Controller settings reset to default. إعادة تعيين إعدادات ذراع التحكم إلى الافتراضي. - + No input profiles available. لا توجد ملفات تعريف للمدخلات المتاحة. - + Create New... إنشاء جديدة... - + Enter the name of the input profile you wish to create. أدخل اسم الملف الشخصي للمدخل الذي ترغب في إنشائه. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد استعادة الإعدادات الافتراضية؟ سيتم فقدان أي تفضيلات. - + Settings reset to defaults. إعادة تعيين الإعدادات إلى الإعدادات الافتراضية. - + No save present in this slot. لا يوجد حفظ في هذه الخانة. - + No save states found. لم يتم العثور على حالات حفظ. - + Failed to delete save state. فشل حذف حالة الحفظ. - + Failed to copy text to clipboard. فشل نسخ النص إلى الحافظة. - + This game has no achievements. هذه اللعبة ليس لها إنجازات. - + This game has no leaderboards. هذه اللعبة ليس لديها المتصدرين. - + Reset System إعادة تعيين النظام - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? لن يتم تمكين الوضع الصعب حتى يتم إعادة تعيين النظام. هل تريد إعادة تعيين النظام الآن؟ - + Launch a game from images scanned from your game directories. ابدأ لعبة من الصور الممسوحة ضوئيا من أدلة اللعبة الخاصة بك. - + Launch a game by selecting a file/disc image. بدء لعبة عن طريق اختيار صورة ملف/قرص مدمج. - + Start the console without any disc inserted. بدء تشغيل وحدة التحكم دون إدخال أي قرص. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. ابدأ لعبة من قرص في محرك الأقراص DVD الخاص بك على جهاز الكمبيوتر'. - + No Binding لا يوجد ربط - + Setting %s binding %s. إعداد %s ربط %s. - + Push a controller button or axis now. اضغط على زر أو محور وحدة تحكم الآن. - + Timing out in %.0f seconds... مهلة في %.0f ثانية... - + Unknown غير معروف - + OK حسناً - + Select Device اختيار الجهاز - + Details تفاصيل - + Options خيارات - + Copies the current global settings to this game. نسخ الإعدادات العامة الحالية إلى هذه اللعبة. - + Clears all settings set for this game. مسح جميع الإعدادات التي تم تعيينها لهذه اللعبة. - + Behaviour السُلوك - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. يمنع موفر الشاشة من التفعيل والمضيف من السكون أثناء تشغيل المحاكاة. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. يعرض اللعبة التي تلعبها حاليا كجزء من ملفك الشخصي على ديسكورد. - + Pauses the emulator when a game is started. إيقاف المحاكي عند بَدْء اللعبة. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. يوقف المحاكي عند تصغير النافذة أو التبديل إلى تطبيق آخر، ويتوقف عند عودتك إلى العمل. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. يوقف المحاكي عند فتح القائمة السريعة، ويتوقف عند إغلاقه. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. يحدد ما إذا كان سيتم عرض توجيه لتأكيد إغلاق المحاكي/اللعبة عند الضغط على المفتاح الساخن. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. يحفظ تلقائياً حالة المحاكي عندما تنخفض الطاقة أو تخرج. يمكنك بعد ذلك الاستئناف مباشرة من حيث توقفت في المرة القادمة. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. يستخدم سمة خفيفة ملونة بدلاً من السمة المظلمة الافتراضية. - + Game Display عرض اللعبة - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. التبديل بين ملء الشاشة و النافذة عند النقر على النافذة مرتين. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. إخفاء مؤشر الماوس / المؤشر عندما يكون المحاكي في وضع ملء الشاشة. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. يحدد حجم الرسائل على الشاشة والمراقبة. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. يعرض إشعارات على الشاشة عندما تحدث أحداث مثل إنشاء أو تحميل حالات الحفظ، أخذ لقطات الشاشة، إلخ. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. يظهر سرعة المحاكاة الحالية للنظام في الزاوية العلوية اليمنى من العرض كنسبة مئوية. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. يعرض عدد إطارات الفيديو (أو المزامنة v-syncs) المعروضة لكل ثانية من قبل النظام في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. يعرض استخدام CPU على أساس خيوط المعالجة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. يعرض المضيف'استخدام كرت الشاشة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. يعرض إحصائيات حول GS (البدائية، ارسم المكالمات) في الزاوية اليمنى العليا من العرض. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. إظهار المؤشرات عند سرعة الإرسال والتوقف المؤقت وغير ذلك من الحالات غير العادية نشطة. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. يعرض التكوين الحالي في الزاوية اليمنى السفلى من العرض. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. يعرض حالة ذراع التحكم الحالية للنظام في الزاوية اليسرى السفلى من العرض. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - يعرض سجلا مرئيا لأوقات الإطار في الزاوية العلوية اليسرى من العرض. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. يعرض تحذيرات عند تمكين الإعدادات التي يمكن أن تكسر الألعاب. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). إعادة تعيين الإعدادات إلى الإعدادات الافتراضية (باستثناء إعدادات ذراع التحكم). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. يغير صورة BIOS المستخدمة لبدء الجلسات المقبلة. - + Automatic تلقائي - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default افتراضي - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4956,1872 +5154,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. سيتم تبديل تلقائيًا إلى وضع ملء الشاشة عند بدء تشغيل اللعبة. - + On-Screen Display عارض المعلومات على الشاشه - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. يعرض مستوى دقة الشاشة للعبة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + BIOS Configuration إعدادات BIOS - + BIOS Selection اختيار BIOS - + Options and Patches الخيارات والتعديلات - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. تخطي شاشة المقدمة، وتجاوز التحقق من المنطقة. - + Speed Control التحكم بالسرعة - + Normal Speed السرعة العادية - + Sets the speed when running without fast forwarding. يضبط السرعة عند التشغيل دون التقديم السريع. - + Fast Forward Speed سرعة التقديم السريع - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. تعيين السرعة عند استخدام المفتاح الساخن السريع إلى الأمام. - + Slow Motion Speed سرعة الحركة البطيئة - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. تعيين السرعة عند استخدام مفتاح الحركة الساخن البطيء. - + System Settings إعدادات النظام - + EE Cycle Rate معدل دورات EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. إما كسر وإما خفض سرعة معالج EE الذي يحاكى. - + EE Cycle Skipping تخطي دورات EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - تثبيت محاكاة المواضيع إلى نواة وحدة المعالجة المركزية لتحسين الأداء / الفرق الزمني. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) تشغيل MTVU (VU1 المتعدد المسارات) - + Enable Instant VU1 تشغيل VU1 الفوري - + Enable Cheats تمكين الشفرات - + Enables loading cheats from pnach files. تمكين تحميل كود الغش من ملفات pnach. - + Enable Host Filesystem تفعيل نظام ملفات المضيف - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. تمكين الوصول إلى الملفات من المضيف: مساحة الاسم في الجهاز الافتراضي. - + Enable Fast CDVD تفعيل CDVD السريع - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. قراءة القرص بسرعة أكبر، يؤدي إلى أوقات تحميل أقل. غير مستحسن. - + Frame Pacing/Latency Control سرعة الإطار/التحكم في زمن الوصول - + Maximum Frame Latency الحد الأقصى لتأخر الإطارات - + Sets the number of frames which can be queued. يعين عدد الأطر التي يمكن أن تكون في قائمة الانتظار. - + Optimal Frame Pacing سرعة الإطارات المثلى - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. مزامنة مواضيع EE و GS بعد كل إطار. أدنى وقت للمدخلات، ولكن يزيد من متطلبات النظام. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. تسريع المحاكاة بحيث يتطابق معدل تحديث الضيف مع المضيف. - + Renderer العارض - + Selects the API used to render the emulated GS. يختار API المستخدم لتقديم نظام GS المحاكاة. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. مزامنة عرض الإطارات مع معدل تحديث شاشة الجهاز. - + Display الشاشة - + Aspect Ratio تناسب الأبعاد - + Selects the aspect ratio to display the game content at. يحدد نسبة العرض لعرض محتوى اللعبة. - + FMV Aspect Ratio Override - تناسب أبعاد الأفلام (FMV) + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. يحدد نسبة العرض للعرض عندما يتم الكشف عن عنصر FMV كمشغل. - + Deinterlacing تصحيح تشابك الصورة - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. يحدد الخوارزمية المستخدمة لتحويل PS2's المخرجات المتداخلة إلى متقدمة للعرض. - + Screenshot Size حجم لقطة الشاشة - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. يحدد الدقة التي سيتم حفظ لقطات الشاشة. - + Screenshot Format صيغة لقطة الشاشة - + Selects the format which will be used to save screenshots. يحدد التنسيق الذي سيتم استخدامه لحفظ لقطات الشاشة. - + Screenshot Quality جودة لقطة الشاشة - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. يحدد الجودة التي سيتم فيها ضغط لقطات الشاشة. - + Vertical Stretch تمدد عمودي - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. يزيد أو يقلل حجم الصورة الافتراضية عمودياً. - + Crop اقتصاص - + Crops the image, while respecting aspect ratio. تقطع الصورة، مع احترام نسبة الجوانب. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches تفعيل تعديلات الشاشة العريضة - + Enables loading widescreen patches from pnach files. تفعيل تحميل تعديلات الشاشة العريضة من ملفات pnach. - + Enable No-Interlacing Patches تفعيل تعديلات إلغاء التشابك - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. تفعيل تحميل التعديلات الغير المتشابكة من ملفات pnach. - + Bilinear Upscaling تكبير مع تنعيم - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. يُنعم الصورة عند تكبيرها عن الحجم الأصلي. - + Integer Upscaling ترقية عدد صحيح - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. قد يقلل منطقة العرض للتأكد من أن النسبة بين البكسل على شاشة الجهاز إلى البكسل في جهاز الPS2 هي عدد صحيح. قد يؤدي إلى صورة أكثر وضوحا في بعض الألعاب ثنائية الأبعاد. - + Screen Offsets إزاحة الشاشة - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. تمكين إزاحة PCRTC التي تضع الشاشة كطلبات اللعبة. - + Show Overscan عرض Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. يمكن إظهار منطقة المسح الزائد (overscan) مع الألعاب التي ترسم أكثر من المنطقة الآمنة من الشاشة. - + Anti-Blur مضاد الضبابية - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. تمكين الاختراقات المضادة للضبابية الداخلية. أقل دقة لتقديم PS2 ولكن ستجعل الكثير من الألعاب تبدو أقل وضوحا. - + Rendering معالجة الرسم - + Internal Resolution الدقة الداخلية - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). يضرب دقة العرض بالعامل المحدد (ترقية). - + Mipmapping الإكساءات المصغرة Mipmapping - + Bilinear Filtering تصفية ثنائية الأسلوب - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. يحدد المكان الذي يُستخدم فيه التصفية الثنائية عند تحميل الإكساءات. - + Trilinear Filtering فلترة ثلاثية الخط Trilinear - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. يحدد المكان الذي يُستخدم فيه التصفية الثلاثية عند تحميل الإكساءات. - + Anisotropic Filtering تصفية متباين الخواص - + Dithering التشويش (Dithering) - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. يحدد نوع الربط الذي ينطبق عندما تطلب اللعبة ذلك. - + Blending Accuracy دقة المزج - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. يحدد مستوى الدقة عند محاكاة أوضاع المزج غير مدعومة بواسطة API الرسومات المضيفة. - + Texture Preloading التحميل المسبق للإكساءات - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. تحميل الإكساءات كاملة إلى كرت الشاشة عند الاستخدام، بدلاً من المناطق المستخدمة فقط. يمكن أن يؤدي إلى تحسين الأداء في بعض الألعاب. - + Software Rendering Threads عدد خيوط معالجة رسم وضع Software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. عدد المواضيع المراد استخدامها بالإضافة إلى الموضوع الرئيسي GS للتعويض. - + Auto Flush (Software) "الشطف" التلقائي (البرنامَج) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. فرض تدفق بدائي عندما يكون المخزن المؤقت للإطارات أيضًا عبارة عن إكساء إدخال. - + Edge AA (AA1) الحافَة AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). تمكين محاكاة GS's ضد الاستدعاء (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. تمكين محاكاة GS's رسم خرائط الإكساء. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. - + + Shared + مشترك + + + + Input Profile + ملف تعريف الإدخال + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + يعرض التكوين الحالي في الزاوية اليمنى السفلى من العرض. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes إصلاح الأجهزة - + Manual Hardware Fixes إصلاحات يدوية للأجهزة - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. تعطيل إصلاحات الأجهزة التلقائية، مما يسمح لك بتعيين الإصلاحات يدوياً. - + CPU Sprite Render Size حجم موزع نبيط المعالج - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. يستخدم برنامجًا لرسم الذي يبدو و كأنه مخصص لضغط الإكساءات. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. يستخدم برنامجًا لرسم إكساءات CLUT. - + Skip Draw Start تخطي بداية السحب - + Object range to skip drawing. نطاق الكائن لتخطي الرسم. - + Skip Draw End تخطي نهاية السحب - + Auto Flush (Hardware) "الشطف" التلقائي (في وضع الهارد وير) - + CPU Framebuffer Conversion تحويل الإطار المؤقت للمعالج - + Disable Depth Conversion تعطيل محاكاة تحويل العمق - + Disable Safe Features تعطيل الميزات الآمنة - + This option disables multiple safe features. هذا الخيار يعطل ميزات آمنة متعددة. - + This option disables game-specific render fixes. هذا الخيار يعطل الإصلاحات الخاصة باللعبة. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. تحميل بيانات GS عند تقديم إطار جديد لتقليد بعض التأثيرات بدقة. - + Disable Partial Invalidation تعطيل التحقق الجزئي - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. يُزيل ذاكرة التخزين المؤقت الإكساءات بأكملها عند العثور على أية خطأ، بدلا من إزالة الخطأ بمفرده. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. يسمح لذاكرة التخزين المؤقت للإكساء بإعادة استخدام الجزء الداخلي من الإطار المؤقت السابق كإكساء مُدخل. - + Read Targets When Closing قراءة الأهداف عند الغلق - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. دفع جميع الأهداف في ذاكرة التخزين المؤقت للنسيج إلى الذاكرة المحلية عند الإغلاق. - + Estimate Texture Region تقدير منطقة الإكساءات - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). يحاول تقليل حجم النُسج عندما لا تقوم الألعاب بتعيينه بنفسها (مثل ألعاب محرك Snowblind). - + GPU Palette Conversion تحويل خريطة الألوان باستخدام كرت الشاشة - + Upscaling Fixes إصلاحات تكبير الدقة - + Adjusts vertices relative to upscaling. ضبط الرؤوس بالنسبة إلى الارتقاء. - + Native Scaling - Native Scaling + Mise à l'échelle native - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite تقريب الرسوم المتحركة ثنائية الأبعاد - + Adjusts sprite coordinates. تعديل إحداثيات الكائن. - + Bilinear Upscale ترقية الصورة ثنائية الخط - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. يمكن أن ينعم النسيج بسبب التصفية الثنائية عند الترقية. على سبيل المثال وهج أشعة الشمس. - + Adjusts target texture offsets. تعديل موازنة النسيج المستهدف. - + Align Sprite محاذاة رسوم sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. يُصلح المشكلات التي تحدث مع تكبير دقة الصورة (مشكلة الخطوط العمودية) في بعض الألعاب. - + Merge Sprite دمج صورة نقطية - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. يستبدل كائنات متعددة ما بعد المعالجة بكائن واحد أكبر. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. يقلل من دقة GS لتجنب الفجوات بين البكسلات عند الترقية. يصلح النص على لعبة Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws رسم النُسج بدون تكبير جداول الألوان - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. يمكن إصلاح بعض التأثيرات المكسورة التي تعتمد على دقة البكسل الكاملة. - + Texture Replacement استبدال الإكساءات - + Load Textures تحميل الإكساءات - + Loads replacement textures where available and user-provided. يحمّل النسيج البديل حيثما كان متاحا وموفرا للمستخدم. - + Asynchronous Texture Loading تحميل النُسج الغير المتزامن - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. تحميل المنسوجات البديلة على خيوط العمال، وتقليل المواد الدقيقة عند تمكين الاستبدال. - + Precache Replacements استبدال Precache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. تحميل جميع المنسوجات البديلة إلى الذاكرة. غير ضروري مع تحميل غير متزامن. - + Replacements Directory مجلد استبدال النسيج - + Folders المجلدات - + Texture Dumping إغراق النسيج - + Dump Textures استخراج صور اللعبة - + Dump Mipmaps حفظ Mipmap - + Includes mipmaps when dumping textures. يشمل Mipmaps مع تحفيض الصورة نقطية. - + Dump FMV Textures استخراج صور فيديوهات اللعبة - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. يسمح باستخراج صور اللعبة بينما تعمل الفيديوهات. لا يجب عليك تشغيل هذه الميزة. - + Post-Processing فلاتر ما بعد المعالجة - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. تمكين FXAA ظل ما بعد المعالجة. - + Contrast Adaptive Sharpening تباين خاصية الحدة التكيفية للصورة - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. تمكين FidelityFX لتباين خاصية الحدة التكيفية للصورة. - + CAS Sharpness خاصية حدة الصورة CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. يحدد شدة تأثير الشحذ في مرحلة ما بعد المعالجة لـ CAS. - + Filters عوامل التصفية - + Shade Boost تعزيز الظل - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. تمكين تعديل السطوع/التباين/التشبع. - + Shade Boost Brightness زيادة سطوع الظل - + Adjusts brightness. 50 is normal. سطوع التعديلات. 50 أمر طبيعي. - + Shade Boost Contrast تباين تعزيز الظل - + Adjusts contrast. 50 is normal. التعديلات متناقضة. 50 أمر طبيعي. - + Shade Boost Saturation تعزيز التظليل - + Adjusts saturation. 50 is normal. تشبع التعديلات. 50 أمر طبيعي. - + TV Shaders ظلال التلفزيون - + Advanced إعدادات متقدمة - + Skip Presenting Duplicate Frames تخطي عرض الإطارات المكررة - + Extended Upscaling Multipliers مضاعفات توسيع الترقية - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. يعرض مضاعفات إضافية عالية الترقية تعتمد على قدرة وحدة معالجة الرسومات. - + Hardware Download Mode وضع تحميل الHardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. تغيير سلوك المزامنة لتنزيلات GS. - + Allow Exclusive Fullscreen السماح بملء الشاشة الحصري - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. تضبط لوغارتم الضغط المتعلقة بـ GS Dump. - + Disable Framebuffer Fetch تعطيل إحضار الإطار المؤقت "frame buffer" - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. يمنع استخدام جلب المخزن المؤقت عندما يكون مدعوماً من كرت الشاشة. - + Disable Shader Cache تعطيل Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. يمنع تحميل الظل وخطوط الأنابيب وحفظها على القرص. - + Disable Vertex Shader Expand تعطيل توسيع Vertex Shader - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. تمكين المعالجة عبر الـ CPU لخاصية توسيع الـ sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. يغير متى تنشئ عينات SPU بالنسبة نظام المحاكاة. - + %d ms %d ملي ثانية - + Settings and Operations الإعدادات والعمليات - + Creates a new memory card file or folder. إنشاء ملف أو مجلد بطاقة ذاكرة جديد. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. محاكاة بطاقة ذاكرة أكبر عن طريق التصفية يحفظ فقط على اللعبة الحالية. - + If not set, this card will be considered unplugged. إذا لم يتم تعيين، هذه البطاقة ستعتبر غير موصولة. - + The selected memory card image will be used for this slot. سيتم استخدام صورة بطاقة الذاكرة المحددة لهذه الفتحة. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. تمكين / تعطيل مؤشر LED للاعب على وحدات تحكم DualSense. - + Trigger تفعيل - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. تفعيل الماكرو عند الضغط على الزر، بدلا من استمرار الضغط عليه. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} فتحة {} - - - 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) - - - - 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) - - - - 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) - - 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 1.25x Native (~450px) + 1.25x أصلي (~450 بكسل) - 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 1.5x Native (~540px) + 1.5x أصلي (~540 بكسل) - 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 1.75x Native (~630px) + 1.75x أصلي (~630 بكسل) - 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 2x Native (~720px/HD) + 2x أصلي (~720 بكسل/HD) - 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 2.5x Native (~900px/HD+) + 2.5x أصلي (~900 بكسل/HD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 3x Native (~1080px/FHD) + 3x أصلي (~1080 بكسل/FHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 3.5x Native (~1260px) + 3.5x أصلي (~1260 بكسل) - 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 4x Native (~1440px/QHD) + 4x أصلي (~1440 بكسل/QHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x أصلي (~1800 بكسل/QHD+) - 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x أصلي (~2160 بكسل/4K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 7x Native (~2520px) + 7x أصلي (~2520 بكسل) - 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x أصلي (~2880 بكسل/5K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 9x Native (~3240px) + 9x أصلي (~3240 بكسل) - + + 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x أصلي (~3600 بكسل/6K UHD) + + + + 11x Native (~3960px) + 11x أصلي (~3960 بكسل) + + + + 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x أصلي (~4320 بكسل/8K UHD) + + + WebP WebP - + Aggressive - Aggressive + عنيف - + Change Selection تغيير التحديد - + Select اختر - + Parent Directory المجلد الأم - + Enter Value أدخل القيمة - + About حول - + Toggle Fullscreen ملء الشاشة - + Navigate تصفح - + Load Global State تحميل الحالة العالمية - + Change Page تغيير الصفحة - + Return To Game العودة إلى اللعبة - + Select State اختر الحالة - + Select Game اختر لعبة - + Change View تغيير العرض - + Launch Options خيارات التشغيل - + Create Save State Backups إنشاء نسخ احتياطية لحفظ الحالة - + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + إظهار إصدار PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card إنشاء بطاقة ذاكرة - + Configuration التكوين - + Start Game بدء اللعبة - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. بدء لعبة من ملف أو قرص أو بدء تشغيل وحدة التحكم دون إدخال أي قرص. - + Changes settings for the application. تغيير إعدادات التطبيق. - + Return to desktop mode, or exit the application. العودة إلى وضع سطح المكتب، أو الخروج من التطبيق. - + Back الرجوع - + Return to the previous menu. عودة إلى القائمة السابقة. - + Exit PCSX2 الخروج من PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. يخرج تماما من التطبيق، ويعيدك إلى سطح المكتب. - + Desktop Mode وضع سطح المكتب - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. يخرج من وضع الصورة الكبيرة، ويعود إلى واجهة سطح المكتب. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - يستخدم إعدادات خاصة بلعبة للتحكم لهذه اللعبة. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - ينسخ التكوين العام ذراع التحكم إلى هذه اللعبة. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). إعادة تعيين كافة الإعدادات إلى الإعدادات الافتراضية (بما في ذلك الارتباطات). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. يستبدل هذه الإعدادات بملف تعريف للمدخل محفوظ مسبقاً. - + Stores the current settings to an input profile. يخزن الإعدادات الحالية إلى ملف تعريف الإدخال. - + Input Sources مصادر الإدخال - + The SDL input source supports most controllers. يدعم مصدر إدخال SDL لمعظم وحدات التحكم. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. يوفر الإهتزاز ودعم تحكم LED على البلوتوث. - + Allow SDL to use raw access to input devices. السماح لـ SDL باستخدام الوصول الخام إلى أجهزة الإدخال. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. يوفر مصدر Xinput الدعم لأجهزة تحكم XBox 360/XBox One/XBox. - + Multitap ضغطة متعددة - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. تمكين ثلاثة فتحات إضافية ذراع التحكم غير مدعومة في جميع الألعاب. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. محاولات لرسم خريطة المنفذ المحدد إلى وحدة تحكم مختارة. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. يحدد مقدار الضغط الذي يتم محاكاته عندما يكون الماكرو نشطاً. - + Determines the pressure required to activate the macro. يحدد الضغط المطلوب لتفعيل الكلي. - + Toggle every %d frames تبديل كل إطارات %d - + Clears all bindings for this USB controller. مسح جميع الارتباطات لوحدة تحكم USB هذه. - + Data Save Locations موقع حفظ البيانات - + Show Advanced Settings إظهار الإعدادات المتقدمة - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. قد يتسبب تغيير هذه الخيارات في مشاكل في الألعاب. قم بالتعديل على مسؤوليتك الخاصة، لن يوفر فريق PCSX2 الدعم أثناء استخدام هذه الإعدادات. - + Logging تسجيل الدخول - + System Console وحدة تحكم النظام - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). كتابة رسائل السجل إلى وحدة تحكم النظام (نافذة وحدة التحكم / الإخراج القياسي). - + File Logging تسجيل الملف - + Writes log messages to emulog.txt. كتابة رسائل تسجيل الرسائل إلى emulog.txt. - + Verbose Logging التسجيل المطول - + Writes dev log messages to log sinks. يكتب رسائل ال log إلى الـ log sinks. - + Log Timestamps سِجِل الطوابع الزمنية - + Writes timestamps alongside log messages. يكتب الطوابع الزمنية إلى جانب رسائل السجل. - + EE Console لوحة تحكم EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. يكتب رسائل تصحيح الأخطاء من اللعبة's EE code إلى وحدة التحكم. - + IOP Console وحدة التحكم IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. يكتب رسائل التصحيح من اللعبة'رمز IOP إلى وحدة التحكم. - + CDVD Verbose Reads قراءة خاصية CDVD المطولة - + Logs disc reads from games. سجلات القرص مقروء من الألعاب. - + Emotion Engine محرك الحركة - + Rounding Mode وضع التقريب - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. يحدد كيفية تدوير نتائج عمليات النقاط العائمة. بعض الألعاب تحتاج إلى إعدادات محددة. - + Division Rounding Mode وضع تقريب عمليات القسمة - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. يحدد كيفية تقريب نتائج قسمة النقطة العائمة. ولكن تحتاج بعض الألعاب إلى إعدادات محددة. - + Clamping Mode وضع حد الأرقام - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. يحدد كيفية التعامل مع أرقام النقاط العائمة خارج النطاق. بعض الألعاب تحتاج إلى إعدادات محددة. - + Enable EE Recompiler تمكين التحويل البرمجي EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. يترجم كود الآلة لبرامج MIPS-IV 64-bit عند وقت التنفيذ إلى كود الآلة الذي يعمل على معالج الجهاز. - + Enable EE Cache تمكين ذاكرة التخزين المؤقت للتحويل البرمجي EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. تمكين محاكاة ذاكرة التخزين المؤقت EE's. - + Enable INTC Spin Detection تمكين الكشف عن انحراف INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. تسريع كبير لبعض الألعاب، يكاد لا يكون له آثار جانبية على التوافق. - + Enable Wait Loop Detection تمكين الكشف عن حلقة الانتظار - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. تسريع معتدل لبعض الألعاب، بدون آثار جانبية معروفة. - + Enable Fast Memory Access تمكين الوصول السريع للذاكرة - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. يستخدم الترقيع المرجعي (BackPatching) لتجنب تنظيف ذاكرة المعالج عند كل عملية وصول للذاكرة. - + Vector Units وحدات المُتجه - + VU0 Rounding Mode وضع التقريب VU0 - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. إعادة تجميع وحدة Vu الجديدة مع تحسين التوافق. موصى به. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. تسريع جيد ونسبة توافق عالية، قد يسبب أخطاء في الرسوم. - + I/O Processor معالج I/O - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics الرسومات - + Use Debug Device استخدام جهاز التصحيح - + Settings الإعدادات - + No cheats are available for this game. لا تتوفر الغش لهذه اللعبة. - + Cheat Codes رموز الغش - + No patches are available for this game. لا توجد أي تعديلات متاحة لهذه اللعبة. - + Game Patches تعديلات اللعبة - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. تنشيط الغش يمكن أن يتسبب في سلوك لا يمكن التنبؤ به، أو تحطم، أو قفل ناعم، أو كسر الألعاب المحفوظة. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. تفعيل تعديلات اللعبة يمكن أن يسبب سلوكا غريبا مثل الكراشات، أو التعليق، أو خراب حفظ اللعبة. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. استخدام التعديلات على مسؤوليتك الخاصة، فريق PCSX2 لن يقدم أي دعم للمستخدمين الذين قاموا بتفعيل تعديلات اللعبة. - + Game Fixes إصلاحات اللعبة - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. لا ينبغي تعديل إصلاحات اللعبة إلا إذا كنت على علم بما يفعله كل خيار وما يترتب على ذلك من آثار. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. من اجل العاب تيلز اوف دستني. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. + مطلوب لبعض الألعاب ذات FMV المعقد. - + Skip MPEG Hack تخطي اختراق MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + يتخطى مقاطع الفيديو/FMV في الألعاب لتجنب تعليق/تجمد اللعبة. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + من المعروف أنه يؤثر على الألعاب التالية: Mana Khemia 1، Metal Saga، Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. لمعلق تحميل SOCOM 2 HUD و Spy Hunter. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State تحميل الحالة - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. يجعل وحدة العالجة المركزية (Emotion Engine) يتخطى دورات. هذا يساعد في بعض الألعاب مثل Shadow of the Colossus. لكن في معظم الأوقات يضر هذا الإعداد الأداء. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + بشكل عام، يتم تسريع تشغيل وحدات المعالجة المركزية التي تحتوي على 4 أنوية أو أكثر. وهو أمر آمن لمعظم الألعاب، ولكن بعضها غير متوافق وقد يتعطل. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes + تعطيل إصلاحات العرض - + Preload Frame Data تحميل مسبق لبيانات الإطار - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X إزاحة الإكساء افقيًا - + Texture Offset Y إزاحة الإكساء عموديًا - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. جيد لمشاكل محاكاة ذاكرة التخزين المؤقت. من المعروف أنه يؤثر على الألعاب التالية: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO صياغة FIFO GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. صحيح ولكن أبطأ. من المعروف أنه يؤثر على الألعاب التالية: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. تجنب إعادة التجميع المستمرة في بعض الألعاب. من المعروف أنه يؤثر على الألعاب التالية: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State حفظ الحالة - + Load Resume State تحميل حالة الاستئناف - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6830,2081 +7078,2066 @@ Do you want to load this save and continue? هل تريد تحميل هذا الحفظ والمتابعة؟ - + Region: المنطقة: - + Compatibility: التوافق: - + No Game Selected لم يتم إختيار لعبة - + Search Directories مجلد البحث - + Adds a new directory to the game search list. إضافة دليل جديد إلى قائمة البحث في اللعبة. - + Scanning Subdirectories البحث في المجلدات الفرعية - + Not Scanning Subdirectories عدم فحص المجلدات الفرعية - + List Settings إعدادات القوائم - + Sets which view the game list will open to. تعيين أي عرض لقائمة اللعبة سيتم فتحها. - + Determines which field the game list will be sorted by. يحدد الحقل الذي سيتم فرز قائمة اللعبة به. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). يعكس ترتيب قائمة اللعبة من الافتراضي (عادة صعودا إلى نزول). - + Cover Settings إعدادات الغلاف - + Downloads covers from a user-specified URL template. أغلفة التنزيلات من قالب URL المحدد من المستخدم. - + Operations العمليات - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. يحدد مكان استخدام الترشيح متباين الخواص عند عرض الأنسجة. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. استخدم طريقة بديلة لحساب FPS الداخلية لتجنب قراءات خاطئة في بعض الألعاب. - + Identifies any new files added to the game directories. تحديد أي ملفات جديدة تضاف إلى أدلّة اللعبة. - + Forces a full rescan of all games previously identified. يفرض إعادة فحص كاملة لجميع الألعاب التي تم تحديدها مسبقا. - + Download Covers تحميل الأغلفة - + About PCSX2 حول PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 هو محاكي PlayStation 2 مجاني ومفتوح المصدر. هدفه محاكاة جهاز PlayStation 2 باستخدام مزيج من مترجمات أو معيدي بناء برامج MIPS وآلة افتراضية لادارة حالات معدات PlayStation 2 الافتراضية، مما يتيح لك لعب ألعاب PlayStation 2 على حاسوبك الخاص، بالاضافة إلى العديد من المميزات الاضافية. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 وPS2 علامات مسجلة لشركة Sony Interactive Entertainment. هذا البرنامج ليس له علاقة بشركة Sony Interactive Entertainment بأي شكل. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. عند تمكين وتسجيل الدخول، سيقوم PCSX2 بفحص الإنجازات عند بدء التشغيل. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. وضع "التحدي" للإنجازات يشمل تتبع لائحة المتصدرين. يُعطل مميزات حالات الحفظ والغش والحركة البطيئة. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. عرض رسائل منبثقة حول أحداث مثل فتح الإنجازات والتقدم على لائحة المتصدرين. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. تشغيل مؤثرات صوتية عند أحداث مثل فتح الإنجازات والتقدم على لائحة المتصدرين. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. عرض أيقونات في الزاوية اليمنى السفلى من الشاشة عندما يكون هناك تحدي أو إنجاز نشط. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. عند التمكين، سيتضمن PCSX2 قائمة بالإنجازات من مجموعات غير رسمية. لا يتم تتبع هذه الإنجازات بواسطة Retroieves. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. عند التمكين، سيفترض PCSX2 أن جميع الإنجازات مقفلة ولن يرسل أي إشعارات فتح إلى الخادم. - + Error خطأ - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. يوقف المحاكي عندما يتم فصل وحدة تحكم مع الارتباطات. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. + يحمل صورة القرص إلى الذاكرة RAM قبل بدء الآلة الافتراضية. - + Vertical Sync (VSync) المزامنة العمودية (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate مزامنة مع معدل تحديث شاشة الجهاز - + Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + استخدام توقيت مزامنة المضيف - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control التحكم بالصوت - + Controls the volume of the audio played on the host. - Controls the volume of the audio played on the host. + يتحكم في مستوى الصوت الذي يتم تشغيله على المضيف. - + Fast Forward Volume صوت التقديم السريع - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + يتحكم في مستوى الصوت الذي يتم تشغيله على المضيف عند التقديم السريع. - + Mute All Sound كتم الصوت - + Prevents the emulator from producing any audible sound. - Prevents the emulator from producing any audible sound. + يمنع المحاكي من إنتاج أي صوت مسموع. - + Backend Settings إعدادات الخلفية - + Audio Backend خلفية الصوت - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion توسعة - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. + يحدد كيفية توسيع الصوت من الاستريو إلى الصوت المحيطي للألعاب المدعومة. - + Synchronization المزامنة - + Buffer Size حجم المخزون المؤقت - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency استجابة الإخراج - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. يحدد مقدار التأخير بين الصوت الذي يلتقطه API المضيف، ويتم تشغيله من خلال السماعات. - + Minimal Output Latency أدنى استجابة للإخراج - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning تثبيت الموضوع - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. يعرض الرسائل المفاجئة عند البدء، أو التقديم، أو فشل تحدي لوحة المتصدرين. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. عند التفعيل، ستعمل كل جلسة كما لو لم يتم فتح أي إنجاز. - + Account حساب - + Logs out of RetroAchievements. تسجيل الخروج من الإنجازات التراجعية. - + Logs in to RetroAchievements. تسجيل الدخول إلى RetroAchievements. - + Current Game اللعبة الحالية - + An error occurred while deleting empty game settings: {} حدث خطأ أثناء حذف إعدادات اللعبة الفارغة: {} - + An error occurred while saving game settings: {} حدث خطأ أثناء حفظ إعدادات اللعبة: {} - + {} is not a valid disc image. {} ليست صورة قرص غير صالحة. - + Automatic mapping completed for {}. تم تعيين تلقائي لـ {}. - + Automatic mapping failed for {}. فشل تعيين تلقائي لـ {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. تم تهيئة إعدادات اللعبة مع الإعدادات العامة ل '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. تم مسح إعدادات اللعبة ل '{}'. - + {} (Current) {} (الحالية) - + {} (Folder) {} (مجلد) - + Failed to load '{}'. فشل في تحميل '{}'. - + Input profile '{}' loaded. ملف الإدخال '{}' تم تحميله. - + Input profile '{}' saved. تم حفظ ملف الإدخال '{}'. - + Failed to save input profile '{}'. فشل حفظ ملف تعريف الإدخال '{}'. - + Port {} Controller Type نوع التحكم في المنفذ {} - + Select Macro {} Binds حدد ماكرو {} ربط - + Port {} Device منفذ {} الجهاز - + Port {} Subtype المنفذ {} النوع الفرعي - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} سيتم تفعيل رموز التعديل الغير مسماة تلقائيًا. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} تم العثور على رموز التعديل الغير مسماة ولكن لم يتم تفعيلها. - + This Session: {} هذه الجلسة: {} - + All Time: {} كل الوقت: {} - + Save Slot {0} حفظ الخانة {0} - + Saved {} تم الحفظ {} - + {} does not exist. {0} غير موجود. - + {} deleted. {} حذف. - + Failed to delete {}. فشل في حذف {}. - + File: {} ملف: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} المدة التي لعبتها: {} - + Last Played: {} لعبت آخر مرة: {} - + Size: {:.2f} MB الحجم: {:.2f} MB - + Left: يسار: - + Top: أعلى: - + Right: يمين: - + Bottom: أسفل: - + Summary ملخص - + Interface Settings إعدادات الواجهة - + BIOS Settings إعدادات BIOS - + Emulation Settings إعدادات المحاكاة - + Graphics Settings إعدادات الرسومات - + Audio Settings إعدادات الصوت - + Memory Card Settings إعدادات بطاقات الذاكرة - + Controller Settings إعدادات ذراع التحكم - + Hotkey Settings إعدادات مفتاح الاختصار - + Achievements Settings إعدادات الانجازات - + Folder Settings إعدادات المجلدات - + Advanced Settings الإعدادات المُتقدّمة - + Patches التعديلات - + Cheats الغش - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed سرعة 50% - + 60% Speed سرعة 60% - + 75% Speed سرعة 75% - + 100% Speed (Default) سرعة 100% (افتراضي) - + 130% Speed سرعة 130% - + 180% Speed سرعة 180% - + 300% Speed سرعة 300% - + Normal (Default) عادي (إفتراضي) - + Mild Underclock تخفيض خفيف لتردد التشغيل - + Moderate Underclock تخفيض متوسط لتردد التشغيل - + Maximum Underclock تخفيض أقصى لتردد التشغيل - + Disabled تعطيل - + 0 Frames (Hard Sync) - 0 Frames (Hard Sync) + 0 إطارات (مزامنة صلبة) - + 1 Frame إطار واحد - + 2 Frames إطارين - + 3 Frames 3 إطارات - + None لا شيء - + Extra + Preserve Sign إضافي + حفظ العلامة - + Full كامل - + Extra إضافي - + Automatic (Default) تلقائي (افتراضي) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null لا شيء - + Off إيقاف - + Bilinear (Smooth) ثنائي الخط (أملس) - + Bilinear (Sharp) ثنائي الخط (حاد) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) متكيف (الحقل العلوي أولا) - + Adaptive (Bottom Field First) متكيف (الحقل السفلي أولا) - + Native (PS2) الدقة الأصلية (PS2) - + Nearest الأقرب - + Bilinear (Forced) ثنائي الخط (إجبار) - + Bilinear (PS2) ثنائي الخط (مثل الPS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) ثنائي الخط (إجبار لكل الإكساءات إلا Sprites) - + Off (None) متوقف (لا شيء) - + Trilinear (PS2) ثلاثي الخط (مثل الPS2) - + Trilinear (Forced) ثلاثي الخط (إجبار) - + Scaled مُكبر - + Unscaled (Default) غير مُكبر (افتراضي) - + Minimum الحد الادنى - + Basic (Recommended) أساسي (مستحسن) - + Medium متوسط - + High عالي - + Full (Slow) كامل (بطيء) - + Maximum (Very Slow) الحد الأقصى (بطيء جدا) - + Off (Default) إيقاف (الافتراضي) - + 2x 2x - + 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial جزئي - + Full (Hash Cache) كامل (ذاكرة التخزين المؤقت) - + Force Disabled تعطيل إجباري - + Force Enabled تفعيل إجباري - + Accurate (Recommended) الدقة (مستحسن) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) تعطيل قرائة ذاكرة vram (مزامنة خيط معالجة GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) غير متزامن (غير حتمي) - + Disabled (Ignore Transfers) معطل (تجاهل عمليات النقل) - + Screen Resolution دقة الشاشة - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) + الدقة الداخلية (النسبة غير مصححة) - + WARNING: Memory Card Busy تحذير: بطاقة الذاكرة مشغولة - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - Cannot show details for games which were not scanned in the game list. + لا يمكن عرض تفاصيل الألعاب التي لم يتم فحصها في قائمة الألعاب. - + Pause On Controller Disconnection - Pause On Controller Disconnection + إيقاف عند فصل وحدة التحكم - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle اضغط للتبديل - + Deadzone المنطقة الميتة - + Full Boot تمهيد كامل - + Achievement Notifications إشعارات الإنجاز - + Leaderboard Notifications إشعارات المتصدرين - + Enable In-Game Overlays تمكين التراكبات داخل اللعبة - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode وضع المشاهد - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. تحويل الإطارات المؤقتة من نوع 4 بت و 8 بت على المعالج بدلا من كرت الشاشة. - + Removes the current card from the slot. إزالة البطاقة الحالية من الفتحة. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} إطارات - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit فرض نظام 32 بت - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (معطل) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 عرض أقصى) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 عرض أقصى) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 عرض أقصى) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 عرض أقصى) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 عرض أقصى) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 عرض أقصى) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 عرض أقصى) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 عرض أقصى) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 عرض أقصى) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 عرض أقصى) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (عادي) - + 2 (Aggressive) 2 (عنيف) - + Inside Target داخل الهدف - + Merge Targets دمج الأهداف - + Normal (Vertex) عادي (Vertex) - + Special (Texture) (إكساءات) خاصة - + Special (Texture - Aggressive) خاصة (إكساءات - شديدة) - + Align To Native التقريب للدقة الاصلية - + Half نصف - + Force Bilinear فرض الصورة ثنائية الخط - + Force Nearest فرض الأقرب - + Disabled (Default) معطل (افتراضي) - + Enabled (Sprites Only) تمكين الرسوم (المتحركة فقط) - + Enabled (All Primitives) تمكين (جميع أساسيات الرسم) - + None (Default) لا شيء (افتراضي) - + Sharpen Only (Internal Resolution) زيادة الحدة فقط (الدقة الداخلية) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) زيادة الحدة والحجم (دقة الشاشة) - + Scanline Filter فلتر Scanline - + Diagonal Filter فلتر Diagonal - + Triangular Filter الفلتر الثلاثي - + Wave Filter فلتر Wave - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed غير مضغوط - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative سلبي - + Positive إيجابي - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid شبكة الألعاب - + Game List قائمة الألعاب - + Game List Settings إعدادات قائمة اللعبة - + Type نوع - + Serial سريال - + Title عنوان - + File Title عنوان الملف - + CRC CRC - + Time Played المدة التي لعبتها - + Last Played لعبت آخر مرة - + Size الحجم - + Select Disc Image حدد صورة القرص - + Select Disc Drive حدد محرك الأقراص - + Start File بدء الملف - + Start BIOS بدء BIOS - + Start Disc بدء القرص - + Exit خروج - + Set Input Binding تعيين ربط الإدخال - + Region المنطقة - + Compatibility Rating تقييم التوافق - + Path العنوان - + Disc Path عنوان القرص - + Select Disc Path حدد عنوان القرص - + Copy Settings إنسخ الأعدادات - + Clear Settings مسح الإعدادات - + Inhibit Screensaver منع شاشة التوقف - + Enable Discord Presence تفعيل وجود ديسكورد - + Pause On Start إيقاف مؤقت عند البدء - + Pause On Focus Loss إيقاف عند فقدان التركيز - + Pause On Menu الإيقاف المؤقت على القائمة - + Confirm Shutdown تأكيد إيقاف التشغيل - + Save State On Shutdown حفظ الحالة عند إيقاف التشغيل - + Use Light Theme استخدام قالب فاتح - + Start Fullscreen بدء ملء الشاشة - + Double-Click Toggles Fullscreen تشغيل النقر المزدوج لملء الشاشة - + Hide Cursor In Fullscreen إخفاء المؤشر في ملء الشاشة - + OSD Scale حجم عارض المعلومات - + Show Messages عرض الرسائل - + Show Speed عرض السرعة - + Show FPS عرض معدل الإطارات FPS - + Show CPU Usage ‏عرض استخدام CPU - + Show GPU Usage ‏عرض استخدام كرت الشاشة - + Show Resolution عرض دقة الشاشة - + Show GS Statistics عرض إحصائيات GS - + Show Status Indicators عرض مؤشرات الحالة - + Show Settings عرض الإعدادات - + Show Inputs عرض المدخلات - - Show Frame-Times - إظهار أوقات الإطار - - - + Warn About Unsafe Settings تحذير من الإعدادات غير الآمنة - + Reset Settings إعادة تعيين الإعدادات - + Change Search Directory تغيير مجلد البحث - + Fast Boot تمهيد سريع - + Output Volume مستوى الصوت - + Memory Card Directory مجلد بطاقة الذاكرة - + Folder Memory Card Filter ترشيح بطاقة الذاكرة التي على هيئة مجلد - + Create إنشاء - + Cancel إلغاء - + Load Profile تحميل ملف تعريف - + Save Profile حفظ الملف الشخصي - - Per-Game Configuration - تكوين per-Game - - - - Copy Global Settings - نسخ الإعدادات العامة - - - + Enable SDL Input Source تفعيل مصدر إدخال SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode الوضع المُحسن لجهازي DualShock 4 و DualSense - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source تفعيل مصدر إدخال XInput - + Enable Console Port 1 Multitap تمكين وحدة التحكم في المنفذ 1 متعدد النقرات - + Enable Console Port 2 Multitap تمكين وحدة التحكم في المنفذ 2 متعدد النقرات - + Controller Port {}{} منفذ ذراع التحكم {}{} - + Controller Port {} منفذ ذراع التحكم {} - + Controller Type نوع ذراع التحكم - + Automatic Mapping تعيين تلقائي - + Controller Port {}{} Macros منفذ التحكم {}{} ماكرو - + Controller Port {} Macros منفذ التحكم {} ماكرو - + Macro Button {} زر ماكرو {} - + Buttons الأزرار - + Frequency التردد - + Pressure الضغط - + Controller Port {}{} Settings إعدادات منفذ التحكم {}{} - + Controller Port {} Settings منفذ التحكم {}{} إعدادات - + USB Port {} منفذ USB {} - + Device Type نوع الجهاز - + Device Subtype نوع الجهاز الفرعي - + {} Bindings {} الإرتباطات - + Clear Bindings مسح الارتباطات - + {} Settings {} إعدادات - + Cache Directory مجلد ذاكرة التخزين المؤقت - + Covers Directory مجلد الأغلفة - + Snapshots Directory مجلد لقطات الشاشة - + Save States Directory مجلد حالات الحفظ - + Game Settings Directory مجلد إعدادات اللعبة - + Input Profile Directory مجلد ملف تعريف الإدخال - + Cheats Directory مجلد الغش - + Patches Directory دليل التعديلات - + Texture Replacements Directory مجلد استبدال النسيج - + Video Dumping Directory مجلد الإغراق بالفيديو - + Resume Game استئناف اللعبة - + Toggle Frame Limit تفعيل/تعطيل محدد السرعة - + Game Properties خصائص اللعبة - + Achievements الإنجازات - + Save Screenshot حفظ لقطة الشاشة - + Switch To Software Renderer التبديل إلى معالج البرنامج - + Switch To Hardware Renderer التبديل إلى عارض الأجهزة - + Change Disc تغيير القرص - + Close Game إغلاق اللعبة - + Exit Without Saving الخروج بدون حفظ - + Back To Pause Menu العودة إلى القائمة إيقاف مؤقت - + Exit And Save State الخروج و حفظ الحالة - + Leaderboards لوائح المتصدرين - + Delete Save حذف الحفظ - + Close Menu إغلاق القائمة - + Delete State حذف الحالة - + Default Boot التمهيد الافتراضي - + Reset Play Time إعادة تعيين وقت التشغيل - + Add Search Directory إضافة مجلد البحث - + Open in File Browser تشغيله في المتصفح - + Disable Subdirectory Scanning تعطيل فحص الدليل الفرعي - + Enable Subdirectory Scanning تفعيل البحث في المجلد الفرعي - + Remove From List إزالة من القائمة - + Default View طريقة العرض الافتراضية - + Sort By ترتيب حسب - + Sort Reversed ترتيب معكوس - + Scan For New Games البحث عن ألعاب جديدة - + Rescan All Games إعادة فحص جميع الألعاب - + Website الموقع الإلكتروني - + Support Forums منتديات الدعم الفني - + GitHub Repository مستودع GitHub - + License الترخيص - + Close إغلاق - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements تفعيل الإنجازات - + Hardcore Mode الوضع المتشدد - + Sound Effects تأثيرات صوتية - + Test Unofficial Achievements اختبار الإنجازات غير الرسمية - + Username: {} اسم المستخدم: {} - + Login token generated on {} رمز تسجيل الدخول الذي تم إنشاؤه على {} - + Logout تسجيل الخروج - + Not Logged In لم يتم تسجيل الدخول - + Login تسجيل الدخول - + Game: {0} ({1}) اللعبة: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. خاصية Discord Rich Presence غير نشطة أو غير مدعومة. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. اللعبة لم يتم تحميلها أو لا توجد إنجازات RetroAchievements متوفرة. - + Card Enabled تفعيل البطاقة - + Card Name اسم البطاقة - + Eject Card إخراج البطاقة @@ -8926,73 +9159,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. فشل في إنشاء جهاز العرض. قد يكون ذلك بسبب عدم دعم كرت الشاشة الخاصة بك للعارض المختار ({})، أو لأن درايفرات كرت الشاشة الخاصة بك بحاجة إلى تحديث. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. ترقية المضاعف إلى {}x. - + Saving screenshot to '{}'. جارٍ حفظ لقطة الشاشة في '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. تم حفظ لقطة الشاشة في'{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. تعذّر حفظ لقطة الشاشة في '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. حدث خطأ مع كرت شاشتك وتم تصليحه. ربما تعطّلت عملية المحاكات. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. كرت شاشتك لا تدعم خاصية CAS المطلوبة. - + with no compression - with no compression + بدون ضغط - + with LZMA compression - with LZMA compression - - - - with Zstandard compression - with Zstandard compression + مع ضغط LZMA + with Zstandard compression + مع ضغط Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' جارٍ حفظ {0} التسجيل {1} GS في '{2}' - + single frame صورة وحدة - + multi-frame صور متعددة - + Failed to render/download screenshot. تعذّر عرض و أو تنزيل لقطة الشاشة. - + Saved GS dump to '{}'. تم حفظ التسجيل GS في '{}'. @@ -9007,12 +9245,12 @@ Do you want to load this save and continue? تعطيل الخرائط التي تم إنشاؤها تلقائياً على واحد أو أكثر من الإكساءات البديلة المضغوطة. الرجاء إنشاء خرائط عند ضغط الإكساءات الخاصة بك. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers. كلاهما غير متاحان, هذا يمكن ان يسبب عطل مظهري. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. تدوير كرت الشاشة أثناء القراءات مفعل، ولكن الطوابع الزمنية المعايرة غير متوفرة. قد يكون هذا بطيئا حقا. @@ -9021,18 +9259,18 @@ Do you want to load this save and continue? Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. - Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. -This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. -To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. + نظامك يحتوي على "حزمة التوافق OpenCL, OpenGL, و Vulkan". +هذا التعريف لـ Vulkan يتسبب في تعطل PCSX2 على بعض وحدات معالجة الرسومات. +لاستخدام محرك Vulkan، يجب إزالة حزمة التطبيق هذه. The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs to use the Vulkan renderer. - The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. - You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs - to use the Vulkan renderer. + تم اختيار محرك Vulkan تلقائيًا، لكن لم يتم العثور على أجهزة متوافقة. + يجب عليك تحديث جميع تعريفات الرسوميات في نظامك، بما في ذلك أي وحدات معالجة رسومات مدمجة + لاستخدام محرك Vulkan. @@ -9045,11 +9283,16 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. التبديل إلى جهاز عرض الأجهزة... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. - The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. -Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. + محرك Direct3D يعمل عند المستوى 10.0. هذه إعدادات غير مدعومة. +لا تطلب الدعم، يرجى ترقية أجهزتك/تعريفاتك أولاً. @@ -9069,14 +9312,62 @@ Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. - You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires: + قد تكون تفتقد إلى ملف أو أكثر، أو تستخدم الإصدار غير الصحيح. يتطلب هذا الإصدار من PCSX2: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} -Please see our official documentation for more information. +يرجى الاطلاع على الوثائق الرسمية الخاصة بنا لمزيد من المعلومات. + + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. @@ -9445,45 +9736,65 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + استخدم طريقة بديلة لحساب معدل الإطارات في الثانية الداخلي لتجنب القراءات الخاطئة في بعض الألعاب. GameList + + + PS2 Disc + قرص PS2 + + + + PS1 Disc + قرص PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown - Unknown + غير معروف Nothing - Nothing + لا شيء Intro - Intro + مقدمة Menu - Menu + القائمة In-Game - In-Game + داخل العبة Playable - Playable + قابل للعب Perfect - Perfect + ممتاز @@ -9889,7 +10200,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Check Wiki - Check Wiki + تحقق من الويكي @@ -10145,13 +10456,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat - %0%1 + %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages - %0%1 + %0%1 @@ -10251,6 +10562,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. تم التحقق منه %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10285,134 +10604,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) معيار تلقائي (4:3 تداخلي / 3:2 تقدمي) - + Standard (4:3) قياسي (4:3) - + Widescreen (16:9) شاشة عريضة (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - تناسب أبعاد الأفلام (FMV): + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) إيقاف (الافتراضي) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) تلقائي (افتراضي) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: فلترة ثنائية الخط: - - + + + + None لا شيء - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. ثنائي الخط (أملس) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. ثنائي الخط (حاد) - + Vertical Stretch: التمدد العمودي: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10420,1103 +10741,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: اقتطاع: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. يسار: - - - - + + + + px بكسل - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. أعلى: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. يمين: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. أسفل: - - + + Screen Offsets إزاحة الشاشة - - + + Show Overscan إظهار Overscan - + Enable Widescreen Patches تفعيل تعديلات الشاشة العريضة - + Enable No-Interlacing Patches تفعيل تعديلات إلغاء التشابك - - + + Anti-Blur مضاد الضبابية - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset تعطيل إزاحة إطارات المسح المتداخل - + Screenshot Size: حجم لقطة الشاشة: - + Screen Resolution دقة الشاشة - + Internal Resolution الدقة الداخلية - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: الجودة: - - + + Rendering معالجة الرسم - + Internal Resolution: الدقة الداخلية: - - + + Off إيقاف - - + + Texture Filtering: فلترة الإكساءات: - - + + Nearest الأقرب - - + + Bilinear (Forced) ثنائي الخط (إجبار) - - - + + + Bilinear (PS2) ثنائي الخط (مثل الPS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) ثنائي الخط (إجبار لكل الإكساءات إلا Sprites) - + Trilinear Filtering: فلترة ثلاثية الخط Trilinear: - + Off (None) متوقف (لا شيء) - + Trilinear (PS2) ثلاثي الخط (مثل الPS2) - + Trilinear (Forced) ثلاثي الخط (إجبار) - + Anisotropic Filtering: فلترة متباينة Anisotropic: - + Dithering: التشويش (Dithering): - + Scaled مُكبر - - + + Unscaled (Default) غير مُكبر (افتراضي) - + Blending Accuracy: دقة مزج الألوان: - + Minimum الحد الادنى - - + + Basic (Recommended) أساسي (مستحسن) - + Medium متوسط - + High عالي - + Full (Slow) كامل (بطيء) - + Maximum (Very Slow) الحد الأقصى (بطيء جدا) - + Texture Preloading: التحميل المسبق للإكساءات: - + Partial جزئي - - + + Full (Hash Cache) كامل (تخزين للهاشات) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion تحويل خريطة الألوان باستخدام بطاقة الرسومات - - + + Manual Hardware Renderer Fixes إصلاحات يدوية للمعالج - - + + Spin GPU During Readbacks تدوير وحدة معالجة الرسومات أثناء القراءة منه - - + + Spin CPU During Readbacks تدوير وحدة المعالجة المركزية أثناء القراءة - + threads خيوط المعالجة - - - - + + + + Mipmapping الإكساءات المصغرة Mipmapping - - - + + + Auto Flush التنظيف التلقائي - + Hardware Fixes إصلاح الأجهزة - + Force Disabled تعطيل إجباري - + Force Enabled تفعيل إجباري - + CPU Sprite Render Size: حجم العرض للصور اللتي بالمعالج : - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (معطل) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 عرض أقصى) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 عرض أقصى) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 عرض أقصى) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 عرض أقصى) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 عرض أقصى) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 عرض أقصى) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 عرض أقصى) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 عرض أقصى) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 عرض أقصى) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 عرض أقصى) - - + + Disable Safe Features تعطيل الميزات الآمنة - - + + Preload Frame Data تحميل مسبق لبيانات الإطار - + Texture Inside RT تمكين النُسج من داخل هدف الرسم - + 1 (Normal) 1 (عادي) - + 2 (Aggressive) 2 (عنيف) - + Software CLUT Render: استخدام CPU في معالجة جدول الألوان: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. كرت الشاشة يستهدف CLUT: - - - + + + Disabled (Default) معطل (افتراضي) - + Enabled (Exact Match) ممكَّن (مطابق بالضبط) - + Enabled (Check Inside Target) تمكين (تحقق من الهدف الداخلي) - + Upscaling Fixes إصلاحات تكبير الدقة - + Half Pixel Offset: نصف بيكسل إزاحة: - + Normal (Vertex) عادي (Vertex) - + Special (Texture) خاص (إكساءات) - + Special (Texture - Aggressive) خاصة (إكساءات - شديدة) - + Round Sprite: تقريب الرسوم المتحركة (Sprites): - + Half نصف - + Full كامل - + Texture Offsets: إزاحة النسيج: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite دمج Sprite - - + + Align Sprite محاذاة رسوم sprite - + Deinterlacing: إلغاء التداخل: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches تطبيق تعديلات الشاشة العريضة - + Apply No-Interlacing Patches تطبيق تعديلات إلغاء التشابك - - - Window Resolution (Aspect Corrected) - Window Resolution (Aspect Corrected) - - - - Internal Resolution (Aspect Corrected) - Internal Resolution (Aspect Corrected) - - Internal Resolution (No Aspect Correction) - Internal Resolution (No Aspect Correction) + Window Resolution (Aspect Corrected) + دقة النافذة (النسبة مصححة) - + + Internal Resolution (Aspect Corrected) + الدقة الداخلية (النسبة مصححة) + + + + Internal Resolution (No Aspect Correction) + الدقة الداخلية (بدون تصحيح النسبة) + + + WebP WebP - + Force 32bit فرض نظام 32 بت - + Sprites Only الصور فقط - + Sprites/Triangles الرسوم المتحركة (Sprites)/المثلثات - + Blended Sprites/Triangles دمج الصور المقسمة/مثلثات - + Auto Flush: التنظيف التلقائي: - + Enabled (Sprites Only) تمكين الرسوم (المتحركة فقط) - + Enabled (All Primitives) تمكين (جميع أساسيات الرسم) - + Texture Inside RT: تفعيل الإكساءات من داخل هدف الرسم: - + Inside Target داخل الهدف - + Merge Targets دمج الأهداف - - + + Disable Partial Source Invalidation تعطيل التحقق الجزئي من المصدر - - + + Read Targets When Closing قراءة الأهداف عند الغلق - - + + Estimate Texture Region تقدير منطقة الإكساءات - - + + Disable Render Fixes تعطيل إصلاحات العرض - + Align To Native التقريب للدقة الاصلية - - + + Unscaled Palette Texture Draws رسم النُسج بدون تكبير جداول الألوان - + Bilinear Dirty Upscale: تكبير الدقة غير النظيف ثنائي الخط: - + Force Bilinear فرض الصورة ثنائية الخط - + Force Nearest فرض الأقرب - + Texture Replacement استبدال الإكساءات - + Search Directory مجلد البحث - - + + Browse... تصفح‫... - - + + Open... فتح... - - + + Reset إعادة تعيين - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. سيقوم PCSX2 بحفظ الإكساءات أو تحميل تبديلات الإكساءات من هذا المجلد. - + Options الخيارات - - + + Dump Textures حفظ الإكساءات - - + + Dump Mipmaps حفظ الإكساءات المصغرة Mipmaps - - + + Dump FMV Textures حفظ إكساءات الفيديوهات FMV - - + + Load Textures تحميل الإكساءات - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling القياس الأصلي - + Normal طبيعي - + Aggressive عالي جدا - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures التخزين المؤقت المسبق للإكساءات - + Post-Processing فلاتر ما بعد المعالجة - + Sharpening/Anti-Aliasing زيادة الحدة/مقاومة التعاريج - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx زيادة الحدة المتأقلم مع التباين: - - - - + + + + None (Default) لا شيء (افتراضي) - + Sharpen Only (Internal Resolution) زيادة الحدة فقط (الدقة الداخلية) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) زيادة الحدة والحجم (دقة الشاشة) - + Sharpness: الحدة: - - + + FXAA FXAA - + Filters المرشحات - + TV Shader: ظلال التلفاز: - + Scanline Filter فلتر Scanline - + Diagonal Filter فلتر Diagonal - + Triangular Filter الفلتر الثلاثي - + Wave Filter فلتر Wave - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost تعزيز الظل - + Brightness: السطوع: - + Contrast: التباين: - + Saturation التشبع - + OSD عارض المعلومات على الشاشه - + On-Screen Display عارض المعلومات على الشاشه - + OSD Scale: حجم عارض المعلومات: - - + + Show Indicators عرض المؤشرات - - + + Show Resolution عرض دقة الشاشة - - + + Show Inputs عرض المدخلات - - + + Show GPU Usage ‏عرض استخدام كرت الشاشة - - + + Show Settings عرض الإعدادات - - + + Show FPS عرض معدل الإطارات FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache تعطيل Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand تعطيل توسيع Vertex Shader - - + + Show Statistics عرض الإحصاءات - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: التشبع: - - + + Show CPU Usage ‏عرض استخدام CPU - - + + Warn About Unsafe Settings تحذير من الإعدادات غير الآمنة - - - Show Frame-Times - عرض أوقات الإطارات - - - + Recording التسجيل - + Video Dumping Directory مجلد إغراق الفيديو - + Capture Setup إعدادات التسجيل - - - Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: - + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + + Show PCSX2 Version + إظهار إصدار PCSX2 + + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture التقاط - + Container: الحاوية: - - + + Codec: الترميز: - - + + Extra Arguments خيارات اضافية - + Capture Audio تسجيل الصوت - + Format: - Format: + التنسيق: - + Resolution: الدقة: - + x x - + Auto تلقائي - + Capture Video تسجيل الفيديو - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. إعدادات متقدمة - + Advanced Options خيارات متقدمة - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) دقيق (مستحسن) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) تعطيل قرائة ذاكرة vram (مزامنة خيط معالجة GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) غير متزامن (غير حتمي) - + Disabled (Ignore Transfers) معطل (تجاهل عمليات النقل) - + GS Dump Compression: ضغط حفظ GS: - + Uncompressed غير مضغوط - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames تخطي عرض الإطارات المكررة - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11525,56 +11899,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. استعمل Blit Swap Chain - - + + Bitrate: معدل البت: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. كيلوبايت - + Allow Exclusive Fullscreen: السماح بملء الشاشة الحصري: - + Disallowed عدم السماح - + Allowed مسموح - + Debugging Options خيارات التصحيح - + Override Texture Barriers: تجاوز حواجز الإكساءات: - + Use Debug Device استخدام جهاز التصحيح - - + + Show Speed Percentages عرض النسب المئوية للسرعة - + Disable Framebuffer Fetch تعطيل إحضار الإطار المؤقت @@ -11641,1120 +12015,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked غير محدد - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. يقوم تلقائيا بتحميل وتطبيق تعديلات الشاشة العريضة عند بدء اللعبة. يمكن أن يسبب مشاكل. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. يقوم تلقائيا بتحميل وتطبيق تعديلات إلغاء التشابك عند بدء اللعبة. يمكن أن يسبب مشاكل. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. يعطل إزاحة كل النصف الأخير من كل إطار في الصورة المتداخلة مما قد يقلل ضبابية الصورة. - + Bilinear Filtering فلترة ثنائية الخط - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. تمكين الفلترة ثنائية الخط الإضافية. مما يُنعم الصورة الكلية عند عرضها على الشاشة. هذا الاختيار يصحح شكل الصورة عند عدم تناسب الأبعاد بين البكسلات. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. يمكن إزاحات وحدة PCRTC التي تعرض من الإطار الجزء الذي تطلبه اللعبة. هذا الاختيار ينفع بعض الألعاب مثل WipEout Fusion في مؤثر اهتزاز الشاشة (Screen shake effect)، لكن قد يجعل الصورة ضبابية. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. يمكن إظهار منطقة المسح الزائد (overscan) مع الألعاب التي ترسم أكثر من المنطقة الآمنة من الشاشة. - + FMV Aspect Ratio Override - تناسب أبعاد الأفلام (FMV) + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - يتجاوز نسبة الأبعاد عند تشغيل أفلام FMV. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - يتحكم في الفلترة ثلاثية الخط للنُسج عند المحاكاة. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. يتحكم في مستوى دقة مزج الألوان لوحدة GS الافتراضية. <br> كلما كانت قيمة هذا الإعداد أعلى كلما كانت محاكاة مزج الألوان باستخدام المظللات أدق.<br> يرجى العلم بأن دقة مزج الألوان لعارض Direct3D ستكون أقل منها لعارض OpenGL أو Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render استخدام CPU في معالجة جدول الألوان - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. هذا الخيار يعطل الإصلاحات الخاصة باللعبة. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. بشكل افتراضي تعمل ذاكرة التخزين المؤقت للنسيج بالتحقق الجزئي. لكن لسوء الحظ ذلك مكلف جدا على وحدة المعالجة المركزية. تعمل هذه الخدعة عن طريق استبدال التحقق الجزئي بحذف كامل للنسيج لتقليل حمولة المعالج. يساعد مع ألعاب محرك Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion تحويل الإطار المؤقت - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. يحول مُخزن الإطارات من نوعي 4 بت و 8 بت على وحدة المعالجة المركزية بدلا من وحدة معالجة الرسوم. هذا يساعد مع ألعاب Harry Potter و Stuntman. ملحوظة: له تأثير سلبي كبير على الأداء. - - + + Disabled تعطيل - + Remove Unsupported Settings إزالة الإعدادات غير المدعومة - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? لديك حاليًا <strong>تفعيل تعديلات الشاشة العريضة</strong> أو <strong>تفعيل تعديلات إلغاء التشابك</strong> اعدادات مفعلة لهذه اللعبة.<br><br>لم نعد ندعم هذه الخيارات، بدلاً من ذلك <strong>يجب عليك اختيار "تعديلات" قسم، وتفعيل التعديلات التي تريدها.</strong><br><br>هل تريد إزالة هذه الخيارات من تكوين اللعبة الخاص بك الآن؟ - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. يسمح لذاكرة التخزين المؤقت للإكساء بإعادة استخدام الجزء الداخلي من الإطار المؤقت السابق كإكساء مُدخل. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. يدفع جميع الأهداف من ذاكرة التخزين المؤقت للنُسج إلى الذاكرة المحلية عند الإغلاق. يمكن أن يمنع فقدان المرئيات عند حفظ الحالة أو تبديل العارض، ولكن يمكن أن يتسبب أيضا في إفساد الرسوم. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). يحاول تقليل حجم النُسج عندما لا تقوم الألعاب بتعيينه بنفسها (مثل ألعاب محرك Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. يصلح بعض المشاكل التي تحدث عند تكبير الدقة (مثل ظهور خطوط عمودية) في ألعاب Namco مثل Ace Combat و Tekken و Soul Calibur ،... الخ. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + يمكن تحسين التباين التكيفي FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. يضبط السطوع. 50 هو الرقم الطبيعي. - + Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + يعدل التباين. 50 هو الإعداد الطبيعي. - + Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + يعدل التشبع. 50 هو الإعداد الطبيعي. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. يغير معيار حجم الرسائل على الشاشة (OSD) ما بين 50% إلى 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. يعرض مؤشرات أيقونة OSD لوضعيات المحاكاة مثل الإيقاف، وTurbo، و تسريع اللعبة ، والحركة البطيئة. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. يعرض مختلف الإعدادات والقيم الحالية لتلك الإعدادات، مفيدة لتصحيح الأخطاء. - + Displays a graph showing the average frametimes. يعرض رسم بياني يظهر متوسط الإطار. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec ترميز الفيديو - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + يحدد ترميز الفيديو الذي سيتم استخدامه لالتقاط الفيديو. <b>إذا كنت غير متأكد، اتركه على الإعداد الافتراضي.<b> - + Video Format - Video Format + تنسيق الفيديو - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate معدل البت للفيديو - + 6000 kbps 6000 كيلوبايت - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution دقة تلقائية - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec ترميز الصوت - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate معدل البت للصوت - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen السماح بملء الشاشة الحصري - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. تجاوز استدلالات الdriver و الapos لتفعيل وضع الشاشة الكاملة الحصرية او التقليب الشاشة / مسح<br> الغاء وضع الشاشة الكاملة الحصرية يمكن ان يساعد علي اهتمام بمهام اخري ( خارج المحاكي) لكن يزيد من بطء في الأستجابة. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x الدقة (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x الدقة (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x الدقة (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x الدقة (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x الدقة (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x الدقة (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x الدقة (1260px~) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x الدقة (~1440px/2K) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x الدقة (~1800px/2K+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x الدقة (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x الدقة (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x الدقة (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x الدقة (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x الدقة (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x الدقة (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x الدقة (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x الدقة (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x الدقة (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x الدقة (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x الدقة (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x الدقة (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x الدقة (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x الدقة (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x الدقة (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x الدقة (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x الدقة (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x الدقة (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x الدقة (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x الدقة (~9000px) - - + + %1x Native %1x الدقة الأصلية - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked محدَّد - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. تمكين الاختراقات المضادة للضبابية الداخلية. أقل دقة لتقديم PS2 ولكن ستجعل الكثير من الألعاب تبدو أقل وضوحا. - - + + Integer Scaling التكبير المتناسق - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. قد يقلل منطقة العرض للتأكد من أن النسبة بين البكسل على شاشة الجهاز إلى البكسل في جهاز الPS2 هي عدد صحيح. قد يؤدي إلى صورة أكثر وضوحا في بعض الألعاب ثنائية الأبعاد. - + Aspect Ratio تناسب الأبعاد - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) المعيار التلقائي (4:3 أو 3:2 تقدمي) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. يغير نسبة العرض المستخدمة لعرض وحدة التحكم'س إخراج إلى الشاشة. الافتراضي هو المعيار التلقائي (4:3/3:2 تقدمي) الذي يقوم تلقائياً بضبط نسبة العرض لتتوافق مع كيفية عرض اللعبة على تلفزيون نموذجي في العصر. - + Deinterlacing إلغاء التداخل - + Screenshot Size حجم لقطة الشاشة - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. يحدد الدقة التي سيتم حفظ لقطات الشاشة. تحتفظ القرارات الداخلية بالمزيد من التفاصيل على حساب حجم الملف. - + Screenshot Format صيغة لقطة الشاشة - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. يحدد التنسيق الذي سيتم استخدامه لحفظ لقطات الشاشة. JPEG ينتج ملفات أصغر، ولكن يفقد التفاصيل. - + Screenshot Quality جودة لقطة الشاشة - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. يحدد الجودة التي سيتم ضغطها على لقطات الشاشة. تحتفظ القيم الأعلى بالمزيد من التفاصيل لـ JPEG، وتقلل حجم الملف لـ PNG. - - + + 100% ٪۱۰۰ - + Vertical Stretch تمدد عمودي - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. تمدد (&lt; 100%) أو قطع (&gt; 100%) المكون العمودي للشاشة. - + Fullscreen Mode وضع الشاشة الكاملة - - - + + + Borderless Fullscreen ملء الشاشة بدون حدود - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. اختيار دقة الشاشة الكاملة والتردد. - + + Left يسار - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. تغيير عدد وحدات البكسل المقطوعة من الجانب الأيسر من الشاشة. - + Top أعلى - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. تغيير عدد وحدات البكسل المقطوعة من الجزء العلوي من الشاشة. - + + Right يمين - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. تغيير عدد وحدات البكسل المقطوعة من الجانب الأيمن من الشاشة. - + Bottom أسفل - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. يغير عدد وحدات البكسل المقطوعة من أسفل الشاشة. - - + + Native (PS2) (Default) الدقة الأصلية (PS2) (افتراضي) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. • التحكم في القرار الذي تنظم فيه الألعاب - يمكن أن تؤثر القرارات العالية على الأداء في وحدات التقييم العالمي القديمة أو الدنيا.<br>الدقة غير الأصلية قد تسبب مشاكل بسيطة في بعض الألعاب.<br>سيبقى قرار FMV دون تغيير، لأن ملفات الفيديو معروضة مسبقا. - + Texture Filtering تصفية النسخة - - Control the texture filtering of the emulation. - التحكم في ترشيح النسيج للمحاكاة. - - - + Trilinear Filtering التصفية الثلاثية - + Anisotropic Filtering تصفية متباين الخواص - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. يقلل من حدة أطراف الإكساءات في زوايا رؤية صعبة. - + Dithering التشويش - + Blending Accuracy دقة المزج - + Texture Preloading التحميل المسبق للإكساءات - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. تحميل الكثير من الإكساءات دفعة واحدة بدلا من دفعات صغيرة, تجنبا للتحميل الزائد اذا كان ممكنا. يساعد علي تحسين الأداء في معظم الألعاب, لكن يمكن ان يجعل بعض الألعاب أبطأ. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. عند تمكين وحدة معالجة الرسومات ( GPU), و الا ستهتم وحدة المعالجة المركزية ( CPU) بذلك, انها مقايضة بين الأثنين. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. تمكين هذا الخيار يعطيك القدرة على تغيير إصلاحات العارض وإصلاحات تكبير الدقة للعبة. لكن بتمكينك لهذا الخيار سوف يتم تعطيل الإصلاحات التلقائية لهذه اللعبة، لإعادة تفعيل الإصلاحات التلقائية قم بتعطيل هذا الخيار. - + 2 threads خيطين معالجة - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. إجبار تنظيف الرسومات الأولية (primitives) عند استخدام ذاكرة تخزين الإطار (framebuffer) كنسيج (texture) مدخل. يصلح بعد مؤثرات الفلترة مثل الظلال في ألعاب Jak وتأثير الإشعاع (radiosity) في لعبة GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. تمكين النُسج المصغرة (mipmapping)، التي تحتاج إليها بعض الألعاب لتُعرض بشكل صحيح. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT كرت الشاشة يستهدف CLUT - + Skipdraw Range Start تخطي بداية النطاق - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. يتخطي تماما رسم الأسطح (surfaces) بداية من السطح المحدد في المربع الأيمن إلى السطح المحدد في المربع على الأيسر. - + Skipdraw Range End نهاية نطاق تخطي الرسم - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. هذا الخيار يعطل ميزات آمنة متعددة. يعطل تقديم نقطة إلغاء المقياس الدقيق و الخط الذي يمكن أن يساعد ألعاب Xenosaga. تعطيل مسح ذاكرة GS الدقيق الذي سيتم القيام به على وحدة المعالجة المركزية، وترك المعالج يتعامل معها، والذي يمكن أن يساعد قلوب المملكة. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset إزاحة نصف بكسل - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. قد تصلح بعض التأثيرات غير المنسجمة مثل الضبابية أو التكاثر أو المزج. - + Round Sprite تقريب الرسوم المتحركة (Sprites) - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X إزاحة الإكساء افقيًا - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. إزاحة إحداثيات الإكساء ST/UV. يصلح بعض مشاكل الإكساء الغريبة وقد تصلح بعض محاذاة المعالجة أيضا. - + Texture Offsets Y إزاحة الإكساء عموديًا - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. يقلل من دقة GS لتجنب الفجوات بين البكسلات عند الترقية. يصلح النص على لعبة Wild Arms . - + Bilinear Upscale ترقية الصورة ثنائية الخط - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. يمكن أن تخفف الإكساء بسبب التصفية الثنائية عند رفع الدقة. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx زيادة الحدة المتأقلم مع التباين - + Sharpness الحدة - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. تمكين التشبع والتباين والسطوع للتعديل. قيم السطوع والتشبع والتباين هي في حالة الافتراضي 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. تطبيق خوارزمية FXAA المضادة للتحرير لتحسين الجودة البصرية للألعاب. - + Brightness السطوع - - - + + + 50 50 - + Contrast التباين - + TV Shader ظلال التلفاز - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. تطبيق معالج يكرر التأثيرات البصرية لمختلف أنماط جهاز التلفزيون. - + OSD Scale حجم OSD - - - Show OSD Messages - عرض رسائل OSD - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. يعرض إشعارات على الشاشة عندما تحدث أحداث مثل إنشاء أو تحميل حالات الحفظ، أخذ لقطات الشاشة، إلخ. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. يعرض معدل الإطار الداخلي للعبة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. يظهر سرعة المحاكاة الحالية للنظام في الزاوية العلوية اليمنى من العرض كنسبة مئوية. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. يعرض معدل الإطار الداخلي للعبة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows host's CPU utilization. يعرض المضيف' استخدام وحدة المعالجة المركزية. - + Shows host's GPU utilization. يعرض المضيف' استخدام وحدة معالجة الرسومات. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. يعرض العدادات لاستخدام الرسوم الداخلية، مفيدة لتصحيح الأخطاء. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. يعرض تحذيرات عند تمكين الإعدادات التي يمكن أن تكسر الألعاب. - - + + Leave It Blank اتركه فارغا - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 كيلوبايت - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. تغيير خوارزمية الضغط المستخدمة عند إنشاء مقطع GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device تمكين جهاز التصحيح - + Enables API-level validation of graphics commands. تمكين التحقق من صحة أوامر الرسومات على مستوى واجهة برمجة التطبيقات (API). - + GS Download Mode وضع التحميل GS - + Accurate دقة - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. تخطي التزامن مع موضوع GS واستضافة GPU لتنزيلات GS. يمكن أن يؤدي إلى زيادة كبيرة في سرعة الأنظمة البطيئة، على حساب العديد من آثار الرسوم البيانية المكسورة. إذا تم كسر الألعاب و تمكين هذا الخيار، الرجاء تعطيله أولاً. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. افتراضي - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (افتراضي) @@ -12762,149 +13174,199 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format - Default + افتراضي Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics الرسومات - + Save Screenshot حفظ لقطة الشاشة - + Toggle Video Capture التقاط مقطع فيديو - + Save Single Frame GS Dump حفظ الإطار الفردي GS - + Save Multi Frame GS Dump حفظ عدة إطارات GS - + Toggle Software Rendering تمكين/تعطيل الرسم من البرنامج نفسه - + Increase Upscale Multiplier زيادة مضاعف ترقية الجودة - + Decrease Upscale Multiplier تقليل مضاعف ترقية الجودة - + Toggle On-Screen Display تبديل عرض الشاشة - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. تم تعيين نسبة الجوانب إلى '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. تم تعيين وضع الفصل إلى '{}'. - + Toggle Texture Dumping تمكين حفظ رسمات الصورة - + Texture dumping is now enabled. تم تمكين حفظ رسمات الصورة - + Texture dumping is now disabled. تم تعطيل حفظ رسمات الصورة - + Toggle Texture Replacements تفعيل بدائل الإكساءات - + Texture replacements are now enabled. بدائل الإكساءات أصبحت الأن مفعلة. - + Texture replacements are now disabled. بدائل الإكساءات أصبحت الأن غير مفعلة. - + Reload Texture Replacements اعادة تحميل بدائل الإكساءات - + Texture replacements are not enabled. بدائل الإكساءات ليست مفعلة. - + Reloading texture replacements... اعادة تحميل بدائل الإكساءات... @@ -13046,6 +13508,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States حالات الحفظ @@ -13075,107 +13538,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. حفظ الحالة واختيار الخانة التالية - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 حفظ الحالة إلى خانة 1 - + Load State From Slot 1 تحميل الحالة إلى خانة 1 - + Save State To Slot 2 حفظ الحالة إلى خانة 2 - + Load State From Slot 2 تحميل الحالة إلى خانة 2 - + Save State To Slot 3 حفظ الحالة إلى خانة 3 - + Load State From Slot 3 تحميل الحالة إلى خانة 3 - + Save State To Slot 4 حفظ الحالة إلى خانة 4 - + Load State From Slot 4 تحميل الحالة من خانة 4 - + Save State To Slot 5 حفظ الحالة إلى خانة 5 - + Load State From Slot 5 تحميل الحالة من خانة 5 - + Save State To Slot 6 حفظ الحالة إلى خانة 6 - + Load State From Slot 6 تحميل الحالة من خانة 6 - + Save State To Slot 7 حفظ الحالة إلى خانة 7 - + Load State From Slot 7 تحميل الحالة من خانة 7 - + Save State To Slot 8 حفظ الحالة إلى خانة 8 - + Load State From Slot 8 تحميل الحالة من خانة 8 - + Save State To Slot 9 حفظ الحالة إلى خانة 9 - + Load State From Slot 9 تحميل الحالة من خانة 9 - + Save State To Slot 10 حفظ الحالة إلى خانة 10 - + Load State From Slot 10 تحميل الحالة من خانة 10 - + Save slot {0} selected ({1}). حفظ الفتحة {0} المحددة ({1}). @@ -13183,73 +13651,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} تسجيل الإدخال - + {} Replaying {} إعادة العرض - + Input Recording Active: {} تسجيل الإدخال نشط: {} - + Frame: {}/{} ({}) إطار: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} التراجع عن العد: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. تم الحفظ في {0:%H:%M} على {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load تحميل - + Save حفظ - + Select Previous حدد السابق - + Select Next حدد التالي - - + + Save Slot {0} حفظ الفتحة {0} - + No save present in this slot. لا يوجد حفظ في هذه الفتحة. - + no save yet لا يوجد حفظ بعد @@ -13361,6 +13829,59 @@ Right click to clear binding الضغط على الزر/المحور... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13875,7 +14396,7 @@ Right click to clear binding يعرض اللعبة التي تلعبها حاليا كجزء من ملفك الشخصي في ديسكورد. - + System Language [Default] لغة النظام [افتراضي] @@ -14017,14 +14538,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc تغيير القرص - + Load State تحميل الحالة @@ -14539,13 +15060,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode بدء وضع الصورة الكبيرة - + Big Picture In Toolbar الصور الكبيرة @@ -14557,7 +15078,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings إظهار الإعدادات المتقدمة @@ -14568,7 +15089,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture التقاط الفيديو @@ -14583,27 +15104,27 @@ Right click to clear binding تحرير التعديلات... - + Internal Resolution الدقة الداخلية - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: اختر موقع لحفظ البيانات: - + Do not show again لا تظهر مرة أخرى - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14616,287 +15137,287 @@ Are you sure you want to continue? هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟ - + %1 Files (*.%2) %1 ملفات (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy تحذير: بطاقة الذاكرة مشغولة - + Confirm Shutdown تأكيد إيقاف التشغيل - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق الجهاز الافتراضي؟ - + Save State For Resume حفظ الحالة للاستئناف - - - - - - + + + + + + Error خطأ - + You must select a disc to change discs. يجب عليك تحديد قرص لتغيير الأقراص. - + Properties... خصائص... - + Set Cover Image... حدد صورة الغلاف... - + Exclude From List استبعاد من القائمة - + Reset Play Time إعادة تعيين وقت التشغيل - + Check Wiki Page - Check Wiki Page + تحقق من صفحة ويكي - + Default Boot التمهيد الافتراضي - + Fast Boot تمهيد سريع - + Full Boot تمهيد كامل - + Boot and Debug تشغيل و تصحيح - + Add Search Directory... إضافة مجلد البحث... - + Start File بدء الملف - + Start Disc بدء القرص - + Select Disc Image حدد صورة القرص - + Updater Error خطأ فى التحديث - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>عذراً، أنت تحاول تحديث إصدار PCSX2 الذي ليس إصدار GitHub الرسمي. لمنع التعارض، يتم تمكين التحديث التلقائي فقط على الإصدارات الرسمية.</p><p>للحصول على بناء رسمي، يرجى التحميل من الرابط أدناه:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. التحديث التلقائي غير مدعوم على المنصة الحالية. - + Confirm File Creation تأكيد إنشاء ملف - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? الملف pnach '%1' غير موجود حاليا. هل تريد إنشاءه؟ - + Failed to create '%1'. فشل إنشاء '%1'. - + Input Recording Failed فشل تسجيل الإدخال - + Failed to create file: {} فشل إنشاء الملف: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) إدخال ملفات تسجيل (*.p2m2) - + Input Playback Failed فشل تشغيل الإدخال - + Failed to open file: {} فشل فتح الملف: {} - + Paused متوقف مؤقتا - + Load State Failed فشل تحميل الحالة - + Cannot load a save state without a running VM. لا يمكن تحميل حالة حفظ بدون تشغيل VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? لا يمكن تحميل ELF الجديد بدون إعادة تعيين الآلة الظاهرية. هل تريد إعادة تعيين الآلة الظاهرية الآن؟ - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. لا يمكن التغيير من اللعبة إلى إغراق GS دون إغلاق أولاً. - + Failed to get window info from widget فشل الحصول على معلومات النافذة من ويدجت - + Stop Big Picture Mode إيقاف وضع الصورة الكبيرة - + Exit Big Picture In Toolbar الخروج من الصورة الكبيرة - + Game Properties خصائص اللعبة - + Game properties is unavailable for the current game. خصائص اللعبة غير متوفرة للعبة الحالية. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. تعذر العثور على أي أجهزة CD/DVD-ROM. الرجاء التأكد من أن لديك أذونات متصلة بالقرص و كافية للوصول إليه. - + Select disc drive: حدد محرك الأقراص: - + This save state does not exist. حالة الحفظ هذه غير موجودة. - + Select Cover Image حدد صورة الغلاف - + Cover Already Exists الغلاف موجود بالفعل - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? صورة غلاف لهذه اللعبة موجودة مسبقا، هل ترغب في استبدالها؟ - - - + + + Copy Error خطأ في النسخ - + Failed to remove existing cover '%1' فشل في إزالة الغلاف الموجود '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' فشل نسخ '%1' إلى '%2' - + Failed to remove '%1' فشل في إزالة '%1' - - + + Confirm Reset تأكيد إعادة التعيين - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) جميع أنواع صور الغلاف (*.jpg *.jpeg *.png *.webpp) - + You must select a different file to the current cover image. يجب عليك تحديد ملف مختلف لصورة الغلاف الحالي. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14905,12 +15426,12 @@ This action cannot be undone. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - + Load Resume State تحميل حالة الاستئناف - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14923,43 +15444,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? هل تريد تحميل هذه الحالة، أو البدء من تشغيل جديد؟ - + Fresh Boot تشغيل نظيف - + Delete And Boot احذف وشغل - + Failed to delete save state file '%1'. فشل في حذف حفظ ملف الحالة '%1'. - + Load State File... تحميل ملف الحالة... - + Load From File... تحميل من ملف... - - + + Select Save State File حدد ملف حفظ الحالة - + Save States (*.p2s) حفظ الحالة (*.p2s) - + Delete Save States... حذف حفظ الحالة... @@ -14974,38 +15495,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> تحذير: بطاقة الذاكرة لا تزل تكتب البيانات. سيؤدي إيقاف التشغيل الآن إلى تدمير بطاقة الذاكرة الخاصة بك. يوصى بشدة استئناف لعبتك وتركها تنتهي من كتابة البيانات إلى بطاقة الذاكرة الخاصة بك. هل تود إيقاف التشغيل على أي حال وتدمير بطاقة الذاكرة الخاصة بك؟ - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) حفظ الحالة (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State التراجع عن تحميل الحالة - + Resume (%2) استئناف (%2) - + Load Slot %1 (%2) تحميل الخانة %1 (%2) - - + + Delete Save States حذف حفظ الحالة - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -15014,57 +15535,57 @@ The saves will not be recoverable. لن تكون عمليات الحفظ قابلة للاسترداد. - + %1 save states deleted. %1 حفظ الحالات المحذوفة. - + Save To File... حفظ إلى ملف... - + Empty فارغ - + Save Slot %1 (%2) حفظ الخانة %1 (%2) - + Confirm Disc Change تأكيد تغيير القرص - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? هل تريد تبديل الأقراص أو تشغيل الصورة الجديدة (عبر إعادة تعيين النظام)؟ - + Swap Disc تبديل القرص - + Reset إعادة تعيين - + Missing Font File ملف الخط مفقود - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files جاري تحميل الملفات @@ -15144,25 +15665,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File ملف 8 ميغابايت - + 16 MB File ملف 16 ميغابايت - + 32 MB File ملف 32 ميغابايت - + 64 MB File ملف 64 ميغابايت @@ -15182,71 +15703,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. مستوى التقدُّم - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. يستخدم مجلد على نظام ملفات الكمبيوتر الخاص بك، بدلاً من ملف. سعة غير محدودة، مع الحفاظ على نفس التوافق مع بطاقة ذاكرة 8 ميغابايت. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. بطاقة ذاكرة معيارية، 8 ميغابايت أكثر توافقاً، ولكن أصغر سعة. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x أكبر من بطاقة الذاكرة القياسية. قد يكون لديه بعض مشاكل التوافق. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x أكبر من بطاقة الذاكرة القياسية. من المحتمل أن يكون لديك مشاكل في التوافق. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x أكبر من بطاقة الذاكرة القياسية. من المحتمل أن يكون لديك مشاكل في التوافق. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. فشل تحويل بطاقة الذاكرة - - - + + + Invalid MemoryCardType نوع بطاقة الذاكرة غير صالح - + Conversion Complete تم التحويل - + Memory Card "%1" converted to "%2" بطاقة الذاكرة "%1" تم تحويلها إلى "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. بطاقة ذاكرة المجلد الخاصة بك تحتوي على بيانات كثيرة بداخلها بحيث لا يمكن تحويلها إلى بطاقة ذاكرة الملف. أكبر بطاقة لذاكرة الملفات المدعومة لها سعة 64 ميغابايت. لتحويل بطاقة ذاكرة مجلدك، يجب عليك إزالة مجلدات اللعبة حتى يكون حجمها 64 ميغابايت أو أقل. - + + Cannot Convert Memory Card لا يمكن تحويل بطاقة الذاكرة + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + حدث خطأ أثناء الوصول إلى مجلد بطاقة الذاكرة. رسالة الخطأ: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15855,7 +16382,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address الذهاب إلى عنوان @@ -15909,6 +16435,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste لصق + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15965,51 +16562,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.حدد ملف + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left السهم الأيسر + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -16017,27 +16809,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16103,11 +16901,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor محرك كبير (تردد منخفض) + + Small (High Frequency) Motor محرك صغير (تردد مرتفع) @@ -16168,6 +16970,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16312,7 +17116,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.غيتار - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16369,9 +17173,109 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor - Motor + محرك + + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon @@ -16429,12 +17333,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) تمديد الوقت (مستحسن) @@ -16455,6 +17359,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. يستخدم PCSX2 الميكروفون الخاص بك لمحاكاة ميكروفون USB موصول إلى PS2 الافتراضي. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16504,47 +17426,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error خطأ - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. - Controller {} connected. + التحكم {} متصل. - + System paused because controller {} was disconnected. - System paused because controller {} was disconnected. + تم إيقاف النظام مؤقتًا بسبب قطع اتصال وحدة التحكم {}. - + Controller {} disconnected. - Controller {} disconnected. + التحكم {} غير متصل. - + Cancel إلغاء @@ -16785,22 +17707,22 @@ Do you want to create this directory? إعدادات PCSX2 - + Restore Defaults استعادة الافتراضيات - + Copy Global Settings نسخ الإعدادات العامة - + Clear Settings مسح الإعدادات - + Close إغلاق @@ -17339,6 +18261,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. حجم + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17483,70 +18606,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) كاميرا الويب (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye عين التقاط كونامي - - Device Name - اسم الجهاز + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. يحدد الجهاز لالتقاط الصور منه. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard لوحة المفاتيح - + HID Mouse فأرة عالي الكثافة - + Pointer مؤشر - + Left Button الزر الأيسر - + Right Button الزر الأيمن - + Middle Button الزر الأوسط - - - Konami Keyboard - لوحة مفاتيح Konami - GunCon 2 @@ -17554,44 +18684,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17613,42 +18751,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17799,15 +18941,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device جهاز الإدخال + - - + + Selects the device to read audio from. يحدد الجهاز لقراءة الصوت منه. @@ -17823,26 +18966,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency وقت استجابة الإدخال + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. يحدد زمن التأخير لجهاز الإدخال المضيف. + - - - + + + %dms %dms @@ -17857,587 +19002,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. يحدد زمن الانتظار لجهاز إخراج المضيف. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device جهاز اللاعب 1 - + Selects the input for the first player. يحدد المدخل للاعب الأول. - + Player 2 Device جهاز اللاعب 2 - + Selects the input for the second player. يحدد المدخل للاعب الثاني. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device جهاز تخزين كبير السعة - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. تم تغيير وقت التعديل إلى صورة تخزين USB الكبيرة، وإعادة الإرفاق. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path مسار الصور - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. تعيين المسار إلى الصورة التي ستعود إلى جهاز التخزين الضخم الافتراضي. - - - + + + Steering Left توجيه يسار - - - + + + Steering Right توجيه يمين - - - + + + Throttle خانق - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up قائمة لأعلى - + Menu Down القائمة للأسفل - - + + X X - - + + Y Y - + Off إيقاف - + Low منخفض - + Medium متوسط - + High عالي - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. عرض التغييرات في التوجيه إلى النسبة المئوية المحددة لكل استطلاع. تحتاج إلى استخدام لوحات المفاتيح. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone منطقة ميتة التوجيه - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. منطقة الطريق المسدود للمحور التوجيهي للمنحدرات أو العجلات غير المركزية الذاتية. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device جهاز العجلة - + Driving Force قوات القيادة - + Driving Force Pro قوة القيادة المحترفة - + Driving Force Pro (rev11.02) قوة القيادة برو (Rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue أزرق - - + + Green أخضر - - + + Red أحمر - - + + Yellow أصفر - + Orange برتقالي - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red لاعب 1 أحمر - + Player 1 Blue لاعب 1 أزرق - + Player 1 Orange لاعب 1 برتقالي - + Player 1 Green لاعب 1 أخضر - + Player 1 Yellow لاعب 1 أصفر - + Player 2 Red لاعب 2 أحمر - + Player 2 Blue لاعب 2 أزرق - + Player 2 Orange لاعب 2 برتقالي - + Player 2 Green لاعب 2 أخضر - + Player 2 Yellow لاعب 2 أصفر - + Player 3 Red لاعب 3 أحمر - + Player 3 Blue لاعب 3 أزرق - + Player 3 Orange لاعب 3 برتقالي - + Player 3 Green لاعب 3 أخضر - + Player 3 Yellow لاعب 3 أصفر - + Player 4 Red لاعب 4 أحمر - + Player 4 Blue لاعب 4 أزرق - + Player 4 Orange لاعب 4 برتقالي - + Player 4 Green لاعب 4 أخضر - + Player 4 Yellow لاعب 4 أصفر - + KeyboardMania لوحة مفاتيح Mania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18569,117 +19738,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d - %d + %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18688,20 +19857,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes المحاور - + Buttons الأزرار + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18893,7 +20315,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Left Hand - Left Hand + اليد اليسرى @@ -18910,7 +20332,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. PushButton - PushButton + اضغط الزر @@ -18950,7 +20372,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Right Hand - Right Hand + اليد اليمنى @@ -19129,12 +20551,194 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator Motor - Motor + محرك @@ -19165,32 +20769,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. مسح التعيين - + USB Port %1 منفذ USB %1 - + No devices available لا توجد أجهزة متوفرة - + Clear Bindings مسح الارتباطات - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. هل أنت متأكد من أنك تريد مسح جميع الارتباطات الخاصة بهذا جهاز التحكم؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - + Automatic Binding تعيين تلقائي - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. لم يتم إنشاء أي ارتباطات عامة للجهاز '%1'. قد لا يدعم المتحكم/المصدر تعيين تلقائي. @@ -19198,42 +20802,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. فشل النسخ الاحتياطي لحفظ الحالة القديمة {}. - + Failed to save save state: {}. تعذّر حفظ لقطة الشاشة في: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game لعبة مجهولة - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} فشل التخزين المؤقت المسبق لـ CDVD: {} - + Error خطأ - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19250,267 +20854,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. نرجوا منك التوجة إلى صفحة الأسئلة الشائعة 'FAQs' لمزيد من التعليمات. - + Resuming state استئناف الحالة - + Boot and Debug التمهيد وتصحيح الأخطاء - + Failed to load save state فشل تحميل حالة الحفظ - + State saved to slot {}. تم حفظ الحالة في الفتحة {}. - + Failed to save save state to slot {}. فشل حفظ الحالة إلى فتحة {}. - - + + Loading state جار تحميل الحالة - + Failed to load state (Memory card is busy) فشل تحميل الحالة (بطاقة الذاكرة مشغولة) - + There is no save state in slot {}. لا توجد حالة حفظ في الفتحة {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) فشل في تحميل الحالة من الفتحة {} (بطاقة الذاكرة مشغولة) - + Loading state from slot {}... جاري تحميل الحالة من الفتحة {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) فشل في حفظ الحالة (بطاقة الذاكرة مشغولة) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) فشل في حفظ الحالة إلى فتحة {} (بطاقة الذاكرة مشغولة) - + Saving state to slot {}... حفظ الحالة إلى الفتحة {}... - + Frame advancing تقدم الإطار - + Disc removed. تمت إزالة القرص. - + Disc changed to '{}'. تم تغيير القرص إلى '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} فشل فتح صورة القرص الجديدة '{}'. العودة إلى الصورة القديمة. الخطأ كان: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} فشل في العودة إلى صورة القرص القديمة. إزالة القرص. الخطأ كان: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. تم تعطيل الغش بسبب وضع الانجازات الصعبة. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. تسريع CDVD يعمل، قد يعطل بعض الألعاب. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. معدل الدورة/تخطي الدورة ليس في الوضع الافتراضي، هذا قد يتعطل أو يجعل الألعاب تسير ببطء شديد. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. مضاعف الترقية أقل من الأصل، هذا سيكسر العرض. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. تم تعطيل رسم الخرائط. قد يؤدي هذا إلى تعطيل العرض في بعض الألعاب. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. لم يتم تعيين تصفية النسيج إلى Bilinear (PS2). هذا سيكسر العرض في بعض الألعاب. - + No Game Running - No Game Running + لا توجد لعبة قيد التشغيل - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. لم يتم تعيين رسم الخرائط تلقائياً. قد يكسر هذا في بعض الألعاب. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. دقة المزج أقل من الأساسية، وقد يؤدي ذلك إلى تعطيل التأثيرات في بعض الألعاب. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. لم يتم ضبط وضع تحميل الأجهزة على الدقة، قد يكسر هذا في بعض الألعاب. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. لم يتم تعيين وضع جولة EE FPU إلى الافتراضي، قد يؤدي هذا إلى كسر بعض الألعاب. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. لم يتم تعيين وضع مصباح EE FPU إلى الافتراضي، قد يؤدي هذا إلى كسر بعض الألعاب. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. رُقَعْ اللعبة مغلق، قد يُأًثِر هذا على بعض الألعاب. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. تعديلات التوافق غير مفعلة. التوافق مع بعض الألعاب قد يتأثر. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. معدل الإطارات لـ(NTSC) ليس بافتراضي، قد يؤدي هذا إلى تسارع بعض الألعاب. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. معدل الإطارات لـ(PAL) ليس بافتراضي، قد يؤدي هذا إلى تسارع بعض الألعاب. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recpiler غير مفعل، وهذا سوف يقلل الأداء بشكل كبير. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recpiler غير مفعل، وهذا سوف يقلل الأداء بشكل كبير. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. لم يتم تمكين موصل IOP ، وهذا سيقلل الأداء بشكل كبير. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. تم تمكين ذاكرة التخزين المؤقت ، وهذا سيقلل الأداء بشكل كبير. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. لم يتم تمكين الكشف عن حلقة الانتظار، وهذا قد يقلل من الأداء. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. الكشف عن الدوران INTC غير مفعل، وهذا قد يقلل من الأداء. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. تم تعطيل VU1 الفوري، هذا قد يقلل من اداء الجهاز. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Hack غير مفعل، ، هذا قد يقلل من اداء الجهاز. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU تم تمكين تحويل باليت ، قد يقلل من الأداء. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. التحميل المسبق للنسخة ليس كاملا، هذا قد يقلل من الأداء. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. منطقة النسيج المقدرة ممكنة، وهذا قد يقلل من الأداء. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. إغراق النسيج مفعل، وهذا سيؤدي إلى إغراق النسيج في القرص باستمرار. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_bg-BG.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_bg-BG.ts index 6794392f8e..90615c941c 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_bg-BG.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_bg-BG.ts @@ -378,33 +378,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Режим "Hardcore" е включен. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -413,7 +413,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -422,22 +422,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -446,7 +446,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -455,266 +455,266 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Вашето време: {}{} - + Your Score: {}{} Вашият резултат: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Вие отключихте всички постижения и спечелихте {} точки! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Вашето време:{0} (Най-доброто:{1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Място в ранглистата:{1} от{2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes Да - + No Не - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Заключени - + Unlocked Отключени - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} точки - + {} point {} точка - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. Тази игра има {} ранглисти. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Ранг - + Name Име - + Time Време - + Score Резултат - + Value Стойност - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - + Loading... Зареждане... - - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -1200,33 +1200,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1985,30 +1985,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2096,17 +2087,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2131,7 +2122,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2192,34 +2183,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2444,6 +2435,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2507,17 +2689,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2753,33 +2935,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2787,12 +2969,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2881,22 +3063,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2906,7 +3088,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3074,13 +3256,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3112,181 +3294,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3797,49 +3940,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3860,121 +4002,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4021,61 +4140,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4389,8 +4513,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4446,6 +4570,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4578,352 +4781,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4932,1872 +5130,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6806,2081 +7054,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8902,73 +9135,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8983,12 +9221,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9021,7 +9259,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9054,6 +9297,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9426,6 +9717,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10219,6 +10530,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10253,134 +10572,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10388,1103 +10709,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11493,56 +11867,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11609,1120 +11983,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12730,7 +13142,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12739,140 +13151,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13014,6 +13476,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13043,107 +13506,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13151,73 +13619,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13328,6 +13796,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13842,7 +14363,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13984,14 +14505,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14506,13 +15027,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14524,7 +15045,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14535,7 +15056,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14550,27 +15071,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14583,287 +15104,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14872,12 +15393,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14890,43 +15411,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14941,38 +15462,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14981,57 +15502,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15111,25 +15632,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15149,71 +15670,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15822,7 +16349,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15876,6 +16402,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15932,51 +16529,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15984,27 +16776,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16070,11 +16868,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16135,6 +16937,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16279,7 +17083,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16336,10 +17140,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16384,12 +17288,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16410,6 +17314,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16459,47 +17381,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16740,22 +17662,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17294,6 +18216,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17438,70 +18561,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17509,44 +18639,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17568,42 +18706,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17754,15 +18896,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17778,26 +18921,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17812,587 +18957,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18524,117 +19693,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18643,20 +19812,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19084,6 +20506,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19120,32 +20724,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19153,42 +20757,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19205,267 +20809,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts index 197de71027..f504bc0f01 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts @@ -354,9 +354,9 @@ Token d'accés generat a: %n seconds - + + %n segons %n segons - %n seconds @@ -380,344 +380,344 @@ Token d'accès generat a %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. El mode Hardcore s'activarà amb el reinici del sistema. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. No es pot executar la característica «{0}» mentrestant el mode «hardcore» està actiu. ¿Desitges desactivar el mode «hardcore»? Si selecciones No, es desactivarà la característica «{0}». - + Hardcore mode is now enabled. El mode «hardcore» està activat. - + {} (Hardcore Mode) {} (Mode Extrem) - + {0}, {1}. - {0}, {1}. + {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup - - You have unlocked {} of %n achievements - You have unlocked {} of %n achievements + + Has desbloquejat {} de %n assoliment + Has desbloquejat {} de %n assoliments - + and earned {} of %n points Achievement popup - - and earned {} of %n points - and earned {} of %n points + + i guanyat {} de %n punt + i guanyat {} de %n punts - + {} (Unofficial) {} (no oficial) - + Mastered {} Dominat {} - + {0}, {1} - {0}, {1} + {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup - - %n achievements - %n achievements + + %n assoliment + %n assoliments - + %n points Mastery popup - - %n points - %n points + + %n punt + %n punts - + Leaderboard attempt started. Intent d'entrar en taula de classificació iniciat. - + Leaderboard attempt failed. Intent d'entrar en taula de classificació fallit. - + Your Time: {}{} El teu temps: {}{} - + Your Score: {}{} La teva puntuació: {}{} - + Your Value: {}{} El teu valor: {}{} - + (Submitting) (enviant) - + Achievements Disconnected Assoliments desconnectats - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. No s'ha pogut completar una petició de desbloqueig. La petició continuarà reenviant-se. - + Achievements Reconnected Assoliments reconnectats - + All pending unlock requests have completed. S'han completat totes les peticions de desbloqueig pendents. - + Hardcore mode is now disabled. El mode «hardcore» està desactivat. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Puntuació: {0} punts. (en mode normal: {1} punts.) Missatges sense llegir: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar Mode Extrem - + Active Challenge Achievements Assoliments desafiants actius - + (Hardcore Mode) (Mode Extrem) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Has desbloquejat tots els assoliments i has guanyat {} punts! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Error en descarregar la taula de classificació - + Your Time: {0} (Best: {1}) El teu temps: {0} (Millor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) La teva puntuació: {0} (Millor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) El teu valor: {0} (Millor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posició en classificacions: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Error del servidor en {0}: {1} - + Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Has aconseguit {0} de {1} assoliments, i {2} de {3} punts possibles. - + Unknown Desconegut - + Locked Bloquejat - + Unlocked Desbloquejat - + Unsupported No suportat - + Unofficial No oficial - + Recently Unlocked Desbloquejats recentment - + Active Challenges Desafiaments actius - + Almost There Ja queda poc - + {} points {} punts - + {} point {} punt - + XXX points XXX punts - + Unlocked: {} Desbloquejat: {} - + This game has {} leaderboards. Aquest joc té {} taules de classificació. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. No s'enviaran puntuacions perquè el mode extrem està desactivat. Les taules de puntuacions estan en mode de només lectura. - + Show Best Mostrar primers - + Show Nearby Mostrar propers - + Rank Rang - + Name Nom - + Time Temps - + Score Puntuació - + Value Valor - + Date Submitted Data d’enviament - + Downloading leaderboard data, please wait... Descarregant dades de la taula de classificació, espera... - + Loading... Carregant... - - + + This game has no achievements. Aquest joc no té assoliments. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Error en llegir l'executable del disc. Assoliments desactivats. @@ -761,7 +761,7 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Determines how the results of floating-point division are rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Determines how the results of floating-point division are rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determina la manera d'arrodonir els resultats d'una divisió de valors amb coma flotant. Alguns jocs necessitaran un ajust concret: <b>si canvies aquest ajust quan un joc no tingui problemes visibles, podries provocar inestabilitats.</b> @@ -869,12 +869,12 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Enable 128MB RAM (Dev Console) - Enable 128MB RAM (Dev Console) + Activa 128MB RAM (Dev Console) Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. - Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. + Exposa 96MB extres de memòria a la màquina virtual. @@ -919,12 +919,12 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Habilitar VU1 instantània Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. + Executa VU1 de forma instantània. Millora lleugerament la velocitat en gran part dels jocs. És segur per la majoria de jocs, però alguns poden mostrar errors gràfics. @@ -1122,7 +1122,7 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Enable 128MB RAM (Dev Console) - Enable 128MB RAM (Dev Console) + Activa 128MB RAM (Dev Console) @@ -1153,7 +1153,7 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Habilitar instantània VU1 @@ -1203,33 +1203,33 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Velocitat de Fotogrames PAL: - + NTSC Frame Rate: Velocitat de Fotogrames NTSC: - + PINE Settings Configuració PINE - + Slot: Ranura: - + Enable Habilita @@ -1455,22 +1455,22 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Resets output volume back to the global/inherited setting. - Resets output volume back to the global/inherited setting. + Restableix el volum a l'ajust global/heretat. Resets output volume back to the default. - Resets output volume back to the default. + Restablir el volum de sortida al valor predeterminat. Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. - Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. + Restablir el volum d'avançament ràpid a l'ajust global/heretat. Resets fast forward volume back to the default. - Resets fast forward volume back to the default. + Restablir el volum d'avançament ràpid a l'ajust predeterminat. @@ -1988,30 +1988,21 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Habilitar - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Adreça invàlida - - - Invalid address "%1" - Direcció no vàlida: «%1» + + + Invalid Condition + Condició invàlida - - - Invalid condition "%1" - Condició no vàlida: «%1» - - - - Invalid size "%1" - Mida no vàlida: «%1» + + Invalid Size + Mida no vàlida @@ -2099,19 +2090,19 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. El disc de joc es troba en una unitat extraïble: poden produir-se problemes de rendiment, com estirades i bloquejos. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Desant bolcat de bloc del CDVD a «{}». - + Precaching CDVD - Precaching CDVD + Precarregant CDVD @@ -2134,24 +2125,24 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Desconegut - + Precaching is not supported for discs. - Precaching is not supported for discs. + Precarregant no està disponible per discs. Precaching {}... - Precaching {}... + Precarregant {}... Precaching is not supported for this file format. - Precaching is not supported for this file format. + Precarregant no està disponible per aquest format d'arxiu. Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). - Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). + La memòria necessària ({}GB) supera la màxima memòria permesa ({}GB). @@ -2195,34 +2186,34 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Esborrar assignacions - + Controller Port %1 Port del comandament %1 - + No devices available No hi ha dispositius disponibles - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Esborrar assignacions - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). ¿Segur que vols esborrar totes les assignacions d'aquest comandament? Aquesta acció no es pot desfer. - + Automatic Binding Assignació automàtica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No s'han generat assignacions automàtiques per al dispositiu «%1». El comandament u origen podria no ésser compatible amb l'assignació automàtica. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Inclinació + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Botons de direcció + + + + Down + Avall + + + + Left + Esquerra + + + + Up + Amunt + + + + Right + Dreta + + + + Large Motor + Motor gran + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Començar + + + + Select + Seleccionar + + + + Face Buttons + Botons d'acció + + + + Cross + Creu/X + + + + Square + Quadrat + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Cercle + + + + Small Motor + Motor petit + + + + Dial Left + Girar dial a l'esquerra + + + + Dial Right + Girar dial a la dreta + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Botons de direcció + + + + Down + Avall + + + + Left + Esquerra + + + + Up + Amunt + + + + Right + Dreta + + + + Large Motor + Motor gran + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Botons d'acció + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motor petit + + + + Twist Left + Torçar a l'esquerra + + + + Twist Right + Torçar a la dreta + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaura la configuració per defecte - + Browse... Cercar... - + Select File Seleccionar fitxer @@ -2733,7 +2915,7 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Press To Toggle - Press To Toggle + Prémer per alternar @@ -2756,33 +2938,33 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} Establir... - + Not Configured No Configurat - - + + %1% %1% - + Set Frequency Estableix la freqüència - + Frequency: Freqüència: - + Macro will not repeat. La macro no es repetirà. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternarà els botons cada %1 fotogrames. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Posició en classificacions: {1} de {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros del port del comandament %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Configuració de comandaments de PCSX2 - + Editing Profile: Perfil a editar: - + New Profile Perfil nou - + Apply Profile - Apply Profile + Aplicar perfil - + Delete Profile Eliminar perfil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Valors assignats - + Restore Defaults Restableix els valors per defecte @@ -2953,7 +3135,7 @@ Introdueix el nom del perfil d'entrada nou: Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? - Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? + Vols copiar les assignacions de tecles actuals de les dreceres de teclat de la configuració global al nou perfil d'entrada? @@ -3077,13 +3259,13 @@ No és possible desfer aquesta acció. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Les caràtules descarregades es guardaran de manera predeterminada amb el nom del joc. Si no vols això, activa l'opció "Utilitzar números de sèrie com a noms d'arxiu". En usar números de sèrie en lloc de títols de jocs, s'evitaran els conflictes en tenir diverses còpies del mateix joc que siguin de diferents regions. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Les caràtules descarregades es desaran de forma predeterminada amb el número de sèrie del joc com a nom d'arxiu per evitar conflictes en tenir diverses còpies del joc que siguin de diferents regions. Si no vols aquesta opció, activa l'opció "Utilitzar títols com a nom d'arxiu". - Use Serial File Names - Utilitzar números de sèrie com a noms d'arxiu + Use Title File Names + Utilitzar títols com a nom d'arxiu @@ -3115,181 +3297,142 @@ No és possible desfer aquesta acció. CpuWidget - + Registers Registres - + Functions Funcions - - Module - Mòdul - - - - Version - Versió - - - - Count - Recompte - - - - Refresh - Refrescar - - - - Filter - Filtrar - - - + Memory Search Buscar a la memòria - + Memory Memòria - + Breakpoints Punts d'interrupció - + Threads Subprocessos - + Active Call Stack Pila de crides activa - + Saved Addresses Adreces desades - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Paràmetres + + + Breakpoint List Context Menu Menú contextual de llista de punts d'interrupció - - + + New Nou - + Edit Edita - - - + + + Copy Copia - - + + Delete Esborra - - - - + + + + Copy all as CSV Copiar tot en format CSV - - + + Paste from CSV Enganxar en format CSV - + Thread List Context Menu Menú contextual de llista de subprocessos - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Desxifrar símbols - - - - - Copy Function Name - Copiar nom de funció - - - - - Copy Function Address - Copiar direcció de funció - - - - - + Go to in Disassembly Veure en el desassemblador - - + + Load from Settings Carregar una configuració - - + + Save to Settings Desa la configuració - - - + Go to in Memory View Veure en visualitzador de memòria - + Copy Address Copiar l'adreça - + Copy Text Copia el text - - - Module Tree - Arbre del mòdul - - - + Stack List Context Menu Menú contextual de la llista de la pila @@ -3596,71 +3739,71 @@ No és possible desfer aquesta acció. Per Game Host list - Per Game Host list + Llista de hosts específica del joc Copy global settings? - Copy global settings? + Copiar la configuració global? Delete per game host list? - Delete per game host list? + Esborrar la llista d'amfitrions específica pel joc? HDD Image File - HDD Image File + Arxiu d'imatge de disc dur HDD (*.raw) - HDD (*.raw) + Arxiu d'imatge de disc dur (*.raw) 2000 - 2000 + 2000 100 - 100 + 100 Overwrite File? - Overwrite File? + Sobreescriure Fitxer? HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists. + La imatge de disc dur "%1" ja existeix -Do you want to overwrite? +Vols sobreescriure-la? HDD Creator - HDD Creator + Creador d'imatges de disc dur HDD image created - HDD image created + Imatge de disc dur creada Use Global - Use Global + Utilitzar global Override - Override + Sobreescriure @@ -3668,69 +3811,69 @@ Do you want to overwrite? GS - GS + GS Draw Dumping - Draw Dumping + Abocament de dibuixats Dump GS Draws - Dump GS Draws + Abocar dibuixats del GS Save RT - Save RT + Desa RT Save Frame - Save Frame + Desa fotograma Save Texture - Save Texture + Desa textura Save Depth - Save Depth + Desa profunditat Start Draw Number: - Start Draw Number: + Número de dibuixat inicial: Draw Dump Count: - Draw Dump Count: + Número de dibuixats a abocar: Hardware Dump Directory: - Hardware Dump Directory: + Directori d'abocats per maquinari: Software Dump Directory: - Software Dump Directory: + Directori d'abocats per programari: Browse... - Browse... + Buscar... Open... - Open... + Obrir... @@ -3738,53 +3881,53 @@ Do you want to overwrite? PCSX2 Debugger - PCSX2 Debugger + Depurador de PCSX2 Run - Run + Executa Step Into - Step Into + Passa a F11 - F11 + F11 Step Over - Step Over + Pas a pas F10 - F10 + F10 Step Out - Step Out + Surt Shift+F11 - Shift+F11 + Majús+F11 Always On Top - Always On Top + Sempre al davant Show this window on top - Show this window on top + Mostra aquesta finestra al davant @@ -3797,187 +3940,163 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - Disassembly + Desassemblador + + + + Copy Address + Copiar l'adreça + + + + Copy Instruction Hex + Copiar l'instrucció (en hexadecimal) + + + + NOP Instruction(s) + Instruccions NOP + + + + Run to Cursor + Saltar a cursor + + + + Follow Branch + Continuar branca + + + + Go to in Memory View + Veure en visualitzador de memòria + + + + Add Function + Afegir una funció + + + + + Rename Function + Reanomenar una funció - Copy Address - Copy Address - - - - Copy Instruction Hex - Copy Instruction Hex - - - - NOP Instruction(s) - NOP Instruction(s) - - - - Run to Cursor - Run to Cursor - - - - Follow Branch - Follow Branch - - - - Go to in Memory View - Go to in Memory View - - - - - Add Function - Add Function - - - - - Rename Function - Rename Function - - - Remove Function - Remove Function + Eliminar una funció Assemble Error - Assemble Error + Error d'acoblament Unable to change assembly while core is running - Unable to change assembly while core is running + No es pot canviar el codi d'acoblament mentre el nucli està en funcionament Assemble Instruction - Assemble Instruction + Instrucció d'acoblament - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Anar a l'error de direcció - - - - Invalid address - Adreça invàlida - - - - Add Function Error - Afegir error de funció - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Ja existeix aquí un punt d'entrada a funció. Hauries de canviar el seu nom. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - La funció tindrà (0x%1) instruccions. -Introdueix el nom de la funció - - - + Function name Nom de la funció - - + + Rename Function Error Error en canviar de nom la funció - + Function name cannot be nothing. El nom de la funció no pot estar en blanc. - + No function / symbol is currently selected. No s'ha seleccionat una funció o símbol. - + + Go To In Disassembly + Veure en el desassemblador + + + + Cannot Go To + No es pot anar a + + + Restore Function Error Error en restaurar la funció - + Unable to stub selected address. Nos'ha pogut introduir un stub a la direcció seleccionada. - + &Copy Instruction Text &Copiar instrucció en text - + Copy Function Name Copiar nom de funció - + Restore Instruction(s) Restaurar instrucció(ns) - + Asse&mble new Instruction(s) &Acoblar instrucció(ns) nova(s) - + &Jump to Cursor &Saltar a cursor - + Toggle &Breakpoint Alternar &punt d'interrupció - + &Go to Address &Anar a direcció - + Restore Function Restaurar funció - + Stub (NOP) Function Introduir stub (NOP) a la funció - + Show &Opcode Mostrar codi de &operació - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 DIRECCIÓ INVÀLIDA @@ -4024,61 +4143,66 @@ Introdueix el nom de la funció - Game: %1 FPS - Joc: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Vídeo: %1 FPS (%2 %) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Velocitat: %1% + + + Game: %1 (%2) Joc: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. El mode de Rich Presence no es troba actiu o no és compatible. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. No s'ha carregat un joc o no té RetroAchievements disponibles. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Error en crear HTTPDownloader. - + Downloading %1... Descarregant %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Error en descarregar, codi d'estat HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Error en descarregar: les dades són buides. - + Failed to write '%1'. Error en escriure '%1'. @@ -4137,13 +4261,13 @@ Introdueix el nom de la funció Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + Habilitar precàrrega CDVD Enable Thread Pinning - Enable Thread Pinning + Habilitar prefixat de processos @@ -4159,135 +4283,135 @@ Introdueix el nom de la funció Mild Underclock - Mild Underclock + Disminuir lleugerament la velocitat Moderate Underclock - Moderate Underclock + Disminuir moderadament la velocitat Maximum Underclock - Maximum Underclock + Disminuir la velocitat al màxim EE Cycle Rate: - EE Cycle Rate: + Freqüència de cicles EE: 50% (Underclock) - 50% (Underclock) + 50% (velocitat reduïda) 60% (Underclock) - 60% (Underclock) + 60% (velocitat reduïda) 75% (Underclock) - 75% (Underclock) + 75% (velocitat reduïda) 100% (Normal Speed) - 100% (Normal Speed) + 100% (velocitat normal) 130% (Overclock) - 130% (Overclock) + 130% (velocitat augmentada) 180% (Overclock) - 180% (Overclock) + 180% (velocitat augmentada) 300% (Overclock) - 300% (Overclock) + 300% (velocitat augmentada) Frame Pacing / Latency Control - Frame Pacing / Latency Control + Ritme de fotogrames / Control de latència frames This string will appear next to the amount of frames selected, in a dropdown box. - frames + fotogrames Maximum Frame Latency: - Maximum Frame Latency: + Latència Màxima: Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + Utilitzar rellotge de l'equip per VSync Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Sincronitzar amb la freqüència de l'equip Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Taxa de fotogrames òptima Vertical Sync (VSync) - Vertical Sync (VSync) + Sincronització vertical (VSync) Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Utilitzar configuració global [%1] Normal Speed - Normal Speed + Velocitat normal Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. + Selecciona la velocitat d'emulació a aconseguir. No es pot garantir que s'aconsegueixi, i si no ho fa, l'emulador s'executarà el més ràpid possible. User Preference - User Preference + Preferències de l'usuari Checked - Checked + Activat Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. + Valors alts incrementaran la taxa de fotogrames en jocs, però augmentaran els requisits de CPU substancialment. Valors baixos reduiran l'ús de CPU, permeten que jocs simples s'executin a velocitat plena en CPU poc potents. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. + Omet cicles de processament de Emotion Engine. Ajuda a un grup reduït de jocs, com SOTC per exemple. En la majoria dels casos és perjudicial pel rendiment. @@ -4300,100 +4424,100 @@ Introdueix el nom de la funció Unchecked - Unchecked + Desactivat Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. + Accés ràpid al disc, temps de càrrega més curts. Comprova les llistes de compatibilitat HDLoader per saber quins jocs tenen problemes amb aquesta opció. Automatically loads and applies cheats on game start. - Automatically loads and applies cheats on game start. + Carrega i aplica trucs automàticament a l'iniciar el joc. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. + Permet als jocs i aplicacions homebrew accedir directament als fitxers i carpetes de l'equip. Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" - Fast-Forward Speed + Velocitat de càmera ràpida 100% - 100% + 100% Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. + Estableix la velocitat d'avançament ràpid. Aquesta velocitat és la que s'utilitzarà al prémer la tecla d'avançament ràpid. Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" - Slow-Motion Speed + Velocitat de càmera lenta Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. + Estable la velocitat de càmera lenta. Aquesta velocitat és la que s'utilitzarà al prémer la tecla de càmera lenta. EE Cycle Rate - EE Cycle Rate + Freqüència de cicles EE EE Cycle Skip - EE Cycle Skip + Omissió de cicles del EE Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. - Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). + Establir la prioritat per subprocessos específics en un ordre concret, ignorant el programador del sistema. Pot ajudar a CPU amb nuclis grans (P) i petits (E). Per exemple, CPU Intel de 12 generació o posteriors, o també d'altres fabricants, com AMD. Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) + Habilitar VU1 multifil (MTVU) Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + Acostuma a accelerar CPU amb 4 o més nuclis. És segur per la majoria de jocs, però alguns són incompatibles i podrien bloquejar-se. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. - Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. + Carrega la imatge de disc a la memòria RAM abans d'iniciar la màquina virtual. Pot reduir el quequeig en discs durs que tenen temps d'activació llargs, però augmenta significativament el temps d'arrencada. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. + Establir la mida de la cua de la sincronia vertical a 0, fent que el GS completi i presenti cada fotograma abans de començar el següent fotograma. Aquesta opció pot reduir el retard d'entrada dels controls a costa d'augmentar significativament els requisits de CPU i GPU. Maximum Frame Latency - Maximum Frame Latency + Latència Màxima 2 Frames - 2 Frames + 2 Fotogrames - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Estableix la quantitat màxima de fotogrames que podran posar-se en la cua del GS abans que el subprocés de la CPU esperi que un fotograma sigui completat per a poder continuar. Un valor alt podria ajudar a suavitzar les durades de fotogrames irregulars, però afegirà més retard en l'entrada dels controls. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Introdueix el nom de la funció Introdueix la velocitat personalitzada + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Mida d'accés a la memòria %d invàlid. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Accés invàlid a la memòria (desalineat). + + + + + Token too long. + Identificació molt llarga. + + + + Invalid number "%s". + Nombre invàlid "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Símbol invàlid "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Operador invàlid a "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Hi ha un parèntesis de tancament sense cap parèntesis anterior. + + + + Closing bracket without opening one. + Tancant un parèntesis sense haver-ne obert un. + + + + Parenthesis not closed. + Parèntesis sense tancar. + + + + Not enough arguments. + No hi ha suficients arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Operador de mida de memòria invàlid. + + + + Division by zero. + Divisió per zero. + + + + Modulo by zero. + Mòdul per zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Operador terciari invàlid. + + + + Invalid expression. + Expressió invàlida. + + FileOperations @@ -4535,398 +4738,393 @@ URL introduïda: %1 Used for storing shaders, game list, and achievement data. - Used for storing shaders, game list, and achievement data. + Utilitzar per guardar ombrejadors, llistes de jocs i dades sobre els assoliments. Cheats Directory - Cheats Directory + Carpeta de trucs Used for storing .pnach files containing game cheats. - Used for storing .pnach files containing game cheats. + Utilitzat per desar arxius .pnach que contenen els trucs del joc. Covers Directory - Covers Directory + Carpeta de caràtules Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. - Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. + S'utilitza per desar les caràtules de la graella de jocs / Big Picture UIs. Snapshots Directory - Snapshots Directory + Carpeta de captures d'imatge Used for screenshots and saving GS dumps. - Used for screenshots and saving GS dumps. + Utilitza per captures de pantalla i per desar abocaments de GS. Save States Directory - Save States Directory + Carpeta d'estats desats Used for storing save states. - Used for storing save states. + Utilitzat per emmagatzemar estats desats. FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting - Use Global Setting + Utilitzar configuració global + + + + Automatic binding failed, no devices are available. + Error en l'assignació automàtica, no s'han trobat dispositius disponibles. + + + + Game title copied to clipboard. + Títol del joc copiat al porta-retalls. - Automatic binding failed, no devices are available. - Automatic binding failed, no devices are available. + Game serial copied to clipboard. + Número de sèrie del joc copiat al porta-retalls. - Game title copied to clipboard. - Game title copied to clipboard. + Game CRC copied to clipboard. + Joc CRC copiat al porta-retalls. - Game serial copied to clipboard. - Game serial copied to clipboard. + Game type copied to clipboard. + Tipus de joc copiat al porta-retalls. - Game CRC copied to clipboard. - Game CRC copied to clipboard. + Game region copied to clipboard. + Regió del joc copiada al porta-retalls. - Game type copied to clipboard. - Game type copied to clipboard. + Game compatibility copied to clipboard. + S'ha copiat la compatibilitat del joc al porta-retalls. - Game region copied to clipboard. - Game region copied to clipboard. - - - - Game compatibility copied to clipboard. - Game compatibility copied to clipboard. + Game path copied to clipboard. + Carpeta del joc copiada al porta-retalls. - Game path copied to clipboard. - Game path copied to clipboard. + Per-game controller configuration initialized with global settings. + La configuració del controlador s'ha iniciat amb la configuració global. + + + + Controller settings reset to default. + S'ha reiniciat la configuració del controlador. - Per-game controller configuration initialized with global settings. - Per-game controller configuration initialized with global settings. + No input profiles available. + No hi ha perfils d'entrada disponibles. - Controller settings reset to default. - Controller settings reset to default. + Create New... + Crear nou... - No input profiles available. - No input profiles available. + Enter the name of the input profile you wish to create. + Escriu el nom del perfil d'entrada que vols crear. - Create New... - Create New... + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. + Estàs segur que vols restablir a la configuració predeterminada? Es perdran tots els canvis. - Enter the name of the input profile you wish to create. - Enter the name of the input profile you wish to create. + Settings reset to defaults. + Configuració reiniciada als valors per defecte. - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. + No save present in this slot. + No hi ha estat desat en aquesta ranura. - Settings reset to defaults. - Settings reset to defaults. + No save states found. + No s'ha trobat cap estat desat. - No save present in this slot. - No save present in this slot. + Failed to delete save state. + Error en esborrar un estat desat. - No save states found. - No save states found. + Failed to copy text to clipboard. + Error al copiar al porta-retalls. - Failed to delete save state. - Failed to delete save state. + This game has no achievements. + Aquest joc no té assoliments. - Failed to copy text to clipboard. - Failed to copy text to clipboard. + This game has no leaderboards. + Aquest joc no té taules de classificació. - This game has no achievements. - This game has no achievements. + Reset System + Reiniciar el sistema - This game has no leaderboards. - This game has no leaderboards. - - - - Reset System - Reset System + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + El mode extrem no s'activarà fins que es reiniciï el sistema. Vol reiniciar el sistema ara? - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - - - Launch a game from images scanned from your game directories. - Launch a game from images scanned from your game directories. + Executa un joc des de les imatges escanejades de la carpeta de jocs. - + Launch a game by selecting a file/disc image. - Launch a game by selecting a file/disc image. - - - - Start the console without any disc inserted. - Start the console without any disc inserted. + Executa un joc seleccionant un fitxer o una imatge de disc. + Start the console without any disc inserted. + Inicia la consola sense cap disc inserit. + + + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. + Executa un joc des d'un disc en el teu lector de DVD. + + + + No Binding + Sense assignar + + + + Setting %s binding %s. + %s: configurant associacions per %s. - No Binding - No Binding + Push a controller button or axis now. + Pressiona ara un botó o un joystick del controlador. - Setting %s binding %s. - Setting %s binding %s. + Timing out in %.0f seconds... + Esperant en %.0f segons... - Push a controller button or axis now. - Push a controller button or axis now. + Unknown + Desconegut - Timing out in %.0f seconds... - Timing out in %.0f seconds... + OK + OK - Unknown - Unknown + Select Device + Seleccioneu un dispositiu - OK - OK - - - - Select Device - Select Device - - - Details - Details - - - - Options - Options + Detalls - Copies the current global settings to this game. - Copies the current global settings to this game. + Options + Opcions - Clears all settings set for this game. - Clears all settings set for this game. + Copies the current global settings to this game. + Copia la configuració global actual per aquest joc. - Behaviour - Behaviour + Clears all settings set for this game. + Elimina tota configuració específica per aquest joc. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Behaviour + Comportament - Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Bloqueja l'activació de l'estalvi de pantalla o que l'equip entri en suspensió quan l'emulador s'està executant. - Pauses the emulator when a game is started. - Pauses the emulator when a game is started. + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. + Mostra al teu perfil de Discord, el nom del joc que estàs jugant. + Pauses the emulator when a game is started. + Fer pausa a l'emulador quan s'inicia el joc. + + + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. + Fa pausa a l'emulador quan obres el menú ràpid, i torna al joc al tancar el menú. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - - - Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - - Game Display - Game Display + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. + Utilitza un tema clar en comptes d'un tema fosc. - - Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. + + Game Display + Visualització del joc + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. + Canvia entre pantalla completa i finestra quan es fa doble clic a la finestra. + + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Amaga el ratolí quan l'emulador està en mode de pantalla completa. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. - Determines how large the on-screen messages and monitor are. + Determina la mida del missatges en pantalla en relació al monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Mostra la velocitat actual d'emulació del sistema a la part superior dreta de la pantalla com un percentatge. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - - - Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. + Mostra l'ús de la CPU basat en els fils a la part superior dreta de la pantalla. - - Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. + + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Mostra l'ús de la GPU de l'equip a la part superior dreta de la pantalla. - Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. + Mostra estadístiques sobre GS (primitives, ús de funcions) a la part superior dreta de la pantalla. - Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - - - - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. + Mostra els indicadors quan s'activi el mode d'avançament ràpid, pausa o altres estats anòmals. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. + Mostra la configuració actual a la part inferior dreta de la pantalla. - - Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - Resets configuration to defaults (excluding controller settings). + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Mostra l'estat actual del controlador en el sistema en la part inferior esquerre de la pantalla. + Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Mostrar advertències si la configuració pot causar problemes en alguns jocs. + + + + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). + Reinicia la configuració a la configuració predeterminada (menys la configuració del controlador). + + + Changes the BIOS image used to start future sessions. - Changes the BIOS image used to start future sessions. + Canvia la imatge de BIOS utilitzada per iniciar futures sessions. - + Automatic - Automatic + Automàtic - + {0}/{1}/{2}/{3} - {0}/{1}/{2}/{3} + {0}/{1}/{2}/{3} - + Default - Default + Per defecte - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,3957 +5133,3992 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Automàticament canvia a pantalla completa quan s'inicia el joc. - + On-Screen Display - On-Screen Display + Presentació en pantalla - + %d%% - %d%% + %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - - - - BIOS Configuration - BIOS Configuration - - - - BIOS Selection - BIOS Selection - - - - Options and Patches - Options and Patches + Mostra la resolució del joc a la part superior dreta de la pantalla. - Skips the intro screen, and bypasses region checks. - Skips the intro screen, and bypasses region checks. - - - - Speed Control - Speed Control - - - - Normal Speed - Normal Speed + BIOS Configuration + Configuració de la BIOS - Sets the speed when running without fast forwarding. - Sets the speed when running without fast forwarding. - - - - Fast Forward Speed - Fast Forward Speed + BIOS Selection + Selecció de BIOS - Sets the speed when using the fast forward hotkey. - Sets the speed when using the fast forward hotkey. - - - - Slow Motion Speed - Slow Motion Speed + Options and Patches + Opcions i pedaços - Sets the speed when using the slow motion hotkey. - Sets the speed when using the slow motion hotkey. + Skips the intro screen, and bypasses region checks. + Salta la pantalla d'introducció, i omet les comprovacions de regió. - System Settings - System Settings + Speed Control + Control de velocitat + + + + Normal Speed + Velocitat normal - EE Cycle Rate - EE Cycle Rate + Sets the speed when running without fast forwarding. + Estableix la velocitat d'execució quan no es prem la tecla de càmera ràpida. + + + + Fast Forward Speed + Velocitat de càmera ràpida - Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. + Sets the speed when using the fast forward hotkey. + Estableix la velocitat d'execució quan es prem la tecla de càmera ràpida. + + + + Slow Motion Speed + Velocitat de càmera lenta - EE Cycle Skipping - EE Cycle Skipping + Sets the speed when using the slow motion hotkey. + Estableix la velocitat d'execució quan es prem la tecla de càmera lenta. - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. + + System Settings + Configuració del Sistema - Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) + EE Cycle Rate + Freqüència de cicles EE - - Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. + Disminueix o augmenta el rellotge de la CPU emulant Emotion Engine. + + + + EE Cycle Skipping + Omissió de cicles del EE - Enable Cheats - Enable Cheats + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) + Habilitar MTVU (VU1 multifil) - - Enables loading cheats from pnach files. - Enables loading cheats from pnach files. - - - - Enable Host Filesystem - Enable Host Filesystem - - - - Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. + + Enable Instant VU1 + Habilitar instantània VU1 - Enable Fast CDVD - Enable Fast CDVD + Enable Cheats + Habilitar trampes - Fast disc access, less loading times. Not recommended. - Fast disc access, less loading times. Not recommended. + Enables loading cheats from pnach files. + Permet carregar trucs des de arxius pnach. + + + + Enable Host Filesystem + Habilitar sistema d'arxius de l'equip + + + + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. + Activa l'accés als fitxers des de l'equip: namespace a la màquina virtual. - Frame Pacing/Latency Control - Frame Pacing/Latency Control + Enable Fast CDVD + Habilitar CDVD ràpid - Maximum Frame Latency - Maximum Frame Latency - - - - Sets the number of frames which can be queued. - Sets the number of frames which can be queued. - - - - Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Fast disc access, less loading times. Not recommended. + Accés ràpid al disc, menys temps de càrrega. No recomanat. - Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. + Frame Pacing/Latency Control + Ritme dels fotogrames / Control de latència - - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - - - - Renderer - Renderer - - - - Selects the API used to render the emulated GS. - Selects the API used to render the emulated GS. + + Maximum Frame Latency + Latència Màxima - Synchronizes frame presentation with host refresh. - Synchronizes frame presentation with host refresh. + Sets the number of frames which can be queued. + Selecciona el nombre de fotogrames que poden estar a la cua. - - Display - Display + + Optimal Frame Pacing + Ritme d'optimització de fotogrames - - Aspect Ratio - Aspect Ratio + + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. + Sincronitza els subprocessos del EE i del GS en finalitzar cada fotograma. Redueix la latència d'entrada, però augmenta els requisits d'entrada. + + + + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. + Augmenta la velocitat perquè la freqüència d'actualització de l'emulació coincideixi amb la freqüència de l'equip. - Selects the aspect ratio to display the game content at. - Selects the aspect ratio to display the game content at. + Renderer + Renderitzador - FMV Aspect Ratio Override - FMV Aspect Ratio Override + Selects the API used to render the emulated GS. + Seleccionar la API utilitzada per renderitzar l'emulació del GS. + + + + Synchronizes frame presentation with host refresh. + Sincronitza la presentació de fotogrames amb el ritme de refresc de l'equip. - Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. + Display + Pantalla - Deinterlacing - Deinterlacing + Aspect Ratio + Relació d'aspecte - Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. + Selects the aspect ratio to display the game content at. + Selecciona la relació d'aspecte amb la qual es mostrarà el joc. - Screenshot Size - Screenshot Size + FMV Aspect Ratio Override + Reemplaçar relació d'aspecte per a vídeos FMV - Determines the resolution at which screenshots will be saved. - Determines the resolution at which screenshots will be saved. + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. + Selecciona la relació d'aspecte a mostrar quan es detecti la reproducció d'un vídeo FMV. - Screenshot Format - Screenshot Format + Deinterlacing + Desentrellaçar - Selects the format which will be used to save screenshots. - Selects the format which will be used to save screenshots. + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. + Selecciona l'algoritme utilitzat per convertir la sortida entrellaçada de PS2 en progressiva. - Screenshot Quality - Screenshot Quality + Screenshot Size + Mida de la captura de pantalla - Selects the quality at which screenshots will be compressed. - Selects the quality at which screenshots will be compressed. + Determines the resolution at which screenshots will be saved. + Determina la resolució a la qual les captures de pantalla es desen. - Vertical Stretch - Vertical Stretch + Screenshot Format + Format de captura de pantalla - Increases or decreases the virtual picture size vertically. - Increases or decreases the virtual picture size vertically. + Selects the format which will be used to save screenshots. + Selecciona el format que s'utilitza per desar les captures de pantalla. - Crop - Crop + Screenshot Quality + Qualitat de la captura de pantalla - Crops the image, while respecting aspect ratio. - Crops the image, while respecting aspect ratio. + Selects the quality at which screenshots will be compressed. + Selecciona la qualitat de compressió de les captures de pantalla. - %dpx - %dpx + Vertical Stretch + Estirament vertical - Enable Widescreen Patches - Enable Widescreen Patches + Increases or decreases the virtual picture size vertically. + Augmenta o disminueix la mida de la imatge virtual verticalment. - Enables loading widescreen patches from pnach files. - Enables loading widescreen patches from pnach files. + Crop + Escapça - Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + Crops the image, while respecting aspect ratio. + Retalla la imatge, respectant la relació d'aspecte. - Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - Enables loading no-interlacing patches from pnach files. + %dpx + %d px - Bilinear Upscaling - Bilinear Upscaling + Enable Widescreen Patches + Aplicar correccions de pantalla ampla - Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - Smooths out the image when upscaling the console to the screen. + Enables loading widescreen patches from pnach files. + Permet carregar correccions de pantalla panoràmica des d'arxius pnach. - Integer Upscaling - Integer Upscaling + Enable No-Interlacing Patches + Habilitar pedaços per desactivar l'entrellaçament + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. + Permet carregar pedaços per desactivar l'entrellaçament a partir d'arxius pnach. + + + + Bilinear Upscaling + Escalat bilineal + + + + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. + Suavitza la imatge de la consola en escalar la imatge. + + + + Integer Upscaling + Escalat enter + + + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - - - Screen Offsets - Screen Offsets - - - - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - - - - Show Overscan - Show Overscan - - - - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - - Anti-Blur - Anti-Blur + Screen Offsets + Desplaçaments de pantalla + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. + Activa les compensacions del PCRTC, que posicions la pantalla segons els requeriments del joc. + + + + Show Overscan + Mostrar Overscan + + + + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Permet mostrar l'àrea de sobrecarregat en els jocs que facilita mostrar imatges més enllà de la pantalla. + + + + Anti-Blur + Filtre nitidesa + + + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - - Rendering - Rendering - - - - Internal Resolution - Internal Resolution - - - - Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - - - - Mipmapping - Mipmapping - - - - Bilinear Filtering - Bilinear Filtering - - Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. + Rendering + Renderització - Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Internal Resolution + Resolució interna - Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). + Multiplica la resolució de renderització per un valor específic (augment d'escala). + + + + Mipmapping + Mipmapping - Anisotropic Filtering - Anisotropic Filtering + Bilinear Filtering + Filtre bilineal + + + + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. + Selecciona quan el filtratge bilineal està en ús quan es renderitzen textures. - Dithering - Dithering + Trilinear Filtering + Filtre trilineal - Selects the type of dithering applies when the game requests it. - Selects the type of dithering applies when the game requests it. + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. + Selecciona com s'aplica el filtratge trilineal per renderitzar textures. - Blending Accuracy - Blending Accuracy - - - - Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. + Anisotropic Filtering + Filtre anisotròpic - Texture Preloading - Texture Preloading + Dithering + Tramat + Selects the type of dithering applies when the game requests it. + Selecciona el tipus de tramat que s'aplicarà quan el joc ho necessiti. + + + + Blending Accuracy + Precisió de la mescla + + + + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. + Determina el nivell de precisió en emular modes de mescla que no siguin compatibles amb la targeta gràfica de l'equip. + + + + Texture Preloading + Precàrrega de textures + + + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - - - Software Rendering Threads - Software Rendering Threads - - - - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - - - - Auto Flush (Software) - Auto Flush (Software) - - - - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - - Edge AA (AA1) - Edge AA (AA1) + Software Rendering Threads + Subprocessos per al renderitzat per programari - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - - - - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - - - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. + Nombre de fils a utilitzar en addició al fil principal GS per rasteritzar. - Hardware Fixes - Hardware Fixes + Auto Flush (Software) + Buidat automàtic (Programari) - Manual Hardware Fixes - Manual Hardware Fixes + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. + Força un buidatge de les primitives quan la memòria intermèdia de fotogrames també sigui una textura. - Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. + Edge AA (AA1) + Vora AA (AA1) - CPU Sprite Render Size - CPU Sprite Render Size + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). + Habilita l'emulació del sistema de suavitzat de les vores del GS (AA1). + + + + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. + Activa l'emulació del sistema de volcat de textures del GS. + + + + The selected input profile will be used for this game. + El perfil d'entrada seleccionat serà utilitzat per aquest joc. + + + + Shared + Compartit + + + + Input Profile + Perfil d'entrada + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Mostra la versió actual de PCSX2 a la part superior dreta de la pantalla. + + + + Shows the currently active input recording status. + Mostrar l'estat actual de la captura d'entrada. + + + + Shows the currently active video capture status. + Mostrar l'estat actual de la captura de vídeo. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Mostra un historial visual de la duració dels fotogrames a la part superior esquerre de la pantalla. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra informació del maquinari actual en els missatges en pantalla. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Assigna fils d'emulació a altres nuclis de la CPU per millorar el rendiment. - Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. + Hardware Fixes + Correccions de maquinari - CPU Sprite Render Level - CPU Sprite Render Level + Manual Hardware Fixes + Correcions manuals de maquinari - Determines filter level for CPU sprite render. - Determines filter level for CPU sprite render. + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. + Desactiva automàticament les correccions de maquinari, permeten que es corregeixi manualment. - Software CLUT Render - Software CLUT Render + CPU Sprite Render Size + Mida de renderitzat de sprites a la CPU - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. + Utilitza el renderitzador de programari per dibuixar textures descomprimides com sprites. - Skip Draw Start - Skip Draw Start + CPU Sprite Render Level + Mida de renderitzat de sprites a la CPU - Object range to skip drawing. - Object range to skip drawing. + Determines filter level for CPU sprite render. + Determina el nivell del filtre de renderitzat a la CPU. - Skip Draw End - Skip Draw End + Software CLUT Render + Programari de renderització CLUT - Auto Flush (Hardware) - Auto Flush (Hardware) + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + Utilitza el renderitzador de programari per dibuixar els punts o sprites que utilitzin textures CLUT. - CPU Framebuffer Conversion - CPU Framebuffer Conversion + Skip Draw Start + Saltar inici de dibuix + + + + Object range to skip drawing. + Indicar el rang d'objectes que s'ignoraran. - Disable Depth Conversion - Disable Depth Conversion + Skip Draw End + Ometre fi de dibuix + + + + Auto Flush (Hardware) + Buidat automàtic (Maquinari) + CPU Framebuffer Conversion + Conversió de la memòria intermedia de fotogrames a la CPU + + + + Disable Depth Conversion + Deshabilitar la conversió de profunditat + + + Disable Safe Features - Disable Safe Features - - - - This option disables multiple safe features. - This option disables multiple safe features. - - - - This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + Deshabilitar funcionalitats segures - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - - Disable Partial Invalidation - Disable Partial Invalidation + This option disables multiple safe features. + Aquesta opció desactiva diferents funcionalitats segures. - Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. + This option disables game-specific render fixes. + Aquesta opció desactiva les correccions de renderitzat específiques de cada joc. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Transmet les dades del GS quan es renderitza un nou fotograma per reproduir alguns efectes amb fidelitat. - Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + Disable Partial Invalidation + Deshabilitar invalidació parcial - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - - - - Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. + Elimina la memòria intermèdia de textures quan hi ha encreuaments, en comptes d'eliminar-la només a les zones encreuades. - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Permet a la memòria cau reutilitzar com a textura d'entrada, la part inferior d'un conjunt de fotogrames. - GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion + Read Targets When Closing + Llegir objectius al tancar + + + + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. + Esborra la memòria cau de textures a la memòria local en apagar la màquina virtual. - Upscaling Fixes - Upscaling Fixes + Estimate Texture Region + Calcular les regions de les textures + + + + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + Intenta reduir la mida de la textura quan els jocs no ho estableixen per si mateixos (per exemple, jocs que utilitzin el motor gràfic Snowblind). - Adjusts vertices relative to upscaling. - Adjusts vertices relative to upscaling. - - - - Native Scaling - Native Scaling + GPU Palette Conversion + Conversió de paletes a la GPU - Attempt to do rescaling at native resolution. - Attempt to do rescaling at native resolution. - - - - Round Sprite - Round Sprite + Upscaling Fixes + Correccions d'escalat - Adjusts sprite coordinates. - Adjusts sprite coordinates. + Adjusts vertices relative to upscaling. + Ajustar els vèrtexs en funció de l'escalat. - Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + Native Scaling + Escalat nadiu - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Attempt to do rescaling at native resolution. + Intenta redimensionar a resolució nativa. + + + + Round Sprite + Arrodonir sprites - Adjusts target texture offsets. - Adjusts target texture offsets. + Adjusts sprite coordinates. + Ajustos sobre les coordenades dels sprites. + + + + Bilinear Upscale + Escalat bilineal - Align Sprite - Align Sprite - - - - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Pot suavitzar les textures en aplicar un filtre bilineal després d'escalar. Per exemple: centelleig del sol a Brave. - Merge Sprite - Merge Sprite + Adjusts target texture offsets. + Ajusta la compensació de les textures objectiu. - - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. + + Align Sprite + Alinear sprites - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. + Soluciona problemes amb els augments d'escala (línies verticals) en alguns jocs. - Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + Merge Sprite + Fusionar sprites - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - - - - Texture Replacement - Texture Replacement + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. + Canvia l'ús de fragments de sprites en el postprocessament per un únic sprite més gran. - Load Textures - Load Textures + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Redueix la precisió del GS per evitar els buits entre píxels en escalar. Corregeix el text en els jocs Wild Arms. - Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. + Unscaled Palette Texture Draws + Dibuixar textures de les paletes sense escalar - Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. + Pot solucionar alguns problemes en jocs que necessitin precisió exacta. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. + Texture Replacement + Reemplaçament de textures - Precache Replacements - Precache Replacements + Load Textures + Carregar textures - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Loads replacement textures where available and user-provided. + Carrega textures de recanvi si estan disponibles. - Replacements Directory - Replacements Directory + Asynchronous Texture Loading + Càrrega de textures asincrònica + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. + Carrega les textures en un subprocés de treball, redueix els tirons en activar els canvis de textures. + + + + Precache Replacements + Reemplaçar precàrregues + + + + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Precarrega totes les textures personalitzades en memòria. No és necessari si la càrrega asincrònica està activada. + + + + Replacements Directory + Directori de recanvis + + + Folders Carpetes - - - Texture Dumping - Texture Dumping - - - - Dump Textures - Dump Textures - - - - Dump Mipmaps - Dump Mipmaps - - Includes mipmaps when dumping textures. - Includes mipmaps when dumping textures. + Texture Dumping + Abocant textures - Dump FMV Textures - Dump FMV Textures - - - - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + Dump Textures + Abocar textures - Post-Processing - Post-Processing + Dump Mipmaps + Volcar «mipmaps» - FXAA - FXAA + Includes mipmaps when dumping textures. + Incloure mipmaps si s'aboquen les textures. - Enables FXAA post-processing shader. - Enables FXAA post-processing shader. + Dump FMV Textures + Abocar textures FMV - Contrast Adaptive Sharpening - Contrast Adaptive Sharpening + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + Permet l'abocament de textures durant la reproducció de vídeos FMV. No es recomana activar aquest opció. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + Post-Processing + Postprocessament - CAS Sharpness - CAS Sharpness + FXAA + FXAA - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Enables FXAA post-processing shader. + Activa l'ombrejador de postprocessat FXAA. - Filters - Filters + Contrast Adaptive Sharpening + Realçament per contrast adaptatiu (CAS) - Shade Boost - Shade Boost + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + Activa el realçament per contrast adaptatiu FidelityFX. - Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - Enables brightness/contrast/saturation adjustment. + CAS Sharpness + Nitidesa CAS - Shade Boost Brightness - Shade Boost Brightness + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Determina la intensitat de l'efecte de realçat en el postprocessament CAS. - Adjusts brightness. 50 is normal. - Adjusts brightness. 50 is normal. + Filters + Filtres - Shade Boost Contrast - Shade Boost Contrast + Shade Boost + Millora del to - Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. + Activa l'ajustament de brillantor/contrast/saturació. - Shade Boost Saturation - Shade Boost Saturation + Shade Boost Brightness + Millorar la brillantor - Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + Adjusts brightness. 50 is normal. + Ajustar brillantor. 50 és normal. - TV Shaders - TV Shaders + Shade Boost Contrast + Millorar contrast + + + + Adjusts contrast. 50 is normal. + Ajusta el contrast. 50 és normal. - Advanced - Advanced + Shade Boost Saturation + Millorar la saturació - Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames + Adjusts saturation. 50 is normal. + Ajustar saturació. 50 és normal. + + + + TV Shaders + TV Shaders + + + + Advanced + Avançat - Extended Upscaling Multipliers - Extended Upscaling Multipliers - - - - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - - - - Hardware Download Mode - Hardware Download Mode - - - - Changes synchronization behavior for GS downloads. - Changes synchronization behavior for GS downloads. + Skip Presenting Duplicate Frames + Ometre fotogrames duplicats - Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + Extended Upscaling Multipliers + Estendre multiplicadors d'escalat - Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Mostra multiplicadors d'escalat més alts que depenen de les prestacions de la GPU. - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + Hardware Download Mode + Mode de descàrrega de maquinari - Forces texture barrier functionality to the specified value. - Forces texture barrier functionality to the specified value. + Changes synchronization behavior for GS downloads. + Canvia el comportament de la sincronització de les descàrregues del GS. - GS Dump Compression - GS Dump Compression + Allow Exclusive Fullscreen + Permetre pantalla completa exclusivament - Sets the compression algorithm for GS dumps. - Sets the compression algorithm for GS dumps. + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. + Sobreescriu l'heurística del controlador per activar el mode de pantalla completa exclusiva, gir directe o escaneig. - Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch + Override Texture Barriers + Invalidar barreres de textures - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. + Forces texture barrier functionality to the specified value. + Força la funcionalitat de les barreres de les textures a un valor específic. - Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + GS Dump Compression + Compressió dels abocats del GS - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. + Sets the compression algorithm for GS dumps. + Selecciona l'algoritme de compressió per abocaments del GS. - Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand + Disable Framebuffer Fetch + Deshabilitar accés a la memòria intermèdia de fotogrames + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. + Impedeix l'accés de la memòria intermèdia de fotogrames si la GPU és compatible amb aquesta característica. + + + + Disable Shader Cache + Desactivar la memòria intermèdia de shaders + + + + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. + Impedeix que es carreguin o es desin els ombrejadors al disc. + + + + Disable Vertex Shader Expand + Deshabilitar l'expansió dels sombrejadors de vèrtexs + + + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. + Utilitza la CPU com a suport per l'expansió de sprites/línies. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - - - - %d ms - %d ms - - - - Settings and Operations - Settings and Operations + Canvia el moment en què es generen les mostres de la SPU amb relació a l'emulació del sistema. - Creates a new memory card file or folder. - Creates a new memory card file or folder. - - - - Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - - - - If not set, this card will be considered unplugged. - If not set, this card will be considered unplugged. + %d ms + %d ms - The selected memory card image will be used for this slot. - The selected memory card image will be used for this slot. + Settings and Operations + Configuració i operacions - - Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - - - - Trigger - Trigger - - - - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - - - - {:%H:%M} - {:%H:%M} - - - - Slot {} - Slot {} - - - - 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) - - - - 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) - - - - 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) - - - - 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) - - - - 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) - - - - 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) - - - - 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) - - - - 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) - - - - 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) - - - - 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) - - - - 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) - - - - 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) - - - - 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) - - - - 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) - - - - 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) - - - - 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) - - - - WebP - WebP - - - - Aggressive - Aggressive - - - - Change Selection - Change Selection - - - - Select - Select - - - - Parent Directory - Parent Directory - - - - Enter Value - Enter Value - - - - About - About - - - - Toggle Fullscreen - Toggle Fullscreen - - - - Navigate - Navigate - - - - Load Global State - Load Global State - - - - Change Page - Change Page - - - - Return To Game - Return To Game - - - - Select State - Select State - - - - Select Game - Select Game - - - - Change View - Change View - - - - Launch Options - Launch Options - - - - Create Save State Backups - Create Save State Backups - - - - Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version - - - - Create Memory Card - Create Memory Card + + Creates a new memory card file or folder. + Crea un nou fitxer o carpeta de targeta de memòria. - Configuration - Configuration - - - - Start Game - Start Game - - - - Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - - - - Changes settings for the application. - Changes settings for the application. - - - - Return to desktop mode, or exit the application. - Return to desktop mode, or exit the application. - - - - Back - Back - - - - Return to the previous menu. - Return to the previous menu. - - - - Exit PCSX2 - Exit PCSX2 - - - - Completely exits the application, returning you to your desktop. - Completely exits the application, returning you to your desktop. - - - - Desktop Mode - Desktop Mode - - - - Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. + Simula una targeta de memòria més gran, filtrant només estats desats pel joc actual. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. + If not set, this card will be considered unplugged. + En desactivar aquí, aquesta targeta es considerarà desconnectada. - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - - Resets all configuration to defaults (including bindings). - Resets all configuration to defaults (including bindings). - - - - Replaces these settings with a previously saved input profile. - Replaces these settings with a previously saved input profile. - - - - Stores the current settings to an input profile. - Stores the current settings to an input profile. - - - - Input Sources - Input Sources - - - - The SDL input source supports most controllers. - The SDL input source supports most controllers. - - - - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - - - - Allow SDL to use raw access to input devices. - Allow SDL to use raw access to input devices. + The selected memory card image will be used for this slot. + Selecciona la targeta de memòria que s'utilitzarà en aquesta ranura. - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. + Activa/Desactiva el llum LED de jugador dels controladors DualSense. - - Multitap - Multitap - - - - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - - - - Attempts to map the selected port to a chosen controller. - Attempts to map the selected port to a chosen controller. + + Trigger + Disparador - Determines how much pressure is simulated when macro is active. - Determines how much pressure is simulated when macro is active. + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. + Activa la macro en polsar el botó en compte de mantenir-lo polsat. - - Determines the pressure required to activate the macro. - Determines the pressure required to activate the macro. + + Version: %s + Versió: %s + + + + {:%H:%M} + {:%H:%M} + + + + Slot {} + Ranura {} + + + + 1.25x Native (~450px) + 1.25x Natiu (~450 px) + + + + 1.5x Native (~540px) + 1.5x Natiu (~540 px) + + + + 1.75x Native (~630px) + 1.75x Natiu (~630 px) + + + + 2x Native (~720px/HD) + 2x Natiu (~720 px/HD) + + + + 2.5x Native (~900px/HD+) + 2.5x Natiu (~900px/HD+) + + + + 3x Native (~1080px/FHD) + 3x Natiu (~1080 px/FHD) + + + + 3.5x Native (~1260px) + 3.5x Natiu (~1260 px) + + + + 4x Native (~1440px/QHD) + 4x Natiu (~1440 px/QHD) + + + + 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x Natiu (~1800px/QHD+) + + + + 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x Natiu (~2160 px/4K UHD) + + + + 7x Native (~2520px) + 7x Natiu(~2520 px) + + + + 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x Natiu (~2880 px/5K UHD) + + + + 9x Native (~3240px) + 9x Natiu(~3240 px) + + + + 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x Natiu (~3600px/6K UHD) + + + + 11x Native (~3960px) + 11x Natiu (~3960 px) + + + + 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x Natiu (~4320px/8K UHD) + + + + WebP + WebP + + + + Aggressive + Agressiu + + + + Change Selection + Canviar selecció + + + + Select + Seleccionar + + + + Parent Directory + Carpeta principal + + + + Enter Value + Introduïu el valor + + + + About + En quant a + + + + Toggle Fullscreen + Commuta la pantalla completa + + + + Navigate + Navegar + + + + Load Global State + Carrega estat global + + + + Change Page + Canvia la pàgina + + + + Return To Game + Tornar al joc + + + + Select State + Seleccionar estat + + + + Select Game + Seleccionar joc + + + + Change View + Canvia la visualització + + + + Launch Options + Opcions d'Inici + + + + Create Save State Backups + Crear còpies de seguretat dels estats desats + + + + Show PCSX2 Version + Mostrar versió de PCSX2 + + + + Show Input Recording Status + Mostrar l'estat de la gravació d'entrada + + + + Show Video Capture Status + Mostrar estat de la captura de vídeo + + + + Show Frame Times + Mostrar duració de fotogrames + + + + Show Hardware Info + Mostrar informació del maquinari + + + + Create Memory Card + Crear targeta de memòria + + + + Configuration + Configuració + + + + Start Game + Iniciar Joc + + + + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. + Executa un joc des d'un fitxer, disc, o inicia la consola sense que hi hagi cap disc inserit. + + + + Changes settings for the application. + Canvia la configuració per l'aplicació. + + + + Return to desktop mode, or exit the application. + Torna al mode escriptori, o bé, surt de l'aplicació. + + + + Back + Torna + + + + Return to the previous menu. + Retorna al menú previ. + + + + Exit PCSX2 + Sortir de PCSX2 + + + + Completely exits the application, returning you to your desktop. + Surt completament de l'aplicació, tornant a l'escriptori. + + + + Desktop Mode + Mode escriptori + + + + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. + Surt del mode Big Picture, tornant a la interfície d'escriptori. + + + + Resets all configuration to defaults (including bindings). + Reinicia totes les configuracions als valors predeterminats (incloent-hi les assignacions). + + + + Replaces these settings with a previously saved input profile. + Reemplaça aquesta configuració amb el perfil anteriorment desat. + + + + Stores the current settings to an input profile. + Desa la configuració actual en un perfil d'entrada. + + + + Input Sources + Fonts d'entrada + + + + The SDL input source supports most controllers. + La font d'entrada SDL admet la majoria dels controladors. + + + + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + Proveeix vibració i control sobre el llum LED quan s'utilitza Bluetooth. + + + + Allow SDL to use raw access to input devices. + Permet a SDL accedir a les dades sense processar dels dispositius d'entrada. + + + + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + La font XInput dona suport per controladors Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. + + + + Multitap + Multitap + + + + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. + Habilita tres ports de controlador extres. No és compatible en tots els jocs. + + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. + Intenta assignar a un port o a un controlador concret. - Toggle every %d frames - Toggle every %d frames + Determines how much pressure is simulated when macro is active. + Determina quanta pressió simulada quan s'activa una macro. - Clears all bindings for this USB controller. - Clears all bindings for this USB controller. + Determines the pressure required to activate the macro. + Determina la pressió necessària per activar la macro. - Data Save Locations - Data Save Locations - - - - Show Advanced Settings - Show Advanced Settings + Toggle every %d frames + Alternar entre %d fotogrames + Clears all bindings for this USB controller. + Neteja totes les assignacions per aquest controlador USB. + + + + Data Save Locations + Ubicació de les dades desades + + + + Show Advanced Settings + Mostra opcions avançades + + + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - - - Logging - Logging - - - - System Console - System Console - - - - Writes log messages to the system console (console window/standard output). - Writes log messages to the system console (console window/standard output). - - - - File Logging - File Logging - - Writes log messages to emulog.txt. - Writes log messages to emulog.txt. - - - - Verbose Logging - Verbose Logging - - - - Writes dev log messages to log sinks. - Writes dev log messages to log sinks. - - - - Log Timestamps - Log Timestamps - - - - Writes timestamps alongside log messages. - Writes timestamps alongside log messages. + Logging + S'està iniciant la sessió - EE Console - EE Console + System Console + Consola de sistema - - Writes debug messages from the game's EE code to the console. - Writes debug messages from the game's EE code to the console. + + Writes log messages to the system console (console window/standard output). + Escriu missatges del registre a la consola del sistema (finestra del sistema/sortida estàndard). - IOP Console - IOP Console + File Logging + Registre en arxiu - - Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - Writes debug messages from the game's IOP code to the console. + + Writes log messages to emulog.txt. + Escriu missatges de registre a emulog.txt. - CDVD Verbose Reads - CDVD Verbose Reads + Verbose Logging + Registre més detallat + + + + Writes dev log messages to log sinks. + Escriu missatges de registre pels desenvolupadors en el registre. + + + + Log Timestamps + Marques de temps en els registres + + + + Writes timestamps alongside log messages. + Escriu marques de temps al costat dels missatges de registre. + + + + EE Console + Consola EE - Logs disc reads from games. - Logs disc reads from games. + Writes debug messages from the game's EE code to the console. + Escriu missatges de depuració des del joc al codi EE de la consola. + + + + IOP Console + Consola IOP - Emotion Engine - Emotion Engine + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. + Escriu missatges de depuració des del joc al codi IOP de la consola. + + + + CDVD Verbose Reads + Lectures detallades del CDVD - Rounding Mode - Rounding Mode + Logs disc reads from games. + Registra les lesctures a disc dels jocs. - Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. + Emotion Engine + Emotion Engine - Division Rounding Mode - Division Rounding Mode + Rounding Mode + Mode d'arrodoniment - Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. + Determina com s'arrodoneix el resultat de les operacions en punt flotant. Alguns jocs necessiten valors específics. - Clamping Mode - Clamping Mode + Division Rounding Mode + Mode d'arrodoniment de divisions - Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. + Determina com s'arrodoneix el resultat de les divisions en punt flotant. Alguns jocs necessiten valors específics. - Enable EE Recompiler - Enable EE Recompiler + Clamping Mode + Mode de limitació - Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. + Determina com es gestionaran els valors en punt flotant que estiguin fora del llindar. Alguns jocs necessiten un valor concret. - Enable EE Cache - Enable EE Cache + Enable EE Recompiler + Activar el recompilador del EE - Enables simulation of the EE's cache. Slow. - Enables simulation of the EE's cache. Slow. + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. + Realitza una traducció binària en temps real de codi màquina MIPS-IV de 64 bits a codi natiu. - Enable INTC Spin Detection - Enable INTC Spin Detection + Enable EE Cache + Habilitar memòria intermèdia EE - Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. + Enables simulation of the EE's cache. Slow. + Habilita la simulació de la memòria intermèdia EE. Lent. - Enable Wait Loop Detection - Enable Wait Loop Detection + Enable INTC Spin Detection + Detecció de valors INTC - Moderate speedup for some games, with no known side effects. - Moderate speedup for some games, with no known side effects. + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. + Millora extraordinària per alguns jocs sense quasi cap efecte advers en la compatibilitat. - Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access + Enable Wait Loop Detection + Detecció de bucles en espera - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + Moderate speedup for some games, with no known side effects. + Millora moderadament per alguns jocs i no es coneixen efectes secundaris. - Vector Units - Vector Units + Enable Fast Memory Access + Habilitar accés de la memòria ràpida - VU0 Rounding Mode - VU0 Rounding Mode + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + Utilitza la tècnica backpatching per evitar que es buidin els registres en cada accés a la memòria. - VU0 Clamping Mode - VU0 Clamping Mode + Vector Units + Unitats vectorials - VU1 Rounding Mode - VU1 Rounding Mode + VU0 Rounding Mode + Mode d'arrodoniment VU0 - VU1 Clamping Mode - VU1 Clamping Mode + VU0 Clamping Mode + Mode de limitació de VU0 - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + VU1 Rounding Mode + Mode d'arrodoniment VU1 - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. + VU1 Clamping Mode + Mode de limitació de VU1 - Enable VU1 Recompiler - Enable VU1 Recompiler + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + Activar Recompilador VU0 (Mode Micro) - Enable VU Flag Optimization - Enable VU Flag Optimization + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. + Un nou compilador de les Vector Units amb una compatibilitat millorada. Opció recomanada. + Enable VU1 Recompiler + Activa el recompilador del VU1 + + + + Enable VU Flag Optimization + Habilitar l'optimització dels indicadors de les VU + + + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - - - - I/O Processor - I/O Processor - - - - Enable IOP Recompiler - Enable IOP Recompiler + Millora bastant la velocitat i és compatible amb gran part dels jocs, però pot provocar alguns errors gràfics. - Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. + I/O Processor + Processador E/S + Enable IOP Recompiler + Activar el recompilador del IOP + + + + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. + Realitza una traducció binària en temps real de codi màquina MIPS-I de 32 bits a codi natiu. + + + Graphics Gràfics - - - Use Debug Device - Use Debug Device - - - - Settings - Settings - - No cheats are available for this game. - No cheats are available for this game. + Use Debug Device + Utilitzar dispositiu de depuració - - Cheat Codes - Cheat Codes + + Settings + Configuració - No patches are available for this game. - No patches are available for this game. + No cheats are available for this game. + No hi ha trucs disponibles per aquest joc. - Game Patches - Game Patches + Cheat Codes + Codis de truc - Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + No patches are available for this game. + No hi ha pedaços disponibles per aquest joc. - Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + Game Patches + Pedaços dels jocs - Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + Activar trucs pot causar comportaments estranys, sortides de l'emulador, bloquejos o estats desats trencats. - Game Fixes - Game Fixes + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + Activar correccions al joc pot causar comportaments estranys, sortides de l'emulador, bloquejos o estats desats trencats. + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + Utilitza les correccions sota la teva responsabilitat, l'equip de PCSX2 no dona suport als usuaris que han activat correccions als jocs. + + + + Game Fixes + Correccions del joc + + + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack - FPU Multiply Hack - - - - For Tales of Destiny. - For Tales of Destiny. - - - - Preload TLB Hack - Preload TLB Hack + Correcció de multiplicació de FPU - Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. - - - - Skip MPEG Hack - Skip MPEG Hack - - - - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - - - - OPH Flag Hack - OPH Flag Hack + For Tales of Destiny. + Per a Tales of Destiny. - EE Timing Hack - EE Timing Hack + Preload TLB Hack + Correcció de precàrrega del TLB + + + + Needed for some games with complex FMV rendering. + Necessari per a certs jocs amb renderitzacions FMV complexes. + + + + Skip MPEG Hack + Saltar correcció MPEG + + + + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + Salta vídeos/FMV en els jocs per evitar es pengi o bloquegi l'ordinador. + + + + OPH Flag Hack + Correcció de l'indicador OPH - Instant DMA Hack - Instant DMA Hack + EE Timing Hack + Correcció de la sincronització del EE - - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + + Instant DMA Hack + Correcció de DMA instantani + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + Afecta als següent jocs: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + + + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - - - - VU Add Hack - VU Add Hack - - - - Full VU0 Synchronization - Full VU0 Synchronization - - - - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + Per la interfície SOCOM 2 i els bloquejos en carregar en Spy Hunter. + VU Add Hack + Correcció de les sumes de les VU + + + + Full VU0 Synchronization + Sincronització VU0 total + + + + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + Forçar una sincronització estricta de la VU0 per cada instrucció COP2. + + + VU Overflow Hack - VU Overflow Hack + Correcció de desbordament de les VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). - To check for possible float overflows (Superman Returns). + Comprovar els possibles desbordaments en valors de coma flotant (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + Utilitzar sincronització precisa per VU XGKicks (més lent). - + Load State Carrega un estat - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + Acostuma a accelerar CPU amb 4 o més nuclis. És segur per la majoria de jocs, però alguns són incompatibles i podrien bloquejar-se. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. - Disable the support of depth buffers in the texture cache. + Desactiva el suport per memòries intermèdies en les textures. - + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes - - - - Preload Frame Data - Preload Frame Data + Desactivar correccions de renderitzat + Preload Frame Data + Precarrega dades del fotograma + + + Texture Inside RT - Texture Inside RT + Textures dins de RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. + En activar aquesta opció, la GPU convertirà les textures en mapes de colors. Si no, ho farà la CPU. Compensa la GPU i la CPU. - + Half Pixel Offset - Half Pixel Offset + Desplaçament de mig píxel - + Texture Offset X - Texture Offset X + Compensació de textura X - + Texture Offset Y - Texture Offset Y + Compensació de textura Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. + Aboca les textures al disc. El rendiment es redueix. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + Aplica un ombrejador que simula els efectes visuals de diferents estils d'aparells de televisió. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + Habilita la validació a nivell de llibreria API de les comandes de gràfics. - + Use Software Renderer For FMVs - Use Software Renderer For FMVs - - - - To avoid TLB miss on Goemon. - To avoid TLB miss on Goemon. + Utilitzar renderitzadors de programari per FMVs - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + To avoid TLB miss on Goemon. + Per evitar errors del TLB en els jocs de Goemon. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + Correcció de sincronització d'ús general. Afecta els següents jocs: Digital Devil Saga, SSX. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - - - - Emulate GIF FIFO - Emulate GIF FIFO + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + Ideal per a problemes d'emulació en memòria cau. Afecta els següents jocs: Fire Pro Wrestling Z. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. + Afecta els següents jocs: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - DMA Busy Hack - DMA Busy Hack + Emulate GIF FIFO + Emular FIFO del GIF + + + + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + Més correcte, però més lent. Afecta als següents jocs: Fifa Street 2. - Delay VIF1 Stalls - Delay VIF1 Stalls + DMA Busy Hack + Correcció de la saturació de DMA + Delay VIF1 Stalls + Retard en les parades VIF1 + + + Emulate VIF FIFO - Emulate VIF FIFO + Emular FIFO del VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. + Simula les lectures avançades FIFO del V1F1. Afecta els següents jocs: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack - VU I Bit Hack + Correcció del primer bit de les VU - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - - - - VU Sync - VU Sync - - - - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + Per jocs de Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - VU XGKick Sync - VU XGKick Sync + VU Sync + VU Sync + + + + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + Executa en segon pla. Evita problemes de sincronització en llegir o escriure en els registres de les VU. - Force Blit Internal FPS Detection - Force Blit Internal FPS Detection + VU XGKick Sync + Sincronització de XGKick de les VU - + + Force Blit Internal FPS Detection + Forçar la detecció interna de fotogrames per segon amb el Blit + + + Save State Desa l'estat - - - Load Resume State - Load Resume State - - - - A resume save state created at %s was found. - -Do you want to load this save and continue? - A resume save state created at %s was found. - -Do you want to load this save and continue? - - Region: - Region: + Load Resume State + Carregar l'estat de reinici - Compatibility: - Compatibility: + A resume save state created at %s was found. + +Do you want to load this save and continue? + S'ha trobat un estat desat amb data: %s. + +Vols carregar aquest estat desat? - No Game Selected - No Game Selected + Region: + Regió: + + + + Compatibility: + Compatibilitat: - Search Directories - Search Directories - - - - Adds a new directory to the game search list. - Adds a new directory to the game search list. + No Game Selected + Cap joc seleccionat - Scanning Subdirectories - Scanning Subdirectories + Search Directories + Directori de cerques - Not Scanning Subdirectories - Not Scanning Subdirectories + Adds a new directory to the game search list. + Afegeix un nou directori a la llista de cerques. - List Settings - List Settings + Scanning Subdirectories + Escanejant subdirectoris - Sets which view the game list will open to. - Sets which view the game list will open to. + Not Scanning Subdirectories + No escanegis subdirectoris - Determines which field the game list will be sorted by. - Determines which field the game list will be sorted by. + List Settings + Configuració de la llista - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). + Sets which view the game list will open to. + Selecciona la vista inicial de la llista de jocs. - Cover Settings - Cover Settings + Determines which field the game list will be sorted by. + Determina per quin camp s'ordena la llista de jocs. + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). + Inverteix l'ordre predeterminat de la llista de jocs (normalment d'ascendent a descendent). + + + + Cover Settings + Opcions de les caràtules + + + Downloads covers from a user-specified URL template. - Downloads covers from a user-specified URL template. + Descarrega caràtules utilitzant una plantilla URL especificada per l'usuari. - + Operations - Operations + Operacions - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selecciona com s'aplicarà el filtratge anisotròpic per a renderitzar textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - - - - Identifies any new files added to the game directories. - Identifies any new files added to the game directories. - - - - Forces a full rescan of all games previously identified. - Forces a full rescan of all games previously identified. - - - - Download Covers - Download Covers + Utilitza un mètode alternatiu per calcular els fotogrames per segon intern i evitar falses lectures en alguns jocs. - About PCSX2 - About PCSX2 + Identifies any new files added to the game directories. + Identifica qualsevol nou arxiu afegit a les carpetes de jocs. + Forces a full rescan of all games previously identified. + Forçar un escaneig complet de tots els jocs prèviament identificats. + + + + Download Covers + Descarregar caràtules + + + + About PCSX2 + Sobre PCSX2 + + + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + Si està activada i amb la sessió iniciada, PCSX2 escanejarà assoliments al iniciar. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - - - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - - - - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Mostra missatges emergents en certes situacions, com en desbloquejar assoliments i enviar puntuacions a les taules de classificació. + + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Reprodueix efectes de so en certes situacions, com en desbloquejar assoliments i enviar puntuacions a les taules de classificació. + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + Mostra icones a la part inferior dret de la pantalla quan s'ha aconseguit un assoliment. + + + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error - Error + Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. + Fes pausa a l'emulador quan un controlador amb assignacions es desconnecta. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + Habilitar precàrrega CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - - - - Vertical Sync (VSync) - Vertical Sync (VSync) - - - - Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Carrega la imatge de disc a la memòria RAM abans d'iniciar la màquina virtual. + Vertical Sync (VSync) + Sincronització vertical (VSync) + + + + Sync to Host Refresh Rate + Sincronitzar amb la freqüència de l'equip + + + Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + Utilitzar rellotge de l'equip per VSync - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. + Deshabilita el rellotge intern de fotogrames de PCSX2, i utilitza la sincronització vertical de l'equip. - + Disable Mailbox Presentation - Disable Mailbox Presentation + Deshabilitar presentació de la bústia de correu - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - - Audio Control - Audio Control - - - - Controls the volume of the audio played on the host. - Controls the volume of the audio played on the host. - - - - Fast Forward Volume - Fast Forward Volume - - - - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - - - - Mute All Sound - Mute All Sound - - - - Prevents the emulator from producing any audible sound. - Prevents the emulator from producing any audible sound. - - Backend Settings - Backend Settings - - - - Audio Backend - Audio Backend + Audio Control + Control d'àudio - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - - - - Expansion - Expansion - - - - Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - - - - Synchronization - Synchronization - - - - Buffer Size - Buffer Size - - - - Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. + Controls the volume of the audio played on the host. + Controla el volum de l'àudio que reprodueixi l'equip. - Output Latency - Output Latency + Fast Forward Volume + Volum durant l'avanç ràpid - - Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. + + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + Controla el volum de l'àudio que reprodueixi l'equip quan utilitzis l'avanç ràpid. + Mute All Sound + Silencia tot l'àudio + + + + Prevents the emulator from producing any audible sound. + Impedeix a l'emulador que emeti qualsevol so. + + + + Backend Settings + Paràmetres del backend + + + + Audio Backend + Mòdul d'àudio + + + + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. + El mòdul d'àudio determina com s'enviaran a l'equip els fotogrames produïts per l'emulador. + + + + Expansion + Expansió + + + + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. + Determina la forma d'expandir l'àudio estèreo a àudio envoltant en els jocs que siguin compatibles. + + + + Synchronization + Sincronització + + + + Buffer Size + Mida de la memòria intermèdia + + + + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. + Determina la quantitat d'àudio que s'emmagatzema en una memòria intermèdia abans que l'invoqui l'API de l'equip. + + + + Output Latency + Latència de la sortida + + + + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. + Determina la latència entre l'àudio invocat per l'API de l'equip i l'àudio enviat als altaveus. + + + Minimal Output Latency - Minimal Output Latency + Latència de sortida mínima - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. + Quan està activat, s'utilitzarà la latència mínima que admeti l'equip. - + Thread Pinning - Thread Pinning + Fixació de fils - + Force Even Sprite Position - Force Even Sprite Position - - - - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Forçar posicionament de sprites a nombres parells - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Mostra missatges emergents en activar, enviar o fracassar un desafiament d'una taula de classificació. - Account - Account - - - - Logs out of RetroAchievements. - Logs out of RetroAchievements. - - - - Logs in to RetroAchievements. - Logs in to RetroAchievements. + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Quan està actiu, cada sessió es comportarà com si no haguessis desbloquejat cap assoliment. - Current Game - Current Game + Account + Compte - An error occurred while deleting empty game settings: -{} - An error occurred while deleting empty game settings: -{} + Logs out of RetroAchievements. + Tancar la sessió de RetroAchievements. - An error occurred while saving game settings: -{} - An error occurred while saving game settings: -{} + Logs in to RetroAchievements. + Iniciar sessió a RetroAchievements. - {} is not a valid disc image. - {} is not a valid disc image. + Current Game + Joc actual + + + + An error occurred while deleting empty game settings: +{} + Ha ocorregut un error en eliminar uns ajustaments del joc en blanc +{} + + + + An error occurred while saving game settings: +{} + Ha ocorregut un error en desar la configuració del joc: +{} - Automatic mapping completed for {}. - Automatic mapping completed for {}. - - - - Automatic mapping failed for {}. - Automatic mapping failed for {}. - - - - Game settings initialized with global settings for '{}'. - Game settings initialized with global settings for '{}'. + {} is not a valid disc image. + {} no és una imatge de disc vàlida. - Game settings have been cleared for '{}'. - Game settings have been cleared for '{}'. + Automatic mapping completed for {}. + Assignació automàtica completada per {}. + + + + Automatic mapping failed for {}. + Error en l'assignació automàtica de {}. - {} (Current) - {} (Current) + Game settings initialized with global settings for '{}'. + La configuració del joc s'ha iniciat amb la configuració global '{}'. - {} (Folder) - {} (Folder) - - - - Failed to load '{}'. - Failed to load '{}'. + Game settings have been cleared for '{}'. + Els paràmetres de jocs han sigut esborrats per '{}'. - Input profile '{}' loaded. - Input profile '{}' loaded. + {} (Current) + {} (Actual) - Input profile '{}' saved. - Input profile '{}' saved. + {} (Folder) + {} (Carpeta) - Failed to save input profile '{}'. - Failed to save input profile '{}'. + Failed to load '{}'. + Error al carregar '{}'. - Port {} Controller Type - Port {} Controller Type + Input profile '{}' loaded. + S'ha carregat el perfil d'entrada '{}'. - Select Macro {} Binds - Select Macro {} Binds - - - - Port {} Device - Port {} Device - - - - Port {} Subtype - Port {} Subtype - - - - {} unlabelled patch codes will automatically activate. - {} unlabelled patch codes will automatically activate. - - - - {} unlabelled patch codes found but not enabled. - {} unlabelled patch codes found but not enabled. - - - - This Session: {} - This Session: {} - - - - All Time: {} - All Time: {} - - - - Save Slot {0} - Save Slot {0} - - - - Saved {} - Saved {} - - - - {} does not exist. - {} does not exist. - - - - {} deleted. - {} deleted. - - - - Failed to delete {}. - Failed to delete {}. - - - - File: {} - File: {} - - - - CRC: {:08X} - CRC: {:08X} - - - - Time Played: {} - Time Played: {} - - - - Last Played: {} - Last Played: {} - - - - Size: {:.2f} MB - Size: {:.2f} MB - - - - Left: - Left: - - - - Top: - Top: - - - - Right: - Right: - - - - Bottom: - Bottom: - - - - Summary - Summary - - - - Interface Settings - Interface Settings - - - - BIOS Settings - BIOS Settings - - - - Emulation Settings - Emulation Settings - - - - Graphics Settings - Graphics Settings - - - - Audio Settings - Audio Settings - - - - Memory Card Settings - Memory Card Settings - - - - Controller Settings - Controller Settings - - - - Hotkey Settings - Hotkey Settings - - - - Achievements Settings - Achievements Settings - - - - Folder Settings - Folder Settings - - - - Advanced Settings - Advanced Settings - - - - Patches - Patches - - - - Cheats - Cheats - - - - 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - - - - 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - - - - 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - - - - 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - - - - 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - - - - 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - - - - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - - - - 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - - - - 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - - - - 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - - - - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - - - - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - - - - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - - - - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - - - - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - - - - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - - - - 50% Speed - 50% Speed - - - - 60% Speed - 60% Speed - - - - 75% Speed - 75% Speed - - - - 100% Speed (Default) - 100% Speed (Default) - - - - 130% Speed - 130% Speed - - - - 180% Speed - 180% Speed - - - - 300% Speed - 300% Speed - - - - Normal (Default) - Normal (Default) - - - - Mild Underclock - Mild Underclock - - - - Moderate Underclock - Moderate Underclock - - - - Maximum Underclock - Maximum Underclock - - - - Disabled - Disabled - - - - 0 Frames (Hard Sync) - 0 Frames (Hard Sync) - - - - 1 Frame - 1 Frame - - - - 2 Frames - 2 Frames - - - - 3 Frames - 3 Frames - - - - None - None - - - - Extra + Preserve Sign - Extra + Preserve Sign - - - - Full - Full - - - - Extra - Extra - - - - Automatic (Default) - Automatic (Default) - - - - Direct3D 11 - Direct3D 11 - - - - Direct3D 12 - Direct3D 12 - - - - OpenGL - OpenGL - - - - Vulkan - Vulkan - - - - Metal - Metal - - - - Software - Software - - - - Null - Null - - - - Off - Off - - - - Bilinear (Smooth) - Bilinear (Smooth) - - - - Bilinear (Sharp) - Bilinear (Sharp) - - - - Weave (Top Field First, Sawtooth) - Weave (Top Field First, Sawtooth) - - - - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - - - - Bob (Top Field First) - Bob (Top Field First) - - - - Bob (Bottom Field First) - Bob (Bottom Field First) - - - - Blend (Top Field First, Half FPS) - Blend (Top Field First, Half FPS) - - - - Blend (Bottom Field First, Half FPS) - Blend (Bottom Field First, Half FPS) - - - - Adaptive (Top Field First) - Adaptive (Top Field First) - - - - Adaptive (Bottom Field First) - Adaptive (Bottom Field First) - - - - Native (PS2) - Native (PS2) - - - - Nearest - Nearest - - - - Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) - - - - Bilinear (PS2) - Bilinear (PS2) - - - - Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) - - - - Off (None) - Off (None) - - - - Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) - - - - Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) - - - - Scaled - Scaled - - - - Unscaled (Default) - Unscaled (Default) - - - - Minimum - Minimum - - - - Basic (Recommended) - Basic (Recommended) - - - - Medium - Medium - - - - High - High - - - - Full (Slow) - Full (Slow) - - - - Maximum (Very Slow) - Maximum (Very Slow) - - - - Off (Default) - Off (Default) - - - - 2x - 2x - - - - 4x - 4x - - - - 8x - 8x - - - - 16x - 16x - - - - Partial - Partial - - - - Full (Hash Cache) - Full (Hash Cache) - - - - Force Disabled - Force Disabled - - - - Force Enabled - Force Enabled - - - - Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) - - - - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - - - - Unsynchronized (Non-Deterministic) - Unsynchronized (Non-Deterministic) - - - - Disabled (Ignore Transfers) - Disabled (Ignore Transfers) - - - - Screen Resolution - Screen Resolution - - - - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - - - - WARNING: Memory Card Busy - WARNING: Memory Card Busy - - - - Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - - - - Pause On Controller Disconnection - Pause On Controller Disconnection - - - - SDL DualSense Player LED - SDL DualSense Player LED - - - - Press To Toggle - Press To Toggle - - - - Deadzone - Deadzone - - - - Full Boot - Full Boot - - - - Achievement Notifications - Achievement Notifications - - - - Leaderboard Notifications - Leaderboard Notifications - - - - Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays - - - - Encore Mode - Encore Mode - - - - Spectator Mode - Spectator Mode - - - - PNG - PNG - - - - - - - - - - - Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - - - - Removes the current card from the slot. - Removes the current card from the slot. - - - - Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Input profile '{}' saved. + S'ha desat el perfil d'entrada '{}'. - {} Frames - {} Frames + Failed to save input profile '{}'. + Error en desar el perfil nou en '{}'. - - No Deinterlacing - No Deinterlacing + + Port {} Controller Type + Tipus de controlador del port {} - - Force 32bit - Force 32bit + + Select Macro {} Binds + Seleccionar assignacions de la macro {} - - JPEG - JPEG + + Port {} Device + Dispositiu del port {} - - 0 (Disabled) - 0 (Disabled) + + Port {} Subtype + Port del subtipus {} - - 1 (64 Max Width) - 1 (64 Max Width) + + {} unlabelled patch codes will automatically activate. + S'activaran automàticament els codis de pedaços sense etiquetar. - - 2 (128 Max Width) - 2 (128 Max Width) + + {} unlabelled patch codes found but not enabled. + S'han trobat {} codis de pedaços, per no han sigut activats. - - 3 (192 Max Width) - 3 (192 Max Width) + + This Session: {} + Aquesta sessió: {} - - 4 (256 Max Width) - 4 (256 Max Width) + + All Time: {} + Temps total: {} - - 5 (320 Max Width) - 5 (320 Max Width) + + Save Slot {0} + Desa a la ranura {0} - - 6 (384 Max Width) - 6 (384 Max Width) + + Saved {} + Desat {} - - 7 (448 Max Width) - 7 (448 Max Width) + + {} does not exist. + {} no existeix. - - 8 (512 Max Width) - 8 (512 Max Width) + + {} deleted. + {} esborrar. - - 9 (576 Max Width) - 9 (576 Max Width) + + Failed to delete {}. + Error en eliminar {}. - - 10 (640 Max Width) - 10 (640 Max Width) + + File: {} + Arxiu: {} - - Sprites Only - Sprites Only + + CRC: {:08X} + CRC: {:08X} - - Sprites/Triangles - Sprites/Triangles + + Time Played: {} + Temps jugat: {} - - Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + + Last Played: {} + Darrera partida: {} - - 1 (Normal) - 1 (Normal) + + Size: {:.2f} MB + Mida: {:.2f} MB - - 2 (Aggressive) - 2 (Aggressive) + + Left: + Esquerra: - - Inside Target - Inside Target + + Top: + Superior: - - Merge Targets - Merge Targets + + Right: + Dreta: + + + + Bottom: + Inferior: + + + + Summary + Resum + + + + Interface Settings + Opcions de la interfície + + + + BIOS Settings + Configuració BIOS + + + + Emulation Settings + Opcions de l'emulació + + + + Graphics Settings + Configuració de gràfics + + + + Audio Settings + Configuració d'àudio + + + + Memory Card Settings + Propietats de les targetes de memòria + + + + Controller Settings + Opcions dels controladors + + + + Hotkey Settings + Opcions de les tecles de drecera + + + + Achievements Settings + Configuració dels assoliments + + + + Folder Settings + Opcions de les carpetes + + + + Advanced Settings + Configuració avançada + + + + Patches + Pegats + + + + Cheats + Trucs + + + + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] + + + + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] + 10% [6 fps (NTSC) / 5 fps (PAL)] + + + + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] + + + + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + + + + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] + + + + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + + + + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + + + + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] + + + + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] + + + + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + + + + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + + + + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + + + + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + + + + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + + + + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + + + + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + + + + 50% Speed + Velocitat 50% + + + + 60% Speed + Velocitat 60% + + + + 75% Speed + Velocitat 75% + + + + 100% Speed (Default) + Velocitat 100% (Per defecte) + + + + 130% Speed + Velocitat 130% + + + + 180% Speed + Velocitat 180% + + + + 300% Speed + Velocitat 300% + + + + Normal (Default) + Normal (Per defecte) + + + + Mild Underclock + Disminuir lleugerament la velocitat + + + + Moderate Underclock + Disminuir moderadament la velocitat + + + + Maximum Underclock + Disminuir la velocitat al màxim - Normal (Vertex) - Normal (Vertex) + Disabled + Deshabilitat + + + + 0 Frames (Hard Sync) + 0 fotogrames (sincronització forçada) + + + + 1 Frame + 1 Fotograma + + + + 2 Frames + 2 Fotogrames + + + + 3 Frames + 3 Fotogrames + + + + None + Cap + + + + Extra + Preserve Sign + Extra + Preservar signatura + + + + Full + Complet + + + + Extra + Extra + + + + Automatic (Default) + Automàtic (per defecte) + + + + Direct3D 11 + Direct3D 11 + + + + Direct3D 12 + Direct3D 12 + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Metal + Metal + + + + Software + Programari + + + + Null + Nul + + + + Off + Desactivat + + + + Bilinear (Smooth) + Bilineal (Suavitzat) + + + + Bilinear (Sharp) + Bilineal (Realçat) + + + + Weave (Top Field First, Sawtooth) + Entrellaçament (meitat superior primer, dents de serra) + + + + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + Entrellaçament (meitat inferior primer, dents de serra) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Camp superior primer) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Camp inferior primer) + + + + Blend (Top Field First, Half FPS) + Mescla (Meitat superior primer, FPS a la meitat) + + + + Blend (Bottom Field First, Half FPS) + Mescla (meitat inferior primer, FPS a la meitat) + + + + Adaptive (Top Field First) + Teixit (Camp superior primer) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptatiu (Meitat inferior primer) + + + + Native (PS2) + Nadiu (PS2) + + + + Nearest + Més proper + + + + Bilinear (Forced) + Bilineal (Forçat) + + + + Bilinear (PS2) + Bilineal (PS2) + + + + Bilinear (Forced excluding sprite) + Bilineal (Forçat excepte pels sprites) + + + + Off (None) + Apagat (No) + + + + Trilinear (PS2) + Trilineal (PS2) + + + + Trilinear (Forced) + Bilineal (Forçat) + + + + Scaled + Escalat + + + + Unscaled (Default) + Sense escalar (Per defecte) + + + + Minimum + Mínim + + + + Basic (Recommended) + Bàsic (Recomanat) + + + + Medium + Mig + + + + High + Alt + + + + Full (Slow) + Complet (Lent) + + + + Maximum (Very Slow) + Màxim (Molt lent) + + + + Off (Default) + Desactivat (Per defecte) + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Partial + Parcial + + + + Full (Hash Cache) + Complet (Memòria intermèdia de hash) + + + + Force Disabled + Forçar desactivat + + + + Force Enabled + Forçar activat + + + + Accurate (Recommended) + Acurat (Recomanat) + + + + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) + Deshabilitar lectures de retorn (sincronitzar fils GS) + + + + Unsynchronized (Non-Deterministic) + Dessincronitzat (No determinista) + + + + Disabled (Ignore Transfers) + Deshabilitat (Ignorar les transferències) + + + + Screen Resolution + Resolució de pantalla + + + + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) + Resolució interna (sense correcció d'aspecte) + + + + WARNING: Memory Card Busy + ATENCIÓ: Targeta de memòria en ús + + + + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. + No es poden mostrar els detalls per jocs que no es trobin a la llista de jocs. + + + + Pause On Controller Disconnection + Fer pausa si es desconnectar el controlador + + + + SDL DualSense Player LED + Llums de jugador del controlador DualSense + + + + Press To Toggle + Prémer per alternar + + + + Deadzone + Zona morta + + + + Full Boot + Arrancada complerta + + + + Achievement Notifications + Notificacions d'assoliments + + + + Leaderboard Notifications + Notificacions de les taules de classificació + + + + Enable In-Game Overlays + Activar superposicions dins del joc + + + + Encore Mode + Mode bis + + + + Spectator Mode + Mode Espectador + + + + PNG + PNG + + + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Converteix la memòria intermèdia dels fotogrames de 4 i 8 bits a la CPU, no a la GPU. + + + + Removes the current card from the slot. + Extreu la targeta actual de la ranura. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determina la freqüència a la qual la macro alternarà els botons on i off (també conegut com a tir automàtic). + + + + {} Frames + {} Fotogrames + + + + No Deinterlacing + No desentrellaçar + + + + Force 32bit + Forçar 32 bits + + + + JPEG + JPEG + + + + 0 (Disabled) + 0 (Desactivat) + + + + 1 (64 Max Width) + 1 (64 Amplada Màxim) + + + + 2 (128 Max Width) + 2 (128 Amplada Màxima) + + + + 3 (192 Max Width) + 3 (192 Amplada Màxima) + + + + 4 (256 Max Width) + 4 (256 Amplada Màxima) + + + + 5 (320 Max Width) + 5 (320 Amplada Màxima) + + + + 6 (384 Max Width) + 6 (384 Amplada Màxima) + + + + 7 (448 Max Width) + 7 (448 Amplada Màxima) + + + + 8 (512 Max Width) + 8 (512 Amplada Màxima) + + + + 9 (576 Max Width) + 9 (576 Amplada Màxima) + + + + 10 (640 Max Width) + 10 (640 Amplada Màxima) + + + + Sprites Only + Només sprites + + + + Sprites/Triangles + Sprites/Triangles + + + + Blended Sprites/Triangles + Sprites fusionats/Triangles + + + + 1 (Normal) + 1 (Normal) + + + + 2 (Aggressive) + 2 (Agressiu) - Special (Texture) - Special (Texture) + Inside Target + Dins de l'objectiu - Special (Texture - Aggressive) - Special (Texture - Aggressive) + Merge Targets + Fusionar objectius - Align To Native - Align To Native + Normal (Vertex) + Normal (Vèrtex) + + + + Special (Texture) + Especial (Textura) - Half - Half + Special (Texture - Aggressive) + Especial (Textures, agressiu) - Force Bilinear - Force Bilinear - - - - Force Nearest - Force Nearest + Align To Native + Alinear a la resolució nativa - Disabled (Default) - Disabled (Default) + Half + Meitat - Enabled (Sprites Only) - Enabled (Sprites Only) + Force Bilinear + Forçar bilineal - Enabled (All Primitives) - Enabled (All Primitives) + Force Nearest + Forçar proper - None (Default) - None (Default) + Disabled (Default) + Desactivat (per defecte) - Sharpen Only (Internal Resolution) - Sharpen Only (Internal Resolution) + Enabled (Sprites Only) + Habilitat (Només sprites) - Sharpen and Resize (Display Resolution) - Sharpen and Resize (Display Resolution) + Enabled (All Primitives) + Habilitat (Totes les primitives) - Scanline Filter - Scanline Filter + None (Default) + Cap (Per defecte) - Diagonal Filter - Diagonal Filter + Sharpen Only (Internal Resolution) + Només realçar (Resolució interna) - Triangular Filter - Triangular Filter + Sharpen and Resize (Display Resolution) + Realçar i redimensionar (resolució vista) - Wave Filter - Wave Filter + Scanline Filter + Filtre Scanline - Lottes CRT - Lottes CRT + Diagonal Filter + Filtre diagonal - 4xRGSS - 4xRGSS + Triangular Filter + Filtre triangular - NxAGSS - NxAGSS + Wave Filter + Filtre d'ones - Uncompressed - Uncompressed + Lottes CRT + Lottes CRT - LZMA (xz) - LZMA (xz) + 4xRGSS + 4xRGSS - Zstandard (zst) - Zstandard (zst) + NxAGSS + NxAGSS - PS2 (8MB) - PS2 (8MB) + Uncompressed + Sense comprimir - PS2 (16MB) - PS2 (16MB) + LZMA (xz) + LZMA (xz) - PS2 (32MB) - PS2 (32MB) + Zstandard (zst) + Zstandard (zst) - PS2 (64MB) - PS2 (64MB) + PS2 (8MB) + PS2 (8MB) - PS1 - PS1 + PS2 (16MB) + PS2 (16MB) - Negative - Negative + PS2 (32MB) + PS2 (32MB) - Positive - Positive + PS2 (64MB) + PS2 (64MB) - Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + PS1 + PS1 - Game Grid - Game Grid + Negative + Negatiu - + + Positive + Positiu + + + + Chop/Zero (Default) + Eliminar/Zero (Per defecte) + + + + Game Grid + Quadrícula de jocs + + + Game List Llista de jocs - + Game List Settings - Game List Settings - - - - Type - Type - - - - Serial - Serial - - - - Title - Title + Configuració de la llista de jocs - File Title - File Title + Type + Tipus - CRC - CRC + Serial + Número de sèrie - Time Played - Time Played + Title + Títol - Last Played - Last Played + File Title + Títol del fitxer + CRC + CRC + + + + Time Played + Temps jugat + + + + Last Played + Darrera partida + + + Size - Size + Mida - + Select Disc Image - Select Disc Image + Seleccionar imatge de disc - + Select Disc Drive - Select Disc Drive + Seleccionar disc dur - + Start File Inicia un fitxer - + Start BIOS Inicia el BIOS - + Start Disc Inicia un disc - + Exit Surt - - - Set Input Binding - Set Input Binding - - - - Region - Region - - - - Compatibility Rating - Compatibility Rating - - Path - Path + Set Input Binding + Establir assignació d'entrada - Disc Path - Disc Path + Region + Regió - Select Disc Path - Select Disc Path + Compatibility Rating + Valoració de la compatibilitat + + + + Path + Ruta - Copy Settings - Copy Settings + Disc Path + Ruta al disc - Clear Settings - Clear Settings - - - - Inhibit Screensaver - Inhibit Screensaver + Select Disc Path + Seleccionar direcció del disc - Enable Discord Presence - Enable Discord Presence + Copy Settings + Copiar configuració - Pause On Start - Pause On Start + Clear Settings + Esborrar configuració - Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + Inhibit Screensaver + Desactiva estalvi de pantalla + + + + Enable Discord Presence + Habilitar la presència a Discord - Pause On Menu - Pause On Menu + Pause On Start + Fer pausa al començar - Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + Pause On Focus Loss + Fer pausa en perdre el focus - - Save State On Shutdown - Save State On Shutdown + + Pause On Menu + Pausar al entrar al menú - Use Light Theme - Use Light Theme + Confirm Shutdown + Confirmeu l'apagament - Start Fullscreen - Start Fullscreen - - - - Double-Click Toggles Fullscreen - Double-Click Toggles Fullscreen + Save State On Shutdown + Desa l'estat en apagar - Hide Cursor In Fullscreen - Hide Cursor In Fullscreen + Use Light Theme + Utilitzar el tema clar - OSD Scale - OSD Scale + Start Fullscreen + Començar en pantalla completa - Show Messages - Show Messages + Double-Click Toggles Fullscreen + Doble click alterna la pantalla completa + + + + Hide Cursor In Fullscreen + Amagar el cursor en pantalla completa - Show Speed - Show Speed + OSD Scale + Escala OSD - Show FPS - Show FPS - - - - Show CPU Usage - Show CPU Usage + Show Messages + Mostrar missatges - Show GPU Usage - Show GPU Usage + Show Speed + Mostra velocitat - Show Resolution - Show Resolution + Show FPS + Mostrar FPS - Show GS Statistics - Show GS Statistics + Show CPU Usage + Mostrar l'ús de la CPU - Show Status Indicators - Show Status Indicators + Show GPU Usage + Mostrar l'ús de la GPU - Show Settings - Show Settings + Show Resolution + Mostrar resolució - Show Inputs - Show Inputs + Show GS Statistics + Mostra Estadístiques GS - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - - Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings - - - - Reset Settings - Reset Settings + Show Status Indicators + Mostrar els indicadors d'estat - Change Search Directory - Change Search Directory + Show Settings + Mostrar configuració - Fast Boot - Fast Boot + Show Inputs + Mostrar entrades + + + + Warn About Unsafe Settings + Avisar sobre configuració no segura + Reset Settings + Reiniciar la configuració + + + + Change Search Directory + Canviar el directori de cerca + + + + Fast Boot + Arrancada ràpida + + + Output Volume - Output Volume - - - - Memory Card Directory - Memory Card Directory - - - - Folder Memory Card Filter - Folder Memory Card Filter - - - - Create - Create - - - - Cancel - Cancel - - - - Load Profile - Load Profile - - - - Save Profile - Save Profile - - - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration + Volum de sortida - Copy Global Settings - Copy Global Settings + Memory Card Directory + Carpeta de la targeta de memòria - Enable SDL Input Source - Enable SDL Input Source - - - - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + Folder Memory Card Filter + Filtrar carpetes en les targetes de memòria - SDL Raw Input - SDL Raw Input + Create + Crear + + + + Cancel + Cancel·lar + + + + Load Profile + Carregar perfil + + + + Save Profile + Desar el perfil - Enable XInput Input Source - Enable XInput Input Source + Enable SDL Input Source + Habilitar l'origen d'entrada SDL - Enable Console Port 1 Multitap - Enable Console Port 1 Multitap - - - - Enable Console Port 2 Multitap - Enable Console Port 2 Multitap + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + Mode millorat per a DualShock 4/DualSense - Controller Port {}{} - Controller Port {}{} + SDL Raw Input + Entrada sense processar SDL - Controller Port {} - Controller Port {} + Enable XInput Input Source + Habilitar oriden d'entrada XInput - Controller Type - Controller Type + Enable Console Port 1 Multitap + Activar multitap en el port del controlador 1 - Automatic Mapping - Automatic Mapping + Enable Console Port 2 Multitap + Activar multitap en el port del controlador 2 - Controller Port {}{} Macros - Controller Port {}{} Macros + Controller Port {}{} + Port del comandament {}{} - Controller Port {} Macros - Controller Port {} Macros + Controller Port {} + Port del comandament {} - Macro Button {} - Macro Button {} + Controller Type + Tipus de controlador - Buttons - Buttons + Automatic Mapping + Assignació automàtica - - Frequency - Frequency + + Controller Port {}{} Macros + Macros del port del controlador {} - Pressure - Pressure + Controller Port {} Macros + Macros del port del controlador {} + + + + Macro Button {} + Botons de macro {} - Controller Port {}{} Settings - Controller Port {}{} Settings + Buttons + Botons - - Controller Port {} Settings - Controller Port {} Settings + + Frequency + Freqüència - USB Port {} - USB Port {} - - - - Device Type - Device Type + Pressure + Pressió - Device Subtype - Device Subtype + Controller Port {}{} Settings + Configuració del port del controlador {} - {} Bindings - {} Bindings + Controller Port {} Settings + Configuració del port del controlador {} - Clear Bindings - Clear Bindings + USB Port {} + Port USB {} - {} Settings - {} Settings + Device Type + Tipus de dispositiu - Cache Directory - Cache Directory + Device Subtype + Subtipus de dispositiu - Covers Directory - Covers Directory + {} Bindings + {} Assignacions - Snapshots Directory - Snapshots Directory + Clear Bindings + Esborrar assignacions - Save States Directory - Save States Directory + {} Settings + {} Paràmetres - Game Settings Directory - Game Settings Directory + Cache Directory + Directori de memòria cau - Input Profile Directory - Input Profile Directory + Covers Directory + Carpeta de caràtules - Cheats Directory - Cheats Directory + Snapshots Directory + Carpeta de captures de pantalla - Patches Directory - Patches Directory + Save States Directory + Carpeta dels estats desats - Texture Replacements Directory - Texture Replacements Directory + Game Settings Directory + Directori de configuracions dels jocs + Input Profile Directory + Directori dels perfils d'entrada + + + + Cheats Directory + Carpeta de trucs + + + + Patches Directory + Carpeta de pedaços + + + + Texture Replacements Directory + Directori de recanvis de les textures + + + Video Dumping Directory - Video Dumping Directory + Carpeta d'abocats de vídeo - + Resume Game - Resume Game + Continua la partida - + Toggle Frame Limit - Toggle Frame Limit + Alternar límit de fotogrames - + Game Properties - Game Properties + Propietats del joc - + Achievements Assoliments - + Save Screenshot - Save Screenshot + Desar captura de pantalla - + Switch To Software Renderer - Switch To Software Renderer + Canviar al renderitzador de programari - + Switch To Hardware Renderer - Switch To Hardware Renderer + Canviar al renderitzador de maquinari - + Change Disc Canvia el disc - - - Close Game - Close Game - - - - Exit Without Saving - Exit Without Saving - - - - Back To Pause Menu - Back To Pause Menu - - - - Exit And Save State - Exit And Save State - - Leaderboards - Leaderboards + Close Game + Tanca el joc - Delete Save - Delete Save + Exit Without Saving + Sortir sense desar - Close Menu - Close Menu - - - - Delete State - Delete State + Back To Pause Menu + Tornar al menú de pausa - Default Boot - Default Boot + Exit And Save State + Sortir i desar estat + + + + Leaderboards + Taules de classificació - Reset Play Time - Reset Play Time + Delete Save + Esborra la partida - Add Search Directory - Add Search Directory + Close Menu + Tanca el menú + + + + Delete State + Esborrar estat - Open in File Browser - Open in File Browser - - - - Disable Subdirectory Scanning - Disable Subdirectory Scanning + Default Boot + Arrencada predeterminada - Enable Subdirectory Scanning - Enable Subdirectory Scanning + Reset Play Time + Reiniciar temps de joc - Remove From List - Remove From List + Add Search Directory + Afegir directori de cerques - Default View - Default View + Open in File Browser + Obrir en l'explorador d'arxius - Sort By - Sort By + Disable Subdirectory Scanning + Deshabilitar cerca en els subdirectoris - Sort Reversed - Sort Reversed + Enable Subdirectory Scanning + Habilitar escaneig dels subdirectoris + + + + Remove From List + Eliminar de la llista + Default View + Vista predeterminada + + + + Sort By + Ordenar per + + + + Sort Reversed + Invertir ordre + + + Scan For New Games Cerca jocs nous - + Rescan All Games Torna a cercar tots els jocs - - - Website - Website - - - - Support Forums - Support Forums - - - - GitHub Repository - GitHub Repository - - - - License - License - - Close - Close + Website + Pàgina web - RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + Support Forums + Fòrums de suport - Enable Achievements - Enable Achievements + GitHub Repository + Repositori de GitHub - Hardcore Mode - Hardcore Mode + License + Llicència + + + + Close + Tancar + + + + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + S'està utilitzant RAIntegration en comptes de la implementació nativa d'assoliments. - Sound Effects - Sound Effects + Enable Achievements + Habilitar Assoliments + + + + Hardcore Mode + Mode extrem - Test Unofficial Achievements - Test Unofficial Achievements - - - - Username: {} - Username: {} - - - - Login token generated on {} - Login token generated on {} - - - - Logout - Logout + Sound Effects + Efectes de so - Not Logged In - Not Logged In + Test Unofficial Achievements + Provar assoliments no oficials - Login - Login + Username: {} + Nom d'usuari: {} - Game: {0} ({1}) - Game: {0} ({1}) + Login token generated on {} + Data de creació del token a {} - Rich presence inactive or unsupported. - Rich presence inactive or unsupported. + Logout + Tancar la sessió - Game not loaded or no RetroAchievements available. - Game not loaded or no RetroAchievements available. + Not Logged In + No s'ha iniciat sessió - Card Enabled - Card Enabled + Login + Iniciar sessió - Card Name - Card Name + Game: {0} ({1}) + Joc: {0} ({1}) + Rich presence inactive or unsupported. + El mode de Rich Presence no es troba actiu o no és compatible. + + + + Game not loaded or no RetroAchievements available. + No es pot carregar el joc o no hi ha RetroAchievements disponibles. + + + + Card Enabled + Targeta de memòria activada + + + + Card Name + Nom de la targeta de memòria + + + Eject Card - Eject Card + Expulsa la targeta de memòria @@ -8893,92 +9126,97 @@ Do you want to load this save and continue? Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. - Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. + El multiplicador d'escala està configurat a x{} i és superior a l'admès per la GPU que és x{}. Failed to reopen, restoring old configuration. - Failed to reopen, restoring old configuration. + Error en reobrir, restaurant configuració anterior. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Error en canviar de finestra després d'actualitzar. El registre pot conternir més informació. + Upscale multiplier set to {}x. - Upscale multiplier set to {}x. + Factor d'escala canviat a {}x. - + Saving screenshot to '{}'. - Saving screenshot to '{}'. + Desant la captura de pantalla a '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. - Saved screenshot to '{}'. + Captura de pantalla desada a '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. - Failed to save screenshot to '{}'. + Error en desar captures de pantalla a '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. + La GPU de l'equip ha trobat un error i s'ha recuperat. Pot haver-hi problemes de renderitzat. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. + CAS no està disponible: la teva targeta gràfica no és compatible amb la característica necessària. - + with no compression - with no compression + sense compressió - + with LZMA compression - with LZMA compression - - - - with Zstandard compression - with Zstandard compression + amb compressió LZMA + with Zstandard compression + amb compressió Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - Saving {0} GS dump {1} to '{2}' + Desant {0} abocaments de GS {1} a '{2}' - + single frame - single frame + un sol fotograma - + multi-frame - multi-frame + varis fotogrames - + Failed to render/download screenshot. - Failed to render/download screenshot. + Error al renderitzar/baixar la captura de pantalla. - + Saved GS dump to '{}'. - Saved GS dump to '{}'. + Desa l'abocament del GS al '{}'. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. + La memòria intermèdia de hash ha utilitzat {:.2f} MB de memòria virtual, desactivant. @@ -8986,14 +9224,14 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. + Les memòries intermèdies de símbols i les barreres de textures no estan disponibles: alguns efectes gràfics poden fallar. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. - Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + L'opció "Mantenir la GPU en funcionament en comparar" està activada, però les marques de temps no estan ben calibrades. Aquest procés pot ser molt lent. @@ -9016,15 +9254,20 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Software Renderer... - Switching to Software Renderer... + Canviant al renderitzador de programari... Switching to Hardware Renderer... - Switching to Hardware Renderer... + Canviant al renderitzador de maquinari... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Error en crear el dispositiu D3D: 0x{:08X}. Es requereix una GPU que suporti Direct3D Feature Level 10.0. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9036,7 +9279,7 @@ Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Failed to load FFmpeg - Failed to load FFmpeg + Error al carregar FFmpeg @@ -9057,6 +9300,53 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + captura àudio i vídeo + + + + capturing video + capturant vídeo + + + + capturing audio + captura d'àudio + + + + Starting {} to '{}'. + Començant {} a '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Aturant {} de '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aturada {} a causa d'un error de codificació a '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + El renderitzador OpenGL no està suportat pel teu sistema operatiu. Només arriba fins OpenGL {}.{} + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + La teva targeta gràfica no suporta les característiques de Vulkan necessàries. + GameCheatSettingsWidget @@ -9068,52 +9358,52 @@ Please see our official documentation for more information. Enable Cheats - Enable Cheats + Habilitar trampes Name - Name + Nom Author - Author + Autor Description - Description + Descripció Enable All - Enable All + Activa-ho tot Disable All - Disable All + Inhabilita-ho tot All CRCs - All CRCs + Tots els CRC Reload Cheats - Reload Cheats + Recarregar trampes Show Cheats For All CRCs - Show Cheats For All CRCs + Mostrar trucs per tots els CRC Checked - Checked + Activat @@ -9123,7 +9413,7 @@ Please see our official documentation for more information. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. - %1 unlabelled patch codes will automatically activate. + S'activaran automàticament els codis de pedaços %1 sense etiquetar. @@ -9142,42 +9432,42 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: + S'han activat les correccions manuals del renderitzador de maquinari GS. No s'han activat les següents correccions automàtiques: No tracks provided. - No tracks provided. + No hi ha pistes. Hash {} is not in database. - Hash {} is not in database. + El hash {} no es troba a la base de dades. Data track number does not match data track in database. - Data track number does not match data track in database. + El número de pista no coincideix amb el número de pista de la base de dades. Track {0} with hash {1} is not found in database. - Track {0} with hash {1} is not found in database. + La pista {0} amb el hash {1} no s'ha trobat a la base de dades. Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). + La pista {0} amb el hash {1} és per un altre joc ({2}). Track {0} with hash {1} does not match database track. - Track {0} with hash {1} does not match database track. + La pista {0} amb el hash {1} no correspon amb la pista de la base de dades. @@ -9186,133 +9476,133 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Game Fixes - Game Fixes + Correccions del joc FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Multiply Hack + Correcció de multiplicació de FPU Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Skip MPEG Hack + Saltar correcció MPEG Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. - Preload TLB Hack + Correcció de precàrrega del TLB EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. - EE Timing Hack + Correcció de la sincronització del EE Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - Instant DMA Hack + Correcció de DMA instantani OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - OPH Flag Hack + Correcció de l'indicador OPH Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate GIF FIFO + Emular FIFO del GIF DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - DMA Busy Hack + Correcció de la saturació de DMA Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. - Delay VIF1 Stalls + Retard en les parades VIF1 Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate VIF FIFO + Emular FIFO del VIF Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. - Full VU0 Synchronization + Sincronització VU0 total VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. - VU I Bit Hack + Correcció del primer bit de les VU VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. - VU Add Hack + Correcció de les sumes de les VU VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - VU Overflow Hack + Correcció de desbordament de les VU VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). - VU Sync + VU Sync VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. - VU XGKick Sync + Sincronització de XGKick de les VU Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. - Force Blit Internal FPS Detection + Forçar la detecció interna de fotogrames per segon amb el Blit Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Use Software Renderer For FMVs + Utilitzar renderitzadors de programari per FMVs @@ -9334,67 +9624,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Unchecked - Unchecked + Desactivat For Tales of Destiny. - For Tales of Destiny. + Per a Tales of Destiny. To avoid TLB miss on Goemon. - To avoid TLB miss on Goemon. + Per evitar errors del TLB en els jocs de Goemon. Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. + Necessari per a certs jocs amb renderitzacions FMV complexes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + Salta vídeos/FMV en els jocs per evitar es pengi o bloquegi l'ordinador. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. + Afecta els següents jocs: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + Correcció de sincronització d'ús general. Afecta els següents jocs: Digital Devil Saga, SSX. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + Ideal per a problemes d'emulació en memòria cau. Afecta els següents jocs: Fire Pro Wrestling Z. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + Afecta als següent jocs: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + Més correcte, però més lent. Afecta als següents jocs: Fifa Street 2. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. + Simula les lectures avançades FIFO del V1F1. Afecta els següents jocs: Test Drive Unlimited, Transformers. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. + Per la interfície SOCOM 2 i els bloquejos en carregar en Spy Hunter. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. + Per jocs de Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. @@ -9404,138 +9694,158 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + Forçar una sincronització estricta de la VU0 per cada instrucció COP2. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + Executa en segon pla. Evita problemes de sincronització en llegir o escriure en els registres de les VU. To check for possible float overflows (Superman Returns). - To check for possible float overflows (Superman Returns). + Comprovar els possibles desbordaments en valors de coma flotant (Superman Returns). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + Utilitzar sincronització precisa per VU XGKicks (més lent). Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + Utilitza un mètode alternatiu per calcular els fotogrames per segon intern i evitar falses lectures en alguns jocs. GameList + + + PS2 Disc + Disc PS2 + + + + PS1 Disc + Disc PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Altres + Unknown - Unknown + Desconegut Nothing - Nothing + Res Intro - Intro + Introducció Menu - Menu + Menú In-Game - In-Game + Al joc Playable - Playable + Jugable Perfect - Perfect + Perfecte Scanning directory {} (recursively)... - Scanning directory {} (recursively)... + Escanejant la carpeta {} (de forma recursiva)... Scanning directory {}... - Scanning directory {}... + Escanejar directori {}... Scanning {}... - Scanning {}... + Escanejant {}... Never - Never + Mai Today - Today + Avui Yesterday - Yesterday + Ahir {}h {}m - {}h {}m + {}h {}m {}h {}m {}s - {}h {}m {}s + {}h {}m {}s {}m {}s - {}m {}s + {}m {}s {}s - {}s + {}s %n hours - - %n hours - %n hours + + %n hora + %n hores %n minutes - - %n minutes - %n minutes + + %n minut + %n minuts Downloading cover for {0} [{1}]... - Downloading cover for {0} [{1}]... + Descarregant la caràtula per {0} [{1}]... @@ -9548,47 +9858,47 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Code - Code + Codi Title - Title + Títol File Title - File Title + Títol del fitxer CRC - CRC + CRC Time Played - Time Played + Temps jugat Last Played - Last Played + Darrera partida Size - Size + Mida Region - Region + Regió Compatibility - Compatibility + Compatibilitat @@ -9596,49 +9906,49 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Game Scanning - Game Scanning + Escanejant jocs Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Directori de cerca (seran escanejats per buscar jocs) Add... - Add... + Afegir... Remove - Remove + Suprimeix Search Directory - Search Directory + Directori de cerques Scan Recursively - Scan Recursively + Escaneja de forma recursiva Excluded Paths (will not be scanned) - Excluded Paths (will not be scanned) + Exclou les carpetes (no seran escanejades) Directory... - Directory... + Directori... File... - File... + Arxiu... @@ -9653,38 +9963,38 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Display - Display + Pantalla Prefer English Titles - Prefer English Titles + Preferir títols en anglès Unchecked - Unchecked + Desactivat For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. + Si el títol original del joc no coincideix amb el títol en anglès, s'utilitzarà el títol en anglès. Open Directory... - Open Directory... + Obrir carpeta... Select Search Directory - Select Search Directory + Seleccionar el directori de cerca Scan Recursively? - Scan Recursively? + Escaneja de forma recursiva? @@ -9698,12 +10008,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Select File - Select File + Seleccionar fitxer Select Directory - Select Directory + Seleccioneu el directori @@ -9716,27 +10026,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Game Grid - Game Grid + Quadrícula de jocs Show Titles - Show Titles + Mostra Títols All Types - All Types + Tots els tipus All Regions - All Regions + Totes les regions Search... - Search... + Cercar... @@ -9745,13 +10055,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Patch Title - Patch Title + Títol del pedaç Enabled - Enabled + Habilitat @@ -9762,17 +10072,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - <strong>Author: </strong>%1<br>%2 + <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 Unknown - Unknown + Desconegut No description provided. - No description provided. + Sense descripció. @@ -9785,27 +10095,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. - Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Es deshabiliten totes les correccions de PCSX2 per aquest joc, perquè has carregat correccions sense etiquetar. All CRCs - All CRCs + Tots els CRC Reload Patches - Reload Patches + Recarregar pedaços Show Patches For All CRCs - Show Patches For All CRCs + Mostrar correccions per tots els CRC Checked - Checked + Activat @@ -9815,7 +10125,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. There are no patches available for this game. - There are no patches available for this game. + No hi ha pedaços disponibles per aquest joc. @@ -9823,49 +10133,49 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Title: - Title: + Títol: Clear the line to restore the original title... - Clear the line to restore the original title... + Neteja la línia per restaurar el títol original... Restore - Restore + Restaurar Sorting Title: Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX") - Sorting Title: + Ordenant per títol: English Title: - English Title: + Títol en anglès: Path: - Path: + Ruta: Serial: - Serial: + Número de sèrie: Check Wiki - Check Wiki + Comprovar wiki CRC: - CRC: + CRC: @@ -9875,309 +10185,309 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. PS2 Disc - PS2 Disc + Disc PS2 PS1 Disc - PS1 Disc + Disc PS1 ELF (PS2 Executable) - ELF (PS2 Executable) + ELF (PS2 Executable) Region: - Region: + Regió: NTSC-B (Brazil) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-B (Brazil) + NTSC-B (Brasil) NTSC-C (China) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-C (China) + NTSC-C (Xina) NTSC-HK (Hong Kong) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-HK (Hong Kong) + NTSC-HK (Hong Kong) NTSC-J (Japan) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-J (Japan) + NTSC-J (Japó) NTSC-K (Korea) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-K (Korea) + NTSC-K (Corea) NTSC-T (Taiwan) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-T (Taiwan) + NTSC-T (Taiwan) NTSC-U (US) Leave the code as-is, translate the country's name. - NTSC-U (US) + NTSC-U (US) Other - Other + Altres PAL-A (Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-A (Australia) + PAL-A (Austràlia) PAL-AF (South Africa) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-AF (South Africa) + PAL-AF (Sud-àfrica) PAL-AU (Austria) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-AU (Austria) + PAL-AU (Austria) PAL-BE (Belgium) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-BE (Belgium) + PAL-BE (Bèlgica) PAL-E (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-E (Europe/Australia) + PAL-E (Europa/Austràlia) PAL-F (France) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-F (France) + PAL-F (França) PAL-FI (Finland) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-FI (Finland) + PAL-FI (Finlàndia) PAL-G (Germany) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-G (Germany) + PAL-G (Alemanya) PAL-GR (Greece) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-GR (Greece) + PAL-GR (Grècia) PAL-I (Italy) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-I (Italy) + PAL-I (Italia) PAL-IN (India) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-IN (India) + PAL-IN (Índia) PAL-M (Europe/Australia) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-M (Europe/Australia) + PAL-M (Europa/Austràlia) PAL-NL (Netherlands) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-NL (Netherlands) + PAL-NL (Països Baixos) PAL-NO (Norway) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-NO (Norway) + PAL-NO (Noruega) PAL-P (Portugal) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-P (Portugal) + PAL-P (Portugal) PAL-PL (Poland) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-PL (Poland) + PAL-PL (Polònia) PAL-R (Russia) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-R (Russia) + PAL-R (Rússia) PAL-S (Spain) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-S (Spain) + PAL-S (Espanya) PAL-SC (Scandinavia) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-SC (Scandinavia) + PAL-SC (Escandinàvia) PAL-SW (Sweden) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-SW (Sweden) + PAL-SW (Suècia) PAL-SWI (Switzerland) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-SWI (Switzerland) + PAL-SWI (Suïssa) PAL-UK (United Kingdom) Leave the code as-is, translate the country's name. - PAL-UK (United Kingdom) + PAL-UK (Regne Unit) Compatibility: - Compatibility: + Compatibilitat: Input Profile: - Input Profile: + Perfil d'entrada: Shared Refers to the shared settings profile. - Shared + Compartit Disc Path: - Disc Path: + Ruta al disc: Browse... - Browse... + Buscar... Clear - Clear + Esborrar Verify - Verify + Verificar Search on Redump.org... - Search on Redump.org... + Cercant a Redump.org... %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat - %0%1 + %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages - %0%1 + %0%1 Select Disc Path - Select Disc Path + Seleccionar direcció del disc Game is not a CD/DVD. - Game is not a CD/DVD. + El joc no és un CD/DVD. Track list unavailable while virtual machine is running. - Track list unavailable while virtual machine is running. + La llista de pistes no està disponible si la màquina virtual està en funcionament. # - # + # Mode - Mode + Modus Start - Start + Començar Sectors - Sectors + Sectors Size - Size + Mida MD5 - MD5 + MD5 Status - Status + Estat @@ -10188,38 +10498,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. %1 - %1 + %1 <not computed> - <not computed> + <sense calcular> Error - Error + Error Cannot verify image while a game is running. - Cannot verify image while a game is running. + No es pot verificar la imatge de disc mentre el jocs està en funcionament. One or more tracks is missing. - One or more tracks is missing. + Falten una o més pistes. Verified as %1 [%2] (Version %3). - Verified as %1 [%2] (Version %3). + Comprovat com $%1 [%2] (Versió %3). Verified as %1 [%2]. - Verified as %1 [%2]. + Verificat com %1 [%2]. + + + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + funció desconeguda @@ -10227,1339 +10545,1394 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Renderer: - Renderer: + Renderitzador: Adapter: - Adapter: + Adaptador: Display - Display + Pantalla Fullscreen Mode: - Fullscreen Mode: + Mode de Pantalla completa: Aspect Ratio: - Aspect Ratio: + Relació d'aspecte: Fit to Window / Fullscreen - Fit to Window / Fullscreen + Ajustar a la finestra / Pantalla completa - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) + Auto estàndard (4:3 Entrellaçat / 3:2 Progressiu) - + Standard (4:3) - Standard (4:3) + Estàndard (4:3) - + Widescreen (16:9) - Widescreen (16:9) + Pantalla panoràmica (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV Aspect Ratio Override: + Reemplazar relación de aspecto para vídeos FMV: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) - Off (Default) - - - - - - - - - - - - Automatic (Default) - Automatic (Default) + Desactivat (Per defecte) - Weave (Top Field First, Sawtooth) - Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. - Weave (Top Field First, Sawtooth) - - - - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + + + + + + + + + Automatic (Default) + Automàtic (per defecte) - Bob (Top Field First, Full Frames) - Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. - Bob (Top Field First, Full Frames) + Weave (Top Field First, Sawtooth) + Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. + Entrellaçament (meitat superior primer, dents de serra) - Bob (Bottom Field First, Full Frames) - Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. - Bob (Bottom Field First, Full Frames) + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. + Entrellaçament (meitat inferior primer, dents de serra) - Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) + Bob (Top Field First, Full Frames) + Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. + Bob (Camp superior primer, mostra els fotogrames complets) - Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) + Bob (Bottom Field First, Full Frames) + Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. + Bob (Camp inferior primer, mostra els fotogrames complets) - Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - Adaptive: deinterlacing method that should be translated. - Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) + Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. + Mescla (Meitat superior primer, fusiona dos camps) + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) + Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. + Mescla (Meitat inferior primer, fusiona dos camps) + + + + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) + Adaptive: deinterlacing method that should be translated. + Adaptatiu (Meitat superior primer, similar a Bob + Mescla) + + + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. - Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) + Adaptatiu (Meitat inferior primer, semblant a Bob + Mescla) - + Bilinear Filtering: - Bilinear Filtering: - - - - - None - None - - - - - Bilinear (Smooth) - Smooth: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Smooth) + Filtre bilineal: + + + + None + Cap + + + + + Bilinear (Smooth) + Smooth: Refers to the texture clarity. + Bilineal (Suavitzat) + + + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Sharp) + Bilineal (Realçat) - + Vertical Stretch: - Vertical Stretch: + Estirament vertical: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. - % + % - + Crop: - Crop: + Escapça: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. - Left: - - - - - - - px - px + Esquerra: + + + + px + px + + + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. - Top: + Superior: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. - Right: + Dreta: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. - Bottom: + Inferior: - - + + Screen Offsets - Screen Offsets - - - - - Show Overscan - Show Overscan - - - - Enable Widescreen Patches - Enable Widescreen Patches - - - - Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches - - - - - Anti-Blur - Anti-Blur - - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - - - Disable Interlace Offset - Disable Interlace Offset - - - - Screenshot Size: - Screenshot Size: - - - - Screen Resolution - Screen Resolution - - - - Internal Resolution - Internal Resolution - - - - - PNG - PNG - - - - JPEG - JPEG - - - - Quality: - Quality: + Desplaçaments de pantalla - - Rendering - Rendering + + Show Overscan + Mostrar sobreescaneig - - Internal Resolution: - Internal Resolution: + + Enable Widescreen Patches + Activar correccions de pantalla panoràmica - - - Off - Off + + Enable No-Interlacing Patches + Habilitar pedaços per desactivar l'entrellaçament - - - Texture Filtering: - Texture Filtering: + + + Anti-Blur + Filtre nitidesa - - - Nearest - Nearest + + Ctrl+S + Ctrl+S - - - Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) - - - - - - Bilinear (PS2) - Bilinear (PS2) - - - - - Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) - - - - Trilinear Filtering: - Trilinear Filtering: - - - - Off (None) - Off (None) - - - - Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) - - - - Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) - - - - Anisotropic Filtering: - Anisotropic Filtering: - - - - Dithering: - Dithering: - - - - Scaled - Scaled - - - - - Unscaled (Default) - Unscaled (Default) - - - - Blending Accuracy: - Blending Accuracy: - - - - Minimum - Minimum - - - - - Basic (Recommended) - Basic (Recommended) - - - - Medium - Medium - - - - High - High - - - - Full (Slow) - Full (Slow) - - - - Maximum (Very Slow) - Maximum (Very Slow) - - - - Texture Preloading: - Texture Preloading: - - - - Partial - Partial - - - - - Full (Hash Cache) - Full (Hash Cache) - - - - Software Rendering Threads: - Software Rendering Threads: - - - - Skip Draw Range: - Skip Draw Range: - - - - - Disable Depth Conversion - Disable Depth Conversion - - - - - GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion - - - - - Manual Hardware Renderer Fixes - Manual Hardware Renderer Fixes - - - - - Spin GPU During Readbacks - Spin GPU During Readbacks - - - - - Spin CPU During Readbacks - Spin CPU During Readbacks - - - - threads - threads - - - - - - - Mipmapping - Mipmapping - - - - - - Auto Flush - Auto Flush - - - - Hardware Fixes - Hardware Fixes - - - - Force Disabled - Force Disabled - - - - Force Enabled - Force Enabled - - - - CPU Sprite Render Size: - CPU Sprite Render Size: - - - - - - - - 0 (Disabled) - 0 (Disabled) - 0 (Disabled) - - - - 1 (64 Max Width) - 1 (64 Max Width) - - - - 2 (128 Max Width) - 2 (128 Max Width) - - - - 3 (192 Max Width) - 3 (192 Max Width) - - - - 4 (256 Max Width) - 4 (256 Max Width) - - - - 5 (320 Max Width) - 5 (320 Max Width) - - - - 6 (384 Max Width) - 6 (384 Max Width) - - - - 7 (448 Max Width) - 7 (448 Max Width) - - - - 8 (512 Max Width) - 8 (512 Max Width) - - - - 9 (576 Max Width) - 9 (576 Max Width) - - - - 10 (640 Max Width) - 10 (640 Max Width) - - - - - Disable Safe Features - Disable Safe Features - - - - - Preload Frame Data - Preload Frame Data - - - - Texture Inside RT - Texture Inside RT - - - - 1 (Normal) - 1 (Normal) - - - - 2 (Aggressive) - 2 (Aggressive) - - - - Software CLUT Render: - Software CLUT Render: - - - - GPU Target CLUT: - CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. - GPU Target CLUT: - - - - - - Disabled (Default) - Disabled (Default) - - - - Enabled (Exact Match) - Enabled (Exact Match) - - - - Enabled (Check Inside Target) - Enabled (Check Inside Target) - - - - Upscaling Fixes - Upscaling Fixes - - - - Half Pixel Offset: - Half Pixel Offset: - - - - Normal (Vertex) - Normal (Vertex) - - - - Special (Texture) - Special (Texture) - - - - Special (Texture - Aggressive) - Special (Texture - Aggressive) - - - - Round Sprite: - Round Sprite: - - - - Half - Half - - - - Full - Full - - - - Texture Offsets: - Texture Offsets: - - - - X: - X: - - - - Y: - Y: - - - - - Merge Sprite - Merge Sprite - - - - - Align Sprite - Align Sprite - - - - Deinterlacing: - Deinterlacing: - - - - No Deinterlacing - No Deinterlacing - - - - Apply Widescreen Patches - Apply Widescreen Patches - - - - Apply No-Interlacing Patches - Apply No-Interlacing Patches + + + Disable Interlace Offset + Deshabilitar la compensació d'entrellaçament - Window Resolution (Aspect Corrected) - Window Resolution (Aspect Corrected) + Screenshot Size: + Mida de la captura de pantalla: - - Internal Resolution (Aspect Corrected) - Internal Resolution (Aspect Corrected) + + Screen Resolution + Resolució de pantalla - - Internal Resolution (No Aspect Correction) - Internal Resolution (No Aspect Correction) + + Internal Resolution + Resolució interna - WebP - WebP + + PNG + PNG + + + + JPEG + JPEG + + + + Quality: + Qualitat: + + + + + Rendering + Renderització + + + + Internal Resolution: + Resolució interna: + + + + + Off + Desactivat + + + + + Texture Filtering: + Filtratge de textures: + + + + + Nearest + Més proper + + + + + Bilinear (Forced) + Bilineal (Forçat) + + + + + + Bilinear (PS2) + Bilineal (PS2) + + + + + Bilinear (Forced excluding sprite) + Bilineal (Forçat excepte pels sprites) + + + + Trilinear Filtering: + Filtre trilineal: + + + + Off (None) + Apagat (No) + + + + Trilinear (PS2) + Trilineal (PS2) + + + + Trilinear (Forced) + Trilineal (Forçat) + + + + Anisotropic Filtering: + Filtre anisotròpic: + + + + Dithering: + Tramat: + Scaled + Escalat + + + + + Unscaled (Default) + Sense escalar (Per defecte) + + + + Blending Accuracy: + Precisió de la mescla: + + + + Minimum + Mínim + + + + + Basic (Recommended) + Bàsic (Recomanat) + + + + Medium + Mig + + + + High + Alt + + + + Full (Slow) + Complet (Lent) + + + + Maximum (Very Slow) + Màxim (Molt lent) + + + + Texture Preloading: + Precàrrega de textures: + + + + Partial + Parcial + + + + + Full (Hash Cache) + Complet (Memòria intermèdia de hash) + + + + Software Rendering Threads: + Subprocessos de renderitzat: + + + + Skip Draw Range: + Ometre fi de dibuix: + + + + + Disable Depth Conversion + Deshabilitar la conversió de profunditat + + + + + GPU Palette Conversion + Conversió de paletes a la GPU + + + + + Manual Hardware Renderer Fixes + Correccions manuals al renderitzador de programari + + + + + Spin GPU During Readbacks + Mantenir la GPU en funcionament al provar + + + + + Spin CPU During Readbacks + Mantenir la CPU en funcionament al provar + + + + threads + fils + + + + + + + Mipmapping + Mipmapping + + + + + + Auto Flush + Buidatge automàtic + + + + Hardware Fixes + Correccions de maquinari + + + + Force Disabled + Forçar desactivat + + + + Force Enabled + Forçar activat + + + + CPU Sprite Render Size: + Mida de renderitzat de sprites a la CPU: + + + + + + + + 0 (Disabled) + 0 (Disabled) + 0 (Desactivat) + + + + 1 (64 Max Width) + 1 (64 Amplada Màxim) + + + + 2 (128 Max Width) + 2 (128 Amplada Màxima) + + + + 3 (192 Max Width) + 3 (192 Amplada Màxima) + + + + 4 (256 Max Width) + 4 (256 Amplada Màxima) + + + + 5 (320 Max Width) + 5 (320 Amplada Màxima) + + + + 6 (384 Max Width) + 6 (384 Amplada Màxima) + + + + 7 (448 Max Width) + 7 (448 Amplada Màxima) + + + + 8 (512 Max Width) + 8 (512 Amplada Màxima) + + + + 9 (576 Max Width) + 9 (576 Amplada Màxima) + + + + 10 (640 Max Width) + 10 (640 Amplada Màxima) + + + + + Disable Safe Features + Deshabilitar funcionalitats segures + + + + + Preload Frame Data + Precarrega dades del fotograma + + + + Texture Inside RT + Textures dins de RT + + + + 1 (Normal) + 1 (Normal) + + + + 2 (Aggressive) + 2 (Agressiu) + + + + Software CLUT Render: + Programari de renderització CLUT: + + + + GPU Target CLUT: + CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. + Gestió de CLUT a la GPU: + + + + + + Disabled (Default) + Desactivat (per defecte) + + + + Enabled (Exact Match) + Activat (Coincidència exacta) + + + + Enabled (Check Inside Target) + Opció activada (comprovar objectius) + + + + Upscaling Fixes + Correccions d'escalat + + + + Half Pixel Offset: + Desplaçament de mig píxel: + + + + Normal (Vertex) + Normal (Vèrtex) + + + + Special (Texture) + Especial (Textura) + + + + Special (Texture - Aggressive) + Especial (Textures, agressiu) + + + + Round Sprite: + Arrodonir sprite: + + + + Half + Meitat + + + + Full + Complet + + + + Texture Offsets: + Compensació de textures: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + + Merge Sprite + Fusionar sprites + + + + + Align Sprite + Alinear sprite + + + + Deinterlacing: + Desentrellaçament: + + + + No Deinterlacing + No desentrellaçar + + + + Apply Widescreen Patches + Aplicar correccions de pantalla ampla + + + + Apply No-Interlacing Patches + Aplicar pedaços desentrellaçats + + + + Window Resolution (Aspect Corrected) + Resolució de la finestra (amb correcció d'aspecte) + + + + Internal Resolution (Aspect Corrected) + Resolució interna (amb correcció d'aspecte) + + + + Internal Resolution (No Aspect Correction) + Resolució interna (sense correcció d'aspecte) + + + + WebP + WebP + + + Force 32bit - Force 32bit + Forçar 32 bits - + Sprites Only - Sprites Only + Només sprites - + Sprites/Triangles - Sprites/Triangles + Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + Sprites fusionats/Triangles - + Auto Flush: - Auto Flush: + Buidatge automàtic: - + Enabled (Sprites Only) - Enabled (Sprites Only) + Habilitat (Només sprites) - + Enabled (All Primitives) - Enabled (All Primitives) + Habilitat (Totes les primitives) - + Texture Inside RT: - Texture Inside RT: + Textures dins de RT: - + Inside Target - Inside Target + Dins de l'objectiu - + Merge Targets - Merge Targets + Fusionar objectius - - + + Disable Partial Source Invalidation - Disable Partial Source Invalidation + Deshabilitar invalidació parcial d'origen - - + + Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + Llegir objectius al tancar - - + + Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + Calcular les regions de les textures - - + + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes + Desactivar correccions de renderitzat - + Align To Native - Align To Native + Alinear a la resolució nativa - - + + Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + Dibuixar textures de les paletes sense escalar - + Bilinear Dirty Upscale: - Bilinear Dirty Upscale: + Escalat bilineal tosc: - + Force Bilinear - Force Bilinear + Forçar bilineal - + Force Nearest - Force Nearest + Forçar proper - + Texture Replacement - Texture Replacement + Reemplaçament de textures + + + + Search Directory + Directori de cerques + + + + + Browse... + Buscar... + + + + + Open... + Obrir... + + + + + Reset + Reiniciar - Search Directory - Search Directory + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. + PCSX2 abocarà i carregarà les textures utilitzant aquest directori. - - - Browse... - Browse... + + Options + Opcions - - - Open... - Open... + + + Dump Textures + Abocar textures - - - Reset - Reset + + + Dump Mipmaps + Volcar «mipmaps» + + + + + Dump FMV Textures + Abocar textures FMV + + + + + Load Textures + Carregar textures + + + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + + Native Scaling + Escalat nadiu + + + + Normal + Normal + + + + Aggressive + Agressiu + + + + + Force Even Sprite Position + Forçar posicionament de sprites a nombres parells + + + + + Precache Textures + Precarregar textures + + + + Post-Processing + Postprocessament - PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - - - - Options - Options - - - - - Dump Textures - Dump Textures - - - - - Dump Mipmaps - Dump Mipmaps - - - - - Dump FMV Textures - Dump FMV Textures - - - - - Load Textures - Load Textures - - - - Native Scaling - Native Scaling - - - - Normal - Normal - - - - Aggressive - Aggressive - - - - - Force Even Sprite Position - Force Even Sprite Position - - - - - Precache Textures - Precache Textures - - - - Post-Processing - Post-Processing - - - Sharpening/Anti-Aliasing - Sharpening/Anti-Aliasing + Realçament / Suavitzat de vores + + + + Contrast Adaptive Sharpening: + You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx + Realçament per contrast adaptatiu (CAS): + + + + + + + None (Default) + Cap (Per defecte) + + + + Sharpen Only (Internal Resolution) + Només realçar (Resolució interna) + + + + Sharpen and Resize (Display Resolution) + Realçar i redimensionar (resolució vista) - Contrast Adaptive Sharpening: - You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx - Contrast Adaptive Sharpening: - - - - - - - None (Default) - None (Default) - - - - Sharpen Only (Internal Resolution) - Sharpen Only (Internal Resolution) - - - - Sharpen and Resize (Display Resolution) - Sharpen and Resize (Display Resolution) - - - Sharpness: - Sharpness: + Nitidesa: - - + + FXAA - FXAA + FXAA - + Filters - Filters + Filtres - + TV Shader: - TV Shader: + TV Shader: + + + + Scanline Filter + Filtre Scanline + + + + Diagonal Filter + Filtre diagonal + + + + Triangular Filter + Filtre triangular + + + + Wave Filter + Filtre d'ones + + + + Lottes CRT + Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. + Lottes CRT + + + + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) + Mostreig per reducció 4xRGSS (4x Rotated Grid SuperSampling) - Scanline Filter - Scanline Filter + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) + Mostreig per reducció NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - Diagonal Filter - Diagonal Filter - - - - Triangular Filter - Triangular Filter - - - - Wave Filter - Wave Filter - - - - Lottes CRT - Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. - Lottes CRT - - - - 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) + + + Shade Boost + Millora del to - NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - - - - Shade Boost - Shade Boost - - - Brightness: - Brightness: + Brillantor: - + Contrast: - Contrast: + Contrast: - + Saturation - Saturation + Saturació - + OSD - OSD + OSD - + On-Screen Display - On-Screen Display + Instruccions a pantalla (OSD) - + OSD Scale: - OSD Scale: + Escala OSD: - - + + Show Indicators - Show Indicators + Mostrar indicadors - - - Show Resolution - Show Resolution - - - - - Show Inputs - Show Inputs - - - - - Show GPU Usage - Show GPU Usage - - - - - Show Settings - Show Settings - - - - - Show FPS - Show FPS - - - - - Disable Mailbox Presentation - Disable Mailbox Presentation - - - - - Extended Upscaling Multipliers - Extended Upscaling Multipliers - - - - Disable Shader Cache - Disable Shader Cache - - - - Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand - - - - - Show Statistics - Show Statistics - - - - - Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading - - - - Saturation: - Saturation: - - - - - Show CPU Usage - Show CPU Usage - - - + + Show Resolution + Mostrar resolució + + + + + Show Inputs + Mostrar entrades + + + + + Show GPU Usage + Mostrar l'ús de la GPU + + + + + Show Settings + Mostrar configuració + + + + + Show FPS + Mostrar FPS + + + + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. + Deshabilitar presentació de la bústia de correu + + + + + Extended Upscaling Multipliers + Estendre multiplicadors d'escalat + + + + Disable Shader Cache + Desactivar la memòria intermèdia de shaders + + + + Disable Vertex Shader Expand + Deshabilitar l'expansió dels sombrejadors de vèrtexs + + + + + Show Statistics + Mostra Estadístiques + + + + + Asynchronous Texture Loading + Càrrega de textures asincrònica + + + + Saturation: + Saturació: + + + + + Show CPU Usage + Mostrar l'ús de la CPU + + + + Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings + Avisar sobre configuració no segura - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording - Recording + Grabant - + Video Dumping Directory - Video Dumping Directory + Carpeta d'abocats de vídeo - + Capture Setup - Capture Setup + Configuració de la captura - - + + OSD Messages Position: + Posició de missatges en pantalla: + + + + + Left (Default) + Esquerre (Per defecte) + + + + OSD Performance Position: + Posició de les estadístiques: + + + + + Right (Default) + Dreta (Per defecte) + + + + + Show Frame Times + Mostrar duració de fotogrames + + + + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + Mostrar versió de PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Mostrar informació del maquinari + + + + + Show Input Recording Status + Mostrar l'estat de la gravació d'entrada + + + + + Show Video Capture Status + Mostrar estat de la captura de vídeo + + + + + Show VPS + Mostra VPS + + + capture - capture + captura - + Container: - Container: - - - - - Codec: - Codec: - - - - - Extra Arguments - Extra Arguments - - - - Capture Audio - Capture Audio - - - - Format: - Format: + Contenidor: + + Codec: + Còdec: + + + + + Extra Arguments + Arguments addicionals + + + + Capture Audio + Captura d'àudio + + + + Format: + Format: + + + Resolution: - Resolution: + Resolució: - + x - x + x - + Auto - Auto + Automàtic - + Capture Video - Capture Video - - - - Advanced - Advanced here refers to the advanced graphics options. - Advanced - - - - Advanced Options - Advanced Options - - - - Hardware Download Mode: - Hardware Download Mode: - - - - Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) - - - - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - - - - Unsynchronized (Non-Deterministic) - Unsynchronized (Non-Deterministic) - - - - Disabled (Ignore Transfers) - Disabled (Ignore Transfers) + Captura un vídeo - GS Dump Compression: - GS Dump Compression: + Advanced + Advanced here refers to the advanced graphics options. + Avançat - - Uncompressed - Uncompressed + + Advanced Options + Opcions avançades - - LZMA (xz) - LZMA (xz) + + Hardware Download Mode: + Mode de descàrrega de maquinari: - - - Zstandard (zst) - Zstandard (zst) + + Accurate (Recommended) + Acurat (Recomanat) - - - Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames + + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) + Deshabilitar lectures de retorn (sincronitzar fils GS) + + + + Unsynchronized (Non-Deterministic) + Dessincronitzat (No determinista) - + Disabled (Ignore Transfers) + Deshabilitat (Ignorar les transferències) + + + + GS Dump Compression: + Compressió dels abocats del GS: + + + + Uncompressed + Sense comprimir + + + + LZMA (xz) + LZMA (xz) + + + + + Zstandard (zst) + Zstandard (zst) + + + + + Skip Presenting Duplicate Frames + Ometre fotogrames duplicats + + + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. - Use Blit Swap Chain + Utilitzar cadena d'intercanvi de Blit - - + + Bitrate: - Bitrate: + Taxa de bits: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. - kbps + kb/s - + Allow Exclusive Fullscreen: - Allow Exclusive Fullscreen: + Permetre pantalla completa exclusivament: - + Disallowed - Disallowed + No permès - + Allowed - Allowed + Permès - + Debugging Options - Debugging Options + Opcions del depurador - + Override Texture Barriers: - Override Texture Barriers: + Invalidar barreres de textures: - + Use Debug Device - Use Debug Device + Utilitzar dispositiu de depuració - - + + Show Speed Percentages - Show Speed Percentages + Mostrar percentatges de velocitat - + Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch + Deshabilitar accés a la memòria intermèdia de fotogrames Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. - Direct3D 11 + Direct3D 11 Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. - Direct3D 12 + Direct3D 12 @@ -11571,7 +11944,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. - Vulkan + Vulkan @@ -11589,1315 +11962,1403 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. - Null + Nul 2x - 2x + 2x 4x - 4x + 4x 8x - 8x + 8x 16x - 16x + 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked - Unchecked - - - - Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - - - - Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - - - - Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. + Utilitzar configuració global [%1] - Bilinear Filtering - Bilinear Filtering + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Unchecked + Desactivat + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. + Carrega i aplica les correccions de pantalla panoràmica automàticament. Pot provocar problemes. + + + + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. + Carrega i aplica les correccions de desentrellaçament automàticament. Pot provocar problemes. + + + + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. + Desactiva la compensació de l'entrellaçament, pot augmentar la nitidesa en alguns casos. + + + + Bilinear Filtering + Filtre bilineal + + + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Permet mostrar l'àrea de sobrecarregat en els jocs que facilita mostrar imatges més enllà de la pantalla. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Aspect Ratio Override + Reemplaçar relació d'aspecte per a vídeos FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads - Software Rendering Threads + Subprocessos per al renderitzat per programari - + CPU Sprite Render Size - CPU Sprite Render Size + Mida de renderitzat de sprites a la CPU - + Software CLUT Render - Software CLUT Render + Programari de renderització CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + Aquesta opció desactiva les correccions de renderitzat específiques de cada joc. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion - Framebuffer Conversion + Conversió de la memòria intermèdia de fotogrames - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled - Disabled + Deshabilitat - + Remove Unsupported Settings - Remove Unsupported Settings + Eliminar configuració no compatible - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Permet a la memòria cau reutilitzar com a textura d'entrada, la part inferior d'un conjunt de fotogrames. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + Intenta reduir la mida de la textura quan els jocs no ho estableixen per si mateixos (per exemple, jocs que utilitzin el motor gràfic Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. + Corregeix errors amb l'escalat (línies verticals) en els jocs de Namco com Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. + Aboca les textures al disc. El rendiment es redueix. - + Includes mipmaps when dumping textures. - Includes mipmaps when dumping textures. + Incloure mipmaps si s'aboquen les textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + Permet l'abocament de textures durant la reproducció de vídeos FMV. No es recomana activar aquest opció. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - - - - Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. - - - - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - - - - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - - - - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Carrega les textures en un subprocés de treball, redueix els tirons en activar els canvis de textures. - Adjusts brightness. 50 is normal. - Adjusts brightness. 50 is normal. + Loads replacement textures where available and user-provided. + Carrega textures de recanvi si estan disponibles. + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Precarrega totes les textures personalitzades en memòria. No és necessari si la càrrega asincrònica està activada. + + + + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + Activa el realçament per contrast adaptatiu FidelityFX. + + + + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Determina la intensitat de l'efecte de realçat en el postprocessament CAS. + + + + Adjusts brightness. 50 is normal. + Ajustar brillantor. 50 és normal. + + + Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + Ajusta el contrast. 50 és normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + Ajustar saturació. 50 és normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. + Escala la mida dels missatges en pantalla de 50% a 500%. - - Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. + + OSD Messages Position + Posició de missatges en pantalla + + + + OSD Statistics Position + Posició de les estadístiques en pantalla - Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Mostrar en pantalla informació sobre diverses funcions de dades sobre el rendiment seleccionades per l'usuari. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Mostra la taxa de sincronització vertial a la part superior dreta de la pantalla. + + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. + Mostra indicadors en forma d'icones en pantalla pels estats d'emulació com la pausa, el mode turbo, l'avançament ràpid i la càmera lenta. + + + + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. + Mostra diferents configuracions i els seus valors actuals. Útil per fase depuració. + + + Displays a graph showing the average frametimes. - Displays a graph showing the average frametimes. + Mostra un gràfic amb la duració mitjana dels fotogrames. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra informació del maquinari actual en els missatges en pantalla. - + Video Codec - Video Codec + Còdec de vídeo - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Seleccionar quin còdec de vídeo s'utilitza per a la captura de vídeo <b>Si no estàs segur, deixa-ho per defecte.<b> - + Video Format - Video Format + Forma de vídeo - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate - Video Bitrate + Taxa de bits del vídeo - + 6000 kbps - 6000 kbps + 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution - Automatic Resolution + Resolució automàtica - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments - Enable Extra Video Arguments - - - - Allows you to pass arguments to the selected video codec. - Allows you to pass arguments to the selected video codec. - - - - Extra Video Arguments - Extra Video Arguments - - - - Audio Codec - Audio Codec - - - - Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - - - - Audio Bitrate - Audio Bitrate - - - - Enable Extra Audio Arguments - Enable Extra Audio Arguments - - - - Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - - - - Extra Audio Arguments - Extra Audio Arguments - - - - Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + Habilitar configuració extra de vídeo + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Permet passar arguments al còdec de vídeo seleccionat. + + + + Extra Video Arguments + Configuració extra de vídeo + + + + Audio Codec + Còdec d'àudio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Seleccionar quin còdec d'àudio s'utilitza per a la captura de vídeo <b>Si no estàs segur, deixa-ho per defecte.<b> + + + + Audio Bitrate + Taxa de bits d'àudio + + + + Enable Extra Audio Arguments + Habilitar configuració extra d'àudio + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Permet passar arguments al còdec d'àudio seleccionat. + + + + Extra Audio Arguments + Configuració extra d'àudio + + + + Allow Exclusive Fullscreen + Permetre pantalla completa exclusivament + + + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) + 1.25x Natiu (~450 px) - + 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) + 1.5x Natiu (~540 px) - + 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) + 1.75x Natiu (~630 px) - + 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 2x Natiu (~720 px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 2.5x Natiu (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 3x Natiu (~1080 px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 3.5x Natiu (~1260 px) - + 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 4x Natiu (~1440 px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x Natiu (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x Natiu (~2160 px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 7x Natiu (~2520 px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x Natiu (~2880 px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 9x Natiu (~3240 px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x Natiu (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 11x Natiu (~3960 px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x Natiu (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) - 13x Native (~4680px) + 13x Natiu (~4680 px) - + 14x Native (~5040px) - 14x Native (~5040px) + 14x Natiu (~5040 px) - + 15x Native (~5400px) - 15x Native (~5400px) + 15x Natiu (~5400 px) - + 16x Native (~5760px) - 16x Native (~5760px) + 16x Natiu (~5760 px) - + 17x Native (~6120px) - 17x Native (~6120px) + 17x Natiu (~6120 px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) - 18x Native (~6480px/12K UHD) + 18x Natiu (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) - 19x Native (~6840px) + 19x Natiu (~6840 px) - + 20x Native (~7200px) - 20x Native (~7200px) + 20x Natiu (~7200 px) - + 21x Native (~7560px) - 21x Native (~7560px) + 21x Natiu (~7560 px) - + 22x Native (~7920px) - 22x Native (~7920px) + 22x Natiu (~7920 px) - + 23x Native (~8280px) - 23x Native (~8280px) + 23x Natiu (~8280 px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) - 24x Native (~8640px/16K UHD) + 24x Natiu (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) - 25x Native (~9000px) + 25x Natiu (~9000 px) - - + + %1x Native - %1x Native + %1x Natiu - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked - Checked + Activat - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling - Integer Scaling + Escalat enter - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio - Aspect Ratio + Relació d'aspecte - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) + Estàndard automàtic (4:3/3:2 Progressiu) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing - Deinterlacing + Desentrellaçar - + Screenshot Size - Screenshot Size + Mida de la captura de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format - Screenshot Format + Format de captura de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. + Selecciona el format amb el qual es desaran les captures de pantalla. JPEG produeix arxius més petits, però amb menys detall. - + Screenshot Quality - Screenshot Quality + Qualitat de la captura de pantalla - - + + 50% - 50% + 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% - 100% + 100% - + Vertical Stretch - Vertical Stretch + Estirament vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. + Estira (&lt; 100%) o estreny (&lt; 100%) la component vertical de la pantalla. - + Fullscreen Mode - Fullscreen Mode + Mode de Pantalla completa - - - + + + Borderless Fullscreen - Borderless Fullscreen + Pantalla completa sense vores - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. - Chooses the fullscreen resolution and frequency. + Escollir la resolució i la freqüència de la pantalla completa. - + + Left - Left + Esquerra - - - - + + + + 0px - 0px + 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. + Canvia el nombre de píxels retallats des de la part esquerre de la pantalla. - + Top - Top + Superior - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - Changes the number of pixels cropped from the top of the display. + Canvia el nombre de píxels retallats des de la part superior de la pantalla. - + + Right - Right + Dreta - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. + Canvia el nombre de píxels retallats des de la part dreta de la pantalla. - + Bottom - Bottom + Sota - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. + Canvia el nombre de píxels retallats des de la part inferior de la pantalla. - - + + Native (PS2) (Default) - Native (PS2) (Default) + Natiu (PS2) (Per defecte) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering - Texture Filtering + Filtratge de textures - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Filtre trilineal - + Anisotropic Filtering - Anisotropic Filtering + Filtre anisotròpic - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. + Redueix l'efecte de distorsió espacial en les textures vistes des d'angles extrems. - + Dithering - Dithering + Tramat - + Blending Accuracy - Blending Accuracy + Precisió de la mescla - + Texture Preloading - Texture Preloading + Precàrrega de textures - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. + En activar aquesta opció, la GPU convertirà les textures en mapes de colors. Si no, ho farà la CPU. Compensa la GPU i la CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads - 2 threads + 2 fils - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - Enables mipmapping, which some games require to render correctly. + Activa els mapes MIP, necessaris perquè funcionen correctament alguns jocs. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + El renderitzat dels sprites es farà a la CPU si la seva mida no supera aquest valor. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT - GPU Target CLUT + Gestió de CLUT a la GPU - + Skipdraw Range Start - Skipdraw Range Start + Inici del rang de «skipdraw» - - - - + + + + 0 - 0 + 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End - Skipdraw Range End + Fi del rang de «skipdraw» - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - - Half Pixel Offset - Half Pixel Offset - - - - Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - - - - Round Sprite - Round Sprite - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Transmet les dades del GS quan es renderitza un nou fotograma per reproduir alguns efectes amb fidelitat. + + + + Half Pixel Offset + Desplaçament de mig píxel + + + + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. + Pot corregir alguns efectes de boira, claror o mescles que no estan alineats. + + + + Round Sprite + Arrodonir sprite + + + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X - Texture Offsets X + Compensació de textura X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y - Texture Offsets Y + Compensació de textura Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Redueix la precisió del GS per evitar els buits entre píxels en escalar. Corregeix el text en els jocs Wild Arms. - + Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + Escalat bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Pot suavitzar les textures en aplicar un filtre bilineal després d'escalar. Per exemple: centelleig del sol a Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. + Substitueix l'ús de diferents fragments d'sprites amb postprocessament per un sol sprite més gran. Redueix l'aparició de línies en escalar. - + Force palette texture draws to render at native resolution. - Force palette texture draws to render at native resolution. + Força que la paleta de textures es renderitzin a resolució nativa. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx - Contrast Adaptive Sharpening + Realçament per contrast adaptatiu (CAS) - + Sharpness - Sharpness + Nitidesa - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. + Aplica l'algoritme de suavitzat de vores per millorar la qualitat visual dels jocs. - + Brightness - Brightness + Brillantor - - - + + + 50 - 50 + 50 - + Contrast - Contrast + Contrast - + TV Shader - TV Shader + TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + Aplica un ombrejador que simula els efectes visuals de diferents estils d'aparells de televisió. - + OSD Scale - OSD Scale + Escala OSD - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - - - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - - - - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - - - - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - - - - Shows host's CPU utilization. - Shows host's CPU utilization. - - - - Shows host's GPU utilization. - Shows host's GPU utilization. - - - - Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. + Mostra la taxa interna de fotogrames del joc en la part superior dreta de la pantalla. + + + + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Mostra la velocitat actual d'emulació del sistema a la part superior dreta de la pantalla com un percentatge. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + Mostra la resolució del joc a la part superior dreta de la pantalla. - - - Leave It Blank - Leave It Blank + + Shows host's CPU utilization. + Mostrar l'ús de la CPU de l'equip. + + + + Shows host's GPU utilization. + Mostrar l'ús de la GPU de l'equip. + + + + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. + Mostra comptadors per l'ús intern de la targeta gràfica, útil per la depuració. + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Mostra l'estat actual del controlador en el sistema en la part inferior esquerre de la pantalla. + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Mostra la versió actual de PCSX2 a la part superior dreta de la pantalla. + Shows the currently active video capture status. + Mostrar l'estat actual de la captura de vídeo. + + + + Shows the currently active input recording status. + Mostrar l'estat actual de la captura d'entrada. + + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Mostrar advertències si la configuració pot causar problemes en alguns jocs. + + + + + Leave It Blank + Deixa-ho en blanc + + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. - Sets the audio bitrate to be used. + Determina la taxa de bits d'àudio utilitzada. - + 160 kbps - 160 kbps + 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Paràmetres enviats al còdec d'àudio seleccionat.<br><b>Has d'utilitzar '=' per separar cada element del seu valor i ':' per separar dos parells d'elements.</b><br>Per exemple: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression - GS Dump Compression + Compressió dels abocats del GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - Change the compression algorithm used when creating a GS dump. + Canvia l'algoritme de compressió que s'utilitzarà per a l'abocament del GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detecta quan es troben fotogrames inactius en jocs a 25/30 fotogrames per segon i omet la seva presentació. El fotograma continuarà renderitzant, però la GPU té més temps per acabar-lo (això NO és ometre fotogrames). Pot suavitzar les fluctuacions en la presentació dels fotogrames quan la CPU i la GPU estàn sent utilitzades al màxim, però farà que el ritme de fotogrames sigui més irregular i pot augmentar la latència de la senyal d'entrada. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Mostra multiplicadors d'escalat més alts que depenen de les prestacions de la GPU. - + Enable Debug Device - Enable Debug Device + Activar dispositiu de depuració - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + Habilita la validació a nivell de llibreria API de les comandes de gràfics. - + GS Download Mode - GS Download Mode + Mode de descàrrega del GS - + Accurate - Accurate + Precís - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. - Default + Per defecte - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) - (Default) + (Per defecte) GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format - Default + Per defecte Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Gràfics - + Save Screenshot - Save Screenshot + Desar captura de pantalla - + Toggle Video Capture - Toggle Video Capture + Alternar captura de vídeo - + Save Single Frame GS Dump - Save Single Frame GS Dump + Desar varis fotogrames del GS - + Save Multi Frame GS Dump - Save Multi Frame GS Dump + Desar varis fotogrames del GS - + Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + Alternar programari de renderització - + Increase Upscale Multiplier - Increase Upscale Multiplier + Augmentar el multiplicador d'escalat - + Decrease Upscale Multiplier - Decrease Upscale Multiplier + Disminuir el multiplicador d'escalat - + Toggle On-Screen Display - Toggle On-Screen Display + Alternar presentació en pantalla - + Cycle Aspect Ratio - Cycle Aspect Ratio + Alternar relació d'aspecte - + Aspect ratio set to '{}'. - Aspect ratio set to '{}'. + Relació d'aspecte establerta en '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping - Toggle Hardware Mipmapping + Alternar mipmapping de programari - + Hardware mipmapping is now enabled. - Hardware mipmapping is now enabled. + Mipmapping per maquinari activat. - + Hardware mipmapping is now disabled. - Hardware mipmapping is now disabled. + Mipmapping per maquinari desactivat. - + Cycle Deinterlace Mode - Cycle Deinterlace Mode + Alternar mode de desentrellaçament - + + Automatic + Automàtic + + + + Off + Desactivat + + + + Weave (Top Field First) + Teixit (Camp superior primer) + + + + Weave (Bottom Field First) + Teixit (Camp inferior primer) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Camp superior primer) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Camp inferior primer) + + + + Blend (Top Field First) + Fusió (Camp superior primer) + + + + Blend (Bottom Field First) + Fusió (Camp inferior primer) + + + + Adaptive (Top Field First) + Teixit (Camp superior primer) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptatiu (Meitat inferior primer) + + + Deinterlace mode set to '{}'. - Deinterlace mode set to '{}'. + Mode de desentrellaçament fixat a '{}'. - + Toggle Texture Dumping - Toggle Texture Dumping + Alternar abocament de textures - + Texture dumping is now enabled. - Texture dumping is now enabled. + Abocament de textures activat. - + Texture dumping is now disabled. - Texture dumping is now disabled. + Abocament de textures desactivat. - + Toggle Texture Replacements - Toggle Texture Replacements + Alternar el reemplaçament de textures - + Texture replacements are now enabled. - Texture replacements are now enabled. + S'ha activat les modificacions en les textures. - + Texture replacements are now disabled. - Texture replacements are now disabled. + Les modificacions en les textures estan deshabilitades. - + Reload Texture Replacements - Reload Texture Replacements + Recarregar les substitucions de textures - + Texture replacements are not enabled. - Texture replacements are not enabled. + S'ha desactivat les modificacions en les textures. - + Reloading texture replacements... - Reloading texture replacements... + Recarregar les substitucions de textures... Target speed set to {:.0f}%. - Target speed set to {:.0f}%. + Velocitat objectiu fixada a {:.0f}%. Volume: Muted - Volume: Muted + Volum: Silenci Volume: {}% - Volume: {}% + Volum: {}% No save state found in slot {}. - No save state found in slot {}. + No s'ha trobat l'estat desat a la ranura {}. @@ -12924,92 +13385,92 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Open Pause Menu - Open Pause Menu + Obrir menú de pausa Open Achievements List - Open Achievements List + Obrir la llista d'assoliments Open Leaderboards List - Open Leaderboards List + Obrir la llista de les taules de classificació Toggle Pause - Toggle Pause + Activat/Desactivar silenci Toggle Fullscreen - Toggle Fullscreen + Commuta la pantalla completa Toggle Frame Limit - Toggle Frame Limit + Alternar límit de fotogrames Toggle Turbo / Fast Forward - Toggle Turbo / Fast Forward + Alternar turbo / avançament ràpid Toggle Slow Motion - Toggle Slow Motion + Alternar càmera lenta Turbo / Fast Forward (Hold) - Turbo / Fast Forward (Hold) + Turbo / Avançament ràpid (Pressionar) Increase Target Speed - Increase Target Speed + Augmentar la velocitat de l'objectiu Decrease Target Speed - Decrease Target Speed + Disminuir la velocitat de l'objectiu Increase Volume - Increase Volume + Augmenta el volum Decrease Volume - Decrease Volume + Disminueix el volum Toggle Mute - Toggle Mute + Activat/Desactivar silenci Frame Advance - Frame Advance + Avançar fotograma Shut Down Virtual Machine - Shut Down Virtual Machine + Apagar la màquina virtual Reset Virtual Machine - Reset Virtual Machine + Reiniciar màquina virtual Toggle Input Recording Mode - Toggle Input Recording Mode + Alternar mode de gravació d'entrada @@ -13017,212 +13478,218 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States - Save States + Desa l'estat Select Previous Save Slot - Select Previous Save Slot + Seleccionar l'anterior ranura de memòria Select Next Save Slot - Select Next Save Slot + Seleccionar la següent ranura de memòria Save State To Selected Slot - Save State To Selected Slot + Desa l'estat a la ranura seleccionada Load State From Selected Slot - Load State From Selected Slot + Carrega l'estat de la ranura seleccionada Save State and Select Next Slot - Save State and Select Next Slot + Desa l'estat i selecciona la següent ranura - - Save State To Slot 1 - Save State To Slot 1 - - - - Load State From Slot 1 - Load State From Slot 1 - - - - Save State To Slot 2 - Save State To Slot 2 - - - - Load State From Slot 2 - Load State From Slot 2 - - - - Save State To Slot 3 - Save State To Slot 3 - - - - Load State From Slot 3 - Load State From Slot 3 - - - - Save State To Slot 4 - Save State To Slot 4 - - - - Load State From Slot 4 - Load State From Slot 4 + + Select Next Slot and Save State + Selecciona la ranura següent i desa l'estat - Save State To Slot 5 - Save State To Slot 5 + Save State To Slot 1 + Desar estat a la ranura 1 - Load State From Slot 5 - Load State From Slot 5 + Load State From Slot 1 + Carregar estat de la ranura 1 - Save State To Slot 6 - Save State To Slot 6 + Save State To Slot 2 + Desar estat a la ranura 2 - Load State From Slot 6 - Load State From Slot 6 + Load State From Slot 2 + Carregar estat de la ranura 2 - Save State To Slot 7 - Save State To Slot 7 + Save State To Slot 3 + Desar estat a la ranura 3 - Load State From Slot 7 - Load State From Slot 7 + Load State From Slot 3 + Carregar estat de la ranura 3 - Save State To Slot 8 - Save State To Slot 8 + Save State To Slot 4 + Desar estat a la ranura 4 - Load State From Slot 8 - Load State From Slot 8 + Load State From Slot 4 + Carregar estat de la ranura 4 - Save State To Slot 9 - Save State To Slot 9 + Save State To Slot 5 + Desar estat a la ranura 5 - Load State From Slot 9 - Load State From Slot 9 + Load State From Slot 5 + Carregar estat de la ranura 5 - Save State To Slot 10 - Save State To Slot 10 + Save State To Slot 6 + Desar estat a la ranura 6 - Load State From Slot 10 - Load State From Slot 10 + Load State From Slot 6 + Carregar estat de la ranura 6 - + + Save State To Slot 7 + Desar estat a la ranura 7 + + + + Load State From Slot 7 + Carregar estat de la ranura 7 + + + + Save State To Slot 8 + Desar estat a la ranura 8 + + + + Load State From Slot 8 + Carregar estat de la ranura 8 + + + + Save State To Slot 9 + Desar estat a la ranura 9 + + + + Load State From Slot 9 + Carregar estat de la ranura 9 + + + + Save State To Slot 10 + Desar estat a la ranura 10 + + + + Load State From Slot 10 + Carregar estat de la ranura 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). - Save slot {0} selected ({1}). + Desa estat {0} seleccionat ({1}). ImGuiOverlays - + {} Recording Input - {} Recording Input + {} Gravant dispositiu d'entrada - + {} Replaying - {} Replaying + {} Reproduint - + Input Recording Active: {} - Input Recording Active: {} + Gravació d'entrada activa: {} - + Frame: {}/{} ({}) - Frame: {}/{} ({}) + Fotogrames: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} - Undo Count: {} + Desfer recompte: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Desat a {0:%H:%M} sobre {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. - Save state selector is unavailable without a valid game serial. + El selector de desat ràpid no està disponible si el joc no té un número de sèrie vàlid. - + Load - Load + Carrega - + Save - Save + Desa - + Select Previous - Select Previous + Selecciona anterior - + Select Next - Select Next + Seleccionar següent - - + + Save Slot {0} - Save Slot {0} + Desa a la ranura {0} - + No save present in this slot. - No save present in this slot. + No hi ha estat desat en aquesta ranura. - + no save yet - no save yet + no està desat encara @@ -13230,65 +13697,65 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Edit Bindings - Edit Bindings + Editar assignacions Bindings for Controller0/ButtonCircle - Bindings for Controller0/ButtonCircle + Assignacions pel controlador 0 /Botó cercle Sensitivity: - Sensitivity: + Sensibilitat: 100% - 100% + 100% Deadzone: - Deadzone: + Zona morta: Add Binding - Add Binding + Afegeix assignació Remove Binding - Remove Binding + Treure assignació Clear Bindings - Clear Bindings + Esborrar assignacions Bindings for %1 %2 - Bindings for %1 %2 + Assignacions per %1 %2 Close - Close + Tancar Push Button/Axis... [%1] - Push Button/Axis... [%1] + Pulsador/Eix... [%1] %1% - %1% + %1% @@ -13299,36 +13766,89 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + -Left click to assign a new button -Shift + left click for additional bindings +Clic esquerre per assignar un nou botó +Shift + Clic esquerre per altres assignacions Right click to clear binding - -Right click to clear binding + +Clica al botó dret del ratolí per eliminar assignació No bindings registered - No bindings registered + No hi ha assignacions registrades %n bindings - - %n bindings - %n bindings + + %n assignació + %n assignacions Push Button/Axis... [%1] - Push Button/Axis... [%1] + Pulsador/Eix... [%1] + + + + InputRecording + + + Started new input recording + Comença una nova gravació d'entrada + + + + Savestate load failed for input recording + Error en carregar els estats desats per gravació d'entrada + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Error en carregar un desat ràpid de la gravació d'entrada, versió no suportada? + + + + Replaying input recording + Reproduint gravació d'entrada + + + + Input recording stopped + Atura la gravació d'entrada + + + + Unable to stop input recording + Impossible aturar la gravació d'entrada + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Mode de gravació activat + + + + Replay Mode Enabled + Mode de repetició activat @@ -13336,152 +13856,152 @@ Right click to clear binding Input Recording Viewer - Input Recording Viewer + Visualitzador de gravacions d'entrada File - File + Arxiu Edit - Edit + Edita View - View + Visualitza Open - Open + Obrir Close - Close + Tancar %1 %2 - %1 %2 + %1, %2 %1 - %1 + %1 %1 [%2] - %1 [%2] + %1 [%2] Left Analog - Left Analog + Analògic esquerre Right Analog - Right Analog + Analògic dret Cross - Cross + Creu/X Square - Square + Quadrat Triangle - Triangle + Triangle Circle - Circle + Cercle L1 - L1 + L1 R1 - R1 + R1 L2 - L2 + L2 R2 - R2 + R2 D-Pad Down - D-Pad Down + Creueta avall L3 - L3 + L3 R3 - R3 + R3 Select - Select + Seleccionar Start - Start + Començar D-Pad Right - D-Pad Right + Creueta dreta D-Pad Up - D-Pad Up + Creueta amunt D-Pad Left - D-Pad Left + Creueta esquerra Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Arxius de gravació d'entrada (*.p2m2) Opening Recording Failed - Opening Recording Failed + Error en obrir la gravació Failed to open file: %1 - Failed to open file: %1 + Error en obrir el fitxer: %1 @@ -13489,17 +14009,17 @@ Right click to clear binding Error - Error + Error No devices with vibration motors were detected. - No devices with vibration motors were detected. + No s'han detectat dispositius amb motors de vibració. Select vibration motor for %1. - Select vibration motor for %1. + Escollir motor de vibració per %1. @@ -13507,232 +14027,232 @@ Right click to clear binding Behaviour - Behaviour + Comportament Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + Fer pausa en perdre el focus Inhibit Screensaver - Inhibit Screensaver + Desactiva estalvi de pantalla Save State On Shutdown - Save State On Shutdown + Desa l'estat en apagar Pause On Start - Pause On Start + Fer pausa al començar Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + Confirmeu l'apagament Create Save State Backups - Create Save State Backups + Crear còpies de seguretat dels estats desats Enable Discord Presence - Enable Discord Presence + Habilitar la presència a Discord Pause On Controller Disconnection - Pause On Controller Disconnection + Fer pausa si es desconnectar el controlador Game Display - Game Display + Visualització del joc Start Fullscreen - Start Fullscreen + Començar en pantalla completa Double-Click Toggles Fullscreen - Double-Click Toggles Fullscreen + Doble click alterna la pantalla completa Render To Separate Window - Render To Separate Window + Renderitzar en una finestra separada Hide Main Window When Running - Hide Main Window When Running + Amaga la finestra principal en executar Disable Window Resizing - Disable Window Resizing + Desactivar els canvis de mida de la finestra Hide Cursor In Fullscreen - Hide Cursor In Fullscreen + Amagar el cursor en pantalla completa Preferences - Preferences + Preferències Language: - Language: + Llengua: Theme: - Theme: + Tema: Automatic Updater - Automatic Updater + Actualització automàtica Update Channel: - Update Channel: + Canal d'actualitzacions: Current Version: - Current Version: + Versió Actual: Enable Automatic Update Check - Enable Automatic Update Check + Habilitar la comprovació automàtica d'actualitzacions Check for Updates... - Check for Updates... + Comprovar si hi ha actualitzacions... Native - Native + Natiu Classic Windows Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Classic Windows + Windows clàssic Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Dark Fusion (Gray) [Dark] + Fusió fosca (Gris) [Fosc] Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Dark Fusion (Blue) [Dark] + Fusió fosca (Blau) [Fosc] Grey Matter (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Grey Matter (Gray) [Dark] + Matèria gris (Gris) [Fosc] Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] + Llacuna verge (Verd grisós/blavós) [Brillant] Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Baby Pastel (Pink) [Light] + Rosa pastel (Rosa) [Clar] Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] + Pizza time! (marró/crema) [Brillant] PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - PCSX2 (White/Blue) [Light] + PCSX2 (Blanc/Blau) [Clar] Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] + Dimoni escarlata (Vermell/Porpre) [Fosc] Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] + Àngel violat (Blau/Porpre) [Fosc] Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Cobalt Sky (Blue) [Dark] + Cel Cobalt (Blau) [Fosc] Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Ruby (Black/Red) [Dark] + Rubí (negre/vermell) [Fosc] Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Sapphire (Black/Blue) [Dark] + Safir (Negre/Blau) [Fosc] Emerald (Black/Green) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Emerald (Black/Green) [Dark] + Maragda (Negre/Verd) [Fosc] Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. - Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] + Custom.qss [Deixa dins la carpeta PCSX2] @@ -13741,7 +14261,7 @@ Right click to clear binding Checked - Checked + Activat @@ -13752,12 +14272,12 @@ Right click to clear binding %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. - %1 (%2) + %1 (%2) Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Bloqueja l'activació de l'estalvi de pantalla o que l'equip entri en suspensió quan l'emulador s'està executant. @@ -13772,17 +14292,17 @@ Right click to clear binding Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. + Fes pausa a l'emulador quan un controlador amb assignacions es desconnecta. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. + Permet canviar el mode de pantalla completa fent doble clic a la finestra del joc. Prevents the main window from being resized. - Prevents the main window from being resized. + Evita que la finestra principal canviï de mida. @@ -13796,17 +14316,17 @@ Right click to clear binding Unchecked - Unchecked + Desactivat Fusion [Light/Dark] - Fusion [Light/Dark] + Fusió [Clar/Fosc] Pauses the emulator when a game is started. - Pauses the emulator when a game is started. + Fer pausa a l'emulador quan s'inicia el joc. @@ -13822,12 +14342,12 @@ Right click to clear binding Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Automàticament canvia a pantalla completa quan s'inicia el joc. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Amaga el ratolí quan l'emulador està en mode de pantalla completa. @@ -13842,12 +14362,12 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. + Mostra al teu perfil de Discord, el nom del joc que estàs jugant. - + System Language [Default] - System Language [Default] + Idioma del sistema [Predeterminat] @@ -13855,83 +14375,83 @@ Right click to clear binding Log Window - %1 [%2] - Log Window - %1 [%2] + Finestra de registre - %1 [%2] Log Window - Log Window + Finestra del registre &Clear - &Clear + &Esborrar &Save... - &Save... + &Desa... Cl&ose - Cl&ose + Tanca &Settings - &Settings + &Configuració Log To &System Console - Log To &System Console + Registrar a la consola de depuració Log To &Debug Console - Log To &Debug Console + Registrar a la consola de depuració Log To &File - Log To &File + Registre a &Arxiu Attach To &Main Window - Attach To &Main Window + Acoblar a la finestra principal Show &Timestamps - Show &Timestamps + Mostrar &marques de temps en els registres Select Log File - Select Log File + Escull l'arxiu de registre Log Files (*.txt) - Log Files (*.txt) + Arxius de registre (*.txt) Error - Error + Error Failed to open file for writing. - Failed to open file for writing. + No es pot obrir l'arxiu per escriure. Log was written to %1. - Log was written to %1. + S'ha escrit el registre a %1. @@ -13940,37 +14460,37 @@ Right click to clear binding Services - Services + Serveis Hide %1 - Hide %1 + Amaga %1 Hide Others - Hide Others + Oculta els altres Show All - Show All + Mostra-ho tot Preferences... - Preferences... + Preferències... Quit %1 - Quit %1 + Tanca %1 About %1 - About %1 + Quant a %1 @@ -13978,23 +14498,23 @@ Right click to clear binding PCSX2 - PCSX2 + PCSX2 &System - &System + &Sistema - - + + Change Disc Canvia el disc - + Load State Carrega un estat @@ -14006,47 +14526,47 @@ Right click to clear binding S&ettings - S&ettings + P&aràmetres &Help - &Help + &Ajuda &Debug - &Debug + &Depurar Switch Renderer - Switch Renderer + Canviar renderitzador &View - &View + &Visualitza &Window Size - &Window Size + &Mida de la finestra &Tools - &Tools + &Eines Input Recording - Input Recording + Gravar l'entrada Toolbar - Toolbar + Barra d'eines @@ -14076,7 +14596,7 @@ Right click to clear binding Shut &Down - Shut &Down + Apaga @@ -14091,7 +14611,7 @@ Right click to clear binding &Pause - &Pause + &Pausa @@ -14131,53 +14651,53 @@ Right click to clear binding &Post-Processing Settings... - &Post-Processing Settings... + Configuració del &Postprocessament... Fullscreen - Fullscreen + Pantalla completa Resolution Scale - Resolution Scale + Escala de resolució &GitHub Repository... - &GitHub Repository... + &Repositori GitHub... Support &Forums... - Support &Forums... + Fòrums de &suport... &Discord Server... - &Discord Server... + Servidor de &Discord... Check for &Updates... - Check for &Updates... + &Comprova si hi ha actualitzacions... About &Qt... - About &Qt... + Sobre &Qt... &About PCSX2... - &About PCSX2... + &Sobre PCSX2... Fullscreen In Toolbar - Fullscreen + Pantalla completa @@ -14208,7 +14728,7 @@ Right click to clear binding &Settings - &Settings + &Configuració @@ -14233,12 +14753,12 @@ Right click to clear binding Global State - Global State + Estat global &Screenshot - &Screenshot + &Captura de pantalla @@ -14298,7 +14818,7 @@ Right click to clear binding Settings In Toolbar - Settings + Paràmetres @@ -14324,33 +14844,33 @@ Right click to clear binding &Toolbar - &Toolbar + &Barra d'eines Lock Toolbar - Lock Toolbar + Bloquejar barra de tasques &Status Bar - &Status Bar + &Barra d'estat Verbose Status - Verbose Status + Estat detallat Game &List - Game &List + Llista de $jocs System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. - System &Display + Mostrar &sistema @@ -14360,220 +14880,220 @@ Right click to clear binding Game &Grid - Game &Grid + Quadrícula de $Jocs Show Titles (Grid View) - Show Titles (Grid View) + Mostrar títols (Vista en quadrícula) Zoom &In (Grid View) - Zoom &In (Grid View) + Ampliar mida (vista de quadrícula) Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) - Zoom &Out (Grid View) + Disminuir mida (vista de quadrícula) Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) - Refresh &Covers (Grid View) + Refresca les caràtules (Visualització en graella) Open Memory Card Directory... - Open Memory Card Directory... + Obrir carpeta de la targeta de memòria... Open Data Directory... - Open Data Directory... + Obrir carpeta de dades... Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + Alternar programari de renderització Open Debugger - Open Debugger + Obre depurador Reload Cheats/Patches - Reload Cheats/Patches + Recarregar Trucs/Pedaçs Enable System Console - Enable System Console + Habilitar la consola de depuració Enable Debug Console - Enable Debug Console + Habilitar la consola de depuració Enable Log Window - Enable Log Window + Activar finestra de registre Enable Verbose Logging - Enable Verbose Logging + Habilitar el registre detallat Enable EE Console Logging - Enable EE Console Logging + Habilitar la consola de registre del EE Enable IOP Console Logging - Enable IOP Console Logging + Habilitar consola de registre del IOP Save Single Frame GS Dump - Save Single Frame GS Dump + Desar diversos fotogrames del GS New This section refers to the Input Recording submenu. - New + Nou Play This section refers to the Input Recording submenu. - Play + Reprodueix Stop This section refers to the Input Recording submenu. - Stop + Atura Settings This section refers to the Input Recording submenu. - Settings + Paràmetres Input Recording Logs - Input Recording Logs + Registres de gravació d'entrada Controller Logs - Controller Logs + Registres del controlador Enable &File Logging - Enable &File Logging + Habilitar el registre en arxiu Enable CDVD Read Logging - Enable CDVD Read Logging + Habilitar registres de lectures del CDVD Save CDVD Block Dump - Save CDVD Block Dump + Desar abocat del bloc del CDVD Enable Log Timestamps - Enable Log Timestamps + Habilitar les marques de temps en els registres - + Start Big Picture Mode Inicia el mode Big Picture - + Big Picture In Toolbar - Big Picture + Big Picture Cover Downloader... - Cover Downloader... + Baixar caràtules... - + Show Advanced Settings - Show Advanced Settings + Mostra opcions avançades Recording Viewer - Recording Viewer + Visualitzador de gravacions - + Video Capture - Video Capture + Captura de vídeo Edit Cheats... - Edit Cheats... + Editar trucs... Edit Patches... - Edit Patches... + Editar pedaços... - + Internal Resolution - Internal Resolution + Resolució interna - + %1x Scale - %1x Scale + %1x Escala - + Select location to save block dump: - Select location to save block dump: + Seleccionar ubicació per desar l'abocament del bloc: - + Do not show again - Do not show again + No ho tornis a mostrar - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,301 +15106,301 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) - %1 Files (*.%2) + %1 Arxius (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy - WARNING: Memory Card Busy + ATENCIÓ: Targeta de memòria en ús - + Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + Confirmeu l'apagament - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? - Are you sure you want to shut down the virtual machine? + Segur que vols apagar la màquina virtual? - + Save State For Resume - Save State For Resume + Desa l'estat per més endavant - - - - - - + + + + + + Error - Error + Error - + You must select a disc to change discs. - You must select a disc to change discs. + Has de seleccionar un disc per poder canviar de disc. - + Properties... - Properties... + Propietats... - + Set Cover Image... - Set Cover Image... + Estableix caràtula del joc... - + Exclude From List - Exclude From List - - - - Reset Play Time - Reset Play Time - - - - Check Wiki Page - Check Wiki Page + Excloure de la llista + Reset Play Time + Reiniciar temps de joc + + + + Check Wiki Page + Comprova pàgina wiki + + + Default Boot - Default Boot + Arrencada predeterminada - + Fast Boot - Fast Boot + Arrencada ràpida - + Full Boot - Full Boot + Arrencada complerta - + Boot and Debug - Boot and Debug + Inicia i depura - + Add Search Directory... - Add Search Directory... + Afegir directori de cerques... - + Start File Inicia un fitxer - + Start Disc Inicia un disc - + Select Disc Image - Select Disc Image + Seleccionar imatge de disc - + Updater Error - Updater Error + Error d’actualització - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. - Automatic updating is not supported on the current platform. + L'actualització automàtica no funciona en aquest sistema operatiu. - + Confirm File Creation - Confirm File Creation + Confirmar la creació del fitxer - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? + L'arxiu pnach '%1' no existeix. Vols crear-lo? - + Failed to create '%1'. - Failed to create '%1'. + Error al crear '%1'. - + Input Recording Failed - Input Recording Failed + Error en la gravació d'entrada - + Failed to create file: {} - Failed to create file: {} + No s'ha pogut crear el fitxer: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Arxius de gravació d'entrada (*.p2m2) - + Input Playback Failed - Input Playback Failed + Error en la reproducció d'entrada - + Failed to open file: {} - Failed to open file: {} + Error en obrir el fitxer: {} - + Paused - Paused + En pausa - + Load State Failed - Load State Failed + Error al carregar estat - + Cannot load a save state without a running VM. - Cannot load a save state without a running VM. + No es pot carregar l'estat desat sense una VM en funcionament. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - Cannot change from game to GS dump without shutting down first. + No es pot canviar d'un joc a un abocament del GS sense apagar primer la màquina virtual. - + Failed to get window info from widget - Failed to get window info from widget + Error en obtenir informació de la finestra a través del widget - + Stop Big Picture Mode - Stop Big Picture Mode + Atura el mode Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar - Exit Big Picture + Sortir mode Big Picture - + Game Properties - Game Properties + Propietats del joc - + Game properties is unavailable for the current game. - Game properties is unavailable for the current game. + Les propietats del joc no estan disponibles pel joc actual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: - Select disc drive: + Seleccionar disc dur: - + This save state does not exist. - This save state does not exist. + Aquest estat desat no existeix. - + Select Cover Image - Select Cover Image + Seleccionar caràtula del joc - + Cover Already Exists - Cover Already Exists + La caràtula ja existeix - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? + Ja existeix una caràtula per aquest joc, la vols substituir? - - - + + + Copy Error - Copy Error - - - - Failed to remove existing cover '%1' - Failed to remove existing cover '%1' - - - - Failed to copy '%1' to '%2' - Failed to copy '%1' to '%2' + Error de còpia + Failed to remove existing cover '%1' + Error en eliminar la caràtula actual '%1' + + + + Failed to copy '%1' to '%2' + Error al copiar '%1' to '%2' + + + Failed to remove '%1' - Failed to remove '%1' + Error en eliminar '%1' - - + + Confirm Reset - Confirm Reset + Confirmar reinici - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + Tots els tipus d'imatge de caràtula (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. - You must select a different file to the current cover image. + Has de seleccionar un arxiu diferent per la caràtula actual. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. - Are you sure you want to reset the play time for '%1'? + Estàs segur que vols reiniciar el temps de jocs per '%1'? -This action cannot be undone. +Aquesta acció no es pot desfer. - + Load Resume State - Load Resume State + Carregar l'estat de reinici - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15413,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot - Fresh Boot + Arrencada nova - + Delete And Boot - Delete And Boot + Esborrar i iniciar - + Failed to delete save state file '%1'. - Failed to delete save state file '%1'. + Error en eliminar arxiu de desat ràpid '%1'. - + Load State File... - Load State File... + Carregar arxiu de desat... - + Load From File... Carrega des d'un fitxer... - - + + Select Save State File - Select Save State File + Seleccionar arxiu de desat ràpid - + Save States (*.p2s) - Save States (*.p2s) + Desar estats (*.p2s) - + Delete Save States... Suprimeix les captures d'estat... @@ -14944,99 +15464,99 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) - Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Desa estat (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Desfés la càrrega de l'estat - + Resume (%2) - Resume (%2) + Continuar (%2) - + Load Slot %1 (%2) Carrega la ranura %1 (%2) - - + + Delete Save States Suprimeix les captures d'estat - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. - Are you sure you want to delete all save states for %1? + Estàs segur que vols esborrar tots els estats desats per %1? -The saves will not be recoverable. +Els estats desats no es podran recuperar. - + %1 save states deleted. - %1 save states deleted. + %1 estat de desat ha sigut eliminat. - + Save To File... Desa en un fitxer... - + Empty - Empty + Buit - + Save Slot %1 (%2) Desa a la ranura %1 (%2) - + Confirm Disc Change - Confirm Disc Change + Confirmar canvi disc - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? + Vols canviar el disc o iniciar des d'una nova imatge (amb el reinici del sistema)? - + Swap Disc - Swap Disc + Inicia un disc - + Reset - Reset + Reiniciar - + Missing Font File - Missing Font File + Falta un arxiu de tipografia - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files - Downloading Files + Descarregant arxius @@ -15045,19 +15565,19 @@ The saves will not be recoverable. Memory Card Creation Failed - Memory Card Creation Failed + Error en la creació de la targeta de memòria Could not create the memory card: {} - Could not create the memory card: + No es pot crear la targeta de memòria: {} Memory Card Read Failed - Memory Card Read Failed + Error en la lectura de la targeta de memòria @@ -15080,24 +15600,24 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Memory Card '{}' was saved to storage. - Memory Card '{}' was saved to storage. + La targeta de memòria '{}' ha sigut emmagatzemada. Failed to create memory card. The error was: {} - Failed to create memory card. The error was: + Error en crear la targeta de memòria. L'error ha sigut: {} Memory Cards reinserted. - Memory Cards reinserted. + Targetes de memòria inserides. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. - Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. + Força l'ejecció de totes les targetes de memòria. Reinserint-les en 1 segon. @@ -15105,41 +15625,41 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Convert Memory Card - Convert Memory Card + Convertir targeta de memòria Conversion Type - Conversion Type + Tipus de conversió - + 8 MB File - 8 MB File + Arxiu 8 MB - + 16 MB File - 16 MB File + Arxiu 16 MB - + 32 MB File - 32 MB File + Arxiu 32 MB - + 64 MB File - 64 MB File + Arxiu 64 MB Folder - Folder + Carpeta @@ -15149,73 +15669,79 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - Progress + Progrés - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. + Una targeta de memòria estàndard de 8 MB. Més compatible però amb menys capacitat. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. + El doble de gran que una targeta de memòria estàndard. Pot donar alguns problemes de compatibilitat. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. + Quatre vegades més gran que una targeta de memòria estàndard. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. + Vuit vegades més gran quen una targeta de memòria. Pot donar problemes de compatibilitat. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. - Convert Memory Card Failed + Error al convertir la targeta de memòria - - - + + + Invalid MemoryCardType - Invalid MemoryCardType + MemoryCardType invàlida - + Conversion Complete - Conversion Complete + Conversió completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" - Memory Card "%1" converted to "%2" + La targeta de memòria "%1" s'ha convertit a "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card - Cannot Convert Memory Card + No es pot convertir la targeta de memòria + + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Hi ha hagut un error en accedir al directori de la targeta de memòria. Missatge d'error: %0 @@ -15227,7 +15753,7 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Create Memory Card - Create Memory Card + Crear targeta de memòria @@ -15237,68 +15763,68 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Memory Card Name: - Memory Card Name: + Nom de la targeta de memòria: 8 MB [Most Compatible] - 8 MB [Most Compatible] + 8 MB [Més compatibilitat] This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. - This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. + La mida estàndard de Sony, compatible amb la majoria de jocs i versions de la BIOS. 16 MB - 16 MB + 16 MB A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. - A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. + Una mida habitual a la targeta de memòria d'altres fabricants, hauria de funcionar en la majoria dels jocs. 32 MB - 32 MB + 32 MB 64 MB - 64 MB + 64 MB Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. - Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. + Avís de baixa compatibilitat: sí, molt espai, però podría funcionar en alguns jocs. Folder [Recommended] - Folder [Recommended] + Carpeta [Recomanat] Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. - Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. + Emmagatzema el contingut de la targeta de memòria en el sistema d'arxius de l'equip en comptes d'un fitxer. 128 KB (PS1) - 128 KB (PS1) + 128 KB (PS1) This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. - This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. + Aquesta és una targeta de memòria de PS1 estàndard de Sony, i només és compatible amb els jocs de PS1. Use NTFS Compression - Use NTFS Compression + Utilitzar la compressió NTFS @@ -15308,22 +15834,22 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. + Error en crear la targeta de memòria perquè el nom conté un o més caràcters invàlids. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. + Error en crear la targeta de memòria perquè ja existeix una altra targeta amb aquest nom %1. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. + Error en crear la targeta de memòria, el registre pot contenir més informació. Memory Card '%1' created. - Memory Card '%1' created. + S'ha creat la targeta de memòria '%1'. @@ -15331,12 +15857,12 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Yes - Yes + No - No + No @@ -15344,7 +15870,7 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Memory Card Slots - Memory Card Slots + Ranures de les targetes de memòria @@ -15354,28 +15880,28 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Folder: - Folder: + Carpeta: Browse... - Browse... + Buscar... Open... - Open... + Obrir... Reset - Reset + Reiniciar Name - Name + Nom @@ -15385,41 +15911,41 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Formatted - Formatted + Formatat Last Modified - Last Modified + Darrera modificació Refresh - Refresh + Actualitzar Create - Create + Crea Rename - Rename + Canviar el nom Convert - Convert + Convertir Delete - Delete + Esborrar @@ -15430,12 +15956,12 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Automatically manage saves based on running game - Automatically manage saves based on running game + Administra automàticament els estats desats en funció del joc que està en execució Checked - Checked + Activat @@ -15445,24 +15971,24 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Swap Memory Cards - Swap Memory Cards + Intercanviar targetes de memòria Eject Memory Card - Eject Memory Card + Extreure targeta de memòria Error - Error + Error Delete Memory Card - Delete Memory Card + Esborra targeta de memòria @@ -15470,32 +15996,32 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Rename Memory Card - Rename Memory Card + Reanomena targeta de memòria New Card Name - New Card Name + Nou nom de la targeta de memòria New name is invalid, it must end with .ps2 - New name is invalid, it must end with .ps2 + El nou nom no és vàlid, ha d'acabar amb .ps2 New name is invalid, a card with this name already exists. - New name is invalid, a card with this name already exists. + El nou nom no és vàlid, ja existeix una targeta de memòria amb aquest nom. Slot %1 - Slot %1 + Ranura %1 This Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type. - This Memory Card cannot be recognized or is not a valid file type. + Aquesta targeta de memòria no es pot llegir correctament o bé no és tipus d'arxiu vàlid. @@ -15509,58 +16035,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. + Error en esborrar la targeta de memòria. El registre pot contenir més informació. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. + Error en reanomenar la targeta de memòria. El registre pot contenir més informació. Use for Slot %1 - Use for Slot %1 + Utilitzar la ranura %1 Both slots must have a card selected to swap. - Both slots must have a card selected to swap. + Ambdues ranures han de tenir una targeta seleccionada per intercanviar-les. PS2 (8MB) - PS2 (8MB) + PS2 (8MB) PS2 (16MB) - PS2 (16MB) + PS2 (16MB) PS2 (32MB) - PS2 (32MB) + PS2 (32MB) PS2 (64MB) - PS2 (64MB) + PS2 (64MB) PS1 (128KB) - PS1 (128KB) + PS1 (128KB) Unknown - Unknown + Desconegut PS2 (Folder) - PS2 (Folder) + PS2 (Carpeta) @@ -15568,13 +16094,13 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. %1 [%2] - %1 [%2] + %1 [%2] %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. - %1 [Missing] + %1 [Absent] @@ -15582,143 +16108,143 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Value - Value + Valor Type - Type + Tipus 1 Byte (8 bits) - 1 Byte (8 bits) + 1 Byte (8 bits) 2 Bytes (16 bits) - 2 Bytes (16 bits) + 2 Bytes (16 bits) 4 Bytes (32 bits) - 4 Bytes (32 bits) + 4 Bytes (32 bits) 8 Bytes (64 bits) - 8 Bytes (64 bits) + 8 Bytes (64 bits) Float - Float + Coma flotant Double - Double + Doble String - String + Cadena Array of byte - Array of byte + Llista de bytes Hex - Hex + Hex Search - Search + Cercar Filter Search - Filter Search + Filtrar cerca Equals - Equals + Igual Not Equals - Not Equals + No iguals Greater Than - Greater Than + Més gran que Greater Than Or Equal - Greater Than Or Equal + Més gran o igual que Less Than - Less Than + Inferior a Less Than Or Equal - Less Than Or Equal + Menor que o igual a Comparison - Comparison + Comparació Start - Start + Començar End - End + Fi Search Results List Context Menu - Search Results List Context Menu + Menú lateral del resultat de les cerques Copy Address - Copy Address + Copiar direcció Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + Veure en el desassemblador Add to Saved Memory Addresses - Add to Saved Memory Addresses + Afegir a les direccions desades Remove Result - Remove Result + Elimina resultat @@ -15728,82 +16254,82 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Debugger - Debugger + Depurador Invalid start address - Invalid start address + Adreça inicial no vàlida Invalid end address - Invalid end address + Adreça final invàlida Start address can't be equal to or greater than the end address - Start address can't be equal to or greater than the end address + La direcció d'inici no pot ser igual o superior a la direcció final Invalid search value - Invalid search value + Valor buscat invàlid Value is larger than type - Value is larger than type + Valor és més gran que el tipus This search comparison can only be used with filter searches. - This search comparison can only be used with filter searches. + Aquestes comparacions només es poden fer servir amb cerques filtrades. %0 results found - %0 results found + %0 resultats trobats Searching... - Searching... + Buscant... Increased - Increased + Augmentat Increased By - Increased By + Augmentat per Decreased - Decreased + Disminuït Decreased By - Decreased By + Disminuït per Changed - Changed + Canvia Changed By - Changed By + Modificat per Not Changed - Not Changed + Sense canvis @@ -15811,73 +16337,143 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Memory - Memory + Memòria Copy Address - Copy Address + Copiar direcció Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + Veure en el desassemblador - Go to address - Go to address + Ves a l'adreça Show as Little Endian - Show as Little Endian + Mostrar com a Little Endian Show as 1 byte - Show as 1 byte + Mostrar com 1 byte Show as 2 bytes - Show as 2 bytes + Mostra com 2 bytes Show as 4 bytes - Show as 4 bytes + Mostra com 4 bytes Show as 8 bytes - Show as 8 bytes + Mostra com 8 bytes Add to Saved Memory Addresses - Add to Saved Memory Addresses + Afegir a les direccions desades Copy Byte - Copy Byte + Copiar byte Copy Segment - Copy Segment + Copiar segment Copy Character - Copy Character + Copiar caràcter Paste - Paste + Enganxar + + + + Go To In Memory View + Veure en visualitzador de memòria + + + + Cannot Go To + No es pot anar a + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No s'ha trobat cap funció existent. + + + + No next symbol found. + No s'ha trobat el següent símbol. + + + + Size is invalid. + La mida no és vàlida. + + + + Size is not a multiple of 4. + Mida no és un multiple de 4. + + + + A function already exists at that address. + Una funció ja existeix en aquesta direcció. + + + + Cannot create symbol source. + No es pot crear l'origen del símbol. + + + + Cannot create symbol. + No es pot crear el símbol. + + + + Cannot Create Function + No es pot crear la funció + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + No es pot crear l'origen del símbol. + + + + Cannot create symbol. + No es pot crear el símbol. + + + + Cannot Create Global Variable + No es pot crear una variable global @@ -15885,18 +16481,18 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. New Input Recording - New Input Recording + Nova gravació d'entrada Select Recording Type - Select Recording Type + Seleccionar el tipus de gravació Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. - Power On + Des de l'inici @@ -15912,224 +16508,429 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Select File Path - Select File Path + Seleccionar direcció de l'arxiu Browse - Browse + Cercar Enter Author Name - Enter Author Name + Introdueix el nom de l'autor Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Arxius de gravació d'entrada (*.p2m2) Select a File - Select a File + Selecciona un fitxer + + + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Funció invàlida. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + No es pot determinar la mida del marc de pila de la funció seleccionada. + + + + Cannot create symbol source. + No es pot crear l'origen del símbol. + + + + Cannot create symbol. + No es pot crear el símbol. + + + + Cannot Create Local Variable + No es pot crear una variable global + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Funció invàlida. + + + + Invalid storage type. + Tipus d'emmagatzematge no vàlid. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + No es pot determinar la mida del marc de pila de la funció seleccionada. + + + + Cannot create symbol source. + No es pot crear l'origen del símbol. + + + + Cannot create symbol. + No es pot crear el símbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + No es pot crear la variable del paràmetre + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Diàleg + + + + Name + Nom + + + + Address + Adreça + + + + + Register + Registrar + + + + Stack Pointer Offset + Desplaçament del punter de pila + + + + Size + Mida + + + + Custom + Personalitzat + + + + Existing Functions + Funcions existents + + + + Shrink to avoid overlaps + Contraure per evitar superposicions + + + + Do not modify + No modificar + + + + Type + Tipus + + + + Function + Funció + + + + Global + Global + + + + Stack + Apilar + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Omplir la funció existent (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Omple la funció existent (no trobat) + + + + Fill space (%1 bytes) + Omple l'espai (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Omple espai (No hi ha símbol següent) + + + + Fill existing function + Omplir la funció existent + + + + Fill space + Omple l'espai + + + + Name is empty. + El camp de nom està buit. + + + + Address is not valid. + L'adreça no és vàlida. + + + + Address is not aligned. + L'adreça no està alineada. Pad + + D-Pad Up - D-Pad Up + Botons de direcció + + D-Pad Right - D-Pad Right + Creueta dreta + + D-Pad Down - D-Pad Down + Creueta avall + + D-Pad Left - D-Pad Left + Creueta esquerra + Triangle - Triangle + Triangle + Circle - Circle + Cercle + Cross - Cross + Creu/X + Square - Square + Quadrat + Select - Select + Seleccionar + + Start - Start + Començar + L1 (Left Bumper) - L1 (Left Bumper) + L1 (Botó superior esquerre) + L2 (Left Trigger) - L2 (Left Trigger) + L2 (Disparador esquerre) + R1 (Right Bumper) - R1 (Right Bumper) + R1 (Botó superior dret) + R2 (Right Trigger) - R2 (Right Trigger) + R2 (Disparador dret) L3 (Left Stick Button) - L3 (Left Stick Button) + L3 (botó del joystick esquerra) R3 (Right Stick Button) - R3 (Right Stick Button) + R3 (botó del joystick dret) Analog Toggle - Analog Toggle + Alternar analògic Apply Pressure - Apply Pressure + Aplicar pressió Left Stick Up - Left Stick Up + Joystick esquerre cap amunt Left Stick Right - Left Stick Right + Joystick esquerre esquerre Left Stick Down - Left Stick Down + Joystick esquerre avall Left Stick Left - Left Stick Left + Joystick esquerre esquerre Right Stick Up - Right Stick Up + Joystick dret cap amunt Right Stick Right - Right Stick Right + Joystick dret dreta Right Stick Down - Right Stick Down + Joystick esquerre avall Right Stick Left - Right Stick Left + Joystick dret esquerre + + Large (Low Frequency) Motor - Large (Low Frequency) Motor + Motor gran (Freqüència baixa) + + Small (High Frequency) Motor - Small (High Frequency) Motor + Motor petit (Alta freqüència) Not Inverted - Not Inverted + No invertit Invert Left/Right - Invert Left/Right + Invertir esquerre/dreta Invert Up/Down - Invert Up/Down + Invertir amunt/avall Invert Left/Right + Up/Down - Invert Left/Right + Up/Down + Inverteix Esquerra/Dreta + Dalt/Abaix Invert Left Stick - Invert Left Stick + Invertir joystick esquerre Inverts the direction of the left analog stick. - Inverts the direction of the left analog stick. + Inverteix la direcció del joystick analògic esquerre. Invert Right Stick - Invert Right Stick + Invertir joystick dret Inverts the direction of the right analog stick. - Inverts the direction of the right analog stick. + Inverteix la direcció del joystick analògic dret. Analog Deadzone - Analog Deadzone + Zona morta analògica Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. + Estableix la zona morta dels joystics analògics, és a dir, quina quantitat de moviment serà ignorada. @@ -16138,38 +16939,40 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% - %.0f%% + %.0f%% Button/Trigger Deadzone - Button/Trigger Deadzone + Zona morta dels botons Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. + Estableix la zona morta per activar botons o joysticks, és a dir, la distància a la qual s'ignora la pulsació. Pressure Modifier Amount - Pressure Modifier Amount + Quantitat de pressió al modificador Analog light is now on for port {0} / slot {1} - Analog light is now on for port {0} / slot {1} + La llum en mode analògic ha estat activada en el port{0} / ranura {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - Analog light is now off for port {0} / slot {1} + La llum del mode analògic ha sigut desactivada en el port {0} / ranura {1} Analog Sensitivity - Analog Sensitivity + Sensibilitat analògica @@ -16179,110 +16982,110 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Large Motor Vibration Scale - Large Motor Vibration Scale + Escala de vibració del motor gran Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. + Augmenta o disminueix la intensitat de les vibracions de baixa freqüència enviades pel joc. Small Motor Vibration Scale - Small Motor Vibration Scale + Escala de vibració del motor petit Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. + Augmenta o disminueix la intensitat de les vibracions d'alta freqüència enviades pel joc. Sets the pressure when the modifier button is held. - Sets the pressure when the modifier button is held. + Selecciona la pressió en prémer el botó de modificació de pressió. Not Connected - Not Connected + No connectat DualShock 2 - DualShock 2 + DualShock 2 Strum Up - Strum Up + Barra de toc cap amunt Strum Down - Strum Down + Barra de toc cap avall Green Fret - Green Fret + Trast verd Red Fret - Red Fret + Trast vermell Yellow Fret - Yellow Fret + Trast groc Blue Fret - Blue Fret + Trast blau Orange Fret - Orange Fret + Trast taronja Whammy Bar - Whammy Bar + Barra de vibració Tilt Up - Tilt Up + Inclina cap amunt Whammy Bar Deadzone - Whammy Bar Deadzone + Zona morta de la barra de trèmol Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Estableix la zona morta de la barra de trèmolo. Tot valor d'entada que sigui inferior a aquest, no serà enviat a la PS2. Whammy Bar Sensitivity - Whammy Bar Sensitivity + Sensibilitat de la barra de trèmolo Sets the whammy bar axis scaling factor. - Sets the whammy bar axis scaling factor. + Estableix el factor d'escala per l'eix de la barra de trèmolo. Guitar - Guitar + Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16291,57 +17094,157 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Yellow (Left) - Yellow (Left) + Groc (esquerre) Yellow (Right) - Yellow (Right) + Groc (dreta) Blue (Left) - Blue (Left) + Blau (esquerra) Blue (Right) - Blue (Right) + Blau (Dreta) White (Left) - White (Left) + Blanc (Dreta) White (Right) - White (Right) + Blanc (dret) Green (Left) - Green (Left) + Verd (Esquerre) Green (Right) - Green (Right) + Verd (dret) Red - Red + Vermell Pop'n Music - Pop'n Music + Pop'n Music - + Motor - Motor + Motor + + + + Dial (Left) + Girar dial a l'esquerra + + + + Dial (Right) + Girar dial a la dreta + + + + Dial Deadzone + Zona morta del dial + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Estableix el valor llindar del dial. Tot valor d'entrada que sigui inferior a aquest, no serà enviat a la PS2. + + + + Dial Sensitivity + Sensibilitat del dial + + + + Sets the dial scaling factor. + Estableix el factor d'escala del dial. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Botó B + + + + A Button + Botó A + + + + I Button + Botó I + + + + II Button + Botó II + + + + L (Left Bumper) + L (botó superior esquerre) + + + + R (Right Bumper) + R (Botó superior dret) + + + + Twist (Left) + Torçar a l'esquerra + + + + Twist (Right) + Torçar (Dreta) + + + + Twist Deadzone + Zona morta de l'acció de torçar + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Estableix el valor llindar de l'acció de torsió. Tot valor d'entrada que sigui inferior a aquest, no serà enviat a la PS2. + + + + Twist Sensitivity + Sensibilitat de l'acció de torçar + + + + Sets the twist scaling factor. + Estableix el factor d'escala del dial. + + + + Negcon + Negcon @@ -16349,52 +17252,52 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - Failed to open {}. Built-in game patches are not available. + Error en obrir {}. Els pedaços de joc integrats no estan disponibles. %n GameDB patches are active. OSD Message - - %n GameDB patches are active. - %n GameDB patches are active. + + %n pedaç GameDB està actiu. + %n pedaços GameDB estan actius. %n game patches are active. OSD Message - - %n game patches are active. - %n game patches are active. + + %n pedaç del joc està actiu. + %n pedaços del joc estan actius. %n cheat patches are active. OSD Message - - %n cheat patches are active. - %n cheat patches are active. + + %n pedaç de trucs està actiu. + %n pedaços de trucs estan actius. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. - No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. + No s'han trobat trucs ni pedaços (pantalla panoràmica, compatibilitat o altres). Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) - Disabled (Noisy) + Desactivat (amb soroll) - + TimeStretch (Recommended) - TimeStretch (Recommended) + Ampliació de temps (Recomanat) @@ -16402,7 +17305,7 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 fa servir la teva càmera per emular la càmera EyeToy connectada a la PS2 virtual. @@ -16410,7 +17313,25 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 fa servir el teu micròfon per emular un micròfon USB connectat a la PS2 virtual. + + + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Matriu de subíndexs no vàlida. + + + + No type name provided. + No s'ha escrit el nom del tipus. + + + + Type '%1' not found. + No s'ha trobat el tipus '%1'. @@ -16419,26 +17340,26 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. HDD Creator - HDD Creator + Creador d'imatges de disc dur Failed to create HDD image - Failed to create HDD image + Error al crear la imatge de disc dur Creating HDD file %1 / %2 MiB - Creating HDD file - %1 / %2 MiB + Creant arxiu HDD +%1 / %2 MiB Cancel - Cancel + Cancel·lar @@ -16446,65 +17367,65 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Error - Error + Error Question - Question + Pregunta Information - Information + Informació QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. + RA: Sessió iniciada com %1 (%2 punts, en mode normal: %3 punts). %4 missatges sense llegir. - - + + Error - Error + Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} - An error occurred while deleting empty game settings: + Ha ocorregut un error en eliminar uns ajustaments del joc en blanc {} - + An error occurred while saving game settings: {} - An error occurred while saving game settings: + Ha ocorregut un error en desar la configuració del joc: {} - + Controller {} connected. - Controller {} connected. + Controlador {} no connectat. - + System paused because controller {} was disconnected. - System paused because controller {} was disconnected. + Sistema pausat perquè el controlador {} està desconnectat. - + Controller {} disconnected. - Controller {} disconnected. + Controlador {} desconnectat. - + Cancel - Cancel + Cancel·lar @@ -16512,27 +17433,27 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 - PCSX2 + PCSX2 Cancel - Cancel + Cancel·lar Error - Error + Error Question - Question + Pregunta Information - Information + Informació @@ -16540,96 +17461,96 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Register View - Register View + Visualitzador de registres View as hex - View as hex + Veure com hexadecimal View as float - View as float + Veure com un nombre de coma flotant Copy Top Half - Copy Top Half + Copiar la meitat superior Copy Bottom Half - Copy Bottom Half + Copiar la meitat inferior Copy Segment - Copy Segment + Copiar segment Copy Value - Copy Value + Copiar el valor Change Top Half - Change Top Half + Canviar meitat superior Change Bottom Half - Change Bottom Half + Canviar meitat inferior Change Segment - Change Segment + Canviar segment Change Value - Change Value + Canviar valor Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + Veure en el desassemblador Go to in Memory View - Go to in Memory View + Veure en visualitzador de memòria Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") - Change %1 + Canviar %1 Invalid register value - Invalid register value + Valor de registre no vàlid Invalid hexadecimal register value. - Invalid hexadecimal register value. + El valor hexadecimal registrat no és vàlid. Invalid floating-point register value. - Invalid floating-point register value. + El valor de registre en coma flotant no és vàlid. Invalid target address - Invalid target address + Adreça de destí no vàlida @@ -16649,17 +17570,17 @@ If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compat MEMORY ADDRESS - MEMORY ADDRESS + DIRECCIÓ DE MEMÒRIA LABEL - LABEL + ETIQUETA DESCRIPTION - DESCRIPTION + DESCRIPCIÓ @@ -16669,18 +17590,18 @@ If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compat Reset - Reset + Reiniciar Default: - Default: + Per defecte: Confirm Folder - Confirm Folder + Confirmar carpeta @@ -16689,26 +17610,26 @@ If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compat %1 Do you want to create this directory? - The chosen directory does not currently exist: + La carpeta escollida no existeix: %1 -Do you want to create this directory? +Vols crear la carpeta? Error - Error + Error Folder path cannot be empty. - Folder path cannot be empty. + La ruta de la carpeta no pot estar buida. Select folder for %1 - Select folder for %1 + Seleccionar carpeta per %1 @@ -16717,19 +17638,19 @@ Do you want to create this directory? Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Enabled] + Utilitzar variable global [Activat] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Disabled] + Utilitzar configuració global [Deshabilitat] Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Utilitzar configuració global [%1] @@ -16740,27 +17661,27 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - PCSX2 Settings + Configuració de PCSX2 - + Restore Defaults - Restore Defaults + Restableix els valors per defecte - + Copy Global Settings - Copy Global Settings + Copiar la configuració global - + Clear Settings - Clear Settings + Esborrar configuració - + Close - Close + Tancar @@ -16771,22 +17692,22 @@ Do you want to create this directory? Summary - Summary + Resum Summary is unavailable for files not present in game list. - Summary is unavailable for files not present in game list. + Els arxius que estan a la llista de jocs no contenen cap resum. Interface - Interface + Interfície Game List - Game List + Llista de jocs @@ -16796,17 +17717,17 @@ Do you want to create this directory? BIOS - BIOS + BIOS Emulation - Emulation + Emulació Patches - Patches + Pegats @@ -16816,7 +17737,7 @@ Do you want to create this directory? Cheats - Cheats + Trucs @@ -16826,7 +17747,7 @@ Do you want to create this directory? Game Fixes - Game Fixes + Correccions del joc @@ -16836,27 +17757,27 @@ Do you want to create this directory? Graphics - Graphics + Gràfics Audio - Audio + Àudio Memory Cards - Memory Cards + Targetes de memòria Network & HDD - Network & HDD + Xarxa i disc dur Folders - Folders + Carpetes @@ -16866,7 +17787,7 @@ Do you want to create this directory? Achievements - Achievements + Assoliments @@ -16876,17 +17797,17 @@ Do you want to create this directory? RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. + RAIntegration està en funcionament, però el suport integrat a RetroAchievements està desactivat. Advanced - Advanced + Avançat Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. - Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. + Estàs segur que vols restablir a la configuració predeterminada? Es perdran tots els canvis actuals. @@ -16911,7 +17832,7 @@ Do you want to create this directory? <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>Configuració d'àudio</strong><hr>Aquestes opcions controlen la sortida d'àudio de la consola.<br><br>Mou el ratolí sobre una opció per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. @@ -16931,7 +17852,7 @@ Do you want to create this directory? Debug - Debug + Depurar @@ -16941,12 +17862,12 @@ Do you want to create this directory? Confirm Restore Defaults - Confirm Restore Defaults + Confirmar restauració dels valors predeterminats Reset UI Settings - Reset UI Settings + Reiniciar la configuració @@ -16964,7 +17885,7 @@ Do you want to continue? Per-game configuration copied from global settings. - Per-game configuration copied from global settings. + Configuració específica del joc copiada de la configuració global. @@ -16982,12 +17903,12 @@ Do you want to continue? Per-game configuration cleared. - Per-game configuration cleared. + Configuració específica per cada joc esborrada. Recommended Value - Recommended Value + Valor recomanat @@ -16995,47 +17916,47 @@ Do you want to continue? PCSX2 Setup Wizard - PCSX2 Setup Wizard + Assistent de configuració de PCSX2 Language - Language + Llengua BIOS Image - BIOS Image + Imatges BIOS Game Directories - Game Directories + Carpetes dels jocs Controller Setup - Controller Setup + Configuració dels controladors Complete - Complete + Completar Language: - Language: + Llengua: Theme: - Theme: + Tema: Enable Automatic Updates - Enable Automatic Updates + Habilitar actualitzacions automàtiques @@ -17045,37 +17966,37 @@ Do you want to continue? BIOS Directory: - BIOS Directory: + Carpeta BIOS: Browse... - Browse... + Cercar... Reset - Reset + Reiniciar Filename - Filename + Nom del fitxer Version - Version + Versió Open BIOS Folder... - Open BIOS Folder... + Obrir carpeta de la BIOS... Refresh List - Refresh List + Actualitzar la llista @@ -17085,33 +18006,34 @@ Do you want to continue? Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Directori de cerca (seran escanejats per buscar jocs) Add... - Add... + Afegir... Remove - Remove + Suprimeix Search Directory - Search Directory + Directori de cerques Scan Recursively - Scan Recursively + Escaneja de forma recursiva <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Benvingut a PCSX2!</span></h1><p>Aquest assistent t'ajudarà a través dels primers passos de configuració per utilitzar aquest emulador. Et recomanem que miris la guia de configuració si és el primer cop que instal·les PCSX2 <a href="https://pcsx2.net/docs/">aquí</a>.</p><p>Per defecte, PCSX2 conectarà al servidor <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> per mirar actualitzacions, i si estan disponibles i confirmes, baixar-les des de<a href="https://github.com/">github.com</a>. Si no vols que PCSX2 conecti online en cada inici, desactiva les actualitzacions automàtiques +L'actualització automàtica pot ser canviada més endavant a la configuració.</p><p>Si us plau, selecciona una llengua i un tema per començar.</p></body></html> @@ -17121,64 +18043,64 @@ Do you want to continue? Controller Port 1 - Controller Port 1 + Port del comandament 1 Controller Mapped To: - Controller Mapped To: + Controlador assignat a: Controller Type: - Controller Type: + Tipus de controlador: Default (Keyboard) - Default (Keyboard) + Per defecte (Teclat) Automatic Mapping - Automatic Mapping + Assignació automàtica Controller Port 2 - Controller Port 2 + Port del comandament 2 <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Configuració completada!</span></h1><p>Ja estàs preparat per executar jocs.</p><p>Més opcions estan disponibles en el menú de configuració. Pots utilitzar l'interfície Big Picture per navegar només amb el teu controlador.</p><p>Esperem que disfrutes utilitzant PCSX2.</p></body></html> &Back - &Back + &Torna &Next - &Next + &Següent &Cancel - &Cancel + &Cancel·lar Warning - Warning + Avís @@ -17197,12 +18119,12 @@ Are you sure you want to continue? &Finish - &Finish + &Finalitzar Cancel Setup - Cancel Setup + Cancel·lar la configuració @@ -17216,17 +18138,17 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Open Directory... - Open Directory... + Obrir carpeta... Select Search Directory - Select Search Directory + Seleccionar el directori de cerca Scan Recursively? - Scan Recursively? + Escaneja de forma recursiva? @@ -17240,17 +18162,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Default (None) - Default (None) + Per defecte (Cap) No devices available - No devices available + No hi ha dispositius disponibles Automatic Binding - Automatic Binding + Assignació automàtica @@ -17264,37 +18186,238 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - ENTRY + ENTRADA LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - LABEL + ETIQUETA PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). - PC + PC INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - INSTRUCTION + INSTRUCCIÓ STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - STACK POINTER + PUNTER DE LA PILA SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - SIZE + MIDA + + + + SymbolTreeModel + + + Alive + Viu + + + + Dead + Mort + + + + Name + Nom + + + + Value + Valor + + + + Location + Ubicació + + + + Size + Mida + + + + Type + Tipus + + + + Liveness + Execució + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + El símbol ja no existeix. + + + + Cannot Change Type + No es pot canviar el tipus + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Formulari + + + + Refresh + Actualitzar + + + + Filter + Filtre + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (arxiu d'origen desconegut) + + + + (unknown section) + (secció desconeguda) + + + + (unknown module) + (mòdul desconegut) + + + + Copy Name + Copia el nom + + + + Copy Mangled Name + Copiar el nom alterat + + + + Copy Location + Copia la ubicació + + + + + Rename Symbol + Reanomena el símbol + + + + Go to in Disassembly + Veure en el desassemblador + + + + Go to in Memory View + Veure en visualitzador de memòria + + + + Show Size Column + Mostrar la columna de mida + + + + Group by Module + Agrupar per mòdul + + + + Group by Section + Agrupar per secció + + + + Group by Source File + Agrupar per fitxer d'origen + + + + Sort by if type is known + Ordenar si el tipus és conegut + + + + Reset children + Restablir elements secundaris + + + + Change type temporarily + Canviar temporalment el tipus + + + + Confirm Deletion + Confirma l'eliminació + + + + Delete '%1'? + Esborrar '%1'? + + + + Name: + Nom: + + + + Change Type To + Canviar el tipus a + + + + Type: + Tipus: + + + + + Cannot Change Type + No es pot canviar el tipus + + + + That node cannot have a type. + Aquest node no pot tenir un tipus. @@ -17303,338 +18426,357 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. INVALID - INVALID + INVÀLID ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - ID + ID PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). - PC + PC ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - ENTRY + ENTRADA PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - PRIORITY + PRIORITAT STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - STATE + ESTAT WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - WAIT TYPE + TIPUS D'ESPERA BAD Refers to a Thread State in the Debugger. - BAD + BAD RUN Refers to a Thread State in the Debugger. - RUN + EXECUTA READY Refers to a Thread State in the Debugger. - READY + PREPARAT WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. - WAIT + ESPERA SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. - SUSPEND + SUSPENDRE WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. - WAIT SUSPEND + ESPERAR SUSPENSIÓ DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. - DORMANT + INACTIU NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - NONE + CAP WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - WAKEUP REQUEST + REACTIVACIÓ DEMANADA SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - SEMAPHORE + SEMÀFOR SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - SLEEP + SUSPENS DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - DELAY + DESFASSAMENT EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - EVENTFLAG + AVÍS D'EVENT MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - MBOX + MBOX VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - VPOOL + VPOOL FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - FIXPOOL + FIXPOOL USB - + Webcam (EyeToy) - Webcam (EyeToy) + Càmera web (EyeToy) - + Sony EyeToy - Sony EyeToy + Sony EyeToy - + Konami Capture Eye - Konami Capture Eye + Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Dispositiu de vídeo - + + Audio Device + Dispositiu d'àudio + + + + Audio Latency + Latència d'àudio + + + + Selects the device to capture images from. - Selects the device to capture images from. + Selecciona el dispositiu des del qual fer captures de pantalla. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + Teclat HID (Konami) - + Keyboard - Keyboard + Teclat - + HID Mouse - HID Mouse + Ratolí HID - + Pointer - Pointer + Apuntador - + Left Button - Left Button + Botó esquerre - + Right Button - Right Button + Botó dret - + Middle Button - Middle Button - - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard + Botó central GunCon 2 - GunCon 2 + GunCon 2 - - - - - + + + + + + + D-Pad Up - D-Pad Up + Creueta amunt - - - - - + + + + + + + D-Pad Down - D-Pad Down + Creueta avall - - - - - + + + + + + + D-Pad Left - D-Pad Left + Creueta esquerra - - - - - + + + + + + + D-Pad Right - D-Pad Right + Creueta dreta Trigger - Trigger + Activador Shoot Offscreen - Shoot Offscreen + Disparar fora de la pantalla Calibration Shot - Calibration Shot + Disparar per calibrar - - + + A - A + A - - + + B - B + B - + C - C + C - - - - - + + + + + + + Select - Select + Seleccionar - - - - - + + + + + + + Start - Start + Començar Relative Left - Relative Left + Relatiu a l'esquerre Relative Right - Relative Right + Relatiu a la dreta Relative Up - Relative Up + Apuntar cap a dalt Relative Down - Relative Down + Relatiu a baix Cursor Path - Cursor Path + Ruta del ratolí @@ -17644,22 +18786,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Cursor Scale - Cursor Scale + Escala del ratolí Scales the crosshair image set above. - Scales the crosshair image set above. + Canvia l'escala de la imatge del punt de mira establert. %.0f%% - %.0f%% + %.0f%% Cursor Color - Cursor Color + Color del ratolí @@ -17669,995 +18811,1275 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Manual Screen Configuration - Manual Screen Configuration + Configuració manual de la pantalla Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. + Força l'ús dels següents paràmetres de pantalla en comptes d'utilitzar els paràmetres automàtics (en cas d'existir). X Scale (Sensitivity) - X Scale (Sensitivity) + Escala (sensibilitat) X Scales the position to simulate CRT curvature. - Scales the position to simulate CRT curvature. + Selecciona la posició per simular la curvatura d'un televisor CRT. %.2f%% - %.2f%% + %.2f%% Y Scale (Sensitivity) - Y Scale (Sensitivity) + Escala (sensibilitat) Y Center X - Center X + Centre X Sets the horizontal center position of the simulated screen. - Sets the horizontal center position of the simulated screen. + Estableix el centre horitzontal de la pantalla simulada. %.0fpx - %.0fpx + %.0fpx Center Y - Center Y + Centre Y Sets the vertical center position of the simulated screen. - Sets the vertical center position of the simulated screen. + Estableix la posició central vertical de la pantalla simulada. Screen Width - Screen Width + Amplada de la pantalla Sets the width of the simulated screen. - Sets the width of the simulated screen. + Estableix l'amplada de la pantalla simulada. %dpx - %dpx + %dpx Screen Height - Screen Height + Alçada de la pantalla Sets the height of the simulated screen. - Sets the height of the simulated screen. + Estableix l'alçada de la pantalla simulada. Logitech USB Headset - Logitech USB Headset + Auriculars Logitech USB - - + + Input Device - Input Device + Dispositiu d'entrada + - - + + Selects the device to read audio from. - Selects the device to read audio from. + Selecciona el dispositiu d'entrada d'àudio. Output Device - Output Device + Dispositiu de sortida Selects the device to output audio to. - Selects the device to output audio to. + Selecciona el dispositiu de sortida d'àudio. - - - + + + Input Latency - Input Latency + Latència d'entrada + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. - Specifies the latency to the host input device. + Especifica la latència respecte al dispositiu d'entrada de l'amfitrió. + - - - + + + %dms - %dms + %dms Output Latency - Output Latency + Latència de sortida Specifies the latency to the host output device. - Specifies the latency to the host output device. + Especifica la latència respecte al dispositiu de sortida de l'amfitrió. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. + USB-Mic: Ni el jugador 1 ni el jugador 2 estan connectats. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. + USB-Mic: Error al iniciar la transmissió d'àudio del jugador {}. - + + Microphone + Micròfon + + + Singstar - Singstar + Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device - Player 1 Device + Dispositiu Jugador 1 - + Selects the input for the first player. - Selects the input for the first player. + Seleccionar l'entrada per al primer jugador. - + Player 2 Device - Player 2 Device + Dispositiu Jugador 2 - + Selects the input for the second player. - Selects the input for the second player. + Seleccionar l'entrada per al segon jugador. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' - usb-msd: Could not open image file '{}' + usb-msd: No s'ha pogut obrir l'arxiu d'imatge '{}' - + Mass Storage Device - Mass Storage Device + Dispositiu d'emmagatzematge - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. + La data de modificació de la imatge del dispositiu USB s'ha canviat, tornant a connectar. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Genèric) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path - Image Path + Ruta de la imatge - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. + Defineix la direcció de la imatge, la qual emularà un dispositiu d'emmagatzematge dins de l'aplicació. - - - + + + Steering Left - Steering Left + Girar a l'esquerre - - - + + + Steering Right - Steering Right + Girar a la dreta + + + + + + Throttle + Accelerador + + + + + + + + Brake + Fre - - Throttle - Throttle + + Cross + Creu/X - - Brake - Brake + + Square + Quadrat + + + + + + Circle + Cercle + + + + + Triangle + Triangle + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 - - - Cross - Cross + + L2 + L2 - - - Square - Square - - - - - - Circle - Circle - - - - Triangle - Triangle + R2 + R2 - L1 - L1 - - - - R1 - R1 - - - - - L2 - L2 - - - - - R2 - R2 - - - - + Force Feedback - Force Feedback + Forçar retroacció + + + + Shift Up / R1 + Majus+amunt/R1 + + + + Shift Down / L1 + Majús + Avall / L1 - Shift Up / R1 - Shift Up / R1 + L3 + L3 - Shift Down / L1 - Shift Down / L1 - - - - L3 - L3 - - - R3 - R3 + R3 - + Menu Up - Menu Up + Menú superior - + Menu Down - Menu Down + Menú inferior - - + + X - X + X - - + + Y - Y + Y - + Off - Off + Desactivat - + Low - Low + Baix - + Medium - Medium + Mitjà + + + + High + Alt + + + + Steering Smoothing + Suavitzat del volant + + + + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. + Suavitza els canvis en la direcció en el percentatge específic. Necessari si fas servir un teclat. + + + + + %d%% + %d%% + + + + Steering Deadzone + Zona morta del volant - High - High + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. + Estableix la zona morta de l'eix del volant per controladors o bé per volants sense autocentrat. - Steering Smoothing - Steering Smoothing + Steering Damping + Esmorteïment del volant - Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - - - - %d%% - %d%% - - - - Steering Deadzone - Steering Deadzone - - - - Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - - - - Steering Damping - Steering Damping - - - Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. + Aplica un filtre de corba de potència als valors de l'eix del volant. Esmorteeix els moviments petits. - + Wheel Device - Wheel Device + Dispositiu de volant - + Driving Force - Driving Force + Dinamitzadors - + Driving Force Pro - Driving Force Pro + Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) - Driving Force Pro (rev11.02) + Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force - GT Force + GT Force - + Rock Band Drum Kit - Rock Band Drum Kit + Conjunt de bateria de Rock Band - - + + Blue - Blue + Blau - - + + Green - Green + Verd + + + + + Red + Vermell + + + + + Yellow + Groc + + + + Orange + Taronja + + + + Buzz Controller + Pulsador Buzz + + + + Player 1 Red + Jugador 1 Vermell + + + + Player 1 Blue + Jugador 1 Blau + + + + Player 1 Orange + Jugador 1 Taronja + + + + Player 1 Green + Jugador 1 Verd + + + + Player 1 Yellow + Jugador 1 Groc + + + + Player 2 Red + Jugador 2 Vermell + + + + Player 2 Blue + Jugador 2 Blau + + + + Player 2 Orange + Jugador 2 Taronja + + + + Player 2 Green + Jugador 2 Verd + + + + Player 2 Yellow + Jugador 2 Groc + + + + Player 3 Red + Jugador 3 Vermell + + + + Player 3 Blue + Jugador 3 Blau + + + + Player 3 Orange + Jugador 3 Taronja + + + + Player 3 Green + Jugador 3 Verd + + + + Player 3 Yellow + Jugador 3 Groc + + + + Player 4 Red + Jugador 4 Vermell + + + + Player 4 Blue + Jugador 4 Blau + + + + Player 4 Orange + Jugador 4 Taronja + + + + Player 4 Green + Jugador 4 Verd + + + + Player 4 Yellow + Jugador 4 Groc - - Red - Red + KeyboardMania + KeyboardMania - - - Yellow - Yellow + + C 1 + C 1 - - Orange - Orange + + C# 1 + C# 1 + + + + D 1 + D 1 + + + + D# 1 + D# 1 + + + + E 1 + E 1 + + + + F 1 + F 1 + + + + F# 1 + F# 1 - Buzz Controller - Buzz Controller + G 1 + G 1 + + + + G# 1 + G# 1 + + + + A 1 + A 1 + + + + A# 1 + A# 1 + + + + B 1 + B 1 + + + + C 2 + C 2 + + + + C# 2 + C# 2 + + + + D 2 + D 2 + + + + D# 2 + D# 2 + + + + E 2 + E 2 + + + + F 2 + F 2 + + + + F# 2 + F# 2 + + + + G 2 + G 2 + + + + G# 2 + G# 2 + + + + A 2 + A 2 + + + + A# 2 + A# 2 - Player 1 Red - Player 1 Red - - - - Player 1 Blue - Player 1 Blue - - - - Player 1 Orange - Player 1 Orange - - - - Player 1 Green - Player 1 Green + B 2 + B 2 - Player 1 Yellow - Player 1 Yellow - - - - Player 2 Red - Player 2 Red - - - - Player 2 Blue - Player 2 Blue - - - - Player 2 Orange - Player 2 Orange - - - - Player 2 Green - Player 2 Green - - - - Player 2 Yellow - Player 2 Yellow - - - - Player 3 Red - Player 3 Red - - - - Player 3 Blue - Player 3 Blue - - - - Player 3 Orange - Player 3 Orange - - - - Player 3 Green - Player 3 Green - - - - Player 3 Yellow - Player 3 Yellow - - - - Player 4 Red - Player 4 Red - - - - Player 4 Blue - Player 4 Blue - - - - Player 4 Orange - Player 4 Orange - - - - Player 4 Green - Player 4 Green - - - - Player 4 Yellow - Player 4 Yellow - - - - KeyboardMania - KeyboardMania - - - - C 1 - C 1 - - - - C# 1 - C# 1 - - - - D 1 - D 1 - - - - D# 1 - D# 1 - - - - E 1 - E 1 - - - - F 1 - F 1 - - - - F# 1 - F# 1 - - - - G 1 - G 1 - - - - G# 1 - G# 1 - - - - A 1 - A 1 - - - - A# 1 - A# 1 - - - - B 1 - B 1 - - - - C 2 - C 2 - - - - C# 2 - C# 2 - - - - D 2 - D 2 - - - - D# 2 - D# 2 - - - - E 2 - E 2 - - - - F 2 - F 2 - - - - F# 2 - F# 2 - - - - G 2 - G 2 - - - - G# 2 - G# 2 - - - - A 2 - A 2 - - - - A# 2 - A# 2 - - - - B 2 - B 2 - - - Wheel Up - Wheel Up + Rodeta a dalt - + Wheel Down - Wheel Down + Rodeta avall - + Sega Seamic - Sega Seamic + Sega Seamic + + + + Stick Left + Joystick a l'esquerra - Stick Left - Stick Left + Stick Right + Joystick a la dreta - Stick Right - Stick Right + Stick Up + Joystick cap a dalt - Stick Up - Stick Up + Stick Down + Joystick avall - - Stick Down - Stick Down + + Z + Z - Z - Z + L + L - L - L - - - R - R + R Failed to open '{}' for printing. - Failed to open '{}' for printing. + Error a l'obrir '{}' per imprimir. Printer saving to '{}'... - Printer saving to '{}'... + Desant dades de la impressora a '{}'... Printer - Printer + Impressora None - None + Cap Not Connected - Not Connected + No connectat Default Input Device - Default Input Device + Dispositiu d'entrada per defecte Default Output Device - Default Output Device + Dispositiu de sortida per defecte DJ Hero Turntable - DJ Hero Turntable + DJ Hero Turntable Triangle / Euphoria - Triangle / Euphoria + Triangle / Eufòria Crossfader Left - Crossfader Left + Mesclador esquerre Crossfader Right - Crossfader Right + Mesclador esquerre Left Turntable Clockwise - Left Turntable Clockwise + Plat esquerre en sentit horari Left Turntable Counterclockwise - Left Turntable Counterclockwise + Tocadiscs esquerre en sentit antihorari Right Turntable Clockwise - Right Turntable Clockwise + Plat dret en sentit horari Right Turntable Counterclockwise - Right Turntable Counterclockwise + Tocadiscs dret en sentit antihorari Left Turntable Green - Left Turntable Green + Verd del plat esquerre Left Turntable Red - Left Turntable Red + Vermell del plat esquerre Left Turntable Blue - Left Turntable Blue + Blau del plat esquerre Right Turntable Green - Right Turntable Green + Verd del plat dret Right Turntable Red - Right Turntable Red + Vermell del plat dret Right Turntable Blue - Right Turntable Blue + Blau del plat dret Apply a multiplier to the turntable - Apply a multiplier to the turntable + Aplicar un factor multiplicador al plat Effects Knob Left - Effects Knob Left + Roda d'efectes a l'esquerra Effects Knob Right - Effects Knob Right + Roda d'efectes a la dreta Turntable Multiplier - Turntable Multiplier + Multiplicador del plat - + Gametrak Device - Gametrak Device - - - - Foot Pedal - Foot Pedal + Dispositiu Gametrak - Left X - Left X + Foot Pedal + Pedal - Left Y - Left Y + Left X + Palanca esquerra Eix X - Left Z - Left Z + Left Y + Palanca Esquerra Eix Y - Right X - Right X + Left Z + Palanca Esquerra Eix Z - Right Y - Right Y + Right X + Dreta X - Right Z - Right Z + Right Y + Dreta Y - - - Invert X axis - Invert X axis + + Right Z + Dreta Z - Invert Y axis - Invert Y axis + Invert X axis + Invertir eix X - Invert Z axis - Invert Z axis + Invert Y axis + Invertir eix Y - Limit Z axis [100-4095] - Limit Z axis [100-4095] + + Invert Z axis + Invertir eix Z - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads + Limit Z axis [100-4095] + Límit eix Z [100-4095] + - 4095 for original Gametrak controllers +- 1790 for standard gamepads + - 4095 per controladors Gametrak originals +- 1790 per controladors no estàndard + + + %d - %d + %d - + RealPlay Device - RealPlay Device - - - - RealPlay Racing - RealPlay Racing + Dispositiu RealPlay - RealPlay Sphere - RealPlay Sphere + RealPlay Racing + RealPlay Racing - RealPlay Golf - RealPlay Golf + RealPlay Sphere + Esfera RealPlay - RealPlay Pool - RealPlay Pool + RealPlay Golf + RealPlay Golf - - Accel X - Accel X + + RealPlay Pool + RealPlay Ppol - Accel Y - Accel Y + Accel X + Acceleració X + Accel Y + Acceleració Y + + + Accel Z - Accel Z + Acceleració Z Trance Vibrator (Rez) - Trance Vibrator (Rez) + Trance Vibrator (Rez) + + + + Train Controller + Controlador de trens + + + + Type 2 + Tipus 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Alimentació + + + + A Button + Botó A + + + + B Button + Botó B + + + + C Button + Botó C + + + + D Button + Botó D + + + + Announce + Anunciar + + + + Horn + Botzina + + + + Left Door + Porta esquerra + + + + Right Door + Porta dreta + + + + Camera Button + Botó de càmera + + + + Axes Passthrough + Accés directe als eixos + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. USBBindingWidget - + Axes - Axes + Eixos - + Buttons - Buttons + Botons + + + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Jugador 1 + + + + + + + Red + Vermell + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + Polsador + + + + + + + Blue + Blau + + + + + + + Orange + Taronja + + + + + + + Green + Verd + + + + + + + Yellow + Groc + + + + Player 2 + Jugador 2 + + + + Player 3 + Jugador 3 + + + + Player 4 + Jugador 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Botons d'acció + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Consells + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Botons de direcció + + + + Down + Avall + + + + Left + Esquerra + + + + Up + Amunt + + + + Right + Dreta + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Palanca d'accelerador + + + + Brake Lever + Palanca de fre + + + + Select + Seleccionar + + + + Start + Començar @@ -18665,7 +20087,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Hints - Hints + Consells @@ -18675,107 +20097,107 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Force Feedback - Force Feedback + Forçar retroacció D-Pad - D-Pad + Botons de direcció Down - Down + Avall Left - Left + Esquerra Up - Up + Amunt Right - Right + Dreta L1 - L1 + L1 L2 - L2 + L2 Brake - Brake + Fre Steering Left - Steering Left + Girar a l'esquerre Steering Right - Steering Right + Girar a la dreta Select - Select + Seleccionar Start - Start + Començar Face Buttons - Face Buttons + Botons d'acció Circle - Circle + Cercle Cross - Cross + Creu/X Triangle - Triangle + Triangle Square - Square + Quadrat R1 - R1 + R1 R2 - R2 + R2 Accelerator - Accelerator + Accelerador @@ -18783,7 +20205,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Hints - Hints + Consells @@ -18793,57 +20215,57 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Force Feedback - Force Feedback + Forçar retroacció X - X + X A - A + A Brake - Brake + Fre Steering Left - Steering Left + Girar a l'esquerre Steering Right - Steering Right + Girar a la dreta Left Paddle - Left Paddle + Pedal esquerre Right Paddle - Right Paddle + Pedal dret Y - Y + Y B - B + B Accelerator - Accelerator + Accelerador @@ -18851,13 +20273,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Left Hand - Left Hand + Mà esquerra X Axis - X Axis + Eix X @@ -18868,47 +20290,47 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. PushButton - PushButton + Polsador Left=0 / Right=0x3ff - Left=0 / Right=0x3ff + Esquerre=0 / Dreta=0x3ff Y Axis - Y Axis + Eix Y Back=0 / Front=0x3ff - Back=0 / Front=0x3ff + Darrera=0 / Davant=0x3ff Z Axis - Z Axis + Eix Z Top=0 / Bottom=0xfff - Top=0 / Bottom=0xfff + Dalt=0 / Baix=0xfff Foot Pedal - Foot Pedal + Pedal Right Hand - Right Hand + Mà dreta @@ -18916,66 +20338,66 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Buttons - Buttons + Botons A - A + A C - C + C Start - Start + Començar Select - Select + Seleccionar B - B + B D-Pad - D-Pad + Botons de direcció Down - Down + Avall Left - Left + Esquerra Up - Up + Amunt Right - Right + Dreta Pointer Setup - Pointer Setup + Configuració del ratolí @@ -18990,28 +20412,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Relative Aiming + Objectiu relatiu Trigger - Trigger + Activador Shoot Offscreen - Shoot Offscreen + Disparar fora de la pantalla Calibration Shot - Calibration Shot + Disparar per calibrar Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. - Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. + Alguns jocs necessiten tirs de calibració per avançar. @@ -19019,7 +20441,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. D-Pad Up - D-Pad Up + Creueta amunt @@ -19034,57 +20456,239 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. PushButton - PushButton + Polsador D-Pad Down - D-Pad Down + Creueta avall D-Pad Left - D-Pad Left + Creueta esquerra D-Pad Right - D-Pad Right + Creueta dreta Red - Red + Vermell Green - Green + Verd Yellow - Yellow + Groc Blue - Blue + Blau Accel X - Accel X + Acceleració X Accel Y - Accel Y + Acceleració Y Accel Z - Accel Z + Acceleració Z + + + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Consells + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Botons de portes + + + + + Left + Esquerra + + + + + PushButton + Polsador + + + + + Right + Dreta + + + + D-Pad + Botons de direcció + + + + Down + Avall + + + + Up + Amunt + + + + Brake Lever + Palanca de fre + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Palanca d'accelerador + + + + Face Buttons + Botons d'acció + + + + Select + Seleccionar + + + + Start + Començar + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Anunciar + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Càmera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Botzina + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Consells + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Palanca d'accelerador + + + + D-Pad + Botons de direcció + + + + Down + Avall + + + + Left + Esquerra + + + + Up + Amunt + + + + Right + Dreta + + + + Select + Seleccionar + + + + Start + Començar + + + + Brake Lever + Palanca de fre + + + + Face Buttons + Botons d'acció + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A @@ -19092,7 +20696,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Motor - Motor + Motor @@ -19105,7 +20709,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Bindings - Bindings + Assignacions @@ -19115,40 +20719,40 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Automatic Mapping - Automatic Mapping + Assignació automàtica Clear Mapping - Clear Mapping + Esborrar assignacions - + USB Port %1 - USB Port %1 + Port USB %1 - + No devices available - No devices available + No hi ha dispositius disponibles - + Clear Bindings - Clear Bindings + Esborrar assignacions - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. + Segur que vols esborrar totes les assignacions d'aquest dispositiu? Aquesta acció no es pot desfer. - + Automatic Binding - Automatic Binding + Assignació automàtica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. - Failed to back up old save state {}. + Error en intentar recuperar un estat desat {}. - + Failed to save save state: {}. - Failed to save save state: {}. + Error en desar l'estat: {}. - + PS2 BIOS ({}) - PS2 BIOS ({}) + PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game - Unknown Game + Joc desconegut - + CDVD precaching was cancelled. - CDVD precaching was cancelled. + S'ha cancel·lat la precàrrega del CDVD. - + CDVD precaching failed: {} - CDVD precaching failed: {} + Error al precarregar el CDVD: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,269 +20812,268 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state - Resuming state + Reprenent estat - + Boot and Debug - Boot and Debug + Inicia i depura - + Failed to load save state - Failed to load save state + Error en carregar estat desat - + State saved to slot {}. - State saved to slot {}. + Estat desat a la ranura {}. - + Failed to save save state to slot {}. - Failed to save save state to slot {}. + Error en fer desat ràpid a la ranura {}. - - + + Loading state - Loading state + Carregant estat - + Failed to load state (Memory card is busy) - Failed to load state (Memory card is busy) + Error en carregar l'estat (La targeta de memòria està ocupada) - + There is no save state in slot {}. - There is no save state in slot {}. - - - - Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - - - - Loading state from slot {}... - Loading state from slot {}... + No hi ha cap estat desat a la ranura {}. + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Error en carregar l'estat de la ranura {} (La targeta de memòria està en ús) + + + + Loading state from slot {}... + Carregant estat de la ranura {}... + + + Failed to save state (Memory card is busy) - Failed to save state (Memory card is busy) + Error en carregar l'estat (La targeta de memòria està ocupada) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Error en desar estat a la ranura {} (La targeta de memòria està plena) - + Saving state to slot {}... - Saving state to slot {}... + Desant estat a la ranua {}... - + Frame advancing - Frame advancing - - - - Disc removed. - Disc removed. - - - - Disc changed to '{}'. - Disc changed to '{}'. + Avançar fotograma + Disc removed. + Disc extret. + + + + Disc changed to '{}'. + Disc canviat a '{}'. + + + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. -Error was: {} + Error en obrir un nou disc d'imatge '{}'. Retornant a la imatge anterior. +L'error ha sigut: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - Failed to switch back to old disc image. Removing disc. -Error was: {} + Error en canviar la imatge de disc antic. Extraient disc. L'error ha sigut: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. + S'ha desactivat els trucs a causa que el mode difícil d'assoliments està activat. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. - Fast CDVD is enabled, this may break games. - - - - Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - - - - Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - - - - Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - - - - Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - - - - No Game Running - No Game Running - - - - Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. + El mode CDVD està habilitat, això pot provocar errors en alguns jocs. + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. + La freqüència o l'omissió de cicles no està en els valors predeterminats: pot provocar errors o que els jocs s'emulin a baixa velocitat. + + + + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. + El valor d'escala està per sota del valor natiu: fallarà el renderitzat. + + + + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. + Mipmapping està desactivat. Pot fallar el renderitzat en alguns jocs. + + + + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. + El filtre de textures no està configurat com Bilineal (PS2). Pot fallar el renderitzat en alguns jocs. + + + + No Game Running + Cap joc executant-se + + + + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. + El filtre trilineal no està configurat en automàtic. Pot provocar errors de renderització en alguns jocs. + + + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. + La precisió de la mescla està configurada per sota del nivell bàsic: alguns efectes dels jocs poden fallar. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. + El mode de descàrrega de jocs no està configurat com a precís, pot fallar el renderitzat en alguns jocs. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. + El mode d'arrodoniment de EE FPU no està configurat en el seu valor predeterminat. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. + El mode de limitació de EE FPU no està configurat en el seu valor predeterminat, poden fallar alguns jocs. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + El mode d'arrodoniment de la VU0 no està configurat al seu valor predeterminat: poden fallar alguns jocs. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + El mode de limitació de les VU1 no està configurat en el seu valor predeterminat: poden fallar alguns jocs. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. + El mode de limitació de les VU no està configurat en el seu valor predeterminat: poden fallar alguns jocs. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. + 128MB RAM està activat. La compatibilitat amb alguns jocs es pot veure afectada. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + Les correccions dels jocs no estan activades. Pot afectar la compatibilitat amb alguns jocs. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + Les correccions dels jocs no estan activades. Pot afectar la compatibilitat amb alguns jocs. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. + La velocitat de fotogrames NTSC no té un valor predeterminat: poden fallar alguns jocs. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - - - - EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - - - - VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - - - - VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - - - - IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + La velocitat de fotogrames PAL no té un valor predeterminat: poden fallar alguns jocs. + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + El compilador del EE no està activat: pot reduir significativament el rendiment. + + + + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + El compilador VU0 no està activat, pot reduir significativament el rendiment. + + + + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + El compilador VU1 no està activat, pot reduir significativament el rendiment. + + + + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + El compilador IOP no està activat, pot reduir significativament el rendiment. + + + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. La Caché EE està activada, això reduirà el rendiment significativament. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. + La detecció de bucles EE Wait no està activada, pot reduir el rendiment. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. + La detecció de bucles INTC no està activada: pot reduir el rendiment. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - Fastmem is not enabled, this will reduce performance. + Memòria ràpida no està activada, això redueix la velocitat d'emulació. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. + La instantània VU1 està desactivada, això podria reduir la velocitat d'emulació. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. + mVU Flag Hack no està activat, això redueix la velocitat d'emulació. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. + La conversió de paletes a la GPU està activada: es pot reduir el rendiment. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. + La precàrrega de textures no està completa, això pot reduir el rendiment. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. + El càlcul de regions de textures està activat: pot reduir el rendiment. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. - Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. + L'abocament de textures està activat, es volcaran de manera contínua. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts index 3727873edd..12c9562cfd 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts @@ -358,7 +358,7 @@ Přihlašovací token vygenerován na: %n seconds %n seconds %n seconds - %n sekund + %n sekund/y @@ -382,33 +382,33 @@ Přihlašovací token vygenerován %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore režim bude zapnut při resetu systému. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. Akci {0} nelze provést, pokud je aktivní Hardcore režim. Chcete zakázat Hardcore režim? Akce {0} bude zrušena, pokud zvolíte Ne. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore režim je nyní zapnut. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore mód) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -419,7 +419,7 @@ Přihlašovací token vygenerován %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -430,22 +430,22 @@ Přihlašovací token vygenerován %2. - + {} (Unofficial) {} (Neoficiální) - + Mastered {} Mistrovsky zvládnuto {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -456,7 +456,7 @@ Přihlašovací token vygenerován %2. - + %n points Mastery popup @@ -467,267 +467,267 @@ Přihlašovací token vygenerován %2. - + Leaderboard attempt started. Pokus o žebříček byl zahájen. - + Leaderboard attempt failed. Pokus o žebříček se nezdařil. - + Your Time: {}{} Váš čas: {}{} - + Your Score: {}{} Vaše skóre: {}{} - + Your Value: {}{} Vaše hodnota: {}{} - + (Submitting) (Odesílání) - + Achievements Disconnected Úspěchy byly odpojeny - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Požadavek na odemknutí nelze dokončit. Budeme se nadále snažit odeslat tento požadavek. - + Achievements Reconnected Úspěchy znovu připojeny - + All pending unlock requests have completed. Všechny nevyřízené žádosti o odemknutí byly dokončeny. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore režim je nyní vypnut. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Skóre: {0} bodů (softcore: {1} bodů) Nepřečtené zprávy: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Potvrdit hardcore mód - + Active Challenge Achievements Úspěchy v rámci aktivní výzvy - + (Hardcore Mode) (Hardcore Režim) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Odemkl jsi všechny úspěchy a získal jsi {} bodů! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Váš čas: {0} (nejlepší: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Vaše skóre: {0} (nejlepší: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Vaše hodnota: {0} (nejlepší: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Pozice v žebříčku: {1} z {2} - + Server error in {0}: {1} Chyba serveru v {0}: {1} - + Yes Ano - + No Ne - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Získali jste {0} z {1} achievementů a {2} z {3} možných bodů. - + Unknown Neznámé - + Locked Zamknuto - + Unlocked Odemknuto - + Unsupported Nepodporováno - + Unofficial Neoficiální - + Recently Unlocked Nedávno odemčené - + Active Challenges Aktivní výzvy - + Almost There Už to skoro je - + {} points {} bodů - + {} point {} bod - + XXX points XXX bodů - + Unlocked: {} Odemknuto: {} - + This game has {} leaderboards. Tato hra má {} žebříčků. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Odesílání skóre je zakázáno, protože je vypnutý hardcore režim. Žebříčky jsou pouze pro čtení. - + Show Best Zobrazit nejlepší - + Show Nearby Zobrazit V okolí - + Rank Hodnost - + Name Jméno - + Time Čas - + Score Body - + Value Hodnota - + Date Submitted Datum odeslání - + Downloading leaderboard data, please wait... Stahování údajů žebříčku, čekejte prosím... - + Loading... Načítání... - - + + This game has no achievements. Tato hra nemá žádné achievementy. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nepodařilo se přečíst spustitelný soubor z disku. Achievementy zakázány. @@ -1213,33 +1213,33 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL snímkovací frekvence: - + NTSC Frame Rate: NTSC snímkovací frekvence: - + PINE Settings Nastavení PINE - + Slot: Sloty: - + Enable Zapnout @@ -1998,30 +1998,21 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} Zapnout - - - - - - Error - Chyba + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Neplatná adresa "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Neplatná podmínka "%1" - - - - Invalid size "%1" - Neplatná velikost "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2109,17 +2100,17 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Umístění herního disku je na vyjímatelném disku, mohou nastat problémy s výkonem, jako je rozjíždění a zmrazování. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Ukládání dumpu CDVD bloku do '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2144,7 +2135,7 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} Neznámý - + Precaching is not supported for discs. Precaching není pro disky podporován. @@ -2205,34 +2196,34 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} Vymazat mapování - + Controller Port %1 Port ovladače %1 - + No devices available Nejsou dostupná žádná zařízení - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Vymazat mapování - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Opravdu chcete vymazat dosud uloženou konfiguraci mapování? Tuto akci nelze vrátit zpět. - + Automatic Binding Automatické mapování - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Pro zařízení '%1', nebyly vygenerovány žádné obecné vazby. controller/zdroj nemusí podporovat automatické mapování. @@ -2457,6 +2448,197 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} Naklonění + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2520,17 +2702,17 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Obnovit výchozí nastavení - + Browse... Procházet... - + Select File Vybrat Soubor @@ -2766,33 +2948,33 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} Nastavit... - + Not Configured Není nakonfigurováno - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Nastavit frekvenci - + Frequency: Frekvence: - + Macro will not repeat. Makro se nebude opakovat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro bude přepínat tlačítka každých %1 snímků. @@ -2800,12 +2982,12 @@ Pozice v žebříčku: {1} z {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Makra portu ovladače %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2894,22 +3076,22 @@ Not Configured/Buttons configured Nastavení ovladače PCSX2 - + Editing Profile: Úprava profilu: - + New Profile Nový profil - + Apply Profile Použít profil - + Delete Profile Odstranit profil @@ -2919,7 +3101,7 @@ Not Configured/Buttons configured Nastavení mapování - + Restore Defaults Obnovit výchozí nastavení @@ -3087,13 +3269,13 @@ Tuto akci nelze vrátit zpět. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Ve výchozím nastavení budou stažené obálky uloženy s názvem hry's. Pokud to není žádoucí, můžete zaškrtnout "Použijte sériové názvy souborů" níže. Použití seriálů namísto herních názvů zabrání konfliktům při použití více regionů stejné hry. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Použít názvy sériových souborů + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3125,181 +3307,142 @@ Tuto akci nelze vrátit zpět. CpuWidget - + Registers Registry - + Functions Funkce - - Module - Modul - - - - Version - Verze - - - - Count - Počet - - - - Refresh - Aktualizovat - - - - Filter - Filtr - - - + Memory Search Vyhledávání paměti - + Memory Paměť - + Breakpoints Body přerušení - + Threads Vlákna - + Active Call Stack Zásobník aktivních volání - + Saved Addresses Uložené adresy - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Kontextové menu seznamu zarážek - - + + New Nový - + Edit Upravit - - - + + + Copy Kopírovat - - + + Delete Odstranit - - - - + + + + Copy all as CSV Kopírovat vše jako CSV - - + + Paste from CSV Vložit z CSV - + Thread List Context Menu Kontextové menu seznamu vláken - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Decifrovat Znaky - - - - - Copy Function Name - Kopírovat název funkce - - - - - Copy Function Address - Kopírovat Funkční Adresu - - - - - + Go to in Disassembly Přejít na v Demontáži - - + + Load from Settings Načíst z nastavení - - + + Save to Settings Uložit do nastavení - - - + Go to in Memory View Přejít na v Zobrazení Paměti - + Copy Address Kopírovat Adresu - + Copy Text Kopírovat Text - - - Module Tree - Modul strom - - - + Stack List Context Menu Kontextové menu seznamu zásobníků @@ -3810,49 +3953,48 @@ Chcete jej přepsat? Demontáž - + Copy Address Kopírovat adresu - + Copy Instruction Hex Kopírovat instrukci (hex) - + NOP Instruction(s) Instrukce NOP - + Run to Cursor Spustit ke kurzoru - + Follow Branch Sledovat větev - + Go to in Memory View Přejít do Zobrazení paměti - - + Add Function Přidat funkci - - + + Rename Function Přejmenovat funkci - + Remove Function Odstranit funkci @@ -3873,121 +4015,98 @@ Chcete jej přepsat? Instrukce sestavení - - Go to address - Přejít na adresu - - - - Go to address error - Přejít na chybu adresy - - - - Invalid address - Neplatná adresa - - - - Add Function Error - Chyba přidání funkce - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Vstupní bod funkce zde již existuje. Zvažte místo toho přejmenování. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Funkce bude (0x%1) instrukcí dlouhá. -Zadejte název funkce - - - + Function name Název funkce - - + + Rename Function Error Chyba přejmenování funkce - + Function name cannot be nothing. Název funkce nemůže být prázdné. - + No function / symbol is currently selected. Aktuálně není vybrána žádná funkce / symbol. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Chyba obnovení funkce - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Kopírovat instrukci (text) - + Copy Function Name Kopírovat název funkce - + Restore Instruction(s) Obnovit instrukce - + Asse&mble new Instruction(s) Sest&avit nové instrukce - + &Jump to Cursor &Přejít na kurzor - + Toggle &Breakpoint Přepnout &bod přerušení - + &Go to Address &Přejít na adresu - + Restore Function Obnovit funkci - + Stub (NOP) Function Funkce stub (NOP) - + Show &Opcode Zobrazit &operační kód - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NEPLATNÁ ADRESA @@ -4034,61 +4153,66 @@ Zadejte název funkce - Game: %1 FPS - Hra: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2 %) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Hra: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence neaktivní nebo nepodporovaná. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Hra není načtena nebo nejsou k dispozici žádné RetroAchievementy. - - - - + + + + Error Chyba - + Failed to create HTTPDownloader. Nepodařilo se vytvořit HTTPDownloader. - + Downloading %1... Stahování %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Stahování selhalo se stavovým kódem HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Stahování selhalo: Data jsou prázdná. - + Failed to write '%1'. Nepodařilo se zapsat '%1'. @@ -4402,8 +4526,8 @@ Zadejte název funkce - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Nastaví maximální počet snímků, které mohou být zařazeny do fronty do GS předtím, než vlákno procesoru počká na dokončení jednoho z nich, než bude pokračovat. Vyšší hodnoty mohou pomoci s vyhlazením nepravidelných časů snímků, ale přidají další vstupní zpoždění. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4459,6 +4583,85 @@ Zadejte název funkce Zadejte vlastní rychlost + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4591,352 +4794,347 @@ Tato URL byla: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nebyla nalezena žádná CD/DVD-ROM zařízení. Ujistěte se, že máte připojenou jednotku a dostatečná oprávnění pro přístup. - + Use Global Setting Použít globální nastavení - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatické mapování selhalo, nejsou k dispozici žádná zařízení. - + Game title copied to clipboard. Název hry zkopírován do schránky. - + Game serial copied to clipboard. Sériové číslo hry zkopírováno do schránky. - + Game CRC copied to clipboard. CRC kód hry zkopírován do schránky. - + Game type copied to clipboard. Typ hry zkopírován do schránky. - + Game region copied to clipboard. Region hry zkopírován do schránky. - + Game compatibility copied to clipboard. Kompatibilita hry zkopírována do schránky. - + Game path copied to clipboard. Cesta ke hře byla zkopírována do schránky. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Konfigurace ovladače pro danou hru byla inicializována z globálního nastavení. - + Controller settings reset to default. Nastavení ovladače obnoveno do výchozího stavu. - + No input profiles available. Žádné vstupní profily nejsou k dispozici. - + Create New... Vytvořit nový... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Zadejte název vstupního profilu, který chcete vytvořit. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Opravdu chcete obnovit výchozí nastavení? Veškeré preference budou ztraceny. - + Settings reset to defaults. Nastavení obnoveno do výchozího stavu. - + No save present in this slot. V tomto slotu není žádná uložená položka. - + No save states found. Nebyly nalezeny žádné uložené pozice. - + Failed to delete save state. Nepodařilo se odstranit uloženou pozici. - + Failed to copy text to clipboard. Nepodařilo se zkopírovat text do schránky. - + This game has no achievements. Tato hra nemá žádné achievementy. - + This game has no leaderboards. Tato hra nemá žádné žebříčky. - + Reset System Resetovat systém - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore režim nebude povolen dokud systém nebude restartován. Chcete nyní restartovat systém? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Spustit hru z obrázků naskenovaných z vašich herních adresářů. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Spustit hru výběrem souboru/obrazu disku. - + Start the console without any disc inserted. Spustit konzoli bez vloženého disku. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Spustit hru z disku v DVD jednotce vašeho počítače. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Časový limit vyprší za %.0f sekund... - + Unknown Neznámé - + OK OK - + Select Device Vybrat zařízení - + Details Podrobnosti - + Options Možnosti - + Copies the current global settings to this game. Zkopíruje aktuální globální nastavení do této hry. - + Clears all settings set for this game. Vymaže všechna zvolená nastavení pro tuto hru. - + Behaviour Chování - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Zabrání aktivace spořiče obrazovky a režimu spánku v hostitelském systému, když je spuštěna emulace. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Zobrazí hru, kterou právě hrajete jako součást vašeho profilu na Discordu. - + Pauses the emulator when a game is started. Pozastaví emulátor při spuštění hry. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pozastaví emulátor, když minimalizujete okno nebo přepnete na jinou aplikaci, a znova jej spustí když se vrátíte. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pozastaví emulátor, když otevřete rychlé menu, a po jeho zavření obnoví chod. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Určuje, zda bude zobrazena výzva k potvrzení vypnutí emulátoru/hry po stisknutí klávesové zkratky. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automaticky uloží stav emulátoru při vypnutí nebo ukončení aplikace. Příště pak můžete pokračovat přímo z místa, kde jste skončili. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Použije světlý barevný motiv namísto výchozího tmavého motivu. - + Game Display Zobrazení hry - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Dvojité kliknutí na okno přepíná zobrazení přes celou obrazovku anebo v okně. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Skryje ukazatel/kurzor myši, když je emulátor v režimu celé obrazovky. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Určuje, jak velká je obrazovka a zpávy na ní zobrazené. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Zobrazí zprávy na obrazovce, když dojde k událostem, jako je vytvoření/načtení uložených pozic, pořízení snímků obrazovky atd. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Zobrazí aktuální rychlost emulace systému v pravém horním rohu displeje v procentech. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Zobrazí počet video snímků (neboli v-syncs) zobrazených systémem za sekundu v pravém horním rohu displeje. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Zobrazí vytížení procesoru na základě vláken v pravém horním rohu displeje. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Zobrazí vytížení GPU hostitele v pravém horním rohu displeje. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Zobrazí statistiky o GS (geometrická primitiva, draw calls) v pravém horním rohu displeje. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Zobrazí indikátory, pokud je aktivní rychlé přetáčení, pozastavení a další abnormální stavy. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Zobrazí aktuální konfiguraci v pravém dolním rohu displeje. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Zobrazí aktuální stav ovladače systému v levém dolním rohu displeje. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Zobrazí vizuální historii naměřeného času mezi snímky v levém horním rohu displeje. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Zobrazí varování, pokud jsou povolena nastavení, která mohou porouchat hry. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resetuje konfiguraci na výchozí hodnoty (kromě nastavení ovladačů). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Změní obraz BIOSu, který bude použit při příštím spuštění. - + Automatic Automaticky - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Výchozí - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4945,1872 +5143,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automaticky přepne do režimu celé obrazovky při spuštění hry. - + On-Screen Display Zobrazení na obrazovce - + %d%% %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Zobrazí rozlišení hry v pravém horním rohu displeje. - + BIOS Configuration Konfigurace BIOSu - + BIOS Selection Výběr BIOSu - + Options and Patches Možnosti a patche - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Přeskočí úvodní obrazovku a obejde ověřování regionu. - + Speed Control Ovládání rychlosti - + Normal Speed Normální rychlost - + Sets the speed when running without fast forwarding. Nastaví rychlost při běhu bez rychlého přetáčení. - + Fast Forward Speed Rychlost rychlého přetáčení - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Nastaví rychlost při používání klávesy rychlého přetáčení. - + Slow Motion Speed Rychlost zpomaleného pohybu - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Nastaví rychlost při používání klávesy zpomalení. - + System Settings Systémová nastavení - + EE Cycle Rate Poměr EE cyklů - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Podtaktuje nebo přetaktuje emulovaný procesor Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Přeskakování EE cyklů - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Připne emulační vlákna do jader procesoru, aby se potenciálně zlepšila odchylka výkonu/doba snímku. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Povolit MTVU (vícevláknové VU1) - + Enable Instant VU1 Povolit okamžité VU1 - + Enable Cheats Povolit cheaty - + Enables loading cheats from pnach files. Umožňuje načítání cheatů ze souborů pnach. - + Enable Host Filesystem Povolit systém hostitelských souborů - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Umožňuje přístup k souborům z hostitele: jmenný prostor ve virtuálním počítači. - + Enable Fast CDVD Povolit rychlé CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Rychlé čtení disku, méně načítání. Nedoporučeno. - + Frame Pacing/Latency Control Ovládání odezvy/časování snímků - + Maximum Frame Latency Maximální zpoždění snímku - + Sets the number of frames which can be queued. Nastaví počet snímků, které mohou být zařazeny do fronty. - + Optimal Frame Pacing Optimální tempo snímků - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronizovat vlákna EE a GS po každém snímku. Nejnižší latence vstupu, ale zvyšuje systémové požadavky. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Urychlí emulaci tak, aby se obnovovací frekvence hosta shodovala s hostitelem. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Vybere jakou API použít k renderování emulovaného GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizuje prezentování snímků s obnovovácí frekvencí hostitele. - + Display Obrazovka - + Aspect Ratio Poměr stran - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Vybere poměr stran pro zobrazení herního obsahu. - + FMV Aspect Ratio Override - Poměr stran FMV + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Vybere jaký poměr stran má být zobrazen, pokud je detekováno, že se přehrává FMV. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Vybere jaký algoritmus bude použit k převodu prokládaného videa PS2 na progresivní. - + Screenshot Size Velikost snímku obrazovky - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Určuje v jakém rozlišení budou uloženy snímky obrazovky. - + Screenshot Format Formát snímku obrazovky - + Selects the format which will be used to save screenshots. Vybere jaký formát bude použit pro ukládání snímků obrazovky. - + Screenshot Quality Kvalita snímku obrazovky - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Vybere v jaké kvalitě budou snímky obrazovky komprimovány. - + Vertical Stretch Vertikální roztažení - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Roztahuje nebo smršťuje virtuální obraz po svislé ose. - + Crop Oříznutí - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Ořízne obraz a zachová poměr stran. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Povolit širokoúhlé záplaty - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Umožňuje načítání širokoúhlých záplatů ze souborů pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Povolit záplaty bez prokládání - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Umožňuje načítání záplatů bez prokládání ze souborů pnach. - + Bilinear Upscaling Bilineární škálování - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Vyhladí obraz při škálování konzole na obrazovku. - + Integer Upscaling Celočíselné škálování - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Přidá odsazení do zobrazovací oblasti, aby se zajistilo, že poměr mezi pixely na hostiteli a pixely v konzoli je celé číslo. Výsledkem může být ostřejší obraz v některých 2D hrách. - + Screen Offsets Posunutí obrazovky - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Umožňuje posuny PCRTC, které umístí obrazovku podle požadavků hry. - + Show Overscan Zobrazit přesah - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Umožňuje zobrazit overscan oblast her, která vykresluje víc než jen bezpečnou oblast obrazovky. - + Anti-Blur Anti-rozmazání - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Umožňuje interní hacky proti rozmazání. Méně přesné na renderování PS2, ale mnoho her bude vypadat méně rozmazaně. - + Rendering Renderování - + Internal Resolution Interní rozlišení - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Vynásobí rozlišení renderování zadaným faktorem (upscaling). - + Mipmapping Mipmapování - + Bilinear Filtering Bilineární filtrování - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Vybere, kde se při renderování textur použije bilineární filtrování. - + Trilinear Filtering Trilineární filtrování - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Vybere, kde se při renderování textur použije trilineární filtrování. - + Anisotropic Filtering Anizotropní filtrování - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Vybere jakou metodu ditheringu použít, když o to hra požádá. - + Blending Accuracy Přesnost prolínání - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Určuje úroveň přesnosti při emulaci režimů prolnutí, které nejsou podporovány hostitelským grafickým rozhraním. - + Texture Preloading Přednačítání textur - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Nahrává textury do grafické karty, aby byly používány v celku a ne jen její části. Může zlepšit výkon v některých hrách. - + Software Rendering Threads Vlákna softwarového renderování - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Počet vláken, která mají být použita pro rasterizaci společně s hlavním vláknem GS. - + Auto Flush (Software) Automatické splachování (software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Vynutit spláchnutí primitiv, pokud framebuffer je také vstupní texturou. - + Edge AA (AA1) Vyhlazování hran (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Umožňuje emulaci vyhlazování hran v GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - Umožňuje emulaci mipmapování textur. + Umožňuje emulaci mipmapování textur GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Zobrazí aktuální verzi PCSX2 v pravém horním rohu displeje. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Zobrazí vizuální historii časů snímků v levém horním rohu displeje. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Opravy hardwaru - + Manual Hardware Fixes Ruční opravy hardwaru - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Zakáže automatické opravy hardwaru, což vám umožní nastavit opravy ručně. - + CPU Sprite Render Size Velikost renderování sprite procesoru - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Používá softwarový renderer k vykreslování spritů podobných dekompresi textur. - + CPU Sprite Render Level Úroveň renderování sprite procesoru - + Determines filter level for CPU sprite render. Určuje úroveň filtru pro renderování sprite procesoru. - + Software CLUT Render Render softwaru CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Používá softwarový renderer k vykreslování texturních bodů/spritů CLUT. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Zakázat bezpečné funkce - + This option disables multiple safe features. Tato možnost zakáže několik bezpečných funkcí. - + This option disables game-specific render fixes. - Tato možnost zakáže opravy specifické pro danou hru. + Tato možnost zakáže opravy renderování specifické pro danou hru. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Při renderování nového snímku nahraje data GS, aby přesně reprodukoval některé efekty. - + Disable Partial Invalidation Zakázat částečnou neplatnost - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Odstraní položky mezipaměti textur, pokud existuje jakýkoli průsečík, nikoli pouze protínající se oblasti. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Odhadnout oblast textury - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Pokusí se zmenšit velikost textury, když si ji hry nenastaví samy (např. Snowblind hry). - + GPU Palette Conversion Převod palety grafické karty - + Upscaling Fixes Opravy škálování - + Adjusts vertices relative to upscaling. Upraví vrcholy vzhledem ke škálování. - + Native Scaling - Native Scaling + Nativní škálování - + Attempt to do rescaling at native resolution. - Attempt to do rescaling at native resolution. + Pokusit se provést změnu měřítka v nativním rozlišení. - + Round Sprite Kulatý sprite - + Adjusts sprite coordinates. Upraví souřadnice spritů. - + Bilinear Upscale Bilineární škálování - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Dokáže vyhladit textury díky bilineárnímu filtrování při škálování. Např. odvážná sluneční záře. + Dokáže vyhladit textury díky bilineárnímu filtrování při škálování. Např. sluneční záře v Brave: The Search for Spirit Dancer. - + Adjusts target texture offsets. Upraví posunutí cílových textur. - + Align Sprite Zarovnat sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Opravuje problémy se škálováním (svislé čáry) v některých hrách. - + Merge Sprite Sloučit sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Nahradí několik post-processing spritů jedním velkým spritem. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Sníží přesnost GS, aby se zabránilo mezerám mezi pixely při škálování. Opraví text ve hrách Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Vykreslování textur neškálované palety - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Může opravit některé pokažené efekty, které spoléhají na dokonalou přesnost pixelů. - + Texture Replacement Nahrazení textur - + Load Textures Načíst textury - + Loads replacement textures where available and user-provided. Načte náhradní textury, pokud jsou dostupné a poskytnuté uživatelem. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronní načítání textur - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Načte náhradní textury na worker vláknu a omezí microstutter, když jsou náhrady povoleny. - + Precache Replacements Náhrady precache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Předběžně nahraje všechny náhradní textury do paměti. Není nutné při asynchronním načítání. - + Replacements Directory Adresář náhrad - + Folders Složky - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtry - + Shade Boost Zvýšení odstínu - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Umožňuje úpravu jasu/kontrastu/sytosti. - + Shade Boost Brightness Zvýšení jasu odstínu - + Adjusts brightness. 50 is normal. Upraví jas. 50 je normální. - + Shade Boost Contrast Zvýšení kontrastu odstínu - + Adjusts contrast. 50 is normal. Upraví kontrast. 50 je normální. - + Shade Boost Saturation Zvýšení sytosti odstínu - + Adjusts saturation. 50 is normal. Upraví sytost. 50 je normální. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Zobrazuje další, velmi vysoké multiplikátory škálování závislé na schopnosti grafické karty. - + Hardware Download Mode - Hardware Download Mode + Režim hardwarového stahování - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Zabraňuje načítání a ukládání shaderů/řetězců na disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Nastavení a operace - + Creates a new memory card file or folder. Vytvoří nový soubor nebo složku paměťové karty. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. + Přepne makro, když je tlačítko stisknuto, nikoli podrženo. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames - Toggle every %d frames + Přepnout každých %d snímků - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). - Writes log messages to the system console (console window/standard output). + Zapisuje zprávy protokolu do konzole systému (okno konzole/standardní výstup). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Určuje, jak jsou výsledky operací s plovoucí desetinnou čárkou zaokrouhleny. Některé hry vyžadují specifická nastavení. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler - Enable EE Recompiler + Povolit Rekompilátor EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - - - Enable EE Cache - Enable EE Cache - - - - Enables simulation of the EE's cache. Slow. - Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable EE Cache + Povolit mezipaměť EE + + + + Enables simulation of the EE's cache. Slow. + Umožňuje simulaci mezipaměti EE. Pomalé. + + + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. + Obrovské zrychlení pro některé hry, téměř bez vedlejších efektů kompatibility. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units - Vector Units + Vektorové jednotky - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - - - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - - - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - - Enable VU1 Recompiler - Enable VU1 Recompiler + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + Povolit Rekompilátor VU0 (Mikro Režim) + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. + Nový rekompilátor vektorových jednotek s mnohem lepší kompatibilitou. Doporučeno. + + + + Enable VU1 Recompiler + Povolit Rekompilátor VU1 + + + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. + Dobré zrychlení a vysoká kompatibilita, múže způsobit grafické chyby. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler - Enable IOP Recompiler + Povolit Rekompilátor IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics - Graphics + Grafika - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - - - Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - - - - Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + Aktivace cheatů může způsobit nepředvídatelné chování, pády, soft-locky nebo nefunkční uložené hry. + + + + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + Aktivace záplatů her může způsobit nepředvídatelné chování, pády, soft-locky nebo nefunkční uložené hry. + + + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes - Game Fixes + Opravy her - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + Použít přesné načasování pro VU XGKicks (pomalejší). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Přiměje emulovaný Emotion Engine přeskakovat cykly. Pomáhá malé podskupině her, jako je SOTC. Většinu času je to pro výkon škodlivé. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + Obecně zrychlení na procesorech se 4 nebo více jádry. Bezpečné pro většinu her, ale některé jsou nekompatibilní a mohou přestat reagovat. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. + Spustí VU1 okamžitě. Poskytuje mírné zlepšení rychlosti ve většině her. Je to bezpečné pro většinu her, ale některé hry můžou vykazovat grafické chyby. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. - Disable the support of depth buffers in the texture cache. + Zakázat podporu vyrovnávací paměti hloubky v mezipaměti textur. - + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes - - - - Preload Frame Data - Preload Frame Data + Zakázat opravy renderování + Preload Frame Data + Přednačíst data snímků + + + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. + Pokud je povoleno, grafická karta převede textury s barevnou mapou, jinak to udělá procesor. Je to kompromis mezi grafickou kartou a procesorem. - + Half Pixel Offset Poloviční posun pixelu - + Texture Offset X Posun textury X - + Texture Offset Y Posun textury Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + Použije shader, který replikuje vizuální efekty různých stylů televizorů. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. + Přeskočí zobrazení snímků, které se ve 25/30 fps hrách nemění. Může zlepšit rychlost, ale zvýšit vstupní zpoždění/zhoršit tempo snímků. - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + Umožňuje ověření grafických příkazů na úrovni API. - + Use Software Renderer For FMVs Použít softwarový renderer pro FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + Dobré pro problémy s emulací mezipaměti. Je známo, že ovlivňuje následující hry: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + Správné, ale pomalejší. Je známo, že ovlivňuje následující hry: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6819,2081 +7067,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: - Compatibility: + Kompatibilita: - + No Game Selected No Game Selected - - - Search Directories - Search Directories - - - - Adds a new directory to the game search list. - Adds a new directory to the game search list. - + Search Directories + Vyhledávací adresáře + + + + Adds a new directory to the game search list. + Přidá nový adresář do seznamu hledání her. + + + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Změní pořadí seznamu her z výchozího (obvykle vzestupného na sestupné). - + Cover Settings Nastavení obalu - + Downloads covers from a user-specified URL template. Stáhne obaly z uživatelem zadané šablony URL. - + Operations Operace - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Vybere, kde se při renderování textur použije anizotropní filtrování. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Použijte alternativní metodu pro výpočet interních FPS, abyste se vyhnuli falešným hodnotám v některých hrách. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifikuje všechny nové soubory přidané do adresářů her. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Vynutí úplné opětovné prohledání všech dříve identifikovaných her. - + Download Covers Stáhnout obaly - + About PCSX2 O PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 je free a open-source emulátor PlayStation 2 (PS2). Jeho účelem je napodobit hardware PS2 pomocí kombinace MIPS CPU interpretátorů, recompilátorů a virtuálního stroje, která spravuje hardwarové stavy a systémovou paměť PS2. To vám umožní hrát PS2 hry na Vašem PC s mnoha dalšími funkcemi a výhodami. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 a PS2 jsou registrované obchodní značky Sony Interactive Entertainment. Tato aplikace není žádným způsobem spojena se Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. PCSX2 vyhledá achievementy při načtení hry, pokud je tato možnost povolená a jste přihlášení. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Režim výzvy" pro úspěchy, včetně sledování žebříčků. Zakáže funkce save state, cheatů a zpomalení. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Zobrazí popup zprávy o událostech, jako odemknutí achievementů a příspěvky do žebříčku. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Přehrává zvukové efekty pro události, jako je odemknutí achievementú a přidávání žebříčků. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Zobrazí ikony v pravém dolním rohu obrazovky, když je aktivní výzva/primární úspěch. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Pokud je povoleno, PCSX2 zobrazí achievementy z neoficiálních sad. Tyto achievementy nejsou sledovány RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Pokud je tato možnost povolená, bude PCSX2 předpokládat, že jsou všechny achievementy zamknuté a nebude odesílat žádné upozornění o odemčení na server. - + Error Chyba - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Povolit CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertikální synchronizace (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Synchronizovat s obnovovací frekvencí hostitele - + Use Host VSync Timing Použít časování hostitelské VSync - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. + Zakáže interní časování snímků PCSX2 a místo toho použije hostitelské VSync. - + Disable Mailbox Presentation - Disable Mailbox Presentation + Zakázat prezentaci poštovní schránky - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Zabraňuje emulátoru vytvářet jakéhokoli zvuku. - + Backend Settings Nastavení backendu - + Audio Backend Backend zvuku - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. + Backend zvuku určuje, jak jsou snímky vytvořené emulátorem odeslány hostiteli. - + Expansion Rozšíření - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronizace - + Buffer Size Velikost vyrovnávací paměti - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Zobrazí vyskakovací zprávy při spuštění, odeslání nebo selhání výzvy žebříčku. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - - - Interface Settings - Interface Settings - - - - BIOS Settings - BIOS Settings - - - - Emulation Settings - Emulation Settings - - Graphics Settings - Graphics Settings + Interface Settings + Nastavení rozhraní - Audio Settings - Audio Settings + BIOS Settings + Nastavení BIOSu - Memory Card Settings - Memory Card Settings + Emulation Settings + Nastavení emulace - Controller Settings - Controller Settings + Graphics Settings + Nastavení grafiky - Hotkey Settings - Hotkey Settings + Audio Settings + Nastavení zvuku + Memory Card Settings + Nastavení paměťové karty + + + + Controller Settings + Nastavení ovladače + + + + Hotkey Settings + Nastavení klávesových zkratek + + + Achievements Settings Achievements Settings - - - Folder Settings - Folder Settings - - - - Advanced Settings - Advanced Settings - - - - Patches - Patches - - Cheats - Cheats + Folder Settings + Nastavení složky - 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] + Advanced Settings + Pokročilá nastavení - 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] + Patches + Záplaty - 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] + Cheats + Cheaty - 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] + 2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] + 10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] + 25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + 50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] + 75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + 90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + 100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] + 110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] + 120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + 150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + 175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + 200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + 400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + + + + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + 500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + + + + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + 1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + + + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software - Software + Software - + Null Null - + Off Off - - - Bilinear (Smooth) - Bilinear (Smooth) - - - - Bilinear (Sharp) - Bilinear (Sharp) - + Bilinear (Smooth) + Bilineární (hladké) + + + + Bilinear (Sharp) + Bilineární (ostré) + + + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) - Blend (Top Field First, Half FPS) + Prolínat (nejprve horní pole, polovina FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) - Blend (Bottom Field First, Half FPS) + Prolínat (nejprve dolní pole, polovina FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) - Native (PS2) + Nativní (PS2) - + Nearest Nearest - - - Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) - - - - Bilinear (PS2) - Bilinear (PS2) - - - - Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) - + Bilinear (Forced) + Bilineární (vynucené) + + + + Bilinear (PS2) + Bilineární (PS2) + + + + Bilinear (Forced excluding sprite) + Bilineární (vynucené kromě sprite) + + + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) - Basic (Recommended) + Základní (doporučeno) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) + Přesné (doporučeno) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - Cannot show details for games which were not scanned in the game list. + Nelze zobrazit podrobnosti o hrách, které nebyly naskenovány v seznamu her. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle - Press To Toggle + Stiskněte pro přepnutí - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Určuje frekvenci, při které bude makro zapínat a vypínat tlačítka (tzv. automatické spouštění). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Sprites Only - Sprites Only - - - - Sprites/Triangles - Sprites/Triangles - - - - Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles - + Sprites Only + Pouze sprity + + + + Sprites/Triangles + Sprity/trojúhelníky + + + + Blended Sprites/Triangles + Prolínané sprity/trojúhelníky + + + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native - Align To Native + Zarovnat do nativního - + Half Half - + Force Bilinear - Force Bilinear + Vynutit bilineární - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) - Zstandard (zst) + Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating - Compatibility Rating + Hodnocení kompatibility - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory - Change Search Directory + Změnit vyhledávací adresář - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory - Cache Directory + Adresář mezipaměti - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties - Game Properties + Vlastnosti hry - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Přepnout na softwarový renderer - + Switch To Hardware Renderer Přepnout na hardwarový renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory - Add Search Directory + Přidat vyhledávací adresář - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8908,80 +9141,85 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to reopen, restoring old configuration. - Failed to reopen, restoring old configuration. + Nepodařilo se znovu otevřít, obnovení staré konfigurace. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Nepodařilo se vytvořit zařízení renderování. Může to být způsobeno tím, že vaše grafická karta nepodporuje zvolený renderer ({}), nebo tím, že je třeba aktualizovat grafické ovladače. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Hostitelské zařízení grafické karty zaznamenalo chybu a bylo obnoveno. Mohlo dojít k poruše renderování. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. + CAS není k dispozici, váš grafický ovladač nepodporuje požadovanou funkci. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression - with Zstandard compression + s kompresí Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Nepodařilo se renderovat/stáhnout snímek obrazovky. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8996,12 +9234,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9034,7 +9272,12 @@ Chcete-li použít Vulkan renderer, měli byste tento balíček aplikace odebrat Přepínání na hardwarový renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Direct3D renderer běží na úrovni funkce 10.0. Toto je NEPODPOROVANÁ konfigurace. @@ -9046,7 +9289,7 @@ Nežádejte o podporu, prosím nejprve aktualizujte váš hardware/ovladače. Failed to load FFmpeg - Failed to load FFmpeg + Nepodařilo se načíst FFmpeg @@ -9058,14 +9301,62 @@ Nežádejte o podporu, prosím nejprve aktualizujte váš hardware/ovladače. - You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires: + Možná vám chybí jeden nebo více souborů nebo používáte nesprávnou verzi. Toto sestavení PCSX2 vyžaduje: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} -Please see our official documentation for more information. +Pro více informací si prosím přečtěte naši oficiální dokumentaci. + + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. @@ -9073,7 +9364,7 @@ Please see our official documentation for more information. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. - Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. + Aktivace cheatů může způsobit nepředvídatelné chování, pády, soft-locky nebo nefunkční uložené hry. Používejte cheaty na vlastní nebezpečí, tým PCSX2 nebude poskytovat žádnou podporu uživatelům, kteří si cheaty aktivovali. @@ -9144,15 +9435,15 @@ Please see our official documentation for more information. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - {0} Current Blending Accuracy is {1}. -Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. -You can adjust the blending level in Game Properties to improve -graphical quality, but this will increase system requirements. + {0} Aktuální přesnost prolínání je {1}. +Doporučená přesnost prolínání je {2}. +Úroveň prolnutí můžete upravit ve vlastnostech hry, abyste zlepšili +grafickou kvalitu, ale zvýší se tím systémové požadavky. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: + Ruční opravy hardwarového rendereru GS jsou povoleny, automatické opravy nebyly použity: @@ -9196,7 +9487,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Game Fixes - Game Fixes + Opravy her @@ -9245,7 +9536,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate GIF FIFO + Emulovat GIF FIFO @@ -9322,7 +9613,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Use Software Renderer For FMVs + Použít softwarový renderer pro FMV @@ -9379,7 +9670,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + Dobré pro problémy s emulací mezipaměti. Je známo, že ovlivňuje následující hry: Fire Pro Wrestling Z. @@ -9389,7 +9680,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + Správné, ale pomalejší. Je známo, že ovlivňuje následující hry: Fifa Street 2. @@ -9429,16 +9720,36 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + Použít přesné načasování pro VU XGKicks (pomalejší). Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + Použijte alternativní metodu pro výpočet interních FPS, abyste se vyhnuli falešným hodnotám v některých hrách. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -9602,7 +9913,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Compatibility - Compatibility + Kompatibilita @@ -9615,7 +9926,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Vyhledávací adresáře (budou naskenovány pro hry) @@ -9632,7 +9943,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Search Directory - Search Directory + Vyhledávací adresář @@ -9642,7 +9953,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Excluded Paths (will not be scanned) - Excluded Paths (will not be scanned) + Vyloučené cesty (nebudou naskenovány) @@ -9693,7 +10004,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Select Search Directory - Select Search Directory + Vybrat vyhledávací adresář @@ -9794,7 +10105,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + Aktivace záplatů her může způsobit nepředvídatelné chování, pády, soft-locky nebo nefunkční uložené hry. Používejte záplaty na vlastní nebezpečí, tým PCSX2 nebude poskytovat žádnou podporu uživatelům, kteří si záplaty her aktivovali. @@ -9842,13 +10153,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear the line to restore the original title... - Clear the line to restore the original title... + Vymažte řádek pro obnovení původního názvu... Restore - Restore + Obnovit @@ -10088,7 +10399,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Compatibility: - Compatibility: + Kompatibilita: @@ -10099,7 +10410,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Shared Refers to the shared settings profile. - Shared + Sdílené @@ -10236,6 +10547,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10246,7 +10565,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Adapter: - Adapter: + Adaptér: @@ -10261,7 +10580,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Aspect Ratio: - Aspect Ratio: + Poměr stran: @@ -10270,134 +10589,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) + Automaticky standardní (4:3 prokládaný / 3:2 progresivní) - + Standard (4:3) - Standard (4:3) + Standardní (4:3) - + Widescreen (16:9) Širokoúhlý (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) + Prolínat (nejprve horní pole, sloučit 2 pole) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) + Prolínat (nejprve dolní pole, sloučit 2 pole) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: - Bilinear Filtering: + Bilineární filtrování: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Smooth) + Bilineární (hladké) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Sharp) + Bilineární (ostré) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10405,1103 +10726,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Posunutí obrazovky - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Povolit širokoúhlé záplaty - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Zakázat posun prokládání - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Renderování - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - - - Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) - - - - - - Bilinear (PS2) - Bilinear (PS2) - - - Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) + + Bilinear (Forced) + Bilineární (vynucené) - + + + + Bilinear (PS2) + Bilineární (PS2) + + + + + Bilinear (Forced excluding sprite) + Bilineární (vynucené kromě sprite) + + + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anizotropní filtrování: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: - Blending Accuracy: + Přesnost prolínání: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) - Basic (Recommended) + Základní (doporučeno) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Vlákna softwarového renderování: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes - Manual Hardware Renderer Fixes + Ruční opravy hardwarového rendereru - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes - Hardware Fixes + Opravy hardwaru - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: Velikost renderování sprite procesoru: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Render softwaru CLUT: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Poloviční posun pixelu: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Posunutí textury: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Použít širokoúhlé záplaty - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + Prolínané sprity/trojúhelníky - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes + Zakázat opravy renderování - + Align To Native - Align To Native + Zarovnat do nativního - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: - Bilinear Dirty Upscale: + Bilineární špinavé škálování: - + Force Bilinear - Force Bilinear + Vynutit bilineární - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory - Search Directory + Vyhledávací adresář - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - Native Scaling - Native Scaling + + + Native (10:7) + Native (10:7) - + + Native Scaling + Nativní škálování + + + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display - On-Screen Display + Zobrazení na obrazovce - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: - Hardware Download Mode: + Režim hardwarového stahování: - + Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) + Přesné (doporučeno) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) - Zstandard (zst) + Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11510,56 +11884,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11597,7 +11971,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. - Software + Software @@ -11626,1120 +12000,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Použít globální nastavení [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Zakáže posun prokládání, které může v některých situacích snížit rozmazání. - + Bilinear Filtering - Bilinear Filtering + Bilineární filtrování - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. + Umožňuje bilineární filtr následného zpracování. Vyhlazuje celkový obraz tak, jak je zobrazen na obrazovce. Opravuje umístění mezi pixely. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Umožňuje posuny PCRTC, které umístí obrazovku podle požadavků hry. Užitečné pro některé hry, jako je WipEout Fusion pro svůj efekt zatřešení obrazovky, ale může způsobit rozmazání obrazu. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. + Ovládejte úroveň přesnosti emulace jednotky prolínání GS.<br> Čím vyšší je nastavení, tím přesněji je prolínání v shaderu emulována a tím vyšší bude postih za rychlost.<br> Pamatujte, že prolínání Direct3D má ve srovnání s OpenGL/Vulkan sníženou schopnost. - + Software Rendering Threads Vlákna softwarového renderování - + CPU Sprite Render Size Velikost renderování sprite procesoru - + Software CLUT Render Render softwaru CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + Tato možnost zakáže opravy renderování specifické pro danou hru. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. + Zobrazí různá nastavení a aktuální hodnoty těchto nastavení, užitečné pro ladění. - + Displays a graph showing the average frametimes. - Displays a graph showing the average frametimes. + Zobrazí graf zobrazující průměrné časy snímků. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. + Umožňuje interní hacky proti rozmazání. Méně přesné na renderování PS2, ale mnoho her bude vypadat méně rozmazaně. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Přidá odsazení do zobrazovací oblasti, aby se zajistilo, že poměr mezi pixely na hostiteli a pixely v konzoli je celé číslo. Výsledkem může být ostřejší obraz v některých 2D hrách. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) + Automaticky standardní (4:3/3:2 progresivní) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. + Změní poměr stran použitý k zobrazení výstupu konzole na obrazovku. Výchozí je Automaticky standardní (4:3/3:2 progresivní), který automaticky upraví poměr stran tak, aby odpovídal tomu, jak by se hra zobrazovala na typické televizi té doby. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anizotropní filtrování - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy - Blending Accuracy + Přesnost prolínání - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Při renderování nového snímku nahraje data GS, aby přesně reprodukoval některé efekty. - + Half Pixel Offset Poloviční posun pixelu - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. + Může opravit špatně nastavenou mlhu, bloom nebo efekt prolnutí. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Posuny textury X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Posun pro souřadnice textury ST/UV. Opravuje některé podivné problémy s texturou a může také opravit některé zarovnání po zpracování. - + Texture Offsets Y Posuny textury Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + Bilineární škálování - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Dokáže vyhladit textury díky bilineárnímu filtrování při škálování. Např. sluneční záře v Brave: The Search for Spirit Dancer. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + Použije shader, který replikuje vizuální efekty různých stylů televizorů. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. + Zobrazí zprávy na obrazovce, když dojde k událostem, jako je vytvoření/načtení uložených pozic, pořízení snímků obrazovky atd. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Zobrazí aktuální rychlost emulace systému v pravém horním rohu displeje v procentech. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + Zobrazí rozlišení hry v pravém horním rohu displeje. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Zobrazí aktuální stav ovladače systému v levém dolním rohu displeje. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Zobrazí varování, pokud jsou povolena nastavení, která mohou porouchat hry. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parametry předané vybranému kodeku zvuku.<br><b>Musíte použít '=' pro oddělení klíče od hodnoty a ':' pro oddělení dvou dvojic od sebe.</b><br>Například: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Zobrazuje další, velmi vysoké multiplikátory škálování závislé na schopnosti grafické karty. + + + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + Umožňuje ověření grafických příkazů na úrovni API. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate - Accurate + Přesné - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12747,7 +13159,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12756,140 +13168,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + Přepnout softwarové renderování - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display - Toggle On-Screen Display + Přepnout zobrazení na obrazovce - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping - Toggle Hardware Mipmapping + Přepnout hardwarové mipmapování - + Hardware mipmapping is now enabled. - Hardware mipmapping is now enabled. + Hardwarové mipmapování je nyní povoleno. - + Hardware mipmapping is now disabled. - Hardware mipmapping is now disabled. + Hardwarové mipmapování je nyní zakázáno. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13031,6 +13493,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13060,107 +13523,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13168,73 +13636,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13347,6 +13815,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13576,7 +14097,7 @@ Right click to clear binding Game Display - Game Display + Zobrazení hry @@ -13778,7 +14299,7 @@ Right click to clear binding Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. + Určuje, zda bude zobrazena výzva k potvrzení vypnutí virtuálního počítače po stisknutí klávesové zkratky. @@ -13861,7 +14382,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -14003,14 +14524,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14371,7 +14892,7 @@ Right click to clear binding Game &Properties - Game &Properties + Vlastnosti &hry @@ -14421,7 +14942,7 @@ Right click to clear binding Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + Přepnout softwarové renderování @@ -14525,13 +15046,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14543,7 +15064,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14554,7 +15075,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14569,27 +15090,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14602,287 +15123,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... - Add Search Directory... + Přidat vyhledávací adresář... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties - Game Properties + Vlastnosti hry - + Game properties is unavailable for the current game. - Game properties is unavailable for the current game. + Vlastnosti hry nejsou pro aktuální hru k dispozici. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14891,12 +15412,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14909,43 +15430,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14960,38 +15481,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -15000,57 +15521,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15130,25 +15651,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15168,71 +15689,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. + Standardní paměťová karta o velikosti 8 MB. Nejkompatibilnější, ale nejmenší kapacita. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. + 2x větší než standardní paměťová karta. Může mít nějaké problémy s kompatibilitou. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. + 4x větší než standardní paměťová karta. Pravděpodobně bude mít problémy s kompatibilitou. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. + 8x větší než standardní paměťová karta. Pravděpodobně bude mít problémy s kompatibilitou. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15263,7 +15790,7 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. - This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. + Toto je standardní velikost poskytovaná společností Sony a je podporována všemi hrami a verzemi BIOSu. @@ -15309,7 +15836,7 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. - This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. + Toto je standardní velikost paměťové karty poskytovaná společností Sony pro PS1 a je kompatibilní pouze s hrami pro PS1. @@ -15841,7 +16368,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15895,6 +16421,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15951,51 +16548,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -16003,27 +16795,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16089,11 +16887,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16154,6 +16956,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16298,7 +17102,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16355,10 +17159,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16409,12 +17313,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16435,6 +17339,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16484,47 +17406,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16739,19 +17661,19 @@ Do you want to create this directory? Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Enabled] + Použít globální nastavení [Povoleno] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Disabled] + Použít globální nastavení [Zakázáno] Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Použít globální nastavení [%1] @@ -16762,128 +17684,128 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - PCSX2 Settings + Nastavení PCSX2 - + Restore Defaults - Restore Defaults + Obnovit výchozí nastavení - + Copy Global Settings - Copy Global Settings + Kopírovat globální nastavení - + Clear Settings - Clear Settings + Vymazat nastavení - + Close - Close + Zavřít <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. + <strong>Shrnutí</strong><hr>Tato stránka zobrazuje podrobnosti o vybrané hře. Změna vstupního profilu nastaví schéma mapování ovladače pro tuto hru na libovolný profil namísto výchozí (Sdílené) konfigurace. Seznam skladeb a ověření výpisů lze použít ke zjištění, zda váš obraz disku odpovídá známému dobrému výpisu. Pokud se neshoduje, hra může být přerušena. Summary - Summary + Shrnutí Summary is unavailable for files not present in game list. - Summary is unavailable for files not present in game list. + Shrnutí není k dispozici pro soubory, které nejsou v seznamu her. Interface - Interface + Rozhraní Game List - Game List + Seznam her <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. + <strong>Nastavení seznamu her</strong><hr>Výše uvedený seznam ukazuje adresáře, které bude PCSX2 prohledávat, aby se naplnil seznam her. Vyhledávací adresáře lze přidávat, odebírat a přepínat na rekurzivní/nerekurzivní. BIOS - BIOS + BIOS Emulation - Emulation + Emulace Patches - Patches + Záplaty <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. + <strong>Záplaty</strong><hr>V této části můžete vybrat volitelné záplaty, které se použijí ve hře a které mohou přinést vylepšení výkonu, vizuální vylepšení nebo vylepšení hratelnosti. Cheats - Cheats + Cheaty <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. + <strong>Cheaty</strong><hr>V této části můžete vybrat cheaty, které chcete povolit. Nemůžete povolit/zakázat cheaty bez štítků pro soubory pnach starého formátu, ty se aktivují automaticky, pokud je zaškrtnuta hlavní možnost povolení cheatu. Game Fixes - Game Fixes + Opravy her <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. + <strong>Nastavení opravy her</strong><hr>Opravy her mohou v některých titulech obejít nesprávnou emulaci.<br>Při nesprávném použití však mohou ve hrách způsobit problémy.<br>Pokud není doporučeno jinak, je nejlepší nechat je všechny vypnuté. Graphics - Graphics + Grafika Audio - Audio + Zvuk Memory Cards - Memory Cards + Paměťové karty Network & HDD - Network & HDD + Síť a HDD Folders - Folders + Složky <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. + <strong>Nastavení složky</strong><hr>Tyto možnosti určují, kam bude PCSX2 ukládat datové soubory za běhu. @@ -16903,12 +17825,12 @@ Do you want to create this directory? Advanced - Advanced + Pokročilé Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. - Are you sure you want to restore the default settings? Any existing preferences will be lost. + Opravdu chcete obnovit výchozí nastavení? Veškeré stávající preference budou ztraceny. @@ -16963,7 +17885,7 @@ Do you want to create this directory? Confirm Restore Defaults - Confirm Restore Defaults + Potvrdit obnovení výchozího nastavení @@ -16977,16 +17899,16 @@ Do you want to create this directory? Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - The configuration for this game will be replaced by the current global settings. + Konfigurace pro tuto hru bude nahrazena aktuálním globálním nastavením. -Any current setting values will be overwritten. +Veškeré aktuální hodnoty nastavení budou přepsány. -Do you want to continue? +Chcete pokračovat? Per-game configuration copied from global settings. - Per-game configuration copied from global settings. + Konfigurace pro danou hru byla zkopírována z globálního nastavení. @@ -16995,21 +17917,21 @@ Do you want to continue? Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - The configuration for this game will be cleared. + Konfigurace pro tuto hru bude vymazána. -Any current setting values will be lost. +Veškeré aktuální hodnoty nastavení budou ztraceny. -Do you want to continue? +Chcete pokračovat? Per-game configuration cleared. - Per-game configuration cleared. + Konfigurace pro danou hru byla vymazána. Recommended Value - Recommended Value + Doporučená hodnota @@ -17107,7 +18029,7 @@ Do you want to continue? Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Vyhledávací adresáře (budou naskenovány pro hry) @@ -17123,7 +18045,7 @@ Do you want to continue? Search Directory - Search Directory + Vyhledávací adresář @@ -17243,7 +18165,7 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Select Search Directory - Select Search Directory + Vybrat vyhledávací adresář @@ -17319,6 +18241,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17463,70 +18586,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17534,44 +18664,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17593,42 +18731,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17779,15 +18921,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17803,26 +18946,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17837,587 +18982,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18549,117 +19718,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads + - 4095 pro originální ovladače Gametrak +- 1790 pro standardní gamepady - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18668,20 +19837,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19109,6 +20531,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19145,32 +20749,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19178,42 +20782,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching byl zrušen. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching selhal: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19230,267 +20834,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - Upscale multiplier is below native, this will break rendering. + Multiplikátor škálování je pod nativní, to naruší renderování. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. + Mipmapování je zakázáno. To v některých hrách může narušit renderování. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. + Filtrování textur není nastaveno na Bilineární (PS2). To v některých hrách naruší renderování. - + No Game Running - No Game Running + Žádná hra není spuštěna - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. + Trilineární filtrování není nastaveno na automatické. To v některých hrách může narušit renderování. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. + Přesnost prolínání je pod Základní, to v některých hrách může narušit efekty. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. + Režim hardwarového stahování není nastaven na Přesné, to v některých hrách může narušit renderování. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. + Režim zaokrouhlování EE FPU není nastaven na výchozí, to může narušit některé hry. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. + Režim upínání EE FPU není nastaven na výchozí, to může narušit některé hry. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + Režim zaokrouhlování VU0 není nastaven na výchozí, to může narušit některé hry. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + Režim zaokrouhlování VU1 není nastaven na výchozí, to může narušit některé hry. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. + Režim upínání VU není nastaven na výchozí, to může narušit některé hry. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. + 128MB RAM je povolena. Kompatibilita s některými hrami může být ovlivněna. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + Opravy her nejsou povoleny. Kompatibilita s některými hrami může být ovlivněna. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + Záplaty kompatibility nejsou povoleny. Kompatibilita s některými hrami může být ovlivněna. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. + Snímková frekvence pro NTSC není výchozí. To může narušit některé hry. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - - - - EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - - - - VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - - - - VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - - - - IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + Snímková frekvence pro PAL není výchozí. To může narušit některé hry. - EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + Rekompilátor EE není povolen, což výrazně sníží výkon. + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + Rekompilátor VU0 není povolen, což výrazně sníží výkon. + + + + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + Rekompilátor VU1 není povolen, což výrazně sníží výkon. + + + + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. + Rekompilátor IOP není povolen, což výrazně sníží výkon. + + + + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. + Mezipaměť EE je povolen, což výrazně sníží výkon. + + + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts index aed670b456..a0e6ac83ad 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - + Loading... Loading... - - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Aktivér @@ -1988,30 +1988,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2099,17 +2090,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2756,33 +2938,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3077,13 +3259,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3115,181 +3297,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4024,61 +4143,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9024,7 +9262,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9057,6 +9300,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,6 +9720,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10222,6 +10533,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12733,7 +13145,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12742,140 +13154,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13154,73 +13622,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13331,6 +13799,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13845,7 +14366,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14509,13 +15030,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14527,7 +15048,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14538,7 +15059,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14553,27 +15074,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15396,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15414,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14944,38 +15465,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15114,25 +15635,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15152,71 +15673,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15825,7 +16352,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15879,6 +16405,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16532,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15987,27 +16779,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16073,11 +16871,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16138,6 +16940,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16282,7 +17086,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16339,10 +17143,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16743,22 +17665,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17297,6 +18219,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17571,42 +18709,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17757,15 +18899,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19696,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18646,20 +19815,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19087,6 +20509,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20727,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,267 +20812,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts index ecef2e7895..e78540c2ef 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Login-Token generiert am %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Der Hardcore-Modus wird beim Zurücksetzen des Systems aktiviert. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kann nicht ausgeführt werden, wenn der Hardcore-Modus aktiv ist. Möchtest du den Hardcore-Modus deaktivieren? {0} wird abgebrochen, wenn du Nein wählst. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-Modus ist jetzt aktiviert. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Modus) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Login-Token generiert am %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Login-Token generiert am %2. - + {} (Unofficial) {} (Inoffiziell) - + Mastered {} Gemeistert {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Login-Token generiert am %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Login-Token generiert am %2. - + Leaderboard attempt started. Ranglistenversuch gestartet. - + Leaderboard attempt failed. Ranglistenversuch fehlgeschlagen. - + Your Time: {}{} Deine Zeit: {}{} - + Your Score: {}{} Deine Punktzahl: {}{} - + Your Value: {}{} Dein Wert: {}{} - + (Submitting) (Übermitteln) - + Achievements Disconnected Errungenschaften getrennt - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Eine Entsperranfrage konnte nicht abgeschlossen werden. Wir werden weiterhin versuchen, diese Anfrage erneut zu senden. - + Achievements Reconnected Errungenschaften wieder Verbunden - + All pending unlock requests have completed. Alle ausstehenden Entsperranfragen sind abgeschlossen. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-Modus ist jetzt deaktiviert. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Punkte: {0} pts (Softcore: {1} pkt) Ungelesene Nachrichten: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Hardcore-Modus bestätigen - + Active Challenge Achievements Errungenschaften der aktiven Herausforderung - + (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Du hast alle Errungenschaften freigeschaltet und {} Punkte erhalten! - - + + Leaderboard Download Failed Ranglisten Download fehlgeschlagen - + Your Time: {0} (Best: {1}) Deine Zeit: {0} (Beste: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Dein Punktestand: {0} (Beste: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Dein Wert: {0} (Beste: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Ranglisten Position: {1} von {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfehler in {0}: {1} - + Yes Ja - + No Nein - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du hast {0} von {1} Errungenschaften freigeschaltet und {2} von {3} möglichen Punkten erreicht. - + Unknown Unbekannt - + Locked Gesperrt - + Unlocked Entsperrt - + Unsupported Nicht unterstützt - + Unofficial Inoffiziell - + Recently Unlocked Zuletzt freigeschaltet - + Active Challenges Aktive Herausforderungen - + Almost There Beinahe geschafft - + {} points {} Punkte - + {} point {} Punkt - + XXX points XXX Punkte - + Unlocked: {} Freigeschaltet: {} - + This game has {} leaderboards. Dieses Spiel hat {} Ranglisten. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Das Übermitteln von Punkten ist deaktiviert, da der Hardcore-Modus ausgeschaltet ist. Die Ranglisten sind schreibgeschützt. - + Show Best Zeige Beste - + Show Nearby Nächste anzeigen - + Rank Rang - + Name Name - + Time Zeit - + Score Punktzahl - + Value Wert - + Date Submitted Einreichungsdatum - + Downloading leaderboard data, please wait... Ranglistendaten werden heruntergeladen, bitte warten... - + Loading... Lädt ... - - + + This game has no achievements. Dieses Spiel unterstützt keine Errungenschaften. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Fehler beim Lesen der ausführbaren Datei von Disk. Errungenschaften deaktiviert. @@ -904,7 +904,7 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Ändert die Art und Weise, wie PCSX2 Floats in einem Standard x86-Bereich in der Emotion Engine Vector Unit 0 (EE VU0) handhabt. Der Standardwert bewältigt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, kann zu Instabilität führen.</b> + Ändert die Art und Weise, wie PCSX2 Floats in einem Standard x86-Bereich in der Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0) handhabt. Der Standardwert behandelt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, kann zu Instabilität führen.</b> @@ -1203,33 +1203,33 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: PAL-Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC-Bildfrequenz: - + PINE Settings PINE-Einstellungen - + Slot: Slot: - + Enable Aktivieren @@ -1988,30 +1988,21 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} Aktivieren - - - - - - Error - Fehler + + + Invalid Address + Ungültige Adresse - - - Invalid address "%1" - Ungültige Adresse "%1" + + + Invalid Condition + Ungültige Bedingung - - - Invalid condition "%1" - Ungültige Bedingung "%1" - - - - Invalid size "%1" - Ungültige Größe "%1" + + Invalid Size + Ungültige Größe @@ -2099,17 +2090,17 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Der Speicherort der Spiele Disk befindet sich auf einem Wechseldatenträger, Performance-Probleme wie Aussetzer und Einfrieren können auftreten. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Speichere CDVD-Block-Dump in '{}'. - + Precaching CDVD CDVD Precaching @@ -2134,7 +2125,7 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} Unbekannt - + Precaching is not supported for discs. Precaching wird für Disks nicht unterstützt. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} Zuordnung löschen - + Controller Port %1 Controller Steckplatz %1 - + No devices available Keine Geräte verfügbar - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Zuordnungen Löschen - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Bist du sicher das du alle Belegungen für diesen Controller löschen willst? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Automatic Binding Automatisches Zuordnen - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Für Gerät '%1' wurden keine generischen Zuordnungen generiert. Der Controller/Quelle unterstützt möglicherweise keine automatische Zuordnung. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} Neigen + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Steuerkreuz + + + + Down + Runter + + + + Left + Links + + + + Up + Hoch + + + + Right + Rechts + + + + Large Motor + Großer Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Aktionstasten + + + + Cross + Kreuz + + + + Square + Quadrat + + + + Triangle + Dreieck + + + + Circle + Kreis + + + + Small Motor + Kleiner Motor + + + + Dial Left + Steuerkreuz links + + + + Dial Right + Steuerkreuz rechts + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Steuerkreuz + + + + Down + Runter + + + + Left + Links + + + + Up + Hoch + + + + Right + Rechts + + + + Large Motor + Großer Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Aktionstasten + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Kleiner Motor + + + + Twist Left + Links drehen + + + + Twist Right + Rechts drehen + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Standardeinstellungen wiederherstellen - + Browse... Durchsuchen... - + Select File Datei auswählen @@ -2756,33 +2938,33 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} Setzen... - + Not Configured Nicht konfiguriert - - + + %1% %1% - + Set Frequency Frequenz festlegen - + Frequency: Frequenz: - + Macro will not repeat. Makro wird sich nicht wiederholen. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro wird Tasten alle %1 bilder auslösen. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Ranglisten Position: {1} von {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Steckplatz %1 Makros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller-Einstellungen - + Editing Profile: Profil bearbeiten: - + New Profile Neues Profil - + Apply Profile Profil anwenden - + Delete Profile Profil löschen @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Tastenbelegungsoptionen - + Restore Defaults Standardeinstellungen wiederherstellen @@ -3077,13 +3259,13 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Standardmäßig werden die heruntergeladenen Cover mit dem Titel des Spiels gespeichert. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann das Feld "Serielle Dateinamen verwenden" aktiviert werden. Die Verwendung von seriellen Dateinamen anstelle von Spieltiteln verhindert Konflikte, wenn mehrere Regionen des gleichen Spiels verwendet werden. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Standardmäßig werden die heruntergeladenen Cover mit den Seriencodes des Spiels gespeichert, damit sie bei änderungen der GameDB noch funktionieren. Dasselbe gilt für Titel mit mehreren Regionen. Wenn das nicht gewünscht ist, kannst du das Feld "Titel Dateinamen verwenden" unten markieren. - Use Serial File Names - Serielle Dateinamen verwenden + Use Title File Names + Titel Dateinamen verwenden @@ -3115,181 +3297,142 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. CpuWidget - + Registers Register - + Functions Funktionen - - Module - Modul - - - - Version - Version - - - - Count - Anzahl - - - - Refresh - Aktualisieren - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Speicher-Suche - + Memory Speicher - + Breakpoints Haltepunkte - + Threads Threads - + Active Call Stack Aktiver Call Stack - + Saved Addresses Gespeicherte Adressen - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameter + + + Breakpoint List Context Menu Haltepunktliste Kontextmenü - - + + New Neu - + Edit Bearbeiten - - - + + + Copy Kopieren - - + + Delete Löschen - - - - + + + + Copy all as CSV Alles als CSV kopieren - - + + Paste from CSV Aus CSV einfügen - + Thread List Context Menu Haltepunktliste Kontextmenü - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Entwirrungs Symbole - - - - - Copy Function Name - Funktionsname kopieren - - - - - Copy Function Address - Adresse der Funktion kopieren - - - - - + Go to in Disassembly Gehe in Disassemblierung - - + + Load from Settings Von Einstellungen laden - - + + Save to Settings In Einstellungen speichern - - - + Go to in Memory View Gehe zu in Speicheransicht - + Copy Address Adresse kopieren - + Copy Text Text kopieren - - - Module Tree - Modulbaum - - - + Stack List Context Menu Haltepunktliste Kontextmenü @@ -3800,49 +3943,48 @@ Möchtest du es überschreiben? Demontage - + Copy Address Adresse kopieren - + Copy Instruction Hex Hex Befehl kopieren - + NOP Instruction(s) Nop Instruktion - + Run to Cursor Ausführen bis zum Cursor - + Follow Branch Branch folgen - + Go to in Memory View Gehe zu in Speicheransicht - - + Add Function Funktion hinzufügen - - + + Rename Function Funktion umbenennen - + Remove Function Funktion entfernen @@ -3863,121 +4005,98 @@ Möchtest du es überschreiben? Befehlssatz Erweiterungen - - Go to address - Gehe zu Adresse - - - - Go to address error - Gehe zu Adressfehler - - - - Invalid address - Ungültige Adresse - - - - Add Function Error - Funktionsfehler hinzufügen - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Hier existiert bereits ein Einstiegspunkt. Versuche stattdessen eine Umbenennung. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Funktion wird (0x%1) lang sein. -Gebe den Funktionsnamen ein - - - + Function name Funktionsname - - + + Rename Function Error Funktionsfehler umbenennen - + Function name cannot be nothing. Funktionsname darf nicht leer sein. - + No function / symbol is currently selected. Keine Funktion / Symbol ist derzeit ausgewählt. - + + Go To In Disassembly + Gehe zu Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Funktionsfehler wiederherstellen - + Unable to stub selected address. Ausgewählte Adresse kann nicht belegt werden. - + &Copy Instruction Text &Instruktionstext kopieren - + Copy Function Name Funktionsname kopieren - + Restore Instruction(s) Anleitung(en) wiederherstellen - + Asse&mble new Instruction(s) &Neue Anleitung(en) anlegen - + &Jump to Cursor &Zum Cursor springen - + Toggle &Breakpoint &Haltepunkt umschalten - + &Go to Address &Gehe zu Adresse - + Restore Function Funktion wiederherstellen - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Funktion - + Show &Opcode &Opcode anzeigen - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 unzulässige Adresse @@ -4024,61 +4143,66 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - Game: %1 FPS - Spiel: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Geschwindigkeit: %1% + + + Game: %1 (%2) Spiel: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich-Präsenz inaktiv oder nicht unterstützt. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spiel nicht geladen oder keine RetroAchievements verfügbar. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. HTTPDownloader konnte nicht erstellt werden. - + Downloading %1... Wird heruntergeladen %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download fehlgeschlagen mit dem HTTP-Statuscode %1. - + Download failed: Data is empty. Download fehlgeschlagen: Daten sind leer. - + Failed to write '%1'. Fehler beim Schreiben '%1'. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Setzt die maximale Anzahl von Frames fest, die in einer Warteschlange zum GS stehen können. Der CPU-Thread wartet jedes mal bis ein Frame fertiggestellt wurde bevor es mit dem nächsten weitermacht . Höhere Werte können bei der Glättung unregelmäßiger Bildzeiten (Frame Times) helfen, fügt aber zusätzliche Eingabeverzögerungen (Input Lag) hinzu. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Setzt die maximale Anzahl von Frames fest, die in einer Warteschlange zum GS stehen können. Der CPU-Thread wartet jedes mal bis ein Frame fertiggestellt wurde bevor es mit dem nächsten weitermacht. Höhere Werte können bei der Glättung unregelmäßiger Bildzeiten (Frame Times) helfen, fügt aber zusätzliche Eingabeverzögerungen (Input Lag) hinzu. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Gebe den Funktionsnamen ein Benutzerdefinierte Geschwindigkeit eingeben + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token zu lang. + + + + Invalid number "%s". + Ungültige Nummer "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Ungültiges Symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division durch Null. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ Die URL war: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Es konnten keine CD/DVD-ROM-Geräte gefunden werden. Bitte stelle sicher, dass du ein Laufwerk angeschlossen hast und ausreichende Rechte um darauf zuzugreifen. - + Use Global Setting Globale Einstellung verwenden - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatische Bindung fehlgeschlagen, keine Geräte verfügbar. - + Game title copied to clipboard. Spieltitel in die Zwischenablage kopiert. - + Game serial copied to clipboard. Spiel-Seriennummer in die Zwischenablage kopiert. - + Game CRC copied to clipboard. Spiel-CRC in die Zwischenablage kopiert. - + Game type copied to clipboard. Spieltyp in die Zwischenablage kopiert. - + Game region copied to clipboard. Spielregion in die Zwischenablage kopiert. - + Game compatibility copied to clipboard. Spielkompatibilität in die Zwischenablage kopiert. - + Game path copied to clipboard. Spielpfad in Zwischenablage kopiert. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Controller Konfiguration pro Spiel initialisiert mit globalen Einstellungen. - + Controller settings reset to default. Controller-Einstellungen auf Standard zurückgesetzt. - + No input profiles available. Keine Eingabeprofile verfügbar. - + Create New... Neu erstellen... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Gib der Tastenbelegung einen Namen. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Willst du die Standardeinstellungen wirklich wiederherstellen? Jegliche Präferenzen gehen verloren. - + Settings reset to defaults. Einstellungen auf Standard zurückgesetzt. - + No save present in this slot. Kein Speicherstand auf diesem Speicherplatz vorhanden. - + No save states found. Keine save states gefunden. - + Failed to delete save state. Löschen des Savestate fehlgeschlagen. - + Failed to copy text to clipboard. Kopieren des Textes in die Zwischenablage fehlgeschlagen. - + This game has no achievements. Dieses Spiel hat keine Erfolge. - + This game has no leaderboards. Dieses Spiel hat keine Ranglisten. - + Reset System System zurücksetzen - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-Modus wird erst aktiviert, wenn das System zurückgesetzt wird. Möchtest du das System jetzt zurücksetzen? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Spiel vom einem Image starten welches aus dem gescannten Spielordner stammt. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Ein Spiel starten indem man die Datei bzw. das Disk image anklickt. - + Start the console without any disc inserted. Die Konsole starten ohne das eine Disk eingelegt ist. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Ein Spiel von Disk welches im DVD Laufwerk eingelegt ist starten. - + No Binding Keine Zuordnung - + Setting %s binding %s. Einstellung der %sTastenbelegung%s. - + Push a controller button or axis now. Drücke jetzt eine Controller-Taste und/oder bewege einen Stick. - + Timing out in %.0f seconds... Zeitüberschreitung in %.0f Sekunden... - + Unknown Unbekannt - + OK OK - + Select Device Gerät auswählen - + Details Details - + Options Einstellungen - + Copies the current global settings to this game. Kopiert die aktuellen globalen Einstellungen für dieses Spiel. - + Clears all settings set for this game. Löscht alle Einstellungen für dieses Spiel. - + Behaviour Verhalten - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Verhindert das sich der Bildschirmschoner und/oder Energiesparen sich während der Emulation aktivieren. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Zeigt das Spiel, das du gerade spielst als Teil deines Profils in Discord an. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausiert den Emulator, wenn ein Spiel gestartet wird. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausiert den Emulator, wenn du das Fenster minimierst oder zu einer anderen Anwendung wechselst. Wechselt man zurück zum Emulator, läuft dieser weiter. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausiert den Emulator, wenn du das Schnellmenü öffnest und lässt ihn weiterlaufen beim Schließen des Menüs. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Legt fest, ob gefragt werden soll ob man sich sicher ist das man den Emulator/das Spiel schließen möchte, wenn man den Hotkey gedrückt hat. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Speichert den Emulator-Status beim Herunterfahren oder Beenden automatisch. Du kannst beim nächsten Starten dort fortfahren, wo du das letzte Mal aufgehört hast. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Verwendet ein hellgefärbtes Theme statt des dunklen Standard-Themes. - + Game Display Spiel Anzeige - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Wechselt zwischen Vollbild- und Fenstermodus, bei Doppelklick auf das Fenster. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Versteckt den Mauszeiger/Cursor, wenn der Emulator im Vollbildmodus ist. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Legt fest, wie groß die Nachrichten und die Anzeige auf dem Bildschirm sind. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Zeigt Nachrichten auf dem Bildschirm an, wenn Ereignisse auftreten, wie zum Beispiel das Erstellen/Laden von Zuständen, Screenshots usw. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Zeigt die aktuelle Emulationsgeschwindigkeit des Systems in der oberen rechten Ecke des Displays in Prozent an. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Zeigt die Anzahl der Videobilder (oder v-syncs) an, die pro Sekunde vom System angezeigt werden, in der rechten oberen Ecke des Displays an. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Zeigt die CPU-Auslastung basierend auf den Threads in der rechten oberen Ecke des Bildschirms. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts in der rechten oberen Ecke des Bildschirms. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Zeigt Statistiken über GS (primitive, draw calls) in der oberen rechten Ecke des Displays an. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Zeigt an wenn Vorspulen, Pausieren oder andere besondere Zustände aktiv sind. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Zeigt die aktuelle Konfiguration in der unteren rechten Ecke des Displays an. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Zeigt den aktuellen Controller-Status des Systems in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Zeigt ein Histogramm der Frametimes in der oberen linken Ecke des Displays an. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Zeigt Warnungen an, wenn Einstellungen aktiviert sind, die Spiele unspielbar machen können. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Setzt die Konfiguration auf Standardwerte zurück (außer Controller-Einstellungen). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Ändert das BIOS-Image, mit dem zukünftige Sitzungen gestartet werden. - + Automatic Automatisch - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standard - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Wechselt automatisch in den Vollbildmodus, wenn ein Spiel gestartet wird. - + On-Screen Display Bildschirmanzeige - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die Auflösung des Spiels in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an. - + BIOS Configuration BIOS Konfiguration - + BIOS Selection BIOS-Auswahl - + Options and Patches Optionen und Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Überspringt den Intro Bildschirm und umgeht die Regionsprüfung. - + Speed Control Geschwindigkeitskontrolle - + Normal Speed Normale Geschwindigkeit - + Sets the speed when running without fast forwarding. Setzt die Geschwindigkeit beim Ausführen ohne schnellen Vorlauf. - + Fast Forward Speed Vorspul Geschwindigkeit - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Legt die Geschwindigkeit fest, wenn du die Vorspul-Taste drückst. - + Slow Motion Speed Zeitlupen Geschwindigkeit - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Legt die Geschwindigkeit fest, wenn du die Zeitlupen-Taste drückst. - + System Settings Systemeinstellungen - + EE Cycle Rate EE Zyklusrate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Unter- oder übertaktet die emulierte Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE-Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Setzt Emulations-Threads fest auf echte CPU-Kerne (anstatt Hyperthreading/SMT Kerne), um eventuell die Performance/Frametimes zu verbessern bzw. Schwankungen zu verringern. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU (Multi-Threaded VU1) aktivieren - + Enable Instant VU1 Instant VU1 aktivieren - + Enable Cheats Cheats aktivieren - + Enables loading cheats from pnach files. Aktiviert das Laden von Cheats aus .pnach-Dateien. - + Enable Host Filesystem Host-Dateisystem aktivieren - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Aktiviert den Zugriff auf Dateien vom Host: Namespace in der virtuellen Maschine. - + Enable Fast CDVD Fast CDVD aktivieren - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Schneller Disc Zugriff, geringere Ladezeiten. Nicht empfohlen. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing / Latenzkontrolle - + Maximum Frame Latency Maximale Bild Latenz - + Sets the number of frames which can be queued. Legt die Anzahl der Frames fest, die in der Warteschlange stehen können. - + Optimal Frame Pacing Optimales Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronisiert EE und GS Threads nach jedem Frame. Niedrigste Eingabeverzögerung, aber erhöht die Systemanforderungen. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Beschleunigt Emulation, sodass die Gast-Aktualisierungsrate mit dem Host übereinstimmt. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Wählt die API aus, die zum Rendern des emulierten GS verwendet wird. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronisiert Frame-Präsentation mit Host-Aktualisierung. - + Display Display - + Aspect Ratio Seitenverhältnis - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Wählt das Seitenverhältnis aus, mit dem das Spiel angezeigt wird. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Seitenverhältnis + FMV Seitenverhältnis überschreiben - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Wählt das Seitenverhältnis aus, wenn erkannt wird das ein FMV abgespielt wird. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Wählt den Algorithmus aus, der verwendet wird, um die PS2-Ausgabe von interlace in progressiv zu konvertieren. - + Screenshot Size Screenshot-Größe - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Bestimmt die Auflösung, in der Screenshots gespeichert werden. - + Screenshot Format Screenshot-Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Wählt das Format aus, das zum Speichern von Screenshots verwendet wird. - + Screenshot Quality Screenshot-Qualität - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Wählt die Qualität aus, in der Screenshots komprimiert werden. - + Vertical Stretch Vertikale Streckung - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Erhöht oder verringert die virtuelle vertikale Bildgröße. - + Crop Zuschneiden - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Schneidet das Bild zu, unter Berücksichtigung des Seitenverhältnisses. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Breitbild Patches aktivieren - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Aktiviert das Laden von Deinterlacing Patches aus Pnach Dateien. - + Enable No-Interlacing Patches Deinterlacing-Patches aktivieren - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Aktiviert das Laden von Deinterlacing Patches aus Pnach Dateien. - + Bilinear Upscaling Bilineares Hochskalieren - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Glättet das Bild beim Hochskalieren der Konsole auf den Bildschirm. - + Integer Upscaling Ganzzahl-Hochskalierung - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Fügt dem Anzeigebereich Polster hinzu, um sicherzustellen, dass das Verhältnis zwischen Pixeln auf dem Host zu Pixel in der Konsole eine Ganzzahl (Integer) ist. Dies kann zu einem schärferen Bild in einigen 2D-Spielen führen. - + Screen Offsets Bildschirm-Versatz - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Aktiviert PCRTC Offsets welche den Bildschirm gemäß Spielanfrage positionieren. - + Show Overscan Overscan anzeigen - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Aktiviert die Option, den Overscan Bereich bei Spielen anzuzeigen, welche mehr als den sicheren Bereich des Bildschirms anzeigt. - + Anti-Blur Anti-Bewegungunschärfe - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Aktiviert interne Anti-Bewegungsunschärfe-Hacks. Weniger übereinstimmend wie PS2 das Rendering händelt, aber viele Spiele werden weniger verschwommen aussehen. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Interne Auflösung - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multipliziert die Renderauflösung mit dem angegebenen Faktor (Hochskalierung). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilineare Filterung - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Wählt, wo bilineare Filterung verwendet wird, wenn Texturen dargestellt werden. - + Trilinear Filtering Trilineare Filterung - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Wählt, wo die trilineare Filterung beim Rendern von Texturen verwendet wird. - + Anisotropic Filtering Anisotropische Filterung - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Wählt die Art des Dithering aus, wenn das Spiel es anfordert. - + Blending Accuracy Blending Genauigkeit - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Bestimmt die Genauigkeitsstufe, wenn Überlagerungsmodi emuliert werden, die von der Host-Grafik-API nicht unterstützt werden. - + Texture Preloading Textur vorab laden - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Lädt vollständige Texturen bei der Verwendung in die GPU und nicht nur die genutzten Regionen. Kann die Leistung in einigen Spielen verbessern. - + Software Rendering Threads Software-Rendering-Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Anzahl der zu verwendenden Threads zusätzlich zum GS-Thread zur Rasterung. - + Auto Flush (Software) Auto-Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Erzwingt einen primitiven Flush wenn ein Framebuffer auch eine Input-Textur ist. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Aktiviert Emulation der GS Kantenglättung (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Aktiviert Emulation des GS-Textur Mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + Das ausgewählte Eingabeprofil wird für dieses Spiel verwendet. + + + + Shared + Geteilt + + + + Input Profile + Eingabeprofil + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Zeigt die aktuelle PCSX2-Version in der oberen rechten Ecke des Displays an. - + + Shows the currently active input recording status. + Zeigt den aktuellen Status der Eingabeaufnahme an. + + + + Shows the currently active video capture status. + Zeigt den aktuellen Videoaufnahme-Status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Zeigt ein Histogramm der Frametimes in der oberen linken Ecke des Displays an. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Zeigt die aktuellen Hardware-Informationen des Systems im OSD an. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Setzt Emulations-Threads fest auf echte CPU-Kerne (anstatt Hyperthreading/SMT Kerne), um eventuell die Performance/Frametimes zu verbessern bzw. Schwankungen zu verringern. + + + Hardware Fixes Hardware-Fixes - + Manual Hardware Fixes Manuelle Hardware-Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Deaktiviert automatische Hardware-Korrekturen, sodass Sie Fehler manuell korrigieren können. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Rendergröße - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Verwendet Software-Renderer um Textur-Dekompressions-ähnliche Sprites zu zeichnen. - + CPU Sprite Render Level CPU-Sprite Render-Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Bestimmt die Filterebene für CPU-Sprite-Render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Benutzt Software-Renderer um Textur CLUT Punkte/Sprites zu zeichnen. - + Skip Draw Start Draw Start überspringen - + Object range to skip drawing. Objektbereich zum Zeichnen überspringen. - + Skip Draw End Draw Ende überspringen - + Auto Flush (Hardware) Auto-Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer-Konvertierung - + Disable Depth Conversion Tiefenkonvertierung Deaktivieren - + Disable Safe Features Sichere Funktionen deaktivieren - + This option disables multiple safe features. Mit dieser Einstellung werden mehrere Sicherheitsfunktionen deaktiviert. - + This option disables game-specific render fixes. Diese Einstellung deaktiviert spiel-spezifische Render-Korrekturen. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Lädt GS-Daten hoch, wenn ein neuer Frame gerendert wird, um einige Effekte genau zu reproduzieren. - + Disable Partial Invalidation Teilweise Ungültigkeit deaktivieren - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Entfernt Textur-Cache-Einträge, wenn es irgendeine Überschneidung gibt, und nicht nur die überschnittenen Bereiche. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Ermöglicht es dem Textur-Cache, den inneren Teil eines früheren Framebuffers als Eingabetextur wiederzuverwenden. - + Read Targets When Closing Liest Ziele beim Schließen - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Leert beim Herunterfahren alle Ziele im Textur-Cache zurück in den lokalen Speicher. - + Estimate Texture Region Schätzung der Textur-Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Versucht, die Texturgröße zu reduzieren, wenn die Spiele sie nicht selbst festlegen (z.B. Snowblind-Spiele). - + GPU Palette Conversion GPU Paletten Konvertierung - + Upscaling Fixes Hochskalierungs Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Passt Scheitelpunkte relativ zur Hochskalierung an. - + Native Scaling Native Skalierung - + Attempt to do rescaling at native resolution. Versuch bei nativer Auflösung umzukalkulieren. - + Round Sprite Runder Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Ändert die Sprite-Koordinaten. - + Bilinear Upscale Bilineare Hochskalierung - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Kann Texturen glätten, da sie beim Hochskalieren bilinear gefiltert werden. Z. B. Brave Sonnenblendung. - + Adjusts target texture offsets. Passt die Textur-Offsets an. - + Align Sprite Sprite ausrichten - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Behebt Probleme mit Upscaling (vertikale Zeilen) in einigen Spielen. - + Merge Sprite Sprite zusammenführen - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Ersetzt mehrere Nachbearbeitungs-Sprites durch ein größeres einzelnes Sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Verringert die GS-Präzision, um Lücken zwischen Pixeln beim Hochskalieren zu vermeiden. Korrigiert den Text in Wild Arms-Spielen. - + Unscaled Palette Texture Draws Unskalierte Paletten-Textur Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Kann einige defekte Effekte beheben, die auf perfekte Pixelgenauigkeit angewiesen sind. - + Texture Replacement Textur Ersatz - + Load Textures Texturen laden - + Loads replacement textures where available and user-provided. Lädt Ersatztexturen, sofern vorhanden und vom Benutzer bereitgestellt. - + Asynchronous Texture Loading Asynchrones Laden von Texturen - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Lädt Ersatztexturen auf einem Worker-Thread, wodurch Mikrostottern reduziert wird, wenn Ersatztexturen aktiviert sind. - + Precache Replacements Precache-Ersatz - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Lädt alle Ersatztexturen in den Speicher vor. Nicht notwendig bei asynchronem Laden. - + Replacements Directory Ersetzungs-Verzeichnis - + Folders Ordner - + Texture Dumping Textur Dumping - + Dump Textures Texturen dumpen - + Dump Mipmaps Mipmaps dumpen - + Includes mipmaps when dumping textures. Schließt Mipmaps beim Dumping von Texturen ein. - + Dump FMV Textures FMV-Texturen dumpen - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Erlaubt Textur-Dumping, wenn FMVs aktiv sind. Sie sollten dies nicht aktivieren. - + Post-Processing Nachbearbeitung - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Aktiviert den FXAA-Nachbearbeitungs-Shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktiviert FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS-Schärfe - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Bestimmt die Intensität der Schärfe der CAS-Nachbearbeitung. - + Filters Filter - + Shade Boost Schattierungs Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Ermöglicht die Anpassung von Helligkeit/Kontrast/Sättigung. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Helligkeit - + Adjusts brightness. 50 is normal. Helligkeit einstellen. 50 ist normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Kontrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Kontrast anpassen. 50 ist normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Sättigung - + Adjusts saturation. 50 is normal. Sättigung anpassen. 50 ist normal. - + TV Shaders TV-Shader - + Advanced Erweitert - + Skip Presenting Duplicate Frames Überspringe Darstellung Doppelter Frames - + Extended Upscaling Multipliers Erweiterte Upscaling-Multiplikatoren - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Zeigt zusätzliche Hochskalierungs-Multiplikatoren an, die von der GPU-Fähigkeit abhängig sind. - + Hardware Download Mode Hardware-Download-Modus - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Ändert das Synchronisationsverhalten für GS-Downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Erlaubt exklusiven Vollbildschirm - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Überschreibt die Heuristik des Treibers's um exklusives Vollbild oder direktes Flip/Scanout zu aktivieren. - + Override Texture Barriers Texturbarrieren Überschreiben - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Erzwingt die Funktionalität der Texturbarrieren auf den angegebenen Wert. - + GS Dump Compression GS Dump Komprimierung - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Legt den Komprimierungsalgorithmus für GS-Dumps fest. - + Disable Framebuffer Fetch Framebuffer-Abruf deaktivieren - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Verhindert die Verwendung von Framebuffer Fetch, wenn dies von der Host-GPU unterstützt wird. - + Disable Shader Cache Shader Cache deaktivieren - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Verhindert das Laden und Speichern von Shadern/Pipelines auf der Festplatte. - + Disable Vertex Shader Expand Expandierung des Vertex-Shaders deaktivieren - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Greift auf die CPU zurück, um Sprites/Zeilen zu erweitern. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Ändert, wann SPU-Samples im Verhältnis zur Systememulation erzeugt werden. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Einstellungen und Betrieb - + Creates a new memory card file or folder. Erstellt eine neue Memory Card-datei oder einen Ordner. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simuliert eine größere Memory Card, indem für nur das aktuelle Spiel gefiltert wird. - + If not set, this card will be considered unplugged. Falls nicht gesetzt wird diese Karte als nicht eingesteckt angesehen. - + The selected memory card image will be used for this slot. Das ausgewählte Memory Card Abbild wird für diesen Slot verwendet. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Aktiviere/Deaktiviere die Spieler-LED in DualSense-Controllern. - + Trigger Auslöser - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Schaltet das Makro um, wenn der Knopf gedrückt wird, anstatt gehalten. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Steckplatz {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Nativ (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1,5x Nativ (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1,75x Nativ (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Nativ (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2,5x Nativ (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Nativ (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Nativ (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Nativ (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Nativ (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6 x Nativ (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Nativ (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Nativ (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Nativ (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Nativ (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Nativ (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Nativ (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressiv - + Change Selection Auswahl ändern - + Select Wähle - + Parent Directory Übergeordnetes Verzeichnis - + Enter Value Wert eingeben - + About Über - + Toggle Fullscreen Vollbild umschalten - + Navigate Navigieren - + Load Global State Globalen Status laden - + Change Page Seite ändern - + Return To Game Zurück zum Spiel - + Select State Status auswählen - + Select Game Spiel auswählen - + Change View Ansicht ändern - + Launch Options Startoptionen - + Create Save State Backups Save-State Backup erstellen - + Show PCSX2 Version Zeige PCSX2-Version - + + Show Input Recording Status + Eingabeaufzeichnungsstatus anzeigen + + + + Show Video Capture Status + Videoaufnahme-Status anzeigen + + + + Show Frame Times + Frametimes anzeigen + + + + Show Hardware Info + Hardware-Info anzeigen + + + Create Memory Card Memory Card erstellen - + Configuration Konfiguration - + Start Game Spiel starten - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Starte ein Spiel von einer Datei, einer Disk oder starte die Konsole ohne Disk eingelegt. - + Changes settings for the application. Ändert Einstellungen für die Anwendung. - + Return to desktop mode, or exit the application. Zurück zum Desktop-Modus, oder beendet die Anwendung. - + Back Zurück - + Return to the previous menu. Zurück zum vorherigen Menü. - + Exit PCSX2 PCSX2 beenden - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Beendet die Anwendung vollständig, und kehrt auf den Desktop zurück. - + Desktop Mode Desktopmodus - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Beendet den Big Picture Modus und kehrt zur Desktopansicht zurück. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Verwendet spielspezifische Einstellungen für Controller für dieses Spiel. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Kopiert die globale Controller-Konfiguration in dieses Spiel. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Setzt alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen (einschließlich der Bindungen) zurück. - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Ersetzt diese Einstellungen durch ein zuvor gespeichertes Eingabeprofil. - + Stores the current settings to an input profile. Speichert die aktuellen Einstellungen in einem Eingabeprofil. - + Input Sources Eingabequelle - + The SDL input source supports most controllers. Die SDL Eingangsquelle unterstützt die meisten Controller. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Unterstützt Vibrations- und LED-Steuerung über Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. SDL erlauben, Rohzugriff auf Eingabegeräte zu verwenden. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Die XInput-Quelle bietet Unterstützung für XBox 360/XBox One/XBox Controller. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Ermöglicht zusätzliche drei Controller-Slots. Nicht in allen Spielen unterstützt. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Versucht, den ausgewählten Steckplatz einem ausgewählten Controller zuzuordnen. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Legt fest, wie viel Druck simuliert wird, wenn Makro aktiv ist. - + Determines the pressure required to activate the macro. Bestimmt den Druck, der benötigt wird, um das Makro zu aktivieren. - + Toggle every %d frames Alle %d Frames umschalten - + Clears all bindings for this USB controller. Löscht alle Zuordnungen für diesen USB-Controller. - + Data Save Locations Datenspeicherorte - + Show Advanced Settings Erweiterte Einstellungen anzeigen - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Das Ändern dieser Optionen kann dazu führen, dass Spiele nicht mehr funktionieren. Die Änderung erfolgt auf eigene Gefahr. Das PCSX2-Team bietet keinen Support für Konfigurationen, bei denen diese Einstellungen geändert wurden. - + Logging Protokollierung - + System Console Systemkonsole - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Schreibt Logmeldungen in die Systemkonsole (Konsolenfenster/Standardausgabe). - + File Logging Datei-Protokollierung - + Writes log messages to emulog.txt. Schreibt Logmeldungen in emulog.txt. - + Verbose Logging Ausführliche Protokollierung - + Writes dev log messages to log sinks. Schreibt Entwicklerprotokollnachrichten in die Protokollausgabe. - + Log Timestamps Protokoll-Zeitmarken - + Writes timestamps alongside log messages. Schreibt Zeitstempel neben Log-Nachrichten. - + EE Console EE-Konsole - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Gibt Debug-Nachrichten des EE Codes des Spiels in der Konsole aus. - + IOP Console IOP-Konsole - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Gibt Debug-Nachrichten des IOP Codes des Spiels in der Konsole aus. - + CDVD Verbose Reads Ausführlicher CDVD Lesemodus - + Logs disc reads from games. Protokolliert Disc-lesungen aus Spielen. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rundungsmodus - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Bestimmt, wie die Ergebnisse der Floating-point Operationen gerundet werden. Einige Spiele benötigen spezielle Einstellungen. - + Division Rounding Mode Division Rundungsmodus - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Bestimmt, wie die Ergebnisse der Gleitkommazahl gerundet werden. Einige Spiele benötigen spezielle Einstellungen. - + Clamping Mode Clamping Modus - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Legt fest, wie floating point zahlen, die außerhalb des Bereichs liegen, behandelt werden. Einige Spiele benötigen spezielle Einstellungen. - + Enable EE Recompiler EE Recompiler Aktivieren - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Führt eine Just-in-Time-Binärübersetzung von 64-Bit-MIPS-IV-Maschinencode in nativen Code durch. - + Enable EE Cache EE-Cache aktivieren - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Aktiviert die Simulation des EE-Caches. Langsam. - + Enable INTC Spin Detection INTC Spin-Erkennung aktivieren - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Erheblicher Geschwindigkeitszuwachs für einige Spiele, fast ohne Kompatibilitätsnebenwirkungen. - + Enable Wait Loop Detection Aktiviere Warteschleifenerkennung - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Leichte Beschleunigung bei einigen Spielen, ohne bekannte Nebenwirkungen. - + Enable Fast Memory Access Schnellen Speicherzugriff aktivieren - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Verwendet Backpatching, um eine Register-Leerung zu verhindern, bei jedem Speicherzugriff. - + Vector Units Vektoreinheiten - + VU0 Rounding Mode VU0 Rundungsmodus - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Modus - + VU1 Rounding Mode VU1 Rundungsmodus - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Modus - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 Recompiler (Micro Modus) aktivieren - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Neuer Vector Unit Recompiler mit deutlich verbesserter Kompatibilität. Empfohlen. - + Enable VU1 Recompiler VU1 Recompiler aktivieren - + Enable VU Flag Optimization Aktiviere VU Flag Optimierung - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Gute Beschleunigung und hohe Kompatibilität, kann grafische Fehler verursachen. - + I/O Processor I/O-Prozessor - + Enable IOP Recompiler IOP Recompiler aktivieren - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Führt just-in-time (JIT) Binärübersetzung von 32-bit MIPS-I Maschinencode zu nativem Code durch. - + Graphics Grafik - + Use Debug Device Debug-Gerät verwenden - + Settings Einstellungen - + No cheats are available for this game. Keine Cheats verfügbar für dieses Spiel. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. Keine Patches verfügbar für dieses Spiel. - + Game Patches Spiel-Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Cheats zu aktivieren kann unvorhersehbares Verhalten hervorrufen, für Crashes und Softlocks sorgen sowie Spielstände korrumpieren. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Patches zu aktivieren kann unvorhersehbares Verhalten hervorrufen, für Crashes und Softlocks sorgen sowie Spielstände korrumpieren. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Benutze Patches auf eigenes Risiko, das PCSX2-Team bietet keine Unterstützung für Benutzer, die Spielpatches aktiviert haben. - + Game Fixes Spiel-Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Spiel-Fixes sollten nicht modifiziert werden, es sei denn, du weißt genau, was jede Option tut und welche Auswirkungen das hat. - + FPU Multiply Hack FPU Multiplikation Hack - + For Tales of Destiny. Für "Tales of Destiny". - + Preload TLB Hack TLB-Hack vorab laden - + Needed for some games with complex FMV rendering. Wird gebraucht bei einigen Spielen die FMV´s komplexer rendern. - + Skip MPEG Hack MPEG Hack überspringen - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Überspringt Videos/FMVs in Spielen, um ein Hängenbleiben/Einfrieren des Spiels zu vermeiden. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Sofortiger DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Betroffene Spiele, die bekannt sind: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Wenn sich SOCOM 2 HUD oder Spy Hunter beim Laden aufhängen. - + VU Add Hack VU Addition Hack - + Full VU0 Synchronization Volle VU0 Synchronisierung - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Zwingt enge VU0 Synchronisierung bei jeder COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Auf mögliche float overflows prüfen (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Genaues Timing für VU XGKicks benutzen (langsamer). - + Load State Savestate laden - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Lässt die Emulierte Emotion Engine Zyklen überspringen. Hilft bei einer kleinen Auswahl an Spielen wie Shadow of the Colossus. Meist verschlechtert es aber die Leistung. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Gibt generell einen ein Geschwindigkeitszuwachs auf CPUs mit 4 oder mehr Kernen. Für die meisten Spiele geeignet, einige sind jedoch nicht kompatibel und können sich aufhängen. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Startet VU1 sofort. Bietet eine mittelmässige Geschwindigkeitsverbesserung in den meisten Spielen. Für die meisten Spiele geeignet, aber bei einigen kann es zu Grafikfehlern kommen. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Deaktivieren Sie die Unterstützung von Tiefenpuffern im Textur-Cache. - + Disable Render Fixes Render-Korrekturen deaktivieren - + Preload Frame Data Frame-Daten vorladen - + Texture Inside RT Textur innerhalb RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Wenn aktiviert, konvertiert die GPU Colormap-Texturen, andernfalls wird die CPU es tun. Es handelt sich um einen Ausgleich zwischen GPU und CPU. - + Half Pixel Offset Halbpixel-Versatz - + Texture Offset X Texturversatz X - + Texture Offset Y Texturversatz Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Speichert austauschbare Texturen auf der Festplatte. Reduziert die Leistung. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Wendet einen Shader an, der die visuellen Effekte verschiedener Arten von Fernsehgeräten nachbildet. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Überspringt die Anzeige von Frames, die sich in Spielen mit 25/30 Bildern pro Sekunde nicht ändern. Kann die Geschwindigkeit verbessern, aber die Eingabeverzögerung erhöhen/das Frame-Tempo verschlechtern. - + Enables API-level validation of graphics commands. Ermöglicht die Validierung von Grafikbefehlen auf API-Ebene. - + Use Software Renderer For FMVs Software-Renderer für FMVs Verwenden - + To avoid TLB miss on Goemon. Um einen TLB-Fehler bei Goemon zu vermeiden. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Allzweck-Timing-Hack. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Gut für Cache-Emulationsprobleme. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Bleach Blade Battlers, Growlanser II und III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO emulieren - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Korrekt aber langsamer. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Verzögerung von VIF1-Störungen - + Emulate VIF FIFO VIF FIFO emulieren - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulieren Sie das Vorauslesen des VIF1-FIFO. Betrifft bekanntermaßen folgende Spiele: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Vermeidet die ständige Neukompilierung in einigen Spielen. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Für Tri-Ace Spiele: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Lauf hinterher. Um Synchronisierungsprobleme beim Lesen oder Schreiben von VU-Registern zu vermeiden. - + VU XGKick Sync VU XGKick-Synchronisierung - + Force Blit Internal FPS Detection Erzwinge die interne FPS-Erkennung von Blit - + Save State Savestate erstellen - + Load Resume State Fortsetzungsstatus laden - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Möchten Sie diesen laden und fortfahren? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilität: - + No Game Selected Kein Spiel ausgewählt - + Search Directories Verzeichnisse durchsuchen - + Adds a new directory to the game search list. Fügt der Spielsuche ein neues Verzeichnis hinzu. - + Scanning Subdirectories "Unterverzeichnisse durchsuchen" - + Not Scanning Subdirectories Unterverzeichnisse nicht durchsuchen - + List Settings Listeneinstellungen - + Sets which view the game list will open to. Legt fest, in welcher Ansicht die Spieleliste geöffnet wird. - + Determines which field the game list will be sorted by. Legt fest, nach welchem Feld die Spielliste sortiert wird. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Kehrt die Sortierung der Spiele um. (Normalerweise aufsteigend bis absteigend). - + Cover Settings Cover-Einstellungen - + Downloads covers from a user-specified URL template. Lädt Covers von einer benutzerdefinierten URL-Vorlage herunter. - + Operations Operationen - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Wählt wo die Anisotropische Filterung angewendet wird, wenn Texturen gerendert werden. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Eine alternative Methode nutzen um die internen Fps zu berechnen, um falsch ausgelesene Werte in manchen Spielen zu vermeiden. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifiziert alle neuen Dateien, die zu den Spielverzeichnissen hinzugefügt wurden. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Erzwingt eine vollständige Neueinlesung aller zuvor identifizierten Spiele. - + Download Covers Cover herunterladen - + About PCSX2 Über PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 ist ein freier PlayStation 2 (PS2) Open-Source-Emulator. Sein Zweck ist es, die PS2-Hardware zu emulieren mithilfe einer Kombination aus MIPS-CPU-Interpetern, Recompilern sowie einer virtuellen Maschiene, welche die Hardware-Zustände und den PS2-Systemspeicher verwaltet. So können PS2-Spiele auf dem PC gespielt werden, mit weiteren zusätzlichen Funktionen und Vorteilen. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 und PS2 sind eingetragene Marken von Sony Interactive Entertainment. Diese Anwendung ist in keinster Weise mit Sony Interactive Entertainment verbunden. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Wenn aktiviert und angemeldet, wird PCSX2 nach Errungenschaften suchen, während das Spiel geladen wird. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" Modus für Errungenschaften, einschließlich Ranglisten Tracking. Deaktiviert Savestates, Cheats und Zeitlupen Funktionen. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Zeigt Popup-Meldungen bei Ereignissen wie der Freischaltung von Erfolgen und der Teilnahme an der Rangliste an. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spielt Soundeffekte für Ereignisse wie das Freischalten von Errungenschaften und die Teilnahme an der Rangliste ab. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Zeigt Symbole in der unteren rechten Ecke des Bildschirms an, wenn eine Herausforderung/eine Errungenschaft aktiv ist. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Wenn aktiviert, listet PCSX2 Errungenschaften von inoffiziellen Sets auf. Diese Errungenschaften werden nicht von RetroAchievements aufgezeichnet. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Wenn aktiviert, geht PCSX2 davon aus, dass alle Errungenschaften gesperrt sind und wird keine Nachrichten an den Server senden das Errungenschaften freigeschaltet wurden. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausiert den Emulator, wenn ein Controller mit Tastenzuordnungen getrennt wird. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Erstellt eine Sicherungskopie eines Savestate, falls dieser bereits existiert wenn der Save erstellt wird. Die Sicherungskopie hat eine .backup Endung - + Enable CDVD Precaching CDVD Precaching aktivieren - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Lädt das Disk-Image in den RAM, bevor die virtuelle Maschine gestartet wird. - + Vertical Sync (VSync) Vertikale Synchronisation (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Mit Host Aktualisierungsrate Synchronisieren - + Use Host VSync Timing Host VSync Timing verwenden - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Deaktiviert das interne Frame Timing von PCSX2 und verwendet stattdessen den Host vsync. - + Disable Mailbox Presentation Mailbox-Präsentation deaktivieren - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Erzwingt den Einsatz von FIFO über Mailbox-Präsentation, d.h. doppeltes Puffern statt dreifacher Pufferung. Dies führt in der Regel zu schlechteren Frame Pacing. - + Audio Control Audiosteuerung - + Controls the volume of the audio played on the host. Steuert die Lautstärke des auf dem Host abgespielten Audios. - + Fast Forward Volume Vorspullautstärke - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Steuert die Lautstärke des auf dem Host abgespielten Audios, wenn vorgespult wird. - + Mute All Sound Alle Töne stummschalten - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Verhindert, dass der Emulator hörbaren Sound produziert. - + Backend Settings Backend-Einstellungen - + Audio Backend Audio-Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Das Audio-Backend legt fest, wie die Frames die vom Emulator erzeugt werden, dem Host übermittelt werden. - + Expansion Erweiterung - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Legt fest, wie Audio von Stereo bis Surround für unterstützte Spiele erweitert wird. - + Synchronization Synchronisierung - + Buffer Size Puffergröße - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Bestimmt die Menge des gepufferten Audios, bevor sie von der Host-API angefordert wird. - + Output Latency Ausgabe-Latenz - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Legt fest, wie viel Latenz zwischen dem Audio, das von der Host-API abgeholt wird, und der Lautsprecher-Wiedergabe ist. - + Minimal Output Latency Minimale Ausgabe-Latenz - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Wenn aktiviert, wird die minimale Latenz der Ausgabe für die Host-API verwendet. - + Thread Pinning Thread-Pinning - + Force Even Sprite Position Erzwinge Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Zeigt Popup-Meldungen an, wenn eine Bestenlisten-Herausforderung gestartet, eingereicht oder nicht bestanden wird. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Wenn diese Option aktiviert ist, verhält sich jede Sitzung so, als ob keine Erfolge freigeschaltet worden wären. - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Meldet dich bei RetroAchievements ab. - + Logs in to RetroAchievements. Meldet sich bei RetroAchievements an. - + Current Game Derzeitiges Spiel - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Ein Fehler trat auf beim Löschen der leeren Spieleinstellungen: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Ein Fehler ist während dem Speichern der Spieleinstellungen aufgetreten: {} - + {} is not a valid disc image. {} ist kein gültiges Disc Image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatische Zuordnung abgeschlossen für {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatische Zuordnung fehlgeschlagen für {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Die Spieleinstellungen wurden mit globalen Einstellungen für '{}' initialisiert. - + Game settings have been cleared for '{}'. Spieleinstellungen wurden für '{}' gelöscht. - + {} (Current) {} (Aktuell) - + {} (Folder) {} (Ordner) - + Failed to load '{}'. Laden von '{}' fehlgeschlagen. - + Input profile '{}' loaded. Eingabeprofil '{}' geladen. - + Input profile '{}' saved. Eingabeprofil '{}' gespeichert. - + Failed to save input profile '{}'. Fehler beim Speichern des Eingabeprofils '{}'. - + Port {} Controller Type Steckplatz {} Controller Typ - + Select Macro {} Binds Wähle Makro {} Zuordnungen - + Port {} Device Steckplatz {} Gerät - + Port {} Subtype Steckplatz {} Untertyp - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unbeschriftete Patch Codes werden automatisch aktiviert. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unbeschriftete Patch codes gefunden, aber nicht aktiviert. - + This Session: {} Diese Session: {} - + All Time: {} Gesamtzeit: {} - + Save Slot {0} Speicherplatz {0} - + Saved {} {} gespeichert - + {} does not exist. {} existiert nicht. - + {} deleted. {} gelöscht. - + Failed to delete {}. Löschen von {} fehlgeschlagen. - + File: {} Datei: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Spielzeit: {} - + Last Played: {} Zuletzt gespielt: {} - + Size: {:.2f} MB Größe: {:.2f} MB - + Left: Links: - + Top: Oben: - + Right: Rechts: - + Bottom: Unten: - + Summary Zusammenfassung - + Interface Settings Oberflächen-Einstellungen - + BIOS Settings BIOS-Einstellungen - + Emulation Settings Emulationseinstellungen - + Graphics Settings Grafikeinstellungen - + Audio Settings Audio-Einstellungen - + Memory Card Settings Memory Card-Einstellungen - + Controller Settings Controller Einstellungen - + Hotkey Settings Tastaturkürzel Einstellungen - + Achievements Settings Errungenschaften Einstellungen - + Folder Settings Ordnereinstellungen - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Geschwindigkeit - + 60% Speed 60% Geschwindigkeit - + 75% Speed 75% Geschwindigkeit - + 100% Speed (Default) 100% Geschwindigkeit (Standard) - + 130% Speed 130% Geschwindigkeit - + 180% Speed 180% Geschwindigkeit - + 300% Speed 300% Geschwindigkeit - + Normal (Default) Normal (Standard) - + Mild Underclock Leichte Untertaktung - + Moderate Underclock Moderate Untertaktung - + Maximum Underclock Maximale Untertaktung - + Disabled Deaktiviert - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Harter Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Keine - + Extra + Preserve Sign Extra + Vorzeichen behalten - + Full Voll - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatisch (Standard) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Aus - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Glatt) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Scharf) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (oberes Feld zuerst, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (unteres Feld zuerst, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (oberes Feld zuerst) - + Bob (Bottom Field First) Bob (unteres Feld zuerst) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Oberes Feld zuerst, halbe FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Unteres Feld zuerst, halbe FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptiv (Oberes Feld zuerst) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptiv (Unteres Feld zuerst) - + Native (PS2) Nativ (PS2) - + Nearest Nächste - + Bilinear (Forced) Bilinear (Erzwungen) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Erzwungen, Außer Sprite) - + Off (None) Aus (Kein) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Erzwungen) - + Scaled Angepasst - + Unscaled (Default) Unskaliert (Standard) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (empfohlen) - + Medium Mittel - + High Hoch - + Full (Slow) Voll (langsam) - + Maximum (Very Slow) Maximum (sehr langsam) - + Off (Default) Aus (Standard) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Teilweise - + Full (Hash Cache) Voll (Hash Cache) - + Force Disabled Erzwinge deaktiviert - + Force Enabled Erzwinge aktiviert - + Accurate (Recommended) Genau (empfohlen) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Readbacks deaktivieren (GS Thread synchronisieren) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronisiert (nicht deterministisch) - + Disabled (Ignore Transfers) Deaktiviert (Übertragungen ignorieren) - + Screen Resolution Bildschirmauflösung - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Interne Auflösung (Seitenverhältnis unkorrigiert) - + WARNING: Memory Card Busy WARNUNG: Speicherkarte beschäftigt - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Für Spiele, die nicht in der Spieleliste gescannt wurden, können keine Details angezeigt werden. - + Pause On Controller Disconnection Wenn der Controller die Verbindung verliert pausieren - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Spieler LED - + Press To Toggle Zum Umschalten drücken - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Vollständiger Bootvorgang - + Achievement Notifications Leistungsbenachrichtigungen - + Leaderboard Notifications Bestenlisten-Benachrichtigungen - + Enable In-Game Overlays In-Game Overlays aktivieren - + Encore Mode Encore-Modus - + Spectator Mode Zuschauer Modus - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Konvertiere 4-Bit und 8-Bit Framebuffer auf der CPU anstatt der GPU. - + Removes the current card from the slot. Entfernt die aktuelle Karte aus dem Slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Bestimmt die Häufigkeit, mit der das Makro die Tasten ein- und ausschaltet (aka Auto-Feuer). - + {} Frames {} Bilder - + No Deinterlacing Kein Deinterlacing - + Force 32bit 32bit erzwingen - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (deaktiviert) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max. Breite) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max. Breite) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max. Breite) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max. Breite) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max. Breite) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max. Breite) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max. Breite) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max. Breite) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max. Breite) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max. Breite) - + Sprites Only Nur Sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Dreiecke - + Blended Sprites/Triangles Vermischte Sprites/Dreiecke - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressiv) - + Inside Target Innerhalb des Ziels - + Merge Targets Ziele zusammenführen - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Spezial (Textur) - + Special (Texture - Aggressive) Spezial (Textur - Aggressiv) - + Align To Native An Nativ ausrichten - + Half Halb - + Force Bilinear Erzwinge Bilinear - + Force Nearest Erzwinge nächstgelegene - + Disabled (Default) Deaktiviert (Standard) - + Enabled (Sprites Only) Aktiviert (nur Sprites) - + Enabled (All Primitives) Aktiviert (alle Primitive) - + None (Default) Keine (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Nur schärfen (Interne Auflösung) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Schärfen und Größe ändern (Bildschirmauflösung) - + Scanline Filter Scanline-Filter - + Diagonal Filter Diagonalfilter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wellenfilter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Unkomprimiert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negativ - + Positive Positiv - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Standard) - + Game Grid Spiel-Raster - + Game List Spieleliste - + Game List Settings Spielelisten-Einstellungen - + Type Typ - + Serial Seriennummer - + Title Titel - + File Title Dateiname - + CRC CRC - + Time Played Gespielte Zeit - + Last Played Zuletzt gespielt - + Size Dateigröße - + Select Disc Image Disc-Abbild auswählen - + Select Disc Drive Disc Laufwerk auswählen - + Start File Datei starten - + Start BIOS BIOS starten - + Start Disc Disc starten - + Exit Beenden - + Set Input Binding Eingabebindung festlegen - + Region Region - + Compatibility Rating Kompatibilitäts-Bewertung - + Path Pfad - + Disc Path Disc Pfad - + Select Disc Path Disc Pfad auswählen - + Copy Settings Einstellungen Kopieren - + Clear Settings Einstellungen löschen - + Inhibit Screensaver Bildschirmschoner blockieren - + Enable Discord Presence Aktiviere die Statusanzeige für Discord - + Pause On Start Beim Start pausieren - + Pause On Focus Loss Pause bei Fokusverlust - + Pause On Menu Pause bei Menü - + Confirm Shutdown Herunterfahren bestätigen - + Save State On Shutdown Savestate beim Herunterfahren erstellen - + Use Light Theme Benutze das helle Thema - + Start Fullscreen Im Vollbildmodus starten - + Double-Click Toggles Fullscreen Doppelklick schaltet Vollbild um - + Hide Cursor In Fullscreen Cursor im Vollbild ausblenden - + OSD Scale OSD-Skalierung - + Show Messages Nachrichten anzeigen - + Show Speed Geschwindigkeit anzeigen - + Show FPS FPS Anzeigen - + Show CPU Usage CPU-Auslastung anzeigen - + Show GPU Usage GPU-Auslastung anzeigen - + Show Resolution Auflösung anzeigen - + Show GS Statistics Zeige GS-Statistiken - + Show Status Indicators Statusindikatoren anzeigen - + Show Settings Einstellungen anzeigen - + Show Inputs Eingaben anzeigen - - Show Frame-Times - Frametime anzeigen - - - + Warn About Unsafe Settings Vor unsicheren Einstellungen warnen - + Reset Settings Einstellungen zurücksetzen - + Change Search Directory Suchverzeichnis auswählen - + Fast Boot Schnellstart - + Output Volume Ausgabelautstärke - + Memory Card Directory Speicherkarten-Verzeichnis - + Folder Memory Card Filter Ordner Memorycard-Filter - + Create Erstellen - + Cancel Abbrechen - + Load Profile Profil laden - + Save Profile Profil speichern - - Per-Game Configuration - Pro-Spiel-Konfiguration - - - - Copy Global Settings - Globale Einstellungen kopieren - - - + Enable SDL Input Source SDL-Eingangsquelle aktivieren - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / Erweiterter DualSense Modus - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source XInput-Eingabequelle aktivieren - + Enable Console Port 1 Multitap Multitap an Steckplatz 1 der Konsole aktivieren - + Enable Console Port 2 Multitap Multitap an Steckplatz 2 der Konsole aktivieren - + Controller Port {}{} Controller Steckplatz {}{} - + Controller Port {} Controller Steckplatz {} - + Controller Type Controller-Typ - + Automatic Mapping Automatisches Zuordnen - + Controller Port {}{} Macros Controller Steckplatz {}{} Makros - + Controller Port {} Macros Controller Steckplatz {} Makros - + Macro Button {} Makro-Taste {} - + Buttons Tasten - + Frequency Frequenz - + Pressure Druck - + Controller Port {}{} Settings Controller-Steckplatz {}{} Einstellungen - + Controller Port {} Settings Controller-Steckplatz {} Einstellungen - + USB Port {} USB Anschluss {} - + Device Type Geräte-Typ - + Device Subtype Geräteunterart - + {} Bindings {} Belegung - + Clear Bindings Belegung verwerfen - + {} Settings {} Einstellungen - + Cache Directory Cache-Verzeichnis - + Covers Directory Cover-Verzeichnis - + Snapshots Directory Snapshot-Verzeichnis - + Save States Directory Save State Verzeichnis - + Game Settings Directory Spieleinstellungen Verzeichnis - + Input Profile Directory Eingabeprofil-Verzeichnis - + Cheats Directory Cheats Verzeichnis - + Patches Directory Patch-Verzeichnis - + Texture Replacements Directory Verzeichnis für Texturersatz - + Video Dumping Directory Video-Dumping-Verzeichnis - + Resume Game Spiel fortsetzen - + Toggle Frame Limit Frame Limiter umschalten - + Game Properties Spieleigenschaften - + Achievements Errungenschaften - + Save Screenshot Screenshot speichern - + Switch To Software Renderer Zum Software-Renderer wechseln - + Switch To Hardware Renderer Zum Hardware-Renderer wechseln - + Change Disc Disc wechseln - + Close Game Spiel beenden - + Exit Without Saving Beenden ohne Speichern - + Back To Pause Menu Zurück zum Pause-Menü - + Exit And Save State Beenden und Status Speichern - + Leaderboards Ranglisten - + Delete Save Spielstand löschen - + Close Menu Menü schließen - + Delete State Status löschen - + Default Boot Standard-Boot - + Reset Play Time Spielzeit zurücksetzen - + Add Search Directory Suchverzeichnis hinzufügen - + Open in File Browser Im Dateimanager öffnen - + Disable Subdirectory Scanning Unterverzeichnissuche deaktivieren - + Enable Subdirectory Scanning Unterverzeichnissuche aktivieren - + Remove From List Aus Liste entfernen - + Default View Standardansicht - + Sort By Sortieren nach - + Sort Reversed Umgekehrt sortieren - + Scan For New Games Nach neuen Spielen suchen - + Rescan All Games Alle Spiele erneut scannen - + Website Webseite - + Support Forums Supportforen - + GitHub Repository GitHub-Repository - + License Lizenz - + Close Schließen - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration wird anstelle der integrierten Implementierung von Errungenschaften verwendet. - + Enable Achievements Errungenschaften aktivieren - + Hardcore Mode Hardcore Modus - + Sound Effects Sound-Effekte - + Test Unofficial Achievements Teste inoffizielle Errungenschaften - + Username: {} Benutzername: {} - + Login token generated on {} Login-Token generiert am {} - + Logout Abmelden - + Not Logged In Nicht eingeloggt - + Login Anmelden - + Game: {0} ({1}) Spiel: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich-Präsenz inaktiv oder nicht unterstützt. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spiel nicht geladen oder keine RetroAchievements verfügbar. - + Card Enabled Speicherkarte Aktiv - + Card Name Speicherkarten Name - + Eject Card Speicherkarte auswerfen @@ -8905,73 +9138,78 @@ Möchten Sie diesen laden und fortfahren? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Fehler beim Erstellen des Render-Geräts. Dies kann daran liegen, dass deine GPU den gewählten Renderer ({}) nicht unterstützt, oder weil deine Grafiktreiber aktualisiert werden müssen. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Fehler beim ändern des Fensters nach Update. Das Log könnte weitere Informationen enthalten. + Upscale multiplier set to {}x. Hochskalierungs Multiplikator auf {}x gesetzt. - + Saving screenshot to '{}'. Screenshot wird gespeichert in '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Screenshot wurde in '{}' gespeichert. - + Failed to save screenshot to '{}'. Screenshot konnte nicht in '{}' gespeichert werden. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Das GPU-Gerät des Hosts ist auf einen Fehler gestoßen und wurde wiederhergestellt. Möglicherweise ist die Darstellung gestört. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS ist nicht verfügbar, Ihr Grafiktreiber unterstützt nicht die erforderliche Funktionalität. - + with no compression ohne Komprimierung - + with LZMA compression mit LZMA-Komprimierung - + with Zstandard compression mit Zstandard Komprimierung - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Speichere {0} GS-Dump {1} in '{2}' - + single frame Einzelbild - + multi-frame Mehrere Bilder - + Failed to render/download screenshot. Fehler beim Rendern/Downloaden des Screenshots. - + Saved GS dump to '{}'. GS-Dump in '{}' gespeichert. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Möchten Sie diesen laden und fortfahren? Deaktiviere automatisch generierte Mipmaps auf einer oder mehreren komprimierten Ersatztexturen. Bitte generiere mipmaps beim Komprimieren deiner Texturen. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil Puffer und Texturbarrieren sind beide nicht verfügbar, dies wird einige grafische Effekte zerstören. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks ist aktiviert, aber kalibrierte Zeitstempel sind nicht verfügbar. Dies kann sehr langsam sein. @@ -9022,7 +9260,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Zum Hardware-Renderer wechseln... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + D3D-Gerät konnte nicht erstellt werden: 0x{:08X}. Eine GPU, die Direct3D Feature Level 10.0 unterstützt, ist erforderlich. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Der Direct3D Renderer läuft auf Feature Level 10.0. Dies ist eine nicht unterstützte Konfiguration. @@ -9055,6 +9298,54 @@ Please see our official documentation for more information. Bitte lese unsere offizielle Dokumentation für weitere Informationen. + + + capturing audio and video + Aufnahme von Audio und Video + + + + capturing video + Videoaufnahme + + + + capturing audio + Audioaufnahme + + + + Starting {} to '{}'. + Beginne {} mit '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Beenden {} von '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + {} wurde wegen Kodierungsfehler in '{}' abgebrochen. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL Renderer wird nicht unterstützt. Nur OpenGL {}.{} + wurde gefunden + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Deine GPU unterstützt nicht die benötigten Vulkan-Funktionen. + GameCheatSettingsWidget @@ -9116,7 +9407,7 @@ Bitte lese unsere offizielle Dokumentation für weitere Informationen. Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. - Schaltet das Scannen nach Patch Dateien für alle Prüfsummen (CRC) des Spiels um. Wenn diese Option aktiviert ist, werden auch Patches mit abweichender Prüfsumme, die für dieses Spiel verfügbar sind, geladen. + Schaltet das Scannen von Patchdateien für alle CRCs des Spiels um. Damit werden auch Patches für die Spiele mit unterschiedlichen CRCs geladen. @@ -9427,6 +9718,26 @@ zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disk + + + + PS1 Disc + PS1 Disk + + + + ELF + ELF + + + + Other + Anderes + Unknown @@ -10220,6 +10531,14 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken Als %1 [%2] verifiziert. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + Unbekannte Funktion + + GraphicsSettingsWidget @@ -10254,134 +10573,136 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto-Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressiv) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Breitbild (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV Seitenverhältnis: + FMV Seitenverhältnis überschreiben: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Aus (Standard) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatisch (Voreinstellung) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (oberes Feld zuerst, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (unteres Feld zuerst, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Oberes Feld zuerst, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Unteres Feld zuerst, volle Bilder) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Mischung (Oberes Feld zuerst, 2 Felder zusammenführen) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Mischung (Unteres Feld zuerst, 2 Felder zusammenführen) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptiv (Oberes Feld zuerst, ähnlich wie Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptiv (Unteres Feld zuerst, ähnlich wie Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilineare Filterung: - - + + + + None Keine - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Weichgezeichnet) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Scharf) - + Vertical Stretch: Vertikale Streckung: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10389,1103 +10710,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Zuschneiden: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Links: - - - - + + + + px Pixel - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Oben: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Rechts: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Unten: - - + + Screen Offsets Bildschirm-Versatz - - + + Show Overscan Overscan anzeigen - + Enable Widescreen Patches Breitbild Patches aktivieren - + Enable No-Interlacing Patches Deinterlacing Patches aktivieren - - + + Anti-Blur Anti-Bewegungsunschärfe-Hack - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Interlace-Offset deaktivieren - + Screenshot Size: Screenshot-Größe: - + Screen Resolution Bildschirmauflösung - + Internal Resolution Interne Auflösung - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Qualität: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Interne Auflösung: - - + + Off Aus - - + + Texture Filtering: Textur-Filterung: - - + + Nearest Nächste - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Erzwungen) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Erzwungen, Außer Sprite) - + Trilinear Filtering: Trilineare Filterung: - + Off (None) Aus (Kein) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Erzwungen) - + Anisotropic Filtering: Anisotropische Filterung: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Angepasst - - + + Unscaled (Default) Unskaliert (Standard) - + Blending Accuracy: Blending Genauigkeit: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (empfohlen) - + Medium Mittel - + High Hoch - + Full (Slow) Voll (langsam) - + Maximum (Very Slow) Maximum (sehr langsam) - + Texture Preloading: Textur-Vorladung: - + Partial Teilweise - - + + Full (Hash Cache) Voll (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software-Rendering-Threads: - + Skip Draw Range: Bereich „Zeichnen überspringen“: - - + + Disable Depth Conversion Tiefenkonvertierung Deaktivieren - - + + GPU Palette Conversion GPU-Palette Konvertierung - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manuelle Hardware-Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks GPU-Spin während der Lesungen - - + + Spin CPU During Readbacks CPU-Spin während der Lesungen - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto-Flush - + Hardware Fixes Hardware-Korrekturen - + Force Disabled Erzwinge deaktiviert - + Force Enabled Erzwinge aktiviert - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Rendergröße: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (deaktiviert) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max. Breite) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max. Breite) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max. Breite) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max. Breite) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max. Breite) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max. Breite) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max. Breite) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max. Breite) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max. Breite) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max. Breite) - - + + Disable Safe Features Safe Features deaktivieren - - + + Preload Frame Data Frame-Daten vorladen - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressiv) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Deaktiviert (Standard) - + Enabled (Exact Match) Aktiviert (Exakte Übereinstimmung) - + Enabled (Check Inside Target) Aktiviert (Innerhalb des Ziels prüfen) - + Upscaling Fixes Upscaling-Korrekturen - + Half Pixel Offset: Halb-Pixel-Versatz: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Spezial (Textur) - + Special (Texture - Aggressive) Spezial (Textur - Aggressiv) - + Round Sprite: Runder Sprite: - + Half Halb - + Full Voll - + Texture Offsets: Texturversatz: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Sprite zusammenführen - - + + Align Sprite Sprite ausrichten - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing Kein Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Breitbild Patches anwenden - + Apply No-Interlacing Patches Deinterlacing Patches anwenden - + Window Resolution (Aspect Corrected) Fensterauflösung (Seitenverhältnis korrigiert) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Interne Auflösung (Seitenverhältnis korrigiert) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Interne Auflösung (ohne korrigiertes Seitenverhältnis) - + WebP WebP - + Force 32bit 32bit erzwingen - + Sprites Only Nur Sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Dreiecke - + Blended Sprites/Triangles Vermischte Sprites/Dreiecke - + Auto Flush: Auto-Flush: - + Enabled (Sprites Only) Aktiviert (nur Sprites) - + Enabled (All Primitives) Aktiviert (alle Primitive) - + Texture Inside RT: Textur innerhalb RT: - + Inside Target Innerhalb des Ziels - + Merge Targets Ziele zusammenführen - - + + Disable Partial Source Invalidation Partielle Quellen-Invalidierung deaktivieren - - + + Read Targets When Closing Lese Ziele beim Schließen - - + + Estimate Texture Region Geschätzte Textur Region - - + + Disable Render Fixes Render-Korrekturen deaktivieren - + Align To Native An Nativ ausrichten - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unskalierte Palettentextur Zeichnungen - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Erzwinge Bilinear - + Force Nearest Erzwinge nächstgelegene - + Texture Replacement Texturen Ersetzung - + Search Directory Suchverzeichnis - - + + Browse... Durchsuchen... - - + + Open... Öffnen... - - + + Reset Zurücksetzen - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 dumpt und lädt Texturersetzungen aus diesem Verzeichnis. - + Options Einstellungen - - + + Dump Textures Texturen dumpen - - + + Dump Mipmaps Mipmaps dumpen - - + + Dump FMV Textures FMV-Texturen dumpen - - + + Load Textures Texturen laden - + + + Native (10:7) + Nativ (10:7) + + + Native Scaling Native Skalierung - + Normal Normal - + Aggressive Aggressiv - - + + Force Even Sprite Position Erzwinge Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Texturen - + Post-Processing Nachbearbeitung - + Sharpening/Anti-Aliasing Schärfe/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Adaptive Schärfung des Kontrasts: - - - - + + + + None (Default) Aus (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Nur schärfen (Interne Auflösung) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Schärfen und Größe ändern (Bildschirmauflösung) - + Sharpness: Schärfe: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filter - + TV Shader: TV-Shader: - + Scanline Filter Scanline-Filter - + Diagonal Filter Diagonalfilter - + Triangular Filter Dreiecksfilter - + Wave Filter Wellenfilter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Schattierungs Boost - + Brightness: Helligkeit: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Sättigung - + OSD OSD - + On-Screen Display Bildschirmanzeige - + OSD Scale: OSD-Skalierung: - - + + Show Indicators Indikatoren anzeigen - - + + Show Resolution Auflösung anzeigen - - + + Show Inputs Eingaben anzeigen - - + + Show GPU Usage GPU-Auslastung anzeigen - - + + Show Settings Einstellungen anzeigen - - + + Show FPS FPS Anzeigen - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Mailbox-Präsentation deaktivieren - - + + Extended Upscaling Multipliers Erweiterte Upscaling-Multiplikatoren - + Disable Shader Cache Shader Cache deaktivieren - + Disable Vertex Shader Expand Vertex-Shader-Erweiterung deaktivieren - - + + Show Statistics Statistiken anzeigen - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchrones Laden von Texturen - + Saturation: Sättigung: - - + + Show CPU Usage CPU-Auslastung anzeigen - - + + Warn About Unsafe Settings Vor unsicheren Einstellungen warnen - - - Show Frame-Times - Frametimes anzeigen - - - + Recording Aufnahme - + Video Dumping Directory Video-Dumping-Verzeichnis - + Capture Setup Aufzeichnungseinstellungen - - + + OSD Messages Position: + Position der OSD-Nachrichten: + + + + + Left (Default) + Links (Standard) + + + + OSD Performance Position: + OSD-Performance-Position: + + + + + Right (Default) + Rechts (Standard) + + + + + Show Frame Times + Frame-Zeiten anzeigen + + + + Show PCSX2 Version PCSX2-Version anzeigen - + + + Show Hardware Info + Hardware-Info anzeigen + + + + + Show Input Recording Status + Eingabeaufzeichnungsstatus anzeigen + + + + + Show Video Capture Status + Videoaufnahme-Status anzeigen + + + + + Show VPS + VPS Anzeigen + + + capture erfassen - + Container: Format: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Zusätzliche Argumente - + Capture Audio Audio aufnehmen - + Format: Format: - + Resolution: Auflösung: - + x х - + Auto Automatisch - + Capture Video Video aufnehmen - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Erweitert - + Advanced Options Erweiterte Einstellungen - + Hardware Download Mode: Hardware-Download-Modus: - + Accurate (Recommended) Genau (empfohlen) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Readbacks deaktivieren (GS Thread synchronisieren) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronisiert (nicht deterministisch) - + Disabled (Ignore Transfers) Deaktiviert (Übertragungen ignorieren) - + GS Dump Compression: GS Dump Komprimierung: - + Uncompressed Unkomprimiert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Überspringe Darstellung Doppelter Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11494,56 +11868,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Blit Swap-Kette verwenden - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kBit/s - + Allow Exclusive Fullscreen: Exklusiven Vollbildmodus verwenden: - + Disallowed Nicht erlaubt - + Allowed Erlauben - + Debugging Options Debug Optionen - + Override Texture Barriers: Texturbarrieren Überschreiben: - + Use Debug Device Debug-Gerät verwenden - - + + Show Speed Percentages Geschwindigkeit in Prozent anzeigen - + Disable Framebuffer Fetch Framebuffer-Abruf deaktivieren @@ -11610,1120 +11984,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Deaktiviert - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Lädt automatisch Widescreen-Patches beim Spielstart. Kann Probleme verursachen. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Lädt automatisch Deinterlacing-Patches beim Spielstart. Kann Probleme verursachen. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Deaktiviert den Interlacing-Versatz, was die Verwischung in einigen Situationen reduzieren kann. - + Bilinear Filtering Bilineare Filterung - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Aktiviert bilineare Nachbearbeitungsfilter. Glättet das Gesamtbild, während es auf dem Bildschirm angezeigt wird. Korrigiert die Positionierung zwischen Pixeln. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Aktiviert PCRTC Offsets welche den Bildschirm gemäß Spielanfrage positionieren. Nützlich für einige Spiele wie WipEout Fusion für seinen Bildschirm schüttel Effekt, kann aber ein verschwommenes Bild verursachen. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Aktiviert die Option, den Overscan Bereich bei Spielen anzuzeigen, welche mehr als den sicheren Bereich des Bildschirms anzeigt. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Seitenverhältnis + FMV Seitenverhältnis überschreiben - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Überschreibt das full-motion video (FMV) Seitenverhältnis. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Bestimmt die Deinterlacing-Methode, die auf dem Interlaced´ten Bildschirm der emulierten Konsole verwendet werden soll. "Automatisch" sollte in der Lage sein, die meisten Spiele korrekt zu Deinterlace´n, aber wenn sichtbar wackelige Grafiken zu sehen sind, versuche eine der anderen verfügbaren Optionen. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Stellt die trilineare Texturfilterung der Emulation ein. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontrolliert den Genauigkeitsgrad der GS überblendungseinheit der Emulation.<br> Je höher die Einstellung, desto mehr überblendungen werden im Shader akkurat Emuliert und desto größer wird die Geschwindigkeitseinbuße sein.<br> Beachten Sie, dass Direct3D's fähigkeit zu überblenden reduziert ist im Vergleich zu OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software-Rendering-Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Rendergröße - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Versucht zu erkennen, wenn ein Spiel seine eigene Farbpalette nutzt, um es dann mit der GPU auf spezielle Weise zu rendern. - + This option disables game-specific render fixes. Diese Option deaktiviert spielspezifische Renderfixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Standardmäßig behandelt der Textur-Cache partielle Invalidationen. Leider ist es sehr kostspielig dies CPU-weise zu berechnen. Dieser Hack ersetzt die partielle Invalidierung durch eine vollständige Löschung der Textur, um die CPU-Last zu reduzieren. Er hilft bei den Snowblind-Engine-Spielen. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer-Konvertierung - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Konvertiert 4-bit und 8-bit Framebuffer auf der CPU anstelle der GPU. Hilft bei Harry Potter und Stuntman Spielen. Hat einen großen Einfluss auf die Leistung. - - + + Disabled Deaktiviert - + Remove Unsupported Settings Nicht unterstützte Einstellungen entfernen - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Du hast zur Zeit die <strong>Breitbild-Patches</strong> oder <strong> kein Interlacing-Patches</strong> Optionen für dieses Spiel aktiviert.<br><br>Wir unterstützen diese Optionen nicht mehr, stattdessen <strong>solltest du den Abschnitt "Patches" auswählen und die Patches explizit aktivieren.</strong><br><br>Möchtest du diese Optionen jetzt aus der Spielkonfiguration entfernen? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Überschreibt das full-motion-video (FMV) Seitenverhältnis. Wenn deaktiviert, wird das FMV Seitenverhältnis von den allgemeinen Seitenverhältniseinstellung übernommen. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Aktiviert Mipmapping, das bei einigen Spielen benötigt wird um korrekt zu rendern. Mipmapping verwendet stufenweise niedriger aufgelöste Texturen in weiteren Entfernungen, um die Verarbeitungslast zu reduzieren und visuelle Artefakte zu vermeiden. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Ändert den Filteralgorithmus, um Texturen den Oberflächen zuzuordnen.<br> Nearest: Versucht nicht Farben zu überblenden/vermischen. <br> Bilinear (Erzwungen): Vermischt Farben, um harte Kanten zwischen verschieden farbigen Pixeln zu entfernen, auch wenn das Spiel der PS2 sagt das es dies nicht tun soll.<br> Bilinear (PS2): Wird Filter auf alle Oberflächen anwenden, die ein Spiel dem PS2 anweist zu filtern.<br> Bilinear (Erzwungen außer für Sprites): Wird Filter auf alle Oberflächen anwenden, auch wenn das Spiel der PS2 dies nicht zugewiesen hat, außer für Sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduziert das Banding (ungewollt harte Farbverläufe) zwischen den Farben und verbessert die wahrgenommene Farbtiefe. <br> Aus: Deaktiviert jedwedes Dithering.<br> Skaliert: Hochskalierend / Höchster Dithering-Effekt.<br> Unskaliert: Natives Dithering / Niedrigster Dithering Effekt vergrößert die Quadrate beim Hochskalieren nicht.<br> Erzwinge 32bit: Behandle alle Ziehungen, als ob sie 32bit wären, um Banding und Dithering zu vermeiden. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Führt nutzlose Arbeit auf der CPU aus während der Rücklesung, um zu verhindern, dass sie in Energiesparmodus geht. Kann die Leistung verbessern, aber mit einem signifikanten Anstieg des Stromverbrauchs. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Übermittelt nutzlose Aufgaben an die GPU während des zurück Lesens, um zu verhindern, dass sie in den Energiesparmodus wechselt. Kann die Leistung verbessern, aber mit einem signifikanten Anstieg des Stromverbrauchs. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Anzahl der Render-Threads: 0 für einzelnen Thread, 2 oder mehr für Multithread (1 ist für Debugging). 2 bis 4 Threads werden empfohlen. Mehr als 4 Threads sind wahrscheinlich langsamer statt schneller. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Deaktiviert die Unterstützung von Tiefenpuffern im Textur-Cache. Wird wahrscheinlich verschiedene Fehler erzeugen und ist nur zum Debuggen nützlich. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Erlaubt dem Textur-Cache den inneren Teil eines vorherigen Framebuffers als Eingabetextur wiederzuverwenden. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Leert alle Ziele im Textur-Cache beim Herunterfahren zurück in den lokalen Speicher. Kann verlorene Grafiken beim Speichern von Zuständen oder beim Umschalten von Rendern verhindern, kann aber auch zu einer grafischen Beschädigung führen. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Versuche die Texturgröße zu reduzieren, wenn Spiele sie nicht selbst setzen (z.B. Snowblind-Spiele). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Behebt Probleme mit Upscaling (vertikale Linien) in Namco-Spielen wie Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Speichert austauschbare Texturen auf der Festplatte. Reduziert die Leistung. - + Includes mipmaps when dumping textures. Schließt Mipmaps beim Dumping von Texturen ein. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Ermöglicht Textur-Dumping, wenn FMVs aktiv sind. Sie sollten dies nicht aktivieren. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Lädt Ersatztexturen in einen Arbeitsthread und reduziert so Mikroruckeln, wenn Ersetzungen aktiviert sind. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Lädt Ersatztexturen, sofern verfügbar und vom Benutzer bereitgestellt. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Lädt alle Ersatztexturen vorab in den Speicher. Bei asynchronem Laden nicht erforderlich. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktiviert FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Bestimmt die Intensität des Schärfungseffekts bei der CAS-Nachbearbeitung. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Passt die Helligkeit an. 50 ist normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Passt den Kontrast an. 50 ist normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Passt die Sättigung an. 50 ist normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Skaliert die Größe der OSD auf dem Bildschirm von 50% bis 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Nachrichten - Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistik - Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Zeigt eine Reihe von Performance-Datenpunkten auf dem Bildschirm an, wie vom Benutzer ausgewählt. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Zeigt die Vsync-Rate des Emulators in der oberen rechten Ecke des Displays an. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Zeigt OSD-Icon-Indikatoren für Emulationszustände wie Pause, Turbo, Zeitraffer und Zeitlupe. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Zeigt verschiedene Einstellungen und die aktuellen Werte dieser Einstellungen an, nützlich zum Debuggen. - + Displays a graph showing the average frametimes. Zeigt ein Diagramm an, das die durchschnittlichen Frame-Zeiten zeigt. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Zeigt die aktuelle PCSX2-Version in der oberen rechten Ecke des Displays an + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Zeigt die aktuellen Hardware-Informationen des Systems im OSD an. - + Video Codec Video-Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Wählt, welcher Video-Codec für die Videoaufnahme verwendet werden soll. <b>Wenn unsicher, auf Standard belassen.<b> - + Video Format Videoformat - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Wählt, welches Format für die Videoaufnahme verwendet werden soll. Falls der Codec das Format nicht unterstützt, wird das erste verfügbare Format verwendet. <b>Wenn unsicher, auf Standardeinstellung belassen.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - Setzt die zu nutzende Video Bitrate. Größere Bitraten liefern in der Regel eine bessere Videoqualität allerdings auf Kosten einer größeren Datei. + Legt die zu verwendende Video-Bitrate fest. Größere Bitrate liefert in der Regel eine bessere Videoqualität auf Kosten einer größeren Dateigröße. - + Automatic Resolution Automatische Auflösung - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Wenn diese Option aktiviert ist, folgt die Auflösung der Videoaufnahme der internen Auflösung des laufenden Spiels.<br><br><b> Sei vorsichtig, wenn diese Einstellung verwendet wird, insbesondere beim hochskalieren, da eine höhere interne Auflösung (oberhalb von 4x) zu einer sehr großen Videoaufnahme führen kann, welche zu Systemüberlastung führen kann.</b> - + Enable Extra Video Arguments Zusätzliche Video-Argumente aktivieren - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Erlaubt es Ihnen, Argumente an den ausgewählten Video-Codec zu übergeben. - + Extra Video Arguments Zusätzliche Video-Argumente - + Audio Codec Audio-Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Wählt, welcher Audio-Codec für die Videoaufnahme verwendet werden soll. <b>Wenn unsicher, auf Standard belassen.<b> - + Audio Bitrate Audiobitrate - + Enable Extra Audio Arguments Zusätzliche Audio Argumente aktivieren - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Erlaubt es Ihnen, Argumente an den ausgewählten Audio-Codec zu übergeben. - + Extra Audio Arguments Zusätzliche Audio-Argumente - + Allow Exclusive Fullscreen Exklusiven Vollbildmodus verwenden - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Überschreibt die Heuristik des Treibers's um exklusiven Vollbildmodus oder direkten Flip/Scanout zu aktivieren.<br> Das Ausschalten von exklusivem Vollbildmodus ermöglicht es auf andere Aufgaben (Fenster) zu wechseln und auch sie zu überlagern, aber es erhöht die Eingabelatenz. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Erkennt, wann inaktive Frames in 25/30fps Spielen dargestellt werden und überspringt die Darstellung dieser Frames. Das Frame wird immer noch gerendert, es bedeutet lediglich, dass die GPU mehr Zeit hat, es zu vervollständigen (dies ist KEIN frame skipping). Kann Frametime schwankungen glätten, wenn die CPU/GPU nahezu maximal Ausgelastet sind, aber macht Framepacing inkonsistenter und kann die Eingabeverzögerung erhöhen. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Nativ (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1,5x Nativ (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1,75x Nativ (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Nativ (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2,5x Nativ (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Nativ (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Nativ (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Nativ (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Nativ (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6 x Nativ (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Nativ (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Nativ (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Nativ (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Nativ (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Nativ (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Nativ (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Nativ (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Nativ (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Nativ (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Nativ (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Nativ (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Nativ (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Nativ (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Nativ (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Nativ (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Nativ (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Nativ (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Nativ (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Nativ (~9000px) - - + + %1x Native %1x Nativ - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Aktiviert - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Aktiviert interne Anti-Bewegungsunschärfe-Hacks. Weniger übereinstimmend wie PS2 das Rendering händelt, aber viele Spiele werden weniger verschwommen aussehen. - - + + Integer Scaling Pixelgenaue Bildskalierung - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Fügt dem Anzeigebereich Polster hinzu, um sicherzustellen, dass das Verhältnis zwischen Pixeln auf dem Host zu Pixel in der Konsole eine Ganzzahlzahl ist. Kann zu einem schärferen Bild in einigen 2D-Spielen führen. - + Aspect Ratio Seitenverhältnis - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto-Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressiv) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Ändert das Seitenverhältnis für die Ausgabe der Konsole auf dem Bildschirm. Die Standardeinstellung ist Auto Standard (4:3/3:2 Progressive), der das Seitenverhältnis automatisch so einstellt, wie ein Spiel auf einem typischen Fernseher der Ära dargestellt wird. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot-Größe - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Bestimmt die Auflösung, in der Screenshots gespeichert werden. Interne Auflösungen bewahren mehr Details auf Kosten der Dateigröße. - + Screenshot Format Screenshot-Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Wählt das Format aus, das zum Speichern von Screenshots verwendet wird. JPEG erzeugt kleinere Dateien, aber vermindert die Qualität. - + Screenshot Quality Screenshot-Qualität - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Wählt die Qualität aus, in der Screenshots komprimiert werden. Höhere Werte bewahren mehr Details für JPEG und reduzieren die Dateigröße für PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertikale Streckung - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Streckt (&lt; 100%) oder Schrumpft (&gt; 100%) die vertikale Komponente des Displays. - + Fullscreen Mode Vollbildmodus - - - + + + Borderless Fullscreen Randloser Vollbildmodus - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Wählt die Vollbildauflösung und Frequenz aus. - + + Left Links - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Ändert die Anzahl der von der linken Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + Top Oben - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Ändert die Anzahl der von der oberen Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + + Right Rechts - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Ändert die Anzahl der von der rechten Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + Bottom Unten - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Ändert die Anzahl der von der unteren Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - - + + Native (PS2) (Default) Nativ (PS2) (Standard) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Wählen Sie die Auflösung bei der Spiele dargestellt werden. Hohe Auflösungen können die Leistung älterer oder schwächeren GPUs beeinflussen.<br>Nicht-native Auflösung kann kleinere grafische Probleme in einigen Spielen verursachen.<br>Die FMV-Auflösung bleibt unverändert, da die Videodateien vorgerendert werden. - + Texture Filtering Textur-Filterung - - Control the texture filtering of the emulation. - Stellt die Texturfilterung der Emulation ein. - - - + Trilinear Filtering Trilineare Filterung - + Anisotropic Filtering Anisotropische Filterung - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduziert Texturaliasing bei extremen Blickwinkeln. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Genauigkeit - + Texture Preloading Textur vorab laden - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Lädt ganze Texturen auf einmal statt kleiner Stücke und vermeidet überflüssige Uploads wenn möglich. Verbessert die Leistung in den meisten Spielen, kann aber eine kleine Auswahl verlangsamen. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Wenn aktiviert, konvertiert die GPU Colormap-Texturen, andernfalls wird die CPU es tun. Es handelt sich um einen Ausgleich zwischen GPU und CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Renderer und Upscaling-Fixes für Ihre Spiele ändern. Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Sie AUTOMATISCHE EINSTELLUNGEN DEAKTIVIEREN und Sie können die automatischen Einstellungen durch Deaktivieren dieser Option wieder aktivieren. - + 2 threads 2 Threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Erzwinge einen primitiven Flush, wenn ein Framebuffer auch eine Eingabetextur ist. Behebt einige Verarbeitungseffekte wie die Schatten in der Jak-Serie und Radiosität in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Aktiviert Mipmapping, das bei manchen Spielen Vorraussetzung ist um korrekt dargestellt zu werden. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Die maximale Speicherbreite, die dem CPU-Sprite Renderer die Aktivierung erlaubt. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Versucht, zu erkennen, wenn ein Spiel seine eigene Farbpalette nutzt um dann mit Software statt der GPU zu rendern. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Startbereich des Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Überspringt die Zeichnungsflächen die in der linken Box angegeben sind und wendet die im Feld rechts angegebenen Oberflächen an. - + Skipdraw Range End Endbereich des Skipdraw - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Diese Option deaktiviert mehrere Sicherheitsfeatures. Deaktiviert die akkurate Darstellung von Unskalierten Point and Line Rendering, was Xenosaga Spielen helfen kann. Deaktiviert die exakte GS Memory Clearing auf der CPU und lässt die GPU damit umgehen, was Kingdom Hearts Spielen helfen kann. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Lädt GS-Daten beim Rendern eines neuen Frames hoch, um einige Effekte akkurat zu reproduzieren. - + Half Pixel Offset Halb-Pixel-Versatz - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Könnte einen falsch ausgerichteten Nebel, Bloom oder Überblendungseffekt reparieren. - + Round Sprite Runder Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Korrigiert das Sampling von 2D Sprite-Texturen beim Hochskalieren. Behebt Linien in Sprites von Spielen wie Ar tonelico beim Hochskalieren. Die halb Option ist für flache Sprites, Voll ist für alle Sprites. - + Texture Offsets X Texturversatz X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset für die ST/UV-Texturkoordinaten. Behebt einige merkwürdige Texturprobleme und könnte Post Processing Ausgleichungen beheben. - + Texture Offsets Y Texturversatz Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Reduziert die GS-Präzision, um Lücken zwischen den Pixeln beim Hochskalieren zu vermeiden. Behebt den Text bei Wild Arms Spielen. - + Bilinear Upscale Bilineares Hochskalieren - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Kann Texturen glätten, da beim Hochskalieren bilinear gefiltert wird. z.B. Sonnen glänzen. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Ersetzt vom Post-Processing gesetzte Pflastersprites durch ein einzelnes Fettes Sprite. Es reduziert verschiedene Hochskalierungslinien. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Erzwingt die Texturpalette mit der nativen Auflösung zu rendern. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Adaptive Schärfung des Kontrasts - + Sharpness Schärfe - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Ermöglicht die Anpassung von Sättigung, Kontrast und Helligkeit. Helligkeitswerte, Sättigung und Kontrast sind standardmäßig 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Verwendet den Anti-Aliasing-Algorithmus FXAA, um die visuelle Qualität von Spielen zu verbessern. - + Brightness Helligkeit - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV-Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Verwendet einen Shader, der die visuellen Effekte verschiedener Fernsehgeräte repliziert. - + OSD Scale OSD-Skalierung - - - Show OSD Messages - OSD-Meldungen anzeigen - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Zeigt Nachrichten auf dem Bildschirm an, wenn Ereignisse auftreten, wie zum Beispiel das Erstellen/Laden von Zuständen, Screenshots usw. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die interne Bildrate des Spiels in der rechten oberen Ecke des Displays an. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Zeigt die aktuelle Emulationsgeschwindigkeit des Systems in der oberen rechten Ecke des Displays als Prozentsatz an. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die Auflösung des Spiels in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an. - + Shows host's CPU utilization. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts's an. - + Shows host's GPU utilization. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts's an. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Zeigt Zähler für die interne grafische Nutzung, nützlich zum Debuggen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Zeigt den aktuellen Controller-Status des Systems in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Zeigt die aktuelle PCSX2-Version in der oberen rechten Ecke des Displays an. + + + + Shows the currently active video capture status. + Zeigt den akutellen Status der Eingabeaufnahme an. + + + + Shows the currently active input recording status. + Zeigt den aktuellen Status der Eingabeaufnahme an. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Zeigt Warnungen an, wenn Einstellungen aktiviert sind, die Spiele unspielbar machen können. - - + + Leave It Blank Leer lassen - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameter werden an den ausgewählten Video-Codec übergeben.<br><b>Du musst '=' verwenden, um den Schlüssel vom Wert zu trennen, und ':' , um zwei Paare voneinander zu trennen.</b><br>Zum Beispiel: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Legt die verwendete Audio-Bitrate fest. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameter, die an den ausgewählten Audio-Codec übergeben werden.<br><b>Du musst '=' verwenden, um den Schlüssel vom Wert zu trennen, und ':' , um zwei Paare voneinander zu trennen.</b><br>Zum Beispiel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Komprimierung - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Ändert den Komprimierungsalgorithmus bei der Erstellung eines GS-Dumps. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Verwendet bei Verwendung des Direct3D 11 Renderers ein blit-Präsentationsmodell anstatt zu drehen. Dies führt in der Regel zu einer langsameren Performance, kann aber für einige Streaming-Anwendungen erforderlich sein, oder um Framerate auf einigen Systemen freizuschalten. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Zeigt zusätzliche Hochskalierungs-Multiplikatoren an, die von der GPU-Fähigkeit abhängig sind. - + Enable Debug Device Debug-Gerät aktivieren - + Enables API-level validation of graphics commands. Aktiviert die Validierung von Grafik-Befehlen auf API-Ebene. - + GS Download Mode GS Download-Modus - + Accurate Genau - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Überspringt die Synchronisierung mit dem GS-Thread und dem Host GPU für GS-Downloads. Kann zu einem großen Geschwindigkeitsanstieg auf langsameren Systemen führen, auf Kosten vieler zerstörter grafischer Effekte. Wenn Spiele defekt sind und Sie diese Option aktiviert haben, deaktivieren Sie sie bitte zuerst. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Standard - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Erzwingt den Einsatz von FIFO über Mailbox-Präsentation, d.h. doppeltes Puffern statt dreifacher Pufferung. Dies führt in der Regel zu schlechteren Frame Pacing. - - + + (Default) (Standard) @@ -12731,7 +13143,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Standard @@ -12740,140 +13152,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafik - + Save Screenshot Screenshot speichern - + Toggle Video Capture Videoaufnahme umschalten - + Save Single Frame GS Dump Einzelbild-GS-Dump speichern - + Save Multi Frame GS Dump Multi-Frame GS Dump speichern - + Toggle Software Rendering Software Rendering umschalten - + Increase Upscale Multiplier Erhöhe Hochskalierungs-Multiplikator - + Decrease Upscale Multiplier Verringere Hochskalierungs-Multiplikator - + Toggle On-Screen Display On-Screen Anzeige umschalten - + Cycle Aspect Ratio Seitenverhältnis Durchschalten - + Aspect ratio set to '{}'. Seitenverhältnis auf '{}' gesetzt. - + Toggle Hardware Mipmapping Hardware-Mipmapping umschalten - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware-Mipmapping ist jetzt aktiviert. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware-Mipmapping ist nun deaktiviert. - + Cycle Deinterlace Mode Deinterlace-Modus Durchschalten - + + Automatic + Automatisch + + + + Off + Aus + + + + Weave (Top Field First) + Weave (oberes Feld zuerst) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (unteres Feld zuerst) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (oberes Feld zuerst) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (unteres Feld zuerst) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (oberes Feld zuerst) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (unteres Feld zuerst) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptiv (Oberes Feld zuerst) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptiv (Unteres Feld zuerst) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace Modus auf '{}' gesetzt. - + Toggle Texture Dumping Textur Dumping umschalten - + Texture dumping is now enabled. Textur Dumping ist jetzt aktiviert. - + Texture dumping is now disabled. Textur Dumping ist jetzt deaktiviert. - + Toggle Texture Replacements Texturersatz umschalten - + Texture replacements are now enabled. Texturersetzungen sind jetzt aktiviert. - + Texture replacements are now disabled. Texturersetzungen sind nun deaktiviert. - + Reload Texture Replacements Texturersetzungen neu laden - + Texture replacements are not enabled. Texturersetzungen sind nicht aktiviert. - + Reloading texture replacements... Texturersetzungen neu laden... @@ -13015,6 +13477,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13044,107 +13507,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Savestate speichern und nächsten Slot auswählen - + + Select Next Slot and Save State + Wählt den nächsten Slot und speichert den Status + + + Save State To Slot 1 Status in Slot 1 speichern - + Load State From Slot 1 Lade Status von Slot 1 - + Save State To Slot 2 Status in Slot 2 speichern - + Load State From Slot 2 Lade Status von Slot 2 - + Save State To Slot 3 Status in Slot 3 speichern - + Load State From Slot 3 Lade Status von Slot 3 - + Save State To Slot 4 Status in Slot 4 speichern - + Load State From Slot 4 Lade Status von Slot 4 - + Save State To Slot 5 Status in Slot 5 speichern - + Load State From Slot 5 Lade Status von Slot 5 - + Save State To Slot 6 Status in Slot 6 speichern - + Load State From Slot 6 Lade Status von Slot 6 - + Save State To Slot 7 Status in Slot 7 speichern - + Load State From Slot 7 Lade Status von Slot 7 - + Save State To Slot 8 Status in Slot 8 speichern - + Load State From Slot 8 Lade Status von Slot 8 - + Save State To Slot 9 Status in Slot 9 speichern - + Load State From Slot 9 Lade Status von Slot 9 - + Save State To Slot 10 Status in Slot 10 speichern - + Load State From Slot 10 Lade Status von Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Speicherslot {0} ausgewählt ({1}). @@ -13152,73 +13620,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Eingabe-Aufnahme - + {} Replaying {} Wiedergabe - + Input Recording Active: {} Eingabeaufnahme aktiv: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Rückgängig-Zähler: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Gespeichert um {0:%H:%M} auf {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Der Selektor für Savestates ist ohne gültige Spiel Serialnummer nicht verfügbar. - + Load Laden - + Save Speichern - + Select Previous Vorheriges auswählen - + Select Next Nächstes auswählen - - + + Save Slot {0} Speicherplatz {0} - + No save present in this slot. Kein Speicherstand auf diesem Slot vorhanden. - + no save yet noch nicht gespeichert @@ -13329,6 +13797,59 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen Tasten/Achse betätigen... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Neue Eingabeaufnahme gestartet + + + + Savestate load failed for input recording + Laden des Savestate der Eingabeaufnahme fehlgeschlagen + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Laden des Savestate der Eingabeaufnahme fehlgeschlagen, nicht unterstützte Version? + + + + Replaying input recording + Eingabeaufnahme nochmal abspielen + + + + Input recording stopped + Eingabeaufnahme gestoppt + + + + Unable to stop input recording + Eingabeaufnahme konnte nicht beendet werden + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Glückwunsch, du spielst zu lange und hast damit das Limit der Eingabeaufnahme erreicht! Aufnahme wird gestoppt... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Aufzeichnungsmodus aktiviert + + + + Replay Mode Enabled + Replay-Modus aktiviert + + InputRecordingViewer @@ -13843,7 +14364,7 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen Zeigt das Spiel, das du derzeit spielst als Teil deines Profils in Discord an. - + System Language [Default] Systemsprache (Standard) @@ -13985,14 +14506,14 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - - + + Change Disc Disc wechseln - + Load State Lade Status @@ -14507,13 +15028,13 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + Start Big Picture Mode Big Picture Mode starten - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14525,7 +15046,7 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + Show Advanced Settings Erweiterte Einstellungen anzeigen @@ -14536,7 +15057,7 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + Video Capture Videoaufnahme @@ -14551,27 +15072,27 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen Patches bearbeiten... - + Internal Resolution Interne Auflösung - + %1x Scale %1x Skalierung - + Select location to save block dump: Wählen Sie einen Speicherort zum Speichern des Blockdumps: - + Do not show again Nicht erneut anzeigen - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14584,287 +15105,287 @@ Das PCSX2-Team wird keine Unterstützung für Konfigurationen bereitstellen, in Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? - + %1 Files (*.%2) %1 Dateien (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNUNG: Speicherkarte beschäftigt - + Confirm Shutdown Beenden bestätigen - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Sind Sie sicher, dass Sie die virtuelle Maschine herunterfahren möchten? - + Save State For Resume Status zum Fortsetzen speichern - - - - - - + + + + + + Error Fehler - + You must select a disc to change discs. Sie müssen eine Disc auswählen, um die Disc zu wechseln. - + Properties... Eigenschaften... - + Set Cover Image... Cover-Bild festlegen... - + Exclude From List Von der Liste ausschließen - + Reset Play Time Spielzeit zurücksetzen - + Check Wiki Page Wiki-Seite überprüfen - + Default Boot Standard-Boot - + Fast Boot Schnellstart - + Full Boot Vollständiger Start - + Boot and Debug Starten und Debuggen - + Add Search Directory... Suchverzeichnis hinzufügen... - + Start File Datei starten - + Start Disc Disc starten - + Select Disc Image Disc-Abbild auswählen - + Updater Error Fehler beim Aktualisieren - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, du versucht eine PCSX2-Version zu aktualisieren, die keine offizielle GitHub Version ist. Um Inkompatibilitäten zu vermeiden, ist der Auto-Updater eingestell nur offizielle Builds runterzuladen.</p><p>Um eine offizielle Version zu erhalten, lade dir bitte unter folgendem Link herunter:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatische Aktualisierung wird auf der aktuellen Plattform nicht unterstützt. - + Confirm File Creation Bestätige Dateierstellung - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Die pnach Datei '%1' existiert derzeit nicht. Möchten Sie sie erstellen? - + Failed to create '%1'. Fehler beim Erstellen '%1'. - + Input Recording Failed Eingabeaufnahme fehlgeschlagen - + Failed to create file: {} Erstellen der Datei fehlgeschlagen: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Aufnahme-Dateien (*.p2m2) - + Input Playback Failed Eingabewiedergabe fehlgeschlagen - + Failed to open file: {} Fehler beim Öffnen der Datei: {} - + Paused Pausiert - + Load State Failed Status Laden Fehlgeschlagen - + Cannot load a save state without a running VM. Ein Speicherstatus kann ohne laufende virtuelle Maschine nicht geladen werden. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Die neue ELF kann nicht geladen werden, ohne die virtuelle Maschine zurückzusetzen. Möchten Sie die virtuelle Maschine jetzt zurücksetzen? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Kann nicht vom Spiel zu GS Dump wechseln, ohne vorher herunterzufahren. - + Failed to get window info from widget Fehler beim Abrufen der Fensterinformation vom Widget - + Stop Big Picture Mode Big Picture Mode stoppen - + Exit Big Picture In Toolbar Big Picture Modus Beenden - + Game Properties Spiel-Eigenschaften - + Game properties is unavailable for the current game. Spiel-Eigenschaften sind für das aktuelle Spiel nicht verfügbar. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Es konnten keine CD/DVD-ROM-Geräte gefunden werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein Laufwerk angeschlossen haben und ausreichende Zugriffsrechte haben. - + Select disc drive: Disc Laufwerk auswählen: - + This save state does not exist. Dieser Speicher-Status existiert nicht. - + Select Cover Image Cover-Bild festlegen - + Cover Already Exists Cover existiert bereits - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ein Cover-Bild für dieses Spiel existiert bereits, wollen Sie es ersetzen? - - - + + + Copy Error Fehler beim Kopieren - + Failed to remove existing cover '%1' Entfernen des bestehenden Covers '%1' fehlgeschlagen - + Failed to copy '%1' to '%2' Fehler beim Kopieren von '%1' nach '%2' - + Failed to remove '%1' Löschen von '%1' fehlgeschlagen - - + + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Alle Cover-Bildtypen (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Sie müssen eine andere Datei als das aktuelle Coverbild auswählen. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14873,12 +15394,12 @@ This action cannot be undone. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Load Resume State Fortsetzungsstatus laden - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14891,43 +15412,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Möchten Sie diesen Status laden oder einen Neustart vornehmen? - + Fresh Boot Frischer Start - + Delete And Boot Löschen und Booten - + Failed to delete save state file '%1'. Fehler beim Löschen der Status-Datei '%1'. - + Load State File... Lade Status... - + Load From File... Aus Datei laden... - - + + Select Save State File Statusdatei auswählen - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Save States löschen... @@ -14942,38 +15463,38 @@ Möchten Sie diesen Status laden oder einen Neustart vornehmen? Alle Dateitypen (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNUNG: Deine Memory Card wird immer noch mit Daten beschrieben. Das Herunterfahren wird <b>DIE MEMORY CARD IRREVERSIBEL ZERSTÖREN</b>. Es wird dringend empfohlen, zum Spiel zurückzukehren und den Schreibvorgang auf der Memory Card fertigstellen zu lassen. <br><br>Möchtest du trotzdem herunterfahren und <b>DEINE MEMORY CARD IRREVERSIBEL ZERSTÖREN?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Laden des Savestate rückgängig machen - + Resume (%2) Fortfahren (%2) - + Load Slot %1 (%2) Lade Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Save States löschen - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14982,57 +15503,57 @@ The saves will not be recoverable. Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. - + %1 save states deleted. %1 save state(s) gelöscht. - + Save To File... In Datei speichern... - + Empty Leer - + Save Slot %1 (%2) Speicherplatz %1 (%2) - + Confirm Disc Change Disc-Wechsel bestätigen - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Möchten Sie die Discs austauschen oder das neue Image booten (via System-Reset)? - + Swap Disc Disc wechseln - + Reset Zurücksetzen - + Missing Font File Schriftartendatei fehlt - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Die Schriftartendatei '%1' wird für das On-Screen Menü und den Big Picture Modus benötigt, um Nachrichten in deiner Sprache anzuzeigen.<br><br>Möchtest du die Datei jetzt herunterladen? Dies benötigt in der Regel weniger als 10 MB<br><br><strong>Wenn du diese Datei nicht herunterlädst, sind die On-Screen Nachrichten nicht lesbar.</strong> - + Downloading Files Dateien werden heruntergeladen @@ -15112,25 +15633,25 @@ Schließe alle anderen Instanzen von PCSX2 oder starte den Computer neu. - + 8 MB File 8 MB Datei - + 16 MB File 16 MB Datei - + 32 MB File 32 MB Datei - + 64 MB File 64 MB Datei @@ -15150,71 +15671,77 @@ Schließe alle anderen Instanzen von PCSX2 oder starte den Computer neu. Fortschritt - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Verwendet einen Ordner auf deinem PC-Dateisystem, statt einer Datei. Unbegrenzte Kapazität, unter Beibehaltung der gleichen Kompatibilität wie eine 8 MB Speicherkarte. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Eine Standard-8 MB Speicherkarte. Sehr kompatibel, aber hat die kleinste Kapazität. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x größer als eine Standard Memory Card. Kann manchmal Kompatibilitätsprobleme verursachen. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x größer als eine Standard-Memory Card. Wird wahrscheinlich Kompatibilitätsprobleme verursachen. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x größer als eine Standard-Memory Card. Wird wahrscheinlich Kompatibilitätsprobleme verursachen. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Memory Card umwandeln fehlgeschlagen - - - + + + Invalid MemoryCardType Ungültiger Memory Card Typ - + Conversion Complete Umwandlung abgeschlossen - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" in "%2" konvertiert - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ihr Ordner Memory Card hat zu viele Daten, um in eine Memory Card-Datei umgewandelt werden zu können. Die größte unterstützte Memory Card hat eine Kapazität von 64 MB. Um Ihren Memory Card-Ordner zu konvertieren, müssen Sie Spielordner entfernen, bis die Größe 64 MB oder weniger beträgt. - + + Cannot Convert Memory Card Memory Card kann nicht konvertiert werden + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Beim Zugriff auf das Memory Card-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten. Fehlermeldung: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15823,7 +16350,6 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic - Go to address Gehe zu Adresse @@ -15877,6 +16403,77 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic Paste Einfügen + + + Go To In Memory View + Gehe zur Speicheransicht + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + Keine existierende Funktion gefunden. + + + + No next symbol found. + Kein nächstes Symbol gefunden. + + + + Size is invalid. + Größe ist ungültig. + + + + Size is not a multiple of 4. + Größe ist nicht ein Vielfaches von 4. + + + + A function already exists at that address. + An dieser Adresse existiert bereits eine Funktion. + + + + Cannot create symbol source. + Symbolquelle kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot create symbol. + Symbol kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot Create Function + Kann Funktion nicht erstellen + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Symbolquelle kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot create symbol. + Symbol kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot Create Global Variable + Globale Variable kann nicht erstellt werden + NewInputRecordingDlg @@ -15933,51 +16530,246 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic Wähle eine Datei + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Ungültige Funktion. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Symbolquelle kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot create symbol. + Symbol kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot Create Local Variable + Lokale Variable kann nicht erstellt werden + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Ungültige Funktion. + + + + Invalid storage type. + Ungültiger Speichertyp. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Symbolquelle kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot create symbol. + Symbol kann nicht erstellt werden. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Parametervariable kann nicht erstellt werden + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Adresse + + + + + Register + Registrieren + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Dateigröße + + + + Custom + Benutzerdefiniert + + + + Existing Functions + Existierende Funktionen + + + + Shrink to avoid overlaps + Schrumpfen, um Überlappungen zu vermeiden + + + + Do not modify + Nicht modifizieren + + + + Type + Typ + + + + Function + Funktion + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Bestehende Funktion füllen (%1 Bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Bestehende Funktion füllen (keine gefunden) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Bestehende Funktion füllen + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name ist leer. + + + + Address is not valid. + Adresse ist ungültig. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Steuerkreuz hoch + + D-Pad Right Steuerkreuz rechts + + D-Pad Down Steuerkreuz runter + + D-Pad Left Steuerkreuz links + Triangle Dreieck + Circle Kreis + Cross Kreuz + Square Quadrat + Select Select @@ -15985,27 +16777,33 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Linke Schultertaste) + L2 (Left Trigger) L2 (Linker Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Rechte Schultertaste) + R2 (Right Trigger) R2 (Rechter Trigger) @@ -16071,11 +16869,15 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic + + Large (Low Frequency) Motor Großer Motor (geringe Frequenz) + + Small (High Frequency) Motor Kleiner Motor (Höhere Frequenz) @@ -16136,6 +16938,8 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic + + %.0f%% %.0f%% @@ -16280,7 +17084,7 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic Gitarre - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller-Port {0}, Slot {1} hat einen {2} verbunden, aber der Speicherstatus hat einen {3}. @@ -16337,10 +17141,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Musik - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B-Taste + + + + A Button + A-Taste + + + + I Button + I-Taste + + + + II Button + II-Taste + + + + L (Left Bumper) + L (Linke Schultertaste) + + + + R (Right Bumper) + R (Rechte Schultertaste) + + + + Twist (Left) + Drehen (links) + + + + Twist (Right) + Drehen (rechts) + + + + Twist Deadzone + Twist - Tote Zone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Empfindlichkeit + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16385,12 +17289,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Deaktiviert (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Empfohlen) @@ -16411,6 +17315,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 nutzt dein Mikrofon, um ein USB Mikrofon zu emulieren, welches in die virtuelle PS2 gesteckt wurde. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + Kein Typname angegeben. + + + + Type '%1' not found. + Typ '%1' nicht gefunden. + + QObject @@ -16460,47 +17382,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Eingeloggt als %1 (%2 pkte, Softcore: %3 pkte). %4 ungelesene Nachrichten. - - + + Error Fehler - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Ein Fehler trat auf beim Löschen der leeren Spieleinstellungen: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Ein Fehler ist während dem Speichern der Spieleinstellungen aufgetreten: {} - + Controller {} connected. Controller {} angeschlossen. - + System paused because controller {} was disconnected. System pausiert, weil Controller {} getrennt wurde. - + Controller {} disconnected. Controller {} wurde getrennt. - + Cancel Abbrechen @@ -16741,22 +17663,22 @@ Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen? PCSX2-Einstellungen - + Restore Defaults Zurücksetzen auf Standardeinstellungen - + Copy Global Settings Globale Einstellungen kopieren - + Clear Settings Einstellungen löschen - + Close Schließen @@ -17295,6 +18217,207 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi GRÖSSE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Am Leben + + + + Dead + Tot + + + + Name + Name + + + + Value + Wert + + + + Location + Standort + + + + Size + Dateigröße + + + + Type + Typ + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol existiert nicht mehr. + + + + Cannot Change Type + Typ kann nicht geändert werden + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Aktualisieren + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unbekannte Quelldatei) + + + + (unknown section) + (unbekannter Abschnitt) + + + + (unknown module) + (unbekanntes Modul) + + + + Copy Name + Name kopieren + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Standort kopieren + + + + + Rename Symbol + Symbol umbenennen + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Löschen bestätigen + + + + Delete '%1'? + '%1' löschen? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Typ ändern zu + + + + Type: + Typ: + + + + + Cannot Change Type + Typ kann nicht geändert werden + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17439,70 +18562,77 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Gerätename + + + Video Device + Videogerät - + + Audio Device + Audiogerät + + + + Audio Latency + Audiolatenz + + + + Selects the device to capture images from. Wählt das Gerät aus, von dem Bilder aufgenommen werden sollen. - - HID Keyboard - HID-Tastatur + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Tastatur - + HID Mouse HID-Maus - + Pointer Zeiger - + Left Button Linke Maustaste - + Right Button Rechte Maustaste - + Middle Button Mittlere Maustaste - - - Konami Keyboard - Konami Tastatur - GunCon 2 @@ -17510,44 +18640,52 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Steuerkreuz hoch - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Steuerkreuz runter - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Steuerkreuz links - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Steuerkreuz rechts @@ -17569,42 +18707,46 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17755,15 +18897,16 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi - - + + Input Device Eingabegerät + - - + + Selects the device to read audio from. Wählt das Gerät aus, von dem Audio gelesen werden soll. @@ -17779,26 +18922,28 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi - - - + + + Input Latency Eingabe-Latenz + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Gibt die Latenz für das Host-Eingabegerät an. + - - - + + + %dms %dms @@ -17813,587 +18958,611 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Gibt die Latenz für das Host-Ausgabegerät an. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mikrofon: Weder Spieler 1 noch 2 ist angeschlossen. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mikrofon: Fehler beim Starten des Audio-Streams von Spieler {}. - + + Microphone + Mikrofon + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Spieler 1 Gerät - + Selects the input for the first player. Wählt die Eingabe für den ersten Spieler aus. - + Player 2 Device Spieler 2 Gerät - + Selects the input for the second player. Wählt die Eingabe für den zweiten Spieler aus. - - Logitech USB Mic - Logitech USB-Mikrofon - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Abbilddatei '{}' konnte nicht geöffnet werden - + Mass Storage Device Massenspeichergerät - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Bearbeitungszeit auf USB-Massenspeicherbild geändert, neu einhängen. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Abbild-Pfad - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Legt den Pfad zum Abbild fest, der das virtuelle Massenspeichergerät unterstützt. - - - + + + Steering Left Links lenken - - - + + + Steering Right Rechts lenken - - - + + + Throttle Gas - - - + + + + + Brake Bremse - - + + Cross Kreuz - - + + Square Quadrat - - + + Circle Kreis - - + + Triangle Dreieck - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Hochschalten / R1 - + Shift Down / L1 Runterschalten / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menü nach Oben - + Menu Down Menü nach unten - - + + X X - - + + Y Y - + Off Aus - + Low Gering - + Medium Normal - + High Hoch - + Steering Smoothing Lenkung Glättung - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Glättet Änderungen in der Steuerung auf den angegebenen Prozentsatz pro Abfrage. Benötigt, wenn Tastaturen verwendet werden. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Lenkung Tote Zone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Tote Zone der Lenkachse für Pads oder nicht selbst zentrierende Räder. - + Steering Damping Lenkungsdämpfung - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Wendet den Leistungskurvenfilter auf die Lenkungsachsen an. Dämpft kleinere Eingaben. - + Wheel Device Lenkrad - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Trommel-Kit - - + + Blue Blau - - + + Green Grün - - + + Red Rot - - + + Yellow Gelb - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Spieler 1 Rot - + Player 1 Blue Spieler 1 Blau - + Player 1 Orange Spieler 1 Orange - + Player 1 Green Spieler 1 Grün - + Player 1 Yellow Spieler 1 Gelb - + Player 2 Red Spieler 2 Rot - + Player 2 Blue Spieler 2 Blau - + Player 2 Orange Spieler 2 Orange - + Player 2 Green Spieler 2 Grün - + Player 2 Yellow Spieler 2 Gelb - + Player 3 Red Spieler 3 Rot - + Player 3 Blue Spieler 3 Blau - + Player 3 Orange Spieler 3 Orange - + Player 3 Green Spieler 3 Grün - + Player 3 Yellow Spieler 3 Gelb - + Player 4 Red Spieler 4 Rot - + Player 4 Blue Spieler 4 Blau - + Player 4 Orange Spieler 4 Orange - + Player 4 Green Spieler 4 Grün - + Player 4 Yellow Spieler 4 Gelb - + KeyboardMania Keyboardmania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Rad hoch - + Wheel Down Rad runter - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick (links) - + Stick Right Stick (rechts) - + Stick Up Stick (hoch) - + Stick Down Stick (runter) - + Z Z - + L L - + R R @@ -18525,139 +19694,392 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Drehscheiben Miltiplikator - + Gametrak Device Gametrak Gerät - + Foot Pedal Fußpedale - + Left X Links X - + Left Y Links Y - + Left Z Links Z - + Right X Rechts X - + Right Y Rechts Y - + Right Z Rechts Z - - + + Invert X axis X-Achse umkehren - - + + Invert Y axis Y-Achse umkehren - - + + Invert Z axis Z-Achse umkehren - + Limit Z axis [100-4095] Z-Achse [100-4095] begrenzen - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 für ursprüngliche Gametrak Controller - 1790 für Standard-Gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Gerät - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool - RealPlay Pool + RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z Trance Vibrator (Rez) - Trance Vibrator (Rez) + Trance Vibrator (Rez) + + + + Train Controller + Zug Controller + + + + Type 2 + Typ 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A-Taste + + + + B Button + B-Taste + + + + C Button + C-Taste + + + + D Button + D-Taste + + + + Announce + Ansage + + + + Horn + Signalhorn + + + + Left Door + Linke Tür + + + + Right Door + Rechte Tür + + + + Camera Button + Kamera-Taste + + + + Axes Passthrough + Unverarbeite Eingabe der Axen + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Gibt die unverarbeitete Eingabe der Achsen direkt zum Spiel. Aktivieren, wenn du einen kompatiblen Densha De Go!-Controller verwendest. Deaktivieren, wenn du einen anderen Joystick verwendest. USBBindingWidget - + Axes Achsen - + Buttons Knöpfe + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Spieler 1 + + + + + + + Red + Rot + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blau + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Grün + + + + + + + Yellow + Gelb + + + + Player 2 + Spieler 2 + + + + Player 3 + Spieler 3 + + + + Player 4 + Spieler 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Aktionstasten + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Tipps + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + Der Densha Controller Typ 2 ist ein zwei Hebel Zugführer-controller mit einem Steuerkreuz und sechs Tasten. Die Leistungsachse beginnt bei neutral und hat fünf stufenweise höhere Leistungsstufen. Die Bremsachse beginnt ohne Bremskraft und hat acht stufenweise steigende Stufen und eine Notbremse. Dieser Controller ist mit mehreren Spielen kompatibel und passt in der Regel gut auf Hardware mit einer oder zwei physikalischen Achsen und ähnlichen Leistungsabstufungen, wie die moderne "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Steuerkreuz + + + + Down + Runter + + + + Left + Links + + + + Up + Hoch + + + + Right + Rechts + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Gas Hebel + + + + Brake Lever + Bremshebel + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18849,13 +20271,13 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Left Hand - Left Hand + Linke Hand X Axis - X Axis + X-Achse @@ -18872,41 +20294,41 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Left=0 / Right=0x3ff - Left=0 / Right=0x3ff + Links=0 / Rechts=0x3ff Y Axis - Y Axis + Y-Achse Back=0 / Front=0x3ff - Back=0 / Front=0x3ff + Hinten=0 / Vorne=0x3ff Z Axis - Z Axis + Z-Achse Top=0 / Bottom=0xfff - Top=0 / Bottom=0xfff + Oben=0 / Unten=0xfff Foot Pedal - Foot Pedal + Fußpedal Right Hand - Right Hand + Rechte Hand @@ -19017,7 +20439,7 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi D-Pad Up - D-Pad Up + Steuerkreuz hoch @@ -19037,52 +20459,234 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi D-Pad Down - D-Pad Down + Steuerkreuz runter D-Pad Left - D-Pad Left + Steuerkreuz links D-Pad Right - D-Pad Right + Steuerkreuz rechts Red - Red + Rot Green - Green + Grün Yellow - Yellow + Gelb Blue - Blue + Blau Accel X - Accel X + Accel X Accel Y - Accel Y + Accel Y Accel Z - Accel Z + Accel Z + + + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Tipps + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + Der Ryojōhen Controller ist ein zweihebliger Zugführer-Controller mit einem Steuerkreuz und sieben Tasten. Die Gasachse beginnt bei neutral und hat vier höhere Leistungsstufen. Die Bremsachse ist analog in drei Stufen einstellbar: Bremsdruck lösen, Bremsen auf dem aktuellen Druck halten oder Bremsdruck erhöhen. Diese Achse auf höchststufe löst die Notfallbremse aus. Dieser Controller ist für die benutzung mit dem Densha De GO! Ryojōhen gedacht, und funktioniert am besten bei Hardware mit zwei Achsen, von denen eine leicht federt werden kann, um den Bremsdruck zu erhöhen oder zu verringern. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Tür-Tasten + + + + + Left + Links + + + + + PushButton + Drucktaste + + + + + Right + Rechts + + + + D-Pad + Steuerkreuz + + + + Down + Runter + + + + Up + Hoch + + + + Brake Lever + Bremshebel + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Gas Hebel + + + + Face Buttons + Aktionstasten + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Ansage + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Kamera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Signalhorn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Tipps + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + Der Shinkansen Controller ist ein Zwei-Hebel-Zug-Master-Controller mit einem D-Pad und sechs Tasten. Die Leistungsachse beginnt bei neutral und hat dreizehn stufenweise höhere Leistungen. Die Bremsachse beginnt freizugeben, und hat sieben stufenweise steigende Stellungen plus eine Notfallbremse. Dieser Controller ist für Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen und wird am besten mit Hardware mit 14 oder mehr Einstellungen auf einer Achse verwendet. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Gas Hebel + + + + D-Pad + Steuerkreuz + + + + Down + Runter + + + + Left + Links + + + + Up + Hoch + + + + Right + Rechts + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Bremshebel + + + + Face Buttons + Aktionstasten + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A @@ -19090,7 +20694,7 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Motor - Motor + Motor @@ -19121,32 +20725,32 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Zuordnung löschen - + USB Port %1 USB-Port %1 - + No devices available Keine Geräte verfügbar - + Clear Bindings Belegung verwerfen - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Sind Sie sicher, dass Sie alle Zuordnungen für dieses Gerät löschen wollen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Automatic Binding Automatisches Zuordnen - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Für das Gerät '%1' wurden keine automatische Zuordnung generiert. Das Gerät unterstützt möglicherweise keine automatische Zuordnung. @@ -19154,42 +20758,42 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi VMManager - + Failed to back up old save state {}. Fehler beim Sichern des alten Status {}. - + Failed to save save state: {}. Speichern des Save state fehlgeschlagen. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unbekanntes Spiel - + CDVD precaching was cancelled. CDVD Precaching wurde abgebrochen. - + CDVD precaching failed: {} CDVD Precaching fehlgeschlagen: {} - + Error Fehler - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19206,267 +20810,267 @@ Nach dem Extrahieren sollte dieses BIOS-Abbild im Ordner bios im Datenverzeichni Bitte lesen Sie die FAQs und Anleitungen für weitere Anweisungen. - + Resuming state Status fortsetzen - + Boot and Debug Booten und Debuggen - + Failed to load save state Fehler beim Laden des Save State - + State saved to slot {}. Status in Slot {} gespeichert. - + Failed to save save state to slot {}. Fehler beim Speichern des Status in Slot {}. - - + + Loading state Lade-Status - + Failed to load state (Memory card is busy) Fehler beim Laden des Savestates (Memory Card ist beschäftigt) - + There is no save state in slot {}. Es gibt keinen Speicherstatus in Slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Fehler beim Laden des Savestate von Slot {} (Speicherkarte ist beschäftigtt) - + Loading state from slot {}... Lade Status von Slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Fehler beim Speichern des Savestate (Speicherkarte beschäftigt) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Fehler beim Speichern des Savestate in Slot {} (Speicherkarte ist beschäftigt) - + Saving state to slot {}... Speichere Status in Slot {}... - + Frame advancing Bildvorlauf - + Disc removed. Disc entfernt. - + Disc changed to '{}'. Disc geändert zu '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Fehler beim Öffnen des neuen Disc-Image '{}'. Kehre zum alten Image zurück. Fehlermeldung: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Fehler beim Zurückwechseln auf das alte Disc-Image. Disc wird entfernt. Fehlermeldung: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats wurden aufgrund des Hardcore-Modus deaktiviert. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD ist aktiviert, dies kann Spiele unspielbar machen. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Zyklusrate/Überspringen ist nicht auf dem Standardwert, dies kann zum Absturz führen oder zu langsam laufen. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Hochskalierungs-Multiplikator ist unterhalb Nativ, dies wird die Darstellung beeinträchtigen. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping ist deaktiviert. Dies kann die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texturfilterung ist nicht auf Bilinear (PS2) gesetzt. Dies wird die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + No Game Running - No Game Running + Kein Spiel wird ausgeführt - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilineares Filtern ist nicht auf Automatisch gesetzt. Dies kann die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Die Blending Genauigkeit liegt unter Basic, dies kann die Effekte in einigen Spielen beeinträchtigen. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware-Download-Modus ist nicht auf Genau gesetzt, dies kann die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Modus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Modus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM ist aktiviert. Kompatibilität mit einigen Spielen kann beeinträchtigt sein. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Spielfixes sind nicht aktiviert. Kompatibilität mit einigen Spielen kann beeinträchtigt werden. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Kompatibilitäts-Patches sind nicht aktiviert. Kompatibilität mit einigen Spielen kann beeinträchtigt sein. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Die Bildrate für NTSC ist nicht standardmäßig. Dies kann einige Spiele beeinträchtigen. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Die Bildrate für PAL ist nicht standardmäßig. Dies kann einige Spiele beeinträchtigen. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE-Cache ist aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection ist nicht aktiviert, dies kann die Leistung verringern. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection ist nicht aktiviert, was die Leistung verringern könnte. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem ist nicht aktiviert, dies verringert die Performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 ist deaktiviert, dies kann die Leistung verringern. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag-Hack ist nicht aktiviert, dies kann die Leistung mindern. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Konvertierung ist aktiviert, dies kann die Leistung mindern. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texturvorladung ist nicht voll, dies kann die Leistung verringern. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Geschätzte Textur-Region ist aktiviert, dies kann die Leistung verringern. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Textur-Dumping ist aktiviert, wodurch die Texturen kontinuierlich auf der Festplatte abgelegt werden. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts index e46df11c12..98b2ba3c77 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Η λειτουργία Hardcore θα ενεργοποιηθεί κατά την επανεκκίνηση συστήματος. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. Το {0} δεν μπορεί να εκτελεστεί ενώ η λειτουργία hardcore είναι ενεργή. Θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία hardcore; Το {0} θα ακυρωθεί αν επιλέξετε όχι. - + Hardcore mode is now enabled. Η λειτουργία Hardcore ενεργοποιήθηκε. - + {} (Hardcore Mode) {} (Σκληροπυρηνική Λειτουργία) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Ανεπίσημο) - + Mastered {} {} κυριαρχημένο - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Ξεκίνησε η απόπειρα κατάταξης στον πίνακα. - + Leaderboard attempt failed. Η απόπειρα κατάταξης απέτυχε. - + Your Time: {}{} Ο Χρόνος Σας: {}{} - + Your Score: {}{} Η Βαθμολογία Σας: {}{} - + Your Value: {}{} Η Τιμή Σας: {}{} - + (Submitting) (Υποβολή) - + Achievements Disconnected Αποσυνδέθηκαν Επιτεύγματα - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Ένα αίτημα ξεκλειδώματος δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί. Θα συνεχίσουμε να προσπαθούμε την υποβολή του αιτήματος. - + Achievements Reconnected Επανασυνδέθηκαν Επιτεύγματα - + All pending unlock requests have completed. Όλες οι εκκρεμείς αιτήσεις ξεκλειδώματος έχουν ολοκληρωθεί. - + Hardcore mode is now disabled. Η λειτουργία Hardcore απενεργοποιήθηκε. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Βαθμολογία: {0} πόντοι (softcore: {1} πόντοι) Μη αναγνωσμένα μηνύματα: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Επιβεβαίωση Λειτουργίας Hardcore - + Active Challenge Achievements Ενεργά Επιτεύγματα Προκλήσεων - + (Hardcore Mode) (Λειτουργία Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Έχετε ξεκλειδώσει όλα τα επιτεύγματα και κερδίσατε {} πόντους! - - + + Leaderboard Download Failed Η μεταφόρτωση των πινάκων βαθμολογίας απέτυχε - + Your Time: {0} (Best: {1}) Ο Χρόνος Σας: {0} (Καλύτερος: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Η Βαθμολογία Σας: {0} (Καλύτερη: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Η Τιμή Σας: {0} (Καλύτερη: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Θέση Πίνακα: {1} από τους {2} - + Server error in {0}: {1} Σφάλμα διακομιστή στο {0}: {1} - + Yes Ναι - + No Όχι - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Έχετε ξεκλειδώσει {0} από τα {1} επιτεύγματα και κερδίσατε {2} από τους {3} πόντους. - + Unknown Άγνωστο - + Locked Κλειδωμένο - + Unlocked Ξεκλειδωμένο - + Unsupported Μη Υποστηριζόμενα - + Unofficial Ανεπίσημο - + Recently Unlocked Πρόσφατα Ξεκλειδωμένα - + Active Challenges Ενεργές Προκλήσεις - + Almost There Σχεδόν Ολοκληρωμένα - + {} points {} πόντοι - + {} point {} πόντος - + XXX points XXX πόντοι - + Unlocked: {} Ξεκλειδωμένο: {} - + This game has {} leaderboards. Αυτό το παιχνίδι έχει {} πίνακες κατάταξης. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Η υποβολή σκορ είναι απενεργοποιημένη επειδή η λειτουργία hardcore είναι απενεργοποιημένη. Οι πίνακες κατάταξης είναι μόνο για ανάγνωση. - + Show Best Εμφάνιση Καλύτερου - + Show Nearby Εμφάνιση Κοντινών - + Rank Κατάταξη - + Name Όνομα - + Time Χρόνος - + Score Βαθμολογία - + Value Τιμή - + Date Submitted Ημερομηνία Υποβολής - + Downloading leaderboard data, please wait... Λήψη δεδομένων πίνακα κατάταξης, παρακαλώ περιμένετε... - + Loading... Φόρτωση... - - + + This game has no achievements. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει επιτεύγματα. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Απέτυχε η ανάγνωση του εκτελέσιμου από το δίσκο. Τα επιτεύγματα απενεργοποιήθηκαν. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Ρυθμός Ανανέωσης Καρέ PAL: - + NTSC Frame Rate: Ρυθμός Ανανέωσης Καρέ NTSC: - + PINE Settings Ρυθμίσεις Π.Λ.Π. - + Slot: Θέση: - + Enable Ενεργοποίηση @@ -1455,7 +1455,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Resets output volume back to the global/inherited setting. - Resets output volume back to the global/inherited setting. + Επαναφέρει την ένταση εξόδου πίσω στην καθολική/κληρονομική ρύθμιση. @@ -1465,7 +1465,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. - Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. + Επαναφορά της γρήγορης προς τα εμπρός έντασης πίσω στην καθολική/κληρονομική ρύθμιση. @@ -1503,7 +1503,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. + Το σύστημα υποστήριξης ήχου καθορίζει πώς τα πλαίσια που παράγονται από τον εξομοιωτή υποβάλλονται στον υπολογιστή. Το Cubeb παρέχει τη χαμηλότερη λανθάνουσα κατάσταση, αν αντιμετωπίσετε προβλήματα, δοκιμάστε το σύστημα υποστήριξης SDL. Το κενό σύστημα υποστήριξης απενεργοποιεί την έξοδο του κεντρικού υπολογιστή. @@ -1526,17 +1526,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Controls the volume of the audio played on the host. - Controls the volume of the audio played on the host. + Ελέγχει την ένταση του ήχου που παίζεται στον υπολογιστή. Fast Forward Volume - Fast Forward Volume + Ένταση ήχου Fast Forward Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + Ελέγχει την ένταση του ήχου που παίζεται στον κεντρικό υπολογιστή κατά την γρήγορη προώθηση. @@ -1566,7 +1566,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. - These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. + Αυτές οι ρυθμίσεις βελτιστοποιούν τη συμπεριφορά του διαστολέα καναλιού που βασίζεται σε FreeSurround. @@ -1816,7 +1816,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Download Size: %1 MB - Download Size: %1 MB + Μέγεθος Λήψης: %1 MB @@ -1826,7 +1826,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Failed to remove updater exe after update. - Failed to remove updater exe after update. + Αποτυχία κατάργησης exe ενημέρωσης μετά την ενημέρωση. @@ -1988,30 +1988,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Ενεργοποίηση - - - - - - Error - Σφάλμα + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Μη έγκυρη διεύθυνση "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Μη έγκυρη συνθήκη "%1" - - - - Invalid size "%1" - Μη έγκυρο μέγεθος "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2046,18 +2037,18 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". - Write(C) + Εγγραφή(C) Write - Write + Εγγραφή TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - TYPE + ΤΥΠΟΣ @@ -2099,17 +2090,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Η θέση του δίσκου παιχνιδιού είναι σε μια αφαιρούμενη μονάδα, υπάρχει πιθανότητα προβλημάτων απόδοσης όπως κόλληματα. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Άγνωστο - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Κλίση + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων - + Browse... Περιήγηση... - + Select File Επιλογή αρχείου @@ -2756,33 +2938,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Ρύθμιση... - + Not Configured Δεν έχει ρυθμιστεί - - + + %1% %1% - + Set Frequency Ρύθμιση συχνότητας - + Frequency: Συχνότητα: - + Macro will not repeat. Η μακροεντολή δεν θα επαναληφθεί. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Η μακροεντολή θα εναλλάσσει τα κουμπιά κάθε %1 καρέ. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Μακροεντολές Θύρας Χειριστηρίου %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Επεξεργασία Προφίλ: - + New Profile Νέο Προφίλ - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Διαγραφή Προφίλ @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Επαναφορά Προεπιλογών @@ -3077,13 +3259,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3115,181 +3297,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Πρόσθετο - - - - Version - Έκδοση - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Αναζήτηση Μνήμης - + Memory Μνήμη - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Επεξεργασία - - - + + + Copy Αντιγραφή - - + + Delete Διαγραφή - - - - + + + + Copy all as CSV Αντιγραφή όλων ως CSV - - + + Paste from CSV Επικόλληση από CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Αντιγραφή διεύθυνσης - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4024,61 +4143,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Παιχνίδι: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Βίντεο: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Enter function name Εισαγωγή Προσαρμοσμένης Ταχύτητας + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Δεν βρέθηκαν συσκευές CD/DVD-ROM. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεδεμένη μονάδα δίσκου και επαρκή δικαιώματα πρόσβασης σε αυτήν. - + Use Global Setting Χρήση Γενικής Ρύθμισης - + Automatic binding failed, no devices are available. Η αυτόματη σύνδεση απέτυχε, δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές. - + Game title copied to clipboard. Ο τίτλος του παιχνιδιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Ο τύπος παιχνιδιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Η διαδρομή παιχνιδιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. Δεν υπάρχουν διαθέσιμα προφίλ εισόδου. - + Create New... Δημιουργία Νέου... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Εισάγετε το όνομα του προφίλ εισόδου που θέλετε να δημιουργήσετε. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις? Οποιεσδήποτε προτιμήσεις θα χαθούν. - + Settings reset to defaults. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν στις προεπιλογές. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Η αντιγραφή στο πρόχειρο απέτυχε. - + This game has no achievements. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει επιτεύγματα. - + This game has no leaderboards. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει πίνακες κατάταξης. - + Reset System Επανεκκίνηση Συστήματος - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Η λειτουργία Hardcore δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. Θέλετε να επανεκκινήσετε το σύστημα τώρα; - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Ξεκινήστε την κονσόλα χωρίς εισαγωγή δίσκου. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Άγνωστο - + OK ΟΚ - + Select Device Επιλογή Συσκευής - + Details Λεπτομέρειες - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Καθαρίζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν οριστεί για αυτό το παιχνίδι. - + Behaviour Συμπεριφορά - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Αποτρέπει την ενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης και τον υπολογιστή να τεθεί σε αναστολή κατά την λειτουργία εξομοίωσης. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Εμφανίζει το παιχνίδι που παίζετε αυτή τη στιγμή στο προφίλ σας στο Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Παύση του εξομοιωτή κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Παύση του εξομοιωτή όταν ελαχιστοποιείτε το παράθυρο ή μεταβείτε σε άλλη εφαρμογή και συνέχιση κατά την επαναφορά του παραθύρου. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Παύση του εξομοιωτή όταν ανοίγετε το γρήγορο μενού και συνέχιση όταν το κλείσετε. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Καθορίζει αν θα εμφανίζεται μια ερώτηση που θα επιβεβαιώνει το κλείσιμο του εξομοιωτή/ παιχνιδιού όταν πατηθεί η συντόμευση πληκτρολογίου. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Αποθηκεύει αυτόματα την κατάσταση εξομοιωτή κατά την ενεργοποίηση ή την έξοδο. Μπορείτε στη συνέχεια να συνεχίσετε απευθείας από εκεί που σταματήσατε την επόμενη φορά. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Χρησιμοποιεί ένα ανοιχτόχρωμο θέμα αντί για το προεπιλεγμένο σκούρο θέμα. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Κρύβει το δείκτη του ποντικιού/δρομέα όταν ο εξομοιωτής είναι σε λειτουργία πλήρους οθόνης. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Καθορίζει πόσο μεγάλα είναι τα μηνύματα και οι πληροφορίες στην οθόνη. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση του χειριστηρίου στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Εμφανίζει προειδοποιήσεις όταν είναι ενεργοποιημένες ρυθμίσεις μπορούν να σπάσουν παιχνίδια. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Επαναφέρει τις ρύθμισης παραμέτρων στις προεπιλογές (εκτός των ρυθμίσεων χειριστηρίου). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Αλλάζει την εικόνα BIOS που χρησιμοποιείται για την έναρξη μελλοντικών συνεδριών. - + Automatic Αυτόματο - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Προεπιλογή - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration Ρυθμίσεις BIOS - + BIOS Selection Επιλογή BIOS - + Options and Patches Επιλογές και διορθώσεις - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Παραλείπει την εισαγωγική οθόνη και παρακάμπτει τους ελέγχους γεωγραφικής περιοχής. - + Speed Control Έλεγχος Tαχύτητας - + Normal Speed Κανονική Ταχύτητα - + Sets the speed when running without fast forwarding. Ορίζει την ταχύτητα όταν εκτελείται χωρίς γρήγορη προώθηση. - + Fast Forward Speed Ταχύτητα Γρήγορης Προώθησης - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Ορίζει την ταχύτητα όταν χρησιμοποιείτε την συντόμευση γρήγορης προώθησης. - + Slow Motion Speed Ταχύτητα Αργής Κίνησης - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Ορίζει την ταχύτητα όταν χρησιμοποιείτε την συντόμευση αργής κίνησης. - + System Settings Ρυθμίσεις Συστήματος - + EE Cycle Rate Ρυθμός Κύκλων EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Υποχρονισμός ή υπερχρονισμός του προσομοιωμένου Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Παράκαμψη Κύκλων EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Ενεργοποίηση Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Επιτρέπει τη φόρτωση cheats από αρχεία pnach. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Ενεργοποίηση Γρήγορου CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Γρήγορη πρόσβαση στο δίσκο, λιγότεροι χρόνοι φόρτωσης. Δεν συνιστάται. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Οθόνη - + Aspect Ratio Αναλογία Διαστάσεων - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Μέγεθος Στιγμιότυπου Οθόνης - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Μορφή Στιγμιότυπου Οθόνης - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Ποιότητα Στιγμιότυπου Οθόνης - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Περικοπή - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Ακέραια Ανακλιμάκωση - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Αντιθόλωμα - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Επιτρέπει τα hack αντιθολώματος. Λιγότερο ακριβής απόδοση απεικόνισης PS2, αλλά θα κάνει πολλά παιχνίδια να φαίνονται λιγότερο θολά. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Εσωτερική Ανάλυση - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Διγραμμικό Φιλτράρισμα - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Επιλέγει όπου χρησιμοποιείται το διγραμμικό φιλτράρισμα κατά την απόδοση υφών. - + Trilinear Filtering Τριγραμμικό Φιλτράρισμα - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Επιλέγει όπου χρησιμοποιείται το τριγραμμικό φιλτράρισμα κατά την απόδοση υφών. - + Anisotropic Filtering Ανισοτροπικό φιλτράρισμα - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Προφόρτωση Υφών - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Φορτώνει όλες τις υφές στην κάρτα γραφικών κατά τη χρήση, αντί μόνο των περιοχών που χρησιμοποιούνται. Μπορεί να βελτιώσει την απόδοση σε ορισμένα παιχνίδια. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Ενεργοποιεί την εξομοίωση της εξομάλυνσης Edge AA (AA1) του GS. - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Διορθώσεις Υλικού - + Manual Hardware Fixes Χειροκίνητες Διορθώσεις Υλικού - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Απενεργοποιεί τις αυτόματες διορθώσεις υλικού, επιτρέποντάς σας να ορίσετε διορθώσεις χειροκίνητα. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ρυθμίζει τις κορυφές σε σχέση με την κλιμάκωση. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Μειώνει την ακρίβεια του GS για την αποφυγή κενών μεταξύ εικονοστοιχείων κατά την αναβάθμιση. Διορθώνει το κείμενο στους τίτλους Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Αντικατάσταση Υφών - + Load Textures Φόρτωση Υφών - + Loads replacement textures where available and user-provided. Αντικαθιστά υφές όπου είναι διαθέσιμες και ο παρέχονται από τον χρήστη. - + Asynchronous Texture Loading Ασύγχρονη Φόρτωση Υφών - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Φορτώνει τις υφές αντικατάστασης σε ένα νήμα εργασιών, μειώνοντας τα μικροκολλήματα όταν είναι ενεργοποιημένη η αντικατάσταση υφών. - + Precache Replacements Προφόρτωση Υφών Αντικατάστασης - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Προφορτώνει όλες τις υφές αντικατάστασης στη μνήμη. Δεν είναι απαραίτητο με την ασύγχρονη φόρτωση. - + Replacements Directory Φάκελος Υφών Αντικαταστάσης - + Folders Φάκελοι - + Texture Dumping Εξαγωγή Υφών - + Dump Textures Εξαγωγή Υφών - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Μετα-επεξεργασία - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Ενεργοποιεί τη μετα-επεξεργασία FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Φίλτρα - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Δημιουργεί ένα νέο αρχείο ή φάκελο καρτών μνήμης. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Καταγραφή - + System Console Κονσόλα Συστήματος - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Γράφει μηνύματα καταγραφής στην κονσόλα συστήματος (παράθυρο κονσόλας/τυπική έξοδο). - + File Logging Καταγραφή Αρχείων - + Writes log messages to emulog.txt. Γράφει μηνύματα καταγραφής στο emulog.txt. - + Verbose Logging Λεπτομερής καταγραφή - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Καταγραφή Χρονοσημάνσεων - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Γραφικά - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Ρυθμίσεις - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Φόρτωση κατάστασης - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Περιοχή: - + Compatibility: Συμβατότητα: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 Σχετικά Με Pcx2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. Τα σήματα PlayStation 2 και PS2 είναι καταχωρημένα στην Sony Interactive Entertainment. Αυτή η εφαρμογή δεν συνδέεται με κανέναν τρόπο με την Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Όταν είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο, το PCSX2 θα σαρώνει για επιτεύγματα κατά την εκκίνηση. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Εμφανίζει αναδυόμενα μηνύματα σε γεγονότα, όπως ξεκλείδωμα επιτευγμάτων και υποβολές πίνακα κατάταξης. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Παίζει ηχητικά εφέ για γεγονότα όπως το ξεκλείδωμα επιτευγμάτων και υποβολές στους πίνακες κατάταξης. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Εμφανίζει εικονίδια στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης όταν μια πρόκληση είναι ενεργή. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Όταν ενεργοποιηθεί, κάθε συνεδρία θα συμπεριφέρεται σαν να μην έχει ξεκλειδωθεί κανένα επίτευγμα. - + Account Λογαριασμός - + Logs out of RetroAchievements. Αποσύνδεση από RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Σύνδεση στο RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Αποθηκεύτηκε {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} διαγράφηκε. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Ρυθμίσεις Διεπαφής - + BIOS Settings Ρυθμίσεις BIOS - + Emulation Settings Ρυθμίσεις εξομοιωτή - + Graphics Settings Ρυθμίσεις γραφικών - + Audio Settings Ρυθμίσεις Ήχου - + Memory Card Settings Ρυθμίσεις Κάρτας Μνήμης - + Controller Settings Ρυθμίσεις χειριστηρίου - + Hotkey Settings Ρυθμίσεις Πλήκτρου Συντόμευσης - + Achievements Settings Ρυθμίσεις Επιτευγμάτων - + Folder Settings Ρυθμίσεις φακέλων - + Advanced Settings Ρυθμίσεις για προχωρημένους - + Patches Διορθώσεις - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Ταχύτητα - + 60% Speed 60% Ταχύτητα - + 75% Speed 75% Ταχύτητα - + 100% Speed (Default) 100% Ταχύτητα (Προεπιλογή) - + 130% Speed 130% Ταχύτητα - + 180% Speed 180% Ταχύτητα - + 300% Speed 300% Ταχύτητα - + Normal (Default) Κανονικό (προεπιλογή) - + Mild Underclock Μικρός Υποχρονισμός - + Moderate Underclock Μέτριος Υποχρονισμός - + Maximum Underclock Μέγιστος Υποχρονισμός - + Disabled Απενεργοποιημένο - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Καρέ (Συγχρονισμός) - + 1 Frame 1 Καρέ - + 2 Frames 2 Καρέ - + 3 Frames 3 Καρέ - + None Καμία - + Extra + Preserve Sign Έξτρα + Διατήρηση Πρόσημου - + Full Πλήρης - + Extra Έξτρα - + Automatic (Default) Αυτόματο (Προεπιλογή) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Λογισμικό - + Null Κανένα - + Off Ανενεργό - + Bilinear (Smooth) Διγραμμική (Απαλό) - + Bilinear (Sharp) Διγραμμική (Οξύ) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Πλέξη (Πάνω Πεδίο Πρώτα, οδοντωτά) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Βάρος (Κάτω Πεδίο Πρώτα, Πριόνι) - + Bob (Top Field First) Bob (Πρώτα Το Πεδίο) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Κάτω Πεδίο Πρώτα) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Πλησιέστερο - + Bilinear (Forced) Διγραμμικό (εξαναγκασμένο) - + Bilinear (PS2) Διγραμμικό (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Διγραμμικό (αναγκαστική εξαίρεση sprite) - + Off (None) Ανενεργό (κανένα) - + Trilinear (PS2) Τριγραμμικό (PS2) - + Trilinear (Forced) Τριγραμμικό (εξαναγκασμένο) - + Scaled Κλιμάκωση - + Unscaled (Default) Χωρίς Κλιμάκωση (Προεπιλογή) - + Minimum Ελάχιστο - + Basic (Recommended) Βασικό (συνιστάται) - + Medium Μεσαία - + High Υψηλό - + Full (Slow) Πλήρης (Αργό) - + Maximum (Very Slow) Μέγιστο (Πολύ Αργό) - + Off (Default) Ανενεργό (Προεπιλογή) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Πλήρης (Hash Cache) - + Force Disabled Αναγκαστική απενεργοποίηση - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Ανάλυση Οθόνης - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Ειδικό (Υφή - εξαναγκασμένο) - + Align To Native Στοίχιση Στο Εγγενές - + Half Μισό - + Force Bilinear Εξαναγκασμός Διγραμμικού - + Force Nearest Εξαναγκασμός Κοντινότερου - + Disabled (Default) Απενεργοποιημένο (Προεπιλογή) - + Enabled (Sprites Only) Ενεργοποιημένο (Μόνο Για Sprites) - + Enabled (All Primitives) Ενεργοποιημένο (Όλα Τα Πρωτεύοντα) - + None (Default) Κανένα (Προεπιλογή) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Όξυνση Μόνο (Εσωτερική Ανάλυση) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Όξυνση και αλλαγή μεγέθους (ανάλυση οθόνης) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Διαγώνιο Φίλτρο - + Triangular Filter Τριγωνικό Φίλτρο - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Γρήγορη φόρτωση - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Ρυθμίσεις - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Πίνακες κατάταξης - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Ιστοσελίδα - + Support Forums Φόρουμ υποστήριξης - + GitHub Repository Αποθετήριο GitHub - + License Άδεια Χρήσης - + Close Κλείσιμο - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Ενεργοποίηση Επιτευγμάτων - + Hardcore Mode Λειτουργία Hardcore - + Sound Effects Ηχητικά εφέ - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Όνομα Χρήστη: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Αποσύνδεση - + Not Logged In Δεν είστε συνδεδεμένοι - + Login Σύνδεση - + Game: {0} ({1}) Παιχνίδι: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9024,7 +9262,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9057,6 +9300,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,6 +9720,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10222,6 +10533,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Ανάλυση Οθόνης - + Internal Resolution Εσωτερική Ανάλυση - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Ποιότητα: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Ανάλυση: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Επιλογές για προχωρημένους - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Ρυθμός μετάδοσης bit: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Χρήση Γενικής Ρύθμισης [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Διγραμμικό Φιλτράρισμα - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12733,7 +13145,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12742,140 +13154,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 1 - + Load State From Slot 1 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 1 - + Save State To Slot 2 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 2 - + Load State From Slot 2 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 2 - + Save State To Slot 3 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 3 - + Load State From Slot 3 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 3 - + Save State To Slot 4 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 4 - + Load State From Slot 4 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 4 - + Save State To Slot 5 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 5 - + Load State From Slot 5 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 5 - + Save State To Slot 6 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 6 - + Load State From Slot 6 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 6 - + Save State To Slot 7 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 7 - + Load State From Slot 7 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 7 - + Save State To Slot 8 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 8 - + Load State From Slot 8 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 8 - + Save State To Slot 9 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 9 - + Load State From Slot 9 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 9 - + Save State To Slot 10 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 10 - + Load State From Slot 10 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13154,73 +13622,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13331,6 +13799,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13845,7 +14366,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14509,13 +15030,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14527,7 +15048,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14538,7 +15059,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14553,27 +15074,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Σφάλμα - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15396,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15414,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14944,38 +15465,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15114,25 +15635,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File Αρχείο 8 Mb - + 16 MB File Αρχείο 16 Mb - + 32 MB File Αρχείο 32 Mb - + 64 MB File Αρχείο 64 Mb @@ -15152,71 +15673,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15825,7 +16352,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Μεταβείτε στη διεύθυνση @@ -15879,6 +16405,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Επικόλληση + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16532,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15987,27 +16779,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16073,11 +16871,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16138,6 +16940,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16282,7 +17086,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Κιθάρα - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16339,10 +17143,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16743,22 +17665,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17297,6 +18219,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Όνομα Συσκευής + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Επιλέγει τη συσκευή από την οποία θα καταγράφονται οι εικόνες. - - HID Keyboard - Πληκτρολόγιο HID + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Πληκτρολόγιο - + HID Mouse Ποντίκι HID - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Πληκτρολόγιο Konami - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Σταυρός Κατεύθυνσης Επάνω - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Σταυρός Κατεύθυνσης Κάτω - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Σταυρός Κατεύθυνσης Αριστερά - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Σταυρός Κατεύθυνσης Δεξιά @@ -17571,42 +18709,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17757,15 +18899,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Συσκευή Εισόδου + - - + + Selects the device to read audio from. Επιλέγει τη συσκευή από την οποία θα εισάγει ήχο. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Καθυστέρηση Εισόδου + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Καθορίζει την καθυστέρηση στη συσκευή εισόδου. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Καθορίζει την καθυστέρηση στη συσκευή εξόδου. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Μικρόφωνο USB: Ούτε ο παίκτης 1 ούτε ο παίκτης 2 είναι συνδεδεμένος. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Μικρόφωνο USB: Αποτυχία έναρξης ροής ήχου του παίκτη {}. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Συσκευή Παίκτη 1 - + Selects the input for the first player. Επιλέγει την είσοδο για τον πρώτο παίκτη. - + Player 2 Device Συσκευή Παίκτη 2 - + Selects the input for the second player. Επιλέγει την είσοδο για το δεύτερο παίκτη. - - Logitech USB Mic - USB Μικρόφωνο Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb- msd: Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εικόνας '{}' - + Mass Storage Device Συσκευή μαζικής αποθήκευσης - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Τιμόνι Αριστερά - - - + + + Steering Right Τιμόνι Δεξιά - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Φρένο - - + + Cross Σταυρός - - + + Square Τετράγωνο - - + + Circle Κύκλος - - + + Triangle Τρίγωνο - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Ντραμς Rock Band - - + + Blue Μπλέ - - + + Green Πράσινο - - + + Red Κόκκινο - - + + Yellow Κίτρινο - + Orange Πορτοκαλί - + Buzz Controller Χειριστήριο Buzz - + Player 1 Red Παίκτης 1 Κόκκινο - + Player 1 Blue Παίκτης 1 Μπλε - + Player 1 Orange Παίκτης 1 Πορτοκαλί - + Player 1 Green Παίκτης 1 Πράσινο - + Player 1 Yellow Παίκτης 1 Κίτρινο - + Player 2 Red Παίκτης 2 Κόκκινο - + Player 2 Blue Παίκτης 2 Μπλε - + Player 2 Orange Παίκτης 2 Πορτοκαλί - + Player 2 Green Παίκτης 2 Πράσινο - + Player 2 Yellow Παίκτης 2 Κίτρινο - + Player 3 Red Παίκτης 3 Κόκκινο - + Player 3 Blue Παίκτης 3 Μπλε - + Player 3 Orange Παίκτης 3 Πορτοκαλί - + Player 3 Green Παίκτης 3 Πράσινο - + Player 3 Yellow Παίκτης 3 Κίτρινο - + Player 4 Red Παίκτης 4 Κόκκινο - + Player 4 Blue Παίκτης 4 Μπλε - + Player 4 Orange Παίκτης 4 Πορτοκαλί - + Player 4 Green Παίκτης 4 Πράσινο - + Player 4 Yellow Παίκτης 4 Κίτρινο - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Ντο 1 - + C# 1 Ντο# 1 - + D 1 Ρε 1 - + D# 1 Ρε# 1 - + E 1 Μι 1 - + F 1 Φα 1 - + F# 1 Φα# 1 - + G 1 Σολ 1 - + G# 1 Σολ# 1 - + A 1 Λα 1 - + A# 1 Λα# 1 - + B 1 Σι - + C 2 Ντο 2 - + C# 2 Ντο# 2 - + D 2 Ρε 2 - + D# 2 Ρε# 2 - + E 2 Μι 2 - + F 2 Φα 2 - + F# 2 Φα# 2 - + G 2 Σολ 2 - + G# 2 Σολ# 2 - + A 2 Λα 2 - + A# 2 Λα# 2 - + B 2 Σι 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19696,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Πολλαπλασιαστής Πικάπ - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18646,20 +19815,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Άξονες - + Buttons Κουμπιά + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19087,6 +20509,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20727,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 Θύρα USB %1 - + No devices available Καμία διαθέσιμη συσκευή - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Άγνωστο Παιχνίδι - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Σφάλμα - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,267 +20812,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Συμβουλευτείτε τις Συχνές Ερωτήσεις και τους Οδηγούς για περαιτέρω οδηγίες. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Ο δίσκος αφαιρέθηκε. - + Disc changed to '{}'. Ο δίσκος άλλαξε σε '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Τα cheat έχουν απενεργοποιηθεί λόγω της λειτουργίας hardcore επιτευγμάτων. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Το γρήγορο CDVD είναι ενεργοποιημένο, αυτό μπορεί να κάνει παιχνίδια να μην λειτουργούν. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Ο πολλαπλασιαστής ανάλυσης είναι κάτω από την εγγενή ανάλυση του PS2, αυτό θα δημιουργήσει προβλήματα προβολής. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Το φιλτράρισμα υφών δεν έχει οριστεί σε Διγραμμικό (PS2). Αυτό θα προκαλέσει προβλήματα προβολής σε μερικά παιχνίδια. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Το τριγραμμικό φιλτράρισμα δεν είναι ρυθμισμένο σε αυτόματο. Ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα προβολής σε μερικά παιχνίδια. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts index b21d68eebb..9d89ff5769 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Token de acceso generado el %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. El modo Hardcore será habilitado al reiniciar el sistema. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} no se puede realizar mientras el modo hardcore esté activo. ¿Quieres deshabilitar el modo hardcore? {0} será cancelado si seleccionas No. - + Hardcore mode is now enabled. El modo «hardcore» está activado. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modo Hardcore) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Token de acceso generado el %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Token de acceso generado el %2. - + {} (Unofficial) {} (No oficial) - + Mastered {} Completado en Modo Hardcore {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Token de acceso generado el %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Token de acceso generado el %2. - + Leaderboard attempt started. Intento de entrar al marcador iniciado. - + Leaderboard attempt failed. Intento de entrar al marcador fallado. - + Your Time: {}{} Tiempo transcurrido: {}{} - + Your Score: {}{} Tu puntuación: {}{} - + Your Value: {}{} Tu Valor: {}{} - + (Submitting) (Enviando) - + Achievements Disconnected Logros Desconectados - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Una petición de desbloqueo no pudo ser completada. Seguiremos tratando de enviar esta petición. - + Achievements Reconnected Logros Reconectados - + All pending unlock requests have completed. Todas las peticiones de desbloqueo pendientes han sido completadas. - + Hardcore mode is now disabled. El modo «hardcore» está desactivado. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Puntos: {0} pts (softcore: {1} pts) Mensajes no leídos: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar Modo Hardcore - + Active Challenge Achievements Activas los Logros Por Desafíos - + (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! ¡Has desbloqueado todos los logros y ganaste {} puntos! - - + + Leaderboard Download Failed - Descarga de la table de clasificación fallida + Descarga fallida de la tabla de clasificación - + Your Time: {0} (Best: {1}) Tu Tiempo: {0} (Mejor Tiempo: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Tu Puntuación: {0} (Mejor Puntuación: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Tu Valor: {0} (Mejor Valor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posición en el Marcador: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Error del servidor en {0}: {1} - + Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Has desbloqueado {0} de {1} logros y obtenido {2} de {3} puntos posibles. - + Unknown Desconocido - + Locked Bloqueado - + Unlocked Desbloqueado - + Unsupported No soportado - + Unofficial No oficial - + Recently Unlocked Desbloqueado recientemente - + Active Challenges Desafíos En Curso - + Almost There Un Poco Más - + {} points {} puntos - + {} point {} punto - + XXX points XXX Puntos - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - + This game has {} leaderboards. Este juego tiene {} marcadores. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Tus puntuaciones no serán registradas porque el Modo Hardcore está deshabilitado. Únicamente podrás consultar la Tabla de Posiciones. - + Show Best Mostrar mejor - + Show Nearby Mostrar Cercanos A Ti - + Rank Rango - + Name Nombre - + Time Tiempo - + Score Puntaje - + Value Valor - + Date Submitted Fecha de Envío - + Downloading leaderboard data, please wait... Descargando las puntuaciones de la Tabla de Clasificación, por favor espere... - + Loading... Cargando... - - + + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Error al leer el ejecutable del disco. Logros desactivados. @@ -904,7 +904,7 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia el cómo PCSX2 maneja el mantenimiento de operaciones en coma flotante en un rango estándar x86 en el Vector Unit 0 del Emotion Engine ( EE VU0). El valor predeterminado funciona en la gran mayoría de juegos; <b> modificar este ajuste cuando un juego no tiene problemas visibles puede causar inestabilidad.</b> @@ -914,7 +914,7 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia el cómo PCSX2 maneja el mantenimiento de operaciones en coma flotante en un rango estándar x86 en el Vector Unit 1 del Emotion Engine ( EE VU1). El valor predeterminado funciona en la gran mayoría de juegos; <b> modificar este ajuste cuando un juego no tiene problemas visibles puede causar inestabilidad.</b> @@ -1203,33 +1203,33 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so.   hz - + PAL Frame Rate: Velocidad de fotogramas PAL: - + NTSC Frame Rate: Velocidad de fotogramas NTSC: - + PINE Settings Ajustes de PINE - + Slot: Puerto: - + Enable Activar @@ -1450,27 +1450,27 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. + Determina la latencia del búfer a la salida de audio del equipo. Puede reducirse por debajo de la latencia objetivo para minimizar el retraso en el audio. Resets output volume back to the global/inherited setting. - Resets output volume back to the global/inherited setting. + Restablece el volumen de salida al ajuste global/heredado. Resets output volume back to the default. - Resets output volume back to the default. + Restablece el volumen de salida al valor predeterminado. Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. - Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. + Restablece el volumen del avance rápido al ajuste global/heredado. Resets fast forward volume back to the default. - Resets fast forward volume back to the default. + Restablece el volumen del avance rápido al valor predeterminado. @@ -1526,7 +1526,7 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Controls the volume of the audio played on the host. - Controls the volume of the audio played on the host. + Controla el volumen del audio que se reproduzca en el equipo. @@ -1641,12 +1641,12 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Quadraphonic - Quadraphonic + Cuadrafónico Quadraphonic with LFE - Quadraphonic with LFE + Cuadrafónico con LFE @@ -1656,7 +1656,7 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} 7.1 Surround - 7.1 Surround + Surround 7.1 @@ -1891,7 +1891,7 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Fast Forward Boot - Arranque rápido + Adelantar arranque @@ -1988,30 +1988,21 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Activar - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Dirección inválida - - - Invalid address "%1" - Dirección no válida: «%1» + + + Invalid Condition + Condición inválida - - - Invalid condition "%1" - Condición no válida "%1" - - - - Invalid size "%1" - Tamaño inválido "%1" + + Invalid Size + Tamaño inválido @@ -2099,17 +2090,17 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. El juego se encuentra en una unidad extraible, pueden producirse problemas de rendimiento. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precacheo de CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Desconocido - + Precaching is not supported for discs. El precacheo no está soportado para discos. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Borrar asignaciones - + Controller Port %1 Puerto de control %1 - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Eliminar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). ¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este control? Esta acción no puede deshacerse. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Ninguna asignación general fue generada para el dispositivo '%1'. El control/origen podría no ser compatible con el mapeo automático. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Inclinar + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Abajo + + + + Left + Izquierda + + + + Up + Arriba + + + + Right + Derecha + + + + Large Motor + Motor largo + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Iniciar + + + + Select + Seleccionar + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cruz + + + + Square + Cuadrado + + + + Triangle + Triángulo + + + + Circle + Círculo + + + + Small Motor + Motor pequeño + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Abajo + + + + Left + Izquierda + + + + Up + Arriba + + + + Right + Derecha + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Iniciar + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motor pequeño + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar valores predeterminados - + Browse... Explorar... - + Select File Seleccionar archivo @@ -2756,33 +2938,33 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} Set... - + Not Configured No configurado - - + + %1% %1% - + Set Frequency Establecer frecuencia - + Frequency: Frecuencia: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Posición en el Marcador: {1} de {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros del puerto de control %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Ajustes de control de PCSX2 - + Editing Profile: Editando perfil: - + New Profile Nuevo perfil - + Apply Profile Aplicar perfil - + Delete Profile Borrar perfil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Ajustes de mapeo - + Restore Defaults Restaurar predeterminados @@ -3077,13 +3259,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Las carátulas descargadas se guardarán de forma predeterminada con el nombre del juego. Si no quieres eso, activa la opción «Usar números de serie como nombres de archivo». Al usar números de serie en lugar de títulos de juegos, se evitarán los conflictos al tener varias copias del mismo juego que sean de distintas regiones. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Usar números de serie como nombres de archivo + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3115,181 +3297,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registros - + Functions Funciones - - Module - Módulo - - - - Version - Versión - - - - Count - Conteo - - - - Refresh - Actualizar - - - - Filter - Filtrar - - - + Memory Search Buscar en memoria - + Memory Memoria - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Hilos - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globales + + + + Locals + Locales + + + + Parameters + Parámetros + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New Nuevo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - - + + Delete Borrar - - - - + + + + Copy all as CSV Copiar todo como CSV - - + + Paste from CSV Pegar desde CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copiar nombre de función - - - - - Copy Function Address - Copiar dirección de función - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Cargar desde ajustes - - + + Save to Settings Guardar en ajustes - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text - Copy Text + Copiar texto - - - Module Tree - Árbol de módulo - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3638,9 +3781,9 @@ You cannot undo this action. HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists. + La imágen del disco duro "%1" ya existe. -Do you want to overwrite? +¿Quieres sobreescribir? @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Desensamblador - + Copy Address Copiar dirección - + Copy Instruction Hex Copiar Hex de instrucción - + NOP Instruction(s) Instrucción(ones) NOP - + Run to Cursor Ejecutar a cursor - + Follow Branch Seguir rama - + Go to in Memory View Ir al visualizador de memoria - - + Add Function Añadir función - - + + Rename Function Renombrar función - + Remove Function Quitar función @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Instrucción de ensablador - - Go to address - Ir a dirección - - - - Go to address error - Ir al error de la dirección - - - - Invalid address - Dirección no válida - - - - Add Function Error - Añadir error de función - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Ya existe un punto de entrada de función. Considere renombrar en su lugar. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - La función tendra (0x%1) instrucciones. -Inserta el nombre de función - - - + Function name Nombre de función - - + + Rename Function Error Error al renombrar la función - + Function name cannot be nothing. Nombre de función no puede estar vacío. - + No function / symbol is currently selected. No hay función / simbolo seleccionado actualmente. - + + Go To In Disassembly + Ir a Desensamblar + + + + Cannot Go To + No se puede ir a + + + Restore Function Error Error al restaurar función - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copiar nombre de función - + Restore Instruction(s) Restaurar instrucción(es) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restaurar función - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NO ES UNA DIRECCIÓN VALIDA @@ -4015,7 +4134,7 @@ Inserta el nombre de función No Image - No Image + Sin imagen @@ -4024,61 +4143,66 @@ Inserta el nombre de función - Game: %1 FPS - Juego: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Velocidad: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Juego no cargado o no hay RetroLogros disponibles. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Descarga fallida con código de estado HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Inserta el nombre de función - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4403,17 +4527,17 @@ Inserta el nombre de función Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). + Activa esta opción para emparejar la frecuencia de actualización de PCSX2 con la de tu monitor o pantalla actual. Se desactivará automáticamente la sincronía vertical (VSync) cuando no sea posible aplicarla (p. ej.: al no correr al 100 %). When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. - When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. + Cuando se sincroniza con la tasa de actualización del equipo, esta opción desactiva la temporización interna de fotogramas de PCSX2 y usa la del equipo. Puede resultar en un ritmo de fotograma más fluido, <strong>pero a costa de una mayor latencia de entrada</strong>. Use Global Setting [%1%] - Use Global Setting [%1%] + Utilizar configuración global [%1%] @@ -4449,6 +4573,85 @@ Inserta el nombre de función Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Tamaño de acceso de memoria %d inválido. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Tamaño de acceso de memoria inválido (desalineado). + + + + + Token too long. + Ficha muy larga. + + + + Invalid number "%s". + Número inválido "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Símbolo inválido "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Operador inválido en "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Cerrando paréntesis sin abrir uno. + + + + Closing bracket without opening one. + Cerrando corchete sin abrir uno. + + + + Parenthesis not closed. + Paréntesis no cerrado. + + + + Not enough arguments. + No hay suficientes argumentos. + + + + Invalid memsize operator. + Operador de memsize inválido. + + + + Division by zero. + División por cero. + + + + Modulo by zero. + Módulo por cero. + + + + Invalid tertiary operator. + Operador terciario inválido. + + + + Invalid expression. + Expresión inválida. + + FileOperations @@ -4535,17 +4738,17 @@ La URL era: %1 Used for storing shaders, game list, and achievement data. - Used for storing shaders, game list, and achievement data. + Usado para almacenar sombreadores, la lista de juegos y los datos de los logros. Cheats Directory - Cheats Directory + Directorio de trucos Used for storing .pnach files containing game cheats. - Used for storing .pnach files containing game cheats. + Utilizado para almacenar los archivos .pnach que contienen trucos de juegos. @@ -4581,352 +4784,347 @@ La URL era: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. No se pudo encontrar ningún dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor asegúrese de tener un lector conectado y suficientes permisos para acceder a el. - + Use Global Setting Utilizar configuración global - + Automatic binding failed, no devices are available. - Automatic binding failed, no devices are available. + Error en la asignación automática: no hay dispositivos disponibles. - + Game title copied to clipboard. Título del juego copiado al portapapeles. - + Game serial copied to clipboard. Número de serie del juego copiado al portapapeles. - + Game CRC copied to clipboard. CRC del juego copiado al portapapeles. - + Game type copied to clipboard. - Game type copied to clipboard. + Tipo del juego copiado al portapapeles. - + Game region copied to clipboard. Región del juego copiada al portapapeles. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidad del juego copiada al portapapeles. - + Game path copied to clipboard. Ruta del juego copiada al portapapeles. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuración de control por juego iniciada con la configuración global. - + Controller settings reset to default. Configuración del control reiniciada a sus valores predeterminados. - + No input profiles available. No hay perfiles de entrada disponibles. - + Create New... Crear nuevo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Introduce el nombre del perfil de entrada que desees crear. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. + ¿Seguro que deseas restaurar los ajustes predeterminados? Se perderán todas tus preferencias. - + Settings reset to defaults. - Settings reset to defaults. + Ajustes restablecidos a sus valores predeterminados. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No se encontraron guardados rápidos. - + Failed to delete save state. Error al eliminar el guardado rápido. - + Failed to copy text to clipboard. Fallo al copiar el texto al portapapeles. - + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + This game has no leaderboards. Este juego no tiene tablas de clasificación. - + Reset System Restablecer sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Lanza un juego de las imágenes escaneadas desde tus directorios de juego. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Lanza un juego seleccionando una imagen de archivo/disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia la consola sin ningún disco insertado. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Oprima un botón o eje ahora. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK Aceptar - + Select Device Select Device - + Details Detalles - + Options Opciones - - - Copies the current global settings to this game. - Copies the current global settings to this game. - - Clears all settings set for this game. - Clears all settings set for this game. + Copies the current global settings to this game. + Copia la configuración global actual a este juego. + Clears all settings set for this game. + Elimina los ajustes establecidos para este juego. + + + Behaviour Comportamiento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Evita que el salvapantallas se active y que el equipo entre en suspensión cuando el emulador está corriendo. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. + Pausa el emulador cuando minimizas la ventana o cambias a otra aplicacion y se despausa cuando regresas a éste. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa el emulador al abrir el menú rápido y lo reanuda al cerrarlo. - - - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. + Determina si se mostrará un mensaje para confirmar el apagado del emulador/juego al pulsar el atajo de teclado. - - Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. + + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Crea un guardado rápido automáticamente al apagar o salir del emulador. Así podrás reanudar desde donde lo dejaste la próxima vez. + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. + Utiliza un tema de color claro en lugar del tema oscuro predeterminado. + + + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta el puntero/cursor del ratón cuando el emulador está en pantalla completa. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Muestra el uso de la CPU basado en hilos en la esquina superior derecha de la pantalla. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Muestra el estado actual del control del sistema en la esquina inferior izquierda de la pantalla. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Restablece la configuración por defecto (excluyendo los ajustes del control). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration Configuracion del BIOS - + BIOS Selection Selección de BIOS - + Options and Patches Opciones y parches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Disminuye o aumenta el reloj del CPU emulado Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Activar cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Permite cargar cheats de archivos ".pnach". - + Enable Host Filesystem Activar sistema de archivos del host - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Activa el acceso a los archivos desde el host: namespace en la máquina virtual. - + Enable Fast CDVD Activar CDVD rápido - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Latencia máxima de fotogramas - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer - Renderer + Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Desentrelazado - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Tamaño de capturas de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina la resolución en la que se guardarán las capturas de pantalla. - + Screenshot Format Formato de captura de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Calidad de captura de pantalla - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. - Selects the quality at which screenshots will be compressed. + Selecciona la calidad a la que serán comprimidas las capturas de pantalla. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Recortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Recorta la imagen, respetando la relación de aspecto. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Activar parches Widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Permite cargar parches widescreen de archivos ".pnach". - + Enable No-Interlacing Patches Activar parches "No-Interlacing" - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Permite activar parches "No-Interlacing" de archivos ".pnach". - + Bilinear Upscaling Escalado bilinear - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Desenfoque - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Renderizado - + Internal Resolution Resolución interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Filtrado bilineal - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Filtrado trilineal - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Filtrado anisotrópico - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la pantalla. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Deshabilitar conversión de profundidad - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Escalado nativo - + Attempt to do rescaling at native resolution. Intento de reescalar a resolución nativa. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Escalado bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Cargar texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Volcar texturas - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Procesamiento - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. - Enables FXAA post-processing shader. + Activa el sombreador de posprocesado FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtros - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. 50 es normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. El valor 50 es lo normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. 50 es normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Avanzado - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + Desactiva la caché de sombreadores - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations - Settings and Operations + Ajustes y operaciones - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Activa/Desactiva las luces de indicador de jugador en los controles DualSense. - + Trigger Disparador - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Ranura {} - + 1.25x Native (~450px) Nativa ×1.25 (~450px) - + 1.5x Native (~540px) Nativa ×1.5 (~540px) - + 1.75x Native (~630px) Nativa ×1.75 (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) Nativa ×2 (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) Nativa ×2.5 (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) Nativa ×3 (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) Nativa ×3,5 (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) Nativa ×4 (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) Nativa ×5 (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) Nativa ×6 (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) Nativa ×7 (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) Nativa ×8 (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) Nativa ×9 (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) Nativa ×10 (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) Nativa ×11 (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) Nativa ×12 (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Agresiva - + Change Selection Cambiar la selección - + Select Seleccionar - + Parent Directory Directorio principal - + Enter Value Ingresar valor - + About Acerca de - + Toggle Fullscreen Alternar pantalla completa - + Navigate Navegar - + Load Global State Cargar estado global - + Change Page Cambiar página - + Return To Game Volver al juego - + Select State Seleccionar estado - + Select Game Seleccionar juego - + Change View Cambiar vista - + Launch Options Opciones de lanzamiento - + Create Save State Backups Crear copias de seguridad de guardados rápidos - + Show PCSX2 Version Mostrar versión de PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Crear Memory Card - + Configuration Configuración - + Start Game Iniciar juego - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Lanza un juego desde un archivo, disco o inicia la consola sin insertar ningún disco. - + Changes settings for the application. Cambia los ajustes para la aplicación. - + Return to desktop mode, or exit the application. - Volver al modo de escritorio o salir de la aplicación. + Regresar al modo de escritorio o salir de la aplicación. - + Back Volver - + Return to the previous menu. Volver al menú previo. - + Exit PCSX2 Salir de PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. - Sale por completo de la aplicación, devolviéndote al escritorio. + Salir completamente de la aplicación, regresando al escritorio. - + Desktop Mode Modo de escritorio - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - Sale del modo Big Picture, volviendo a la interfaz de escritorio. + Salir del modo Big Picture, regresando a la interfaz de escritorio. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copia la configuración global de control a este juego. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. La fuente de entrada SDL soporta la mayoría de controles. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Proporciona soporte para la vibración y control del LED a través del Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. La fuente XInput proporciona compatibilidad para los controles de Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Habilita tres puertos de control adicionales. No compatible en todos los juegos. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Intenta mapear el puerto seleccionado a un control elegido. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Alternar cada %d fotogramas - + Clears all bindings for this USB controller. Limpia todas las asignaciones para este control USB. - + Data Save Locations Ubicaciones de datos guardados - + Show Advanced Settings Mostrar Ajustes Avanzados - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Cambiar estas opciones pueden causar que los juegos dejen de funcionar. Modificar bajo su propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte para configuraciones con estos ajustes cambiados. - + Logging Logging - + System Console Consola del sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Escribe mensajes de registro en emulog.txt. - + Verbose Logging Registro detallado - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Ajustes - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Parches de juego - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. La activación de parches de juego puede causar comportamientos impredecibles, cuelgues, soft-locks o romper partidas guardadas. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Utiliza los parches bajo tu propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte a usuarios que activen los parches de juego. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necesario para algunos juegos con renderizado de FMV complejo. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Cargar guardado rápido - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Guardado rápido - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Región: - + Compatibility: Compatibilidad: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Directorios de búsqueda - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Ajustes de carátulas - + Downloads covers from a user-specified URL template. Descarga las carátulas de una plantilla de URL especificada por el usuario. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selecciona dónde es utilizado el filtrado anisotrópico al renderizar texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Descargar carátulas - + About PCSX2 Acerca de PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 es un emulador de PlayStation 2 (PS2) gratuito y de código abierto. Su propósito es emular el hardware de PS2 usando una combinación de intérpretes y recompiladores de la CPU MIPS y una máquina virtual que gestiona los estados del hardware y la memoria del sistema de PS2. Esto te permite jugar juegos de PS2 en tu PC con muchas características y beneficios adicionales. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Cuando está activado y con sesión iniciada, PCSX2 buscará logros al iniciar. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausa el emulador cuando un control con enlaces es desconectado. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Habilitar precacheo de CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Carga la imagen del disco en la RAM antes de encender la máquina virtual. - + Vertical Sync (VSync) Sincronización vertical (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Control de audio - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Volumen del avance rápido - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Silenciar todo sonido - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansión - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Sincronización - + Buffer Size Tamaño de búfer - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Latencia de salida - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Latencia de salida mínima - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Cuenta - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Juego actual - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Última partida: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Resumen - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings Ajustes de BIOS - + Emulation Settings Ajustes de emulación - + Graphics Settings Ajustes de gráficos - + Audio Settings Ajustes de audio - + Memory Card Settings Ajustes de Memory Card - + Controller Settings Ajustes del control - + Hotkey Settings Ajustes de atajos - + Achievements Settings Ajustes de logros - + Folder Settings Ajustes de carpeta - + Advanced Settings Ajustes avanzados - + Patches Parches - + Cheats Trucos - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Desactivado - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pausar al desconectar el control - + SDL DualSense Player LED Luces de indicador de jugador del DualSense SDL - + Press To Toggle Presionar para alternar - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Arranque completo - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Modo espectador - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Forzar 32 bits - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Desactivado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Sin comprimir - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Lista de juegos - + Game List Settings Game List Settings - + Type Tipo - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Tiempo jugado - + Last Played Última partida - + Size Size - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Iniciar archivo - + Start BIOS Iniciar BIOS - + Start Disc Iniciar disco - + Exit Salir - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Región - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copiar ajustes - + Clear Settings Limpiar ajustes - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pausar al iniciar - + Pause On Focus Loss Pausar al perder el foco - + Pause On Menu Pausar al entrar al menú - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Save State On Shutdown Crear guardado rápido al apagar - + Use Light Theme Usar tema claro - + Start Fullscreen Iniciar en pantalla completa - + Double-Click Toggles Fullscreen Doble clic alterna pantalla completa - + Hide Cursor In Fullscreen Ocultar cursor en pantalla completa - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Mostrar mensajes - + Show Speed Mostrar velocidad - + Show FPS Mostrar FPS - + Show CPU Usage Mostrar uso de la CPU - + Show GPU Usage Mostrar uso de la GPU - + Show Resolution Mostrar resolución - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators - Show Status Indicators + Mostrar indicadores de estado - + Show Settings Mostrar ajustes - + Show Inputs Mostrar entradas - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Restablecer ajustes - + Change Search Directory Cambiar directorio de búsqueda - + Fast Boot Arranque rápido - + Output Volume Volumen de salida - + Memory Card Directory Directorio de Memory Card - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Crear - + Cancel Cancelar - + Load Profile Cargar perfil - + Save Profile Guardar perfil - - Per-Game Configuration - Configuración por juego - - - - Copy Global Settings - Copiar ajustes globales - - - + Enable SDL Input Source Activar fuente de entrada SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Puerto de control {}{} - + Controller Port {} Puerto de control {} - + Controller Type Tipo de control - + Automatic Mapping Asignación automática - + Controller Port {}{} Macros Macros de Puerto de control {}{} - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Botones - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Ajustes del puerto de control {}{} - + Controller Port {} Settings Ajustes del puerto de control {} - + USB Port {} Conector USB {} - + Device Type Tipo de dispositivo - + Device Subtype Subtipo de dispositivo - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Directorio de la caché - + Covers Directory Directorio de carátulas - + Snapshots Directory Directorio de capturas de imagen - + Save States Directory Directorio de guardados rápidos - + Game Settings Directory Directorio de ajustes de juegos - + Input Profile Directory Directorio de perfiles de entrada - + Cheats Directory Directorio de trucos - + Patches Directory Directorio de parches - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Reanudar juego - + Toggle Frame Limit Alternar limitador de fotogramas - + Game Properties Propiedades del juego - + Achievements Logros - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Switch To Software Renderer - Switch To Software Renderer + Cambiar a renderizador por software - + Switch To Hardware Renderer - Switch To Hardware Renderer + Cambiar a renderizador por hardware - + Change Disc Cambiar disco - + Close Game Cerrar juego - + Exit Without Saving - Salida sin guardar + Salir sin guardar - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Salir y crear guardado rápido - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Arranque predeterminado - + Reset Play Time Restablecer tiempo jugado - + Add Search Directory Añadir directorio de búsqueda - + Open in File Browser Abrir en el explorador de archivos - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Eliminar de la lista - + Default View Vista por defecto - + Sort By Ordenar por - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Escanear juegos nuevos - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Foros de soporte - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Activar logros - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Efectos de sonido - + Test Unofficial Achievements Probar logros no oficiales - + Username: {} Nombre de usuario: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Juego no cargado o no hay RetroLogros disponibles. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Nombre de Memory Card - + Eject Card Expulsar Memory Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Error al crear el dispositivo de renderizado. Puede que tu GPU no sea compatible con el renderizador seleccionado ({}) o porque sus controladores necesiten ser actualizados. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Fallo al cambiar la ventana despues de actualizar. El registro puede contener más información. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Guardando captura de pantalla en '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Captura de pantalla guardada en '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Fallo al guardar captura de pantalla en '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Fallo al renderizar/descargar captura de pantalla. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9016,15 +9254,20 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Software Renderer... - Switching to Software Renderer... + Cambiando a renderizador por software... Switching to Hardware Renderer... - Switching to Hardware Renderer... + Cambiando a renderizador por hardware... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Fallo al crear dispositivo D3D: 0x{:08X}. Se requiere un GPU que soporte Direct3D Característica Nivel 10.0. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9057,6 +9300,53 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + El renderizador OpenGL no está soportado. Solo se encontró OpenGL {}.{} + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Tu GPU no soporta las características necesarias de Vulkan. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,6 +9719,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + Disco de PS2 + + + + PS1 Disc + Disco de PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -9860,7 +10170,7 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Check Wiki - Comprobar Wiki + Chequear Wiki @@ -10222,6 +10532,14 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + función desconocida + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10574,136 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Filtrado bilineal: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10711,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Tamaño de captura de pantalla: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Resolución Interna - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Calidad: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Resolución Interna: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Desactivado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Aplicar parches de pantalla ancha - + Apply No-Interlacing Patches Aplicar parches de no entrelazado - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Forzar 32 bits - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Directorio de búsqueda - - + + Browse... Explorar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Reiniciar - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Opciones - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Cargar texturas - + + + Native (10:7) + Nativa (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturación - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Mostrar resolución - - + + Show Inputs Mostrar entradas - - + + Show GPU Usage Mostrar uso de la GPU - - + + Show Settings Mostrar ajustes - - + + Show FPS Mostrar FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Mostrar estadísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturación: - - + + Show CPU Usage Mostrar uso de la CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Izquierda (predeterminada) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Mostrar versión de PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Mostrar VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Formato: - + Resolution: Resolución: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avanzado - + Advanced Options Opciones avanzadas - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11869,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Permitir pantalla completa exclusiva: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11612,1120 +11985,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remover ajustes no soportados - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Soluciona problemas al escalar la imagen (líneas verticales) en juegos de Namco, tales como Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. Un valor de 50 es lo normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. Un valor de 50 es lo normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. Un valor de 50 es lo normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Muestra la tasa de vsync del emulador en la esquina superior derecha de la pantalla. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la pantalla + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Formato de video - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Códec de audio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Permitir pantalla completa exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detecta cuando se presentan cuadros inactivos en juegos de 25/30fps, y omite presentar esos cuadros. El cuadro sigue siendo renderizado, esto sólo significa que la GPU tiene más tiempo para completarlo (esto NO es omision de fotograma). Puede suavizar las fluctuaciones de tiempo del cuadro cuando la CPU/GPU está cerca de la máxima utilización, pero hace que el ritmo del cuadro sea más inconsistente y puede aumentar el retraso de la entrada. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Marcado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Tamaño de captura de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Formato de captura de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Calidad de captura de pantalla - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Modo pantalla completa - - - + + + Borderless Fullscreen Pantalla completa sin bordes - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Elige la resolucion y frecuencia de pantalla completa. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Controla el filtrado de texturas de la emulación. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Predeterminado - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12733,7 +13144,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Predeterminado @@ -12742,140 +13153,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Alternar renderizado por software - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Alternar presentación en pantalla - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Alternar Mipmapeo de Hardware - + Hardware mipmapping is now enabled. El mipmapeo de hardware está ahora habilitado. - + Hardware mipmapping is now disabled. El mipmapeo de hardware está ahora deshabilitado. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Alternar volcado de texturas - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Alternar reemplazo de texturas - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13017,6 +13478,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Guardados rápidos @@ -13046,107 +13508,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Crear guardado rápido y seleccionar la ranura siguiente - + + Select Next Slot and Save State + Seleccionar siguiente ranura y guardar estado + + + Save State To Slot 1 Crear guardado rápido en la ranura 1 - + Load State From Slot 1 Cargar estado desde ranura 1 - + Save State To Slot 2 Crear guardado rápido en la ranura 2 - + Load State From Slot 2 Cargar guardado rápido de la ranura 2 - + Save State To Slot 3 Crear guardado rápido en la ranura 3 - + Load State From Slot 3 Cargar guardado rápido de la ranura 3 - + Save State To Slot 4 Crear guardado rápido en la ranura 4 - + Load State From Slot 4 Cargar guardado rápido de la ranura 4 - + Save State To Slot 5 Crear guardado rápido en la ranura 5 - + Load State From Slot 5 Cargar guardado rápido de la ranura 5 - + Save State To Slot 6 Crear guardado rápido en la ranura 6 - + Load State From Slot 6 Cargar guardado rápido de la ranura 6 - + Save State To Slot 7 Crear guardado rápido en la ranura 7 - + Load State From Slot 7 Cargar guardado rápido de la ranura 7 - + Save State To Slot 8 Crear guardado rápido en la ranura 8 - + Load State From Slot 8 Cargar guardado rápido de la ranura 8 - + Save State To Slot 9 Crear guardado rápido en la ranura 9 - + Load State From Slot 9 Cargar guardado rápido de la ranura 9 - + Save State To Slot 10 Crear guardado rápido en la ranura 10 - + Load State From Slot 10 Cargar guardado rápido de la ranura 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13154,73 +13621,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Cargar - + Save Guardar - + Select Previous Seleccionar previo - + Select Next Seleccionar siguiente - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13331,6 +13798,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13767,7 +14287,7 @@ Right click to clear binding Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Crea un guardado rápido automáticamente al apagar o salir del emulador. Así podrás reanudar desde donde lo dejaste la próxima vez. @@ -13845,7 +14365,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] Idioma del sistema [Predeterminado] @@ -13987,14 +14507,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Cambiar disco - + Load State Cargar guardado rápido @@ -14334,7 +14854,7 @@ Right click to clear binding &Status Bar - &Status Bar + Barra de &estado @@ -14350,7 +14870,7 @@ Right click to clear binding System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. - System &Display + Mostrar &sistema @@ -14490,7 +15010,7 @@ Right click to clear binding Enable &File Logging - Enable &File Logging + Habilitar registro en &archivo @@ -14509,13 +15029,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Iniciar modo Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14527,7 +15047,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Mostrar ajustes avanzados @@ -14538,9 +15058,9 @@ Right click to clear binding - + Video Capture - Video Capture + Capturar vídeo @@ -14553,27 +15073,27 @@ Right click to clear binding Editar parches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15106,287 @@ El equipo de PCSX2 no dará soporte técnico alguno a cualquier configuración q ¿Seguro que quieres continuar? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? ¿Seguro que quieres apagar la máquina virtual? - + Save State For Resume Crear un guardado rápido para continuar más tarde - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. Debes seleccionar un disco para cambiar discos. - + Properties... Propiedades... - + Set Cover Image... Establecer imagen de carátula... - + Exclude From List Excluir de la lista - + Reset Play Time Restablecer tiempo jugado - + Check Wiki Page - Comprobar página de Wiki + Chequear página de la Wiki - + Default Boot Arranque predeterminado - + Fast Boot Arranque rápido - + Full Boot Arranque completo - + Boot and Debug Arranque y depuración - + Add Search Directory... Añadir directorio de búsqueda... - + Start File Iniciar archivo - + Start Disc Iniciar disco - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Updater Error Error del actualizador - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Lo sentimos, estás intentando actualizar una versión de PCSX2 que no es una publicación oficial de GitHub. Para evitar incompatibilidades, el actualizador automático sólo está habilitado en compilaciones oficiales.</p><p>Para obtener una compilación oficial, por favor descargue desde el siguiente enlace:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. La actualización automática no es compatible con esta plataforma. - + Confirm File Creation Confirmar creación de archivo - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? El archivo pnach '%1' no existe. ¿Desea crearlo? - + Failed to create '%1'. Error al crear '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Fallo al crear archivo: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Fallo al abrir archivo: {} - + Paused Pausado - + Load State Failed Error al cargar el guardado rápido - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Detener modo Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Salir del Big Picture - + Game Properties Propiedades del juego - + Game properties is unavailable for the current game. Las propiedades del juego no están disponibles para el juego actual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. Este guardado rápido no existe. - + Select Cover Image Seleccionar imagen de carátula - + Cover Already Exists La carátula ya existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ya existe una imagen de carátula para este juego, ¿deseas reemplazarla? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Error al eliminar la carátula existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Fallo al eliminar '%1' - - + + Confirm Reset Confirmar reinicio - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos los tipos de imagen de carátula (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Debes seleccionar un archivo distinto a la imagen actual de la carátula. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15395,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15413,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Arranque fresco - + Delete And Boot Eliminar y arrancar - + Failed to delete save state file '%1'. Error al eliminar el archivo de guardado rápido '%1'. - + Load State File... Cargar archivo de guardado rápido... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Seleccionar archivo de guardado rápido - + Save States (*.p2s) Guardados rápidos (*.p2s) - + Delete Save States... Eliminar guardados rápidos... @@ -14944,38 +15464,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Guardados rápidos (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Eliminar guardados rápidos - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15504,57 @@ The saves will not be recoverable. Los guardados no serán recuperables. - + %1 save states deleted. %1 guardado rápido eliminado. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar cambio de disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? ¿Deseas cambiar de discos o arrancar la nueva imagen (a través del reinicio del sistema)? - + Swap Disc Cambiar disco - + Reset Reiniciar - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15114,25 +15634,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15152,71 +15672,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Hubo un error al acceder al directorio de la tarjeta de memoria. Mensaje de error: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15825,7 +16351,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15879,6 +16404,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Ir al visualizador de memoria + + + + Cannot Go To + No se puede ir a + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No se ha encontrado ninguna función existente. + + + + No next symbol found. + No se ha encontrado el siguiente símbolo. + + + + Size is invalid. + El tamaño es inválido. + + + + Size is not a multiple of 4. + El tamaño no es un múltiplo de 4. + + + + A function already exists at that address. + Ya existe una función en esa dirección. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16531,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Selecciona un archivo + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Función inválida. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Función inválida. + + + + Invalid storage type. + Tipo de almacenamiento inválido. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Diálogo + + + + Name + Nombre + + + + Address + Dirección + + + + + Register + Registro + + + + Stack Pointer Offset + Desplazamiento de puntero de pila + + + + Size + Tamaño + + + + Custom + Personalizado + + + + Existing Functions + Funciones existentes + + + + Shrink to avoid overlaps + Contraer para evitar solapamientos + + + + Do not modify + No modificar + + + + Type + Tipo + + + + Function + Función + + + + Global + Global + + + + Stack + Pila + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + El nombre está vacío. + + + + Address is not valid. + La dirección no es válida. + + + + Address is not aligned. + La dirección no está alineada. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15987,27 +16778,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16073,11 +16870,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16138,6 +16939,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16282,7 +17085,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16339,10 +17142,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17290,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16413,6 +17316,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16462,47 +17383,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Control {} conectado. - + System paused because controller {} was disconnected. Sistema pausado porque el control {} fue desconectado. - + Controller {} disconnected. Control {} desconectado. - + Cancel Cancelar @@ -16743,22 +17664,22 @@ Do you want to create this directory? Ajustes de PCSX2 - + Restore Defaults Restaurar predeterminados - + Copy Global Settings Copiar ajustes globales - + Clear Settings Limpiar ajustes - + Close Cerrar @@ -17297,6 +18218,207 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copiar nombre destrozado + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18563,77 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Nombre del dispositivo + + + Video Device + Dispositivo de video - + + Audio Device + Dispositivo de audio + + + + Audio Latency + Latencia de audio + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Teclado - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Teclado de Konami - GunCon 2 @@ -17512,44 +18641,52 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Botones de dirección Arriba - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Botones de dirección Abajo - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Botones de dirección Izquierda - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Botones de dirección Derecha @@ -17571,42 +18708,46 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17757,15 +18898,16 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17781,26 +18923,28 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18959,611 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Micrófono + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cruz - - + + Square Cuadrado - - + + Circle Circulo - - + + Triangle Triangulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19695,117 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Multiplicador de Plato - + Gametrak Device Dispositivo Gametrak - + Foot Pedal Pedal de Pie - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18646,20 +19814,273 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Ejes - + Buttons Botones + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Rojo + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Azul + + + + + + + Orange + Naranja + + + + + + + Green + Verde + + + + + + + Yellow + Amarillo + + + + Player 2 + Jugador 2 + + + + Player 3 + Jugador 3 + + + + Player 4 + Jugador 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19087,6 +20508,188 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20726,32 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec Clear Mapping - + USB Port %1 Conector USB %1 - + No devices available Ningún dispositivo disponible - + Clear Bindings Quitar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. ¿Está seguro de que quiere quitar todas las asignaciones para este dispositivo? Esta acción no puede deshacerse. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19156,42 +20759,42 @@ Escanear recursivamente toma más tiempo pero identificará archivos en subdirec VMManager - + Failed to back up old save state {}. Error al crear la copia de seguridad del guardado rápido antiguo {}. - + Failed to save save state: {}. Error al crear el guardado rápido: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Juego desconocido - + CDVD precaching was cancelled. El precacheo de CDVD fue cancelado. - + CDVD precaching failed: {} Precacheo de CDVD fallido: {} - + Error - Error + Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,267 +20811,267 @@ Una vez descargada, esta imagen del BIOS debe colocarse en la carpeta BIOS dentr Por favor consulte las preguntas frecuentes y las guías para obtener más instrucciones. - + Resuming state Reanudando estado - + Boot and Debug Arranque y depuración - + Failed to load save state Error al cargar el guardado rápido - + State saved to slot {}. Crear guardado rápido en la ranura {}. - + Failed to save save state to slot {}. Error al crear el guardado rápido en la ranura {}. - - + + Loading state Cargando estado - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. No hay un guardado rápido en la ranura {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Cargando estado desde la ranura {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Error al crear el guardado rápido (Memory Card ocupada) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Error al crear el guardado rápido en la ranura {0} (Memory Card ocupada) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Avance de cuadros - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disco cambiado a '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running - No Game Running + Ningún juego en ejecución - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. + 128MB de RAM activados. La compatibilidad con algunos juegos puede resultar afectada. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + Las arreglos de juego están activados. La compatibilidad con algunos juegos puede resultar afectada. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + Los parches de compatibilidad no están activados. La compatibilidad con algunos juegos puede resultar afectada. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. El volcado de texturas está habilitado, esto volcará continuamente las texturas al disco. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts index eb4ce7c214..a7903eb952 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts @@ -380,66 +380,66 @@ Fecha de creación del token de acceso: %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. El modo «hardcore» se activará al reiniciar el sistema. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. No se puede ejecutar la característica de {0} mientras el modo «hardcore» esté activo. ¿Deseas desactivar el modo «hardcore»? Si seleccionas No, se cancelará la acción. - + Hardcore mode is now enabled. El modo «hardcore» está activado. - + {} (Hardcore Mode) {} (modo «hardcore») - + {0}, {1}. {0} {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup - Has desbloqueado {} de %n logro + Has desbloqueado {} de %n logros Has desbloqueado {} de %n logros - + and earned {} of %n points Achievement popup - y ganado {} de %n punto + y ganado {} de %n puntos y ganado {} de %n puntos - + {} (Unofficial) {} (no oficial) - + Mastered {} Has dominado {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Fecha de creación del token de acceso: %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Fecha de creación del token de acceso: %2. - + Leaderboard attempt started. Intento de entrar en tabla de clasificación iniciado. - + Leaderboard attempt failed. Intento de entrar en tabla de clasificación fallido. - + Your Time: {}{} Tu tiempo: {}{} - + Your Score: {}{} Tu puntuación: {}{} - + Your Value: {}{} Tu valor: {}{} - + (Submitting) (enviando) - + Achievements Disconnected Logros desconectados - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. No se ha podido completar una petición de desbloqueo. La petición seguirá reenviándose. - + Achievements Reconnected Logros reconectados - + All pending unlock requests have completed. Se han completado todas las peticiones de desbloqueo pendientes. - + Hardcore mode is now disabled. El modo «hardcore» está desactivado. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Puntuación: {0} pts. (en modo normal: {1} pts.) Mensajes sin leer: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar modo «hardcore» - + Active Challenge Achievements Logros de desafío activos - + (Hardcore Mode) (modo «hardcore») - + You have unlocked all achievements and earned {} points! ¡Has desbloqueado todos los logros y has ganado {} puntos! - - + + Leaderboard Download Failed Error al descargar la tabla de clasificación - + Your Time: {0} (Best: {1}) Tu tiempo: {0} (Mejor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Tu puntuación: {0} (Mejor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Tu valor: {0} (Mejor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posición en tabla: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Error del servidor en {0}: {1} - + Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Has obtenido {0} de {1} logros y {2} de {3} puntos. - + Unknown Desconocidos - + Locked Bloqueados - + Unlocked Desbloqueados - + Unsupported No admitidos - + Unofficial No oficiales - + Recently Unlocked Desbloqueados recientemente - + Active Challenges Desafíos activos - + Almost There A punto de desbloquearse - + {} points {} puntos - + {} point {} punto - + XXX points XXX puntos - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - + This game has {} leaderboards. Este juego tiene {} tablas de clasificación. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. No se enviarán puntuaciones porque el modo «hardcore» está desactivado. Las tablas de puntuaciones están en modo de solo lectura. - + Show Best Mostrar primeros - + Show Nearby Mostrar cercanos - + Rank Rango - + Name Nombre - + Time Fecha - + Score Puntuación - + Value Valor - + Date Submitted Fecha de envío - + Downloading leaderboard data, please wait... Descargando datos de la tabla de clasificación, espera... - + Loading... Cargando... - - + + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Error al leer el ejecutable del disco. Logros desactivados. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Posición en tabla: {1} de {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so.  Hz - + PAL Frame Rate: Velocidad de fotogramas PAL: - + NTSC Frame Rate: Velocidad de fotogramas NTSC: - + PINE Settings Ajustes de PINE - + Slot: «Slot»: - + Enable Habilitar @@ -1988,30 +1988,21 @@ Posición en tabla: {1} de {2} Habilitar - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Dirección no válida - - - Invalid address "%1" - Dirección no válida: «%1» + + + Invalid Condition + Condición no válida - - - Invalid condition "%1" - Condición no válida: «%1» - - - - Invalid size "%1" - Tamaño no válido: «%1» + + Invalid Size + Tamaño no válido @@ -2099,17 +2090,17 @@ Posición en tabla: {1} de {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. El disco de juego se encuentra en una unidad extraíble: pueden producirse problemas de rendimiento, como pueden ser tirones y cuelgues. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Guardando volcado de bloque del CDVD en «{}». - + Precaching CDVD Precacheando CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Posición en tabla: {1} de {2} Desconocido - + Precaching is not supported for discs. No es posible precachear discos. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Posición en tabla: {1} de {2} Borrar asignaciones - + Controller Port %1 Puerto de mando %1 - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Borrar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). ¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este mando? Esta acción no se puede deshacer. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No se han generado asignaciones automáticas para el dispositivo «%1». El mando u origen podría no ser compatible con la asignación automática. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Posición en tabla: {1} de {2} Inclinación + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Botones de dirección + + + + Down + Abajo + + + + Left + Izquierda + + + + Up + Arriba + + + + Right + Derecha + + + + Large Motor + Motor grande + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + START + + + + Select + SELECT + + + + Face Buttons + Botones de acción + + + + Cross + Cruz/X + + + + Square + Cuadrado + + + + Triangle + Triángulo + + + + Circle + Círculo + + + + Small Motor + Motor pequeño + + + + Dial Left + Girar dial a la izquierda + + + + Dial Right + Girar dial a la derecha + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Botones de dirección + + + + Down + Abajo + + + + Left + Izquierda + + + + Up + Arriba + + + + Right + Derecha + + + + Large Motor + Motor grande + + + + L + L + + + + Start + START + + + + R + R + + + + Face Buttons + Botones de acción + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motor pequeño + + + + Twist Left + Torcer a la izquierda + + + + Twist Right + Torcer a la derecha + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Posición en tabla: {1} de {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar configuración predeterminada - + Browse... Buscar... - + Select File Seleccionar archivo @@ -2756,33 +2938,33 @@ Posición en tabla: {1} de {2} Establecer... - + Not Configured Sin configurar - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Establecer frecuencia - + Frequency: Frecuencia: - + Macro will not repeat. La macro no se repetirá. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternará los botones cada %1 fotogramas. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Posición en tabla: {1} de {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros del puerto de mando %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Ajustes de mandos de PCSX2 - + Editing Profile: Perfil a editar: - + New Profile Perfil nuevo - + Apply Profile Aplicar perfil - + Delete Profile Eliminar perfil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Ajustes de asignación - + Restore Defaults Restaurar valores predeterminados @@ -3077,13 +3259,13 @@ No es posible deshacer esta acción. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Las carátulas descargadas se guardarán de forma predeterminada con el nombre del juego. Si no quieres eso, activa la opción «Usar números de serie como nombres de archivo». Al usar números de serie en lugar de títulos de juegos, se evitarán los conflictos al tener varias copias del mismo juego que sean de distintas regiones. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Las carátulas descargadas se guardarán de forma predeterminada con el número de serie del juego como nombre de archivo para evitar conflictos al tener varias copias del mismo juego que sean de distintas regiones. Si no quieres eso, activa la opción «Usar títulos como nombres de archivo». - Use Serial File Names - Usar números de serie como nombres de archivo + Use Title File Names + Usar títulos como nombres de archivo @@ -3115,181 +3297,142 @@ No es posible deshacer esta acción. CpuWidget - + Registers Registros - + Functions Funciones - - Module - Módulo - - - - Version - Versión - - - - Count - Recuento - - - - Refresh - Actualizar - - - - Filter - Filtrar - - - + Memory Search Buscar en memoria - + Memory Memoria - + Breakpoints Puntos de interrupción - + Threads Subprocesos - + Active Call Stack Pila de llamadas activa - + Saved Addresses Direcciones guardadas - + + Globals + Globales + + + + Locals + Locales + + + + Parameters + Parámetros + + + Breakpoint List Context Menu Menú contextual de lista de puntos de interrupción - - + + New Nuevo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - - + + Delete Eliminar - - - - + + + + Copy all as CSV Copiar todo en formato CSV - - + + Paste from CSV Pegar de formato CSV - + Thread List Context Menu Menú contextual de lista de subprocesos - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Descifrar símbolos - - - - - Copy Function Name - Copiar nombre de función - - - - - Copy Function Address - Copiar dirección de función - - - - - + Go to in Disassembly Ver en desensamblador - - + + Load from Settings Cargar de ajustes - - + + Save to Settings Guardar a ajustes - - - + Go to in Memory View Ver en visualizador de memoria - + Copy Address Copiar dirección - + Copy Text Copiar texto - - - Module Tree - Árbol del módulo - - - + Stack List Context Menu Menú contextual de la lista de la pila @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Desensamblador - + Copy Address Copiar dirección - + Copy Instruction Hex Copiar instrucción (en hexadecimal) - + NOP Instruction(s) Introducir NOP en instrucción(ones) - + Run to Cursor Ejecutar hasta cursor - + Follow Branch Seguir rama - + Go to in Memory View Ver en visualizador de memoria - - + Add Function Añadir función - - + + Rename Function Renombrar función - + Remove Function Eliminar función @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Instrucción de ensamblador - - Go to address - Ir a dirección - - - - Go to address error - Ir al error de dirección - - - - Invalid address - Dirección no válida - - - - Add Function Error - Añadir error de función - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Ya existe aquí un punto de entrada a función. Deberías cambiar su nombre en su lugar. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - La función tendrá (0x%1) instrucciones. -Introduce el nombre de la función - - - + Function name Nombre de función - - + + Rename Function Error Error al renombrar la función - + Function name cannot be nothing. El nombre de la función no puede estar en blanco. - + No function / symbol is currently selected. No se ha seleccionado una función o símbolo. - + + Go To In Disassembly + Ver en desensamblador + + + + Cannot Go To + No se puede ir a esta dirección + + + Restore Function Error Error al restaurar la función - + Unable to stub selected address. No se ha podido introducir un «stub» en la dirección seleccionada. - + &Copy Instruction Text &Copiar instrucción (en texto) - + Copy Function Name Copiar nombre de función - + Restore Instruction(s) Restaurar instrucción(ones) - + Asse&mble new Instruction(s) &Ensamblar instrucción(ones) nueva(s) - + &Jump to Cursor &Saltar a cursor - + Toggle &Breakpoint Alternar &punto de interrupción - + &Go to Address &Ir a dirección - + Restore Function Restaurar función - + Stub (NOP) Function Introducir «stub» (NOP) en función - + Show &Opcode Mostrar código de &operación - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 DIRECCIÓN INVÁLIDA @@ -4024,61 +4143,66 @@ Introduce el nombre de la función - Game: %1 FPS - Juego: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Vídeo: %1 FPS (%2 %) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Velocidad: %1 % + + + Game: %1 (%2) Juego: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. El modo de «Rich Presence» no se encuentra activo o no es compatible. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. No se ha cargado un juego o no tiene RetroAchievements disponibles. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Error al crear HTTPDownloader. - + Downloading %1... Descargando %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Error al descargar, código de estado HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Error al descargar: los datos están vacíos. - + Failed to write '%1'. Error al escribir «%1». @@ -4392,7 +4516,7 @@ Introduce el nombre de la función - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Establece la cantidad máxima de fotogramas que podrán ponerse en la cola del GS antes de que el subproceso de la CPU espere a que un fotograma sea completado para poder continuar. Un valor alto podría ayudar a suavizar las duraciones de fotogramas irregulares, pero añadirá más retraso en la entrada de los controles. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Introduce el nombre de la función Introduce la velocidad personalizada + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Tamaño de acceso de memoria %d no válido. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Tamaño de acceso de memoria no válido (no está alineado). + + + + + Token too long. + Token demasiado largo. + + + + Invalid number "%s". + El número «%s» no es válido. + + + + Invalid symbol "%s". + El símbolo «%s» no es válido. + + + + Invalid operator at "%s". + Operador no válido en «%s». + + + + Closing parenthesis without opening one. + Hay un paréntesis de cierre sin el de apertura. + + + + Closing bracket without opening one. + Hay un corchete de cierre sin el de apertura. + + + + Parenthesis not closed. + Paréntesis sin cerrar. + + + + Not enough arguments. + No hay suficientes argumentos. + + + + Invalid memsize operator. + Operador de memsize no válido. + + + + Division by zero. + División por cero. + + + + Modulo by zero. + Módulo por cero. + + + + Invalid tertiary operator. + Operador terciario no válido. + + + + Invalid expression. + Expresión no válida. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ URL introducida: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. No se han podido encontrar dispositivos de CD/DVD-ROM. Asegúrate de tener una unidad conectada y los permisos necesarios para poder acceder a la misma. - + Use Global Setting Utilizar configuración global - + Automatic binding failed, no devices are available. Error durante la asignación automática: no hay dispositivos disponibles. - + Game title copied to clipboard. Título del juego copiado al portapapeles. - + Game serial copied to clipboard. Número de serie del juego copiado al portapapeles. - + Game CRC copied to clipboard. CRC del juego copiado al portapapeles. - + Game type copied to clipboard. Tipo del juego copiado al portapapeles. - + Game region copied to clipboard. Región del juego copiada al portapapeles. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidad del juego copiada al portapapeles. - + Game path copied to clipboard. Ruta del juego copiada al portapapeles. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuración de mandos específica para el juego iniciada con la configuración global. - + Controller settings reset to default. Configuración de mandos restablecida a sus valores predeterminados. - + No input profiles available. No hay perfiles de entrada disponibles. - + Create New... Crear nuevo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Introduce el nombre del perfil de entrada que deseas crear. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. ¿Seguro que deseas restaurar la configuración predeterminada? Se perderán todas tus preferencias. - + Settings reset to defaults. Configuración restablecida a sus valores predeterminados. - + No save present in this slot. No hay un guardado en este espacio. - + No save states found. No se han encontrado guardados rápidos. - + Failed to delete save state. Error al eliminar el guardado rápido. - + Failed to copy text to clipboard. Error al copiar el texto al portapapeles. - + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + This game has no leaderboards. Este juego no tiene tablas de clasificación. - + Reset System Reiniciar el sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? El modo «hardcore» no se activará hasta que se reinicie el sistema. ¿Deseas reiniciar ahora? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Ejecuta un juego que esté entre las imágenes encontradas en tus directorios de juegos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Ejecuta un juego seleccionando un archivo o imagen de disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia la consola sin introducir un disco. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicia un juego desde la unidad de DVD de tu equipo. - + No Binding Sin asignar - + Setting %s binding %s. %s: configurando asociación para «%s». - + Push a controller button or axis now. Pulsa un botón o eje del mando. - + Timing out in %.0f seconds... Esperando %.0f segundos... - + Unknown Elemento desconocido - + OK Aceptar - + Select Device Seleccionar dispositivo - + Details Detalles - + Options Opciones - + Copies the current global settings to this game. Copia la configuración global actual a este juego. - + Clears all settings set for this game. Elimina toda la configuración establecida específicamente para este juego. - + Behaviour Comportamiento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Evita que el salvapantallas se active o que el equipo entre en suspensión cuando se esté ejecutando una emulación. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Muestra en tu perfil de Discord el nombre del juego al que estés jugando. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa el emulador en cuanto se ejecute un juego. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa el emulador al minimizar la ventana o cambiar a otra aplicación. La emulación se reanudará al volver a PCSX2. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa el emulador al abrir el menú rápido y lo reanuda al cerrarlo. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina si se mostrará una ventana o no para confirmar el apagado del emulador/juego tras pulsar la tecla de acceso rápido correspondiente. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Crea un guardado rápido automático de la emulación al apagar la misma o al salir del emulador. Así podrás reanudar tu partida justo donde la dejaste. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Utiliza un tema de color claro en lugar del tema oscuro predeterminado. - + Game Display Visualización del juego - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Cambia entre los modos a pantalla completa y de ventana al hacer doble clic en la última. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta el puntero/cursor del ratón cuando el emulador pase al modo a pantalla completa. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina el tamaño de los mensajes en pantalla en relación con el monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Muestra mensajes en pantalla en ciertas situaciones, como la creación o carga de guardados rápidos, al capturar la pantalla, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Muestra la velocidad de emulación actual del sistema en la esquina superior derecha de la imagen, en forma de porcentaje. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Muestra el número de fotogramas de vídeo (o «v-syncs») mostrados por segundo por el sistema en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Muestra el uso de la CPU según sus subprocesos en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Muestra el uso de la GPU del equipo en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Muestra estadísticas del GS (primitivos, llamadas de dibujado/«draw calls») en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Muestra indicadores cuando se active el avance rápido, la pausa y otros estados anómalos. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Muestra la configuración actual en la esquina inferior derecha de la imagen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Muestra el estado actual del mando del sistema en la esquina inferior izquierda de la imagen. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Muestra un historial visual de duraciones de fotogramas en la esquina superior izquierda de la imagen. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Muestra advertencias cuando se activen ajustes que puedan romper los juegos. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Restablece la configuración a los valores predeterminados (excluyendo la configuración de los mandos). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Cambia la imagen de la BIOS que se utilizará en las sesiones futuras. - + Automatic Valor automático - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Predeterminado - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Cambia automáticamente al modo a pantalla completa cuando se ejecute un juego. - + On-Screen Display Presentación en pantalla - + %d%% %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Muestra la resolución del juego en la esquina superior derecha de la imagen. - + BIOS Configuration Configuración de la BIOS - + BIOS Selection Selección de BIOS - + Options and Patches Opciones y parches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Omite la pantalla de introducción y las comprobaciones de región. - + Speed Control Control de velocidad - + Normal Speed Velocidad normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Establece la velocidad de ejecución cuando no se utilice el avance rápido. - + Fast Forward Speed Velocidad de avance rápido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Establece la velocidad de ejecución al pulsar la tecla de avance rápido. - + Slow Motion Speed Velocidad a cámara lenta - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Establece la velocidad de ejecución al pulsar la tecla de cámara lenta. - + System Settings Ajustes del sistema - + EE Cycle Rate Frecuencia de ciclos del EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Acelera o frena la velocidad de la CPU emulada del Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Omisión de ciclos del EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Asigna hilos de la emulación a otros núcleos de la CPU, lo que podría mejorar el rendimiento o reducir la variación de la duración de fotogramas. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Habilitar MTVU (VU1 multihilo) - + Enable Instant VU1 Habilitar VU1 instantánea - + Enable Cheats Habilitar trucos - + Enables loading cheats from pnach files. Permite cargar trucos de archivos .pnach. - + Enable Host Filesystem Habilitar sistema de archivos del equipo - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Activa el acceso a archivos desde el espacio de nombres «host:» en la máquina virtual. - + Enable Fast CDVD Habilitar CDVD rápido - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Accede más rápido al disco, reduciendo los tiempos de carga. Opción no recomendable. - + Frame Pacing/Latency Control Ritmo de fotogramas/Control de latencia - + Maximum Frame Latency Latencia máxima de fotogramas - + Sets the number of frames which can be queued. Establece el número de fotogramas que pueden ser puestos en cola. - + Optimal Frame Pacing Ritmo de fotogramas óptimo - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincroniza los subprocesos del EE y del GS al acabar cada fotograma. Reduce la latencia de entrada, pero aumenta los requisitos del sistema. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Acelera la emulación para que la frecuencia de actualización de la emulación coincida con la del equipo. - + Renderer Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. Selecciona la API que se utilizará para renderizar el GS emulado. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincroniza la presentación de cada fotograma con la frecuencia de actualización del equipo. - + Display Imagen - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selecciona la relación de aspecto con la que se mostrará el contenido de los juegos. - + FMV Aspect Ratio Override - Relación de aspecto de vídeos FMV + Reemplazar relación de aspecto para vídeos FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selecciona la relación de aspecto que tendrá la imagen cuando se detecte la reproducción de un vídeo FMV. - + Deinterlacing Desentrelazado - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selecciona el algoritmo que se utilizará para convertir la imagen entrelazada de PS2 en progresiva. - + Screenshot Size Tamaño de capturas de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina la resolución con la que se guardarán las capturas de pantalla. - + Screenshot Format Formato de capturas de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selecciona el formato que se utilizará para guardar las capturas de pantalla. - + Screenshot Quality Calidad de capturas de pantalla - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selecciona la calidad con la que se comprimirán las capturas de pantalla. - + Vertical Stretch Estiramiento vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta o disminuye verticalmente el tamaño de la imagen virtual. - + Crop Recortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Recorta la imagen preservando la relación de aspecto. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Habilitar parches de imagen panorámica - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Permite cargar parches de imagen panorámica a partir de archivos .pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Habilitar parches para desactivar el entrelazado - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Permite cargar parches para desactivar el entrelazado a partir de archivos .pnach. - + Bilinear Upscaling Escalado bilineal - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Suaviza la imagen de la consola al escalar la imagen. - + Integer Upscaling Escalado por números enteros - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Rellena el área de visualización para que la relación entre píxeles del equipo y de la consola sea un número entero. Podría mejorar la nitidez en algunos juegos 2D. - + Screen Offsets Compensación de imagen - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Activa las compensaciones del PCRTC, que posicionan la pantalla según lo requiera el juego. - + Show Overscan Mostrar área de sobrebarrido - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Permite mostrar el área de sobrebarrido para aquellos juegos que muestran imágenes más allá del área segura de la pantalla. - + Anti-Blur Filtro antiborrosidad - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activa las correcciones internas antiborrosidad. Es menos fiel al renderizado original de PS2, pero hará que muchos juegos parezcan menos borrosos. - + Rendering Renderizado - + Internal Resolution Resolución interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplica la resolución de renderizado por el factor especificado para escalarla. - + Mipmapping «Mipmapping» - + Bilinear Filtering Filtrado bilineal - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selecciona cómo se aplicará el filtrado bilineal para renderizar texturas. - + Trilinear Filtering Filtrado trilineal - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selecciona cómo se aplicará el filtrado trilineal para renderizar texturas. - + Anisotropic Filtering Filtrado anisotrópico - + Dithering Tramado - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selecciona el tipo de tramado que se aplicará cuando lo requiera un juego. - + Blending Accuracy Precisión de mezcla - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina la precisión al emular modos de mezcla que no sean compatibles con la API gráfica del equipo. - + Texture Preloading Precarga de texturas - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Envía las texturas completas a la GPU en cuanto sean utilizadas, sin limitarse a las regiones utilizadas. Podría mejorar el rendimiento en algunos juegos. - + Software Rendering Threads Subprocesos para el renderizado por software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. El número de subprocesos que se utilizarán a la vez que el subproceso principal del GS para la rasterización. - + Auto Flush (Software) Vaciado automático (software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fuerza un vaciado de primitivos cuando un búfer de fotogramas sea también una textura de entrada. - + Edge AA (AA1) Suavizado de bordes (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Activa la emulación del sistema de suavizado de bordes del GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Activa la emulación del sistema de «mipmapping» de texturas del GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + El perfil de entrada que se utilizará para este juego. + + + + Shared + Compartido + + + + Input Profile + Perfil de entrada + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la imagen. - + + Shows the currently active input recording status. + Muestra el estado actual de la grabación de entrada. + + + + Shows the currently active video capture status. + Muestra el estado actual de la captura de vídeo. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Muestra un historial visual de duraciones de fotogramas en la esquina superior izquierda de la imagen. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Muestra la información sobre el hardware actual del sistema en pantalla. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Asigna hilos de la emulación a otros núcleos de la CPU, lo que podría mejorar el rendimiento o reducir la variación de la duración de fotogramas. + + + Hardware Fixes Correcciones para hardware - + Manual Hardware Fixes Correcciones manuales para el renderizador por hardware - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Desactiva las correcciones automáticas para el renderizador por hardware, permitiéndote configurarlas manualmente. - + CPU Sprite Render Size Tamaño del renderizado de sprites en CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Utiliza el renderizador por software para aquellos dibujados que puedan ser utilizados en la descompresión de texturas. - + CPU Sprite Render Level Nivel del renderizado de sprites en CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Determina el nivel del filtro del renderizado de sprites en la CPU. - + Software CLUT Render Renderizado de CLUT por software - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utiliza el renderizador por software para dibujar los puntos/sprites que utilicen los CLUT de las texturas. - + Skip Draw Start Inicio de omisión de dibujado - + Object range to skip drawing. Indica el rango de objetos que se omitirán. - + Skip Draw End Fin de omisión de dibujado - + Auto Flush (Hardware) Vaciado automático (hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Conversión del búfer de fotogramas en la CPU - + Disable Depth Conversion Deshabilitar conversión de profundidad - + Disable Safe Features Deshabilitar funcionalidades seguras - + This option disables multiple safe features. Esta opción desactiva varias funcionalidades seguras. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opción desactiva las correcciones de renderizado específicas para cada juego. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Transmite los datos del GS al renderizar un fotograma nuevo para poder reproducir algunos efectos fielmente. - + Disable Partial Invalidation Deshabilitar invalidación parcial - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Elimina las entradas de la caché de texturas en cuanto ocurra alguna intersección en vez de eliminar solo las zonas donde haya intersecciones. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite a la caché de texturas reutilizar como textura de entrada la parte interior de un búfer de fotogramas anterior. - + Read Targets When Closing Leer objetivos al cerrar - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Vacía todos los objetivos de la caché de texturas en la memoria local al apagar la máquina virtual. - + Estimate Texture Region Calcular regiones de texturas - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Intenta reducir el tamaño de las texturas cuando los juegos no lo establezcan por sí mismos (por ejemplo, los juegos que utilicen el motor gráfico Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversión de paletas en la GPU - + Upscaling Fixes Correcciones para escalado - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ajusta los vértices en función del factor de escalado. - + Native Scaling Escalado nativo - + Attempt to do rescaling at native resolution. Intenta reescalar a resolución nativa. - + Round Sprite Redondear sprites - + Adjusts sprite coordinates. Ajusta las coordenadas de los sprites. - + Bilinear Upscale Escalado bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Podría suavizar las texturas al aplicarles un filtro bilineal tras escalarlas. P. ej.: destellos del sol en Brave. - + Adjusts target texture offsets. Ajusta la compensación de las texturas objetivo. - + Align Sprite Alinear sprites - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Soluciona problemas al escalar la imagen (líneas verticales) en ciertos juegos. - + Merge Sprite Fusionar sprites - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Reemplaza el uso de varios fragmentos de sprites con fines de posprocesado por un único sprite más grande. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Reduce la precisión del GS para evitar vacíos entre píxeles al escalar la imagen. Corrige el texto en los juegos de Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Dibujar texturas de paletas sin escalarlas - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Puede corregir algunos efectos rotos que requieran de una precisión exacta. - + Texture Replacement Reemplazo de texturas - + Load Textures Cargar texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carga texturas de reemplazo si están disponibles. - + Asynchronous Texture Loading Carga de texturas asincrónica - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carga las texturas de reemplazo en un subproceso de trabajo, lo que reducirá los tirones al activar los reemplazos. - + Precache Replacements Precachear reemplazos - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarga en la memoria todas las texturas de reemplazo. No es necesario activar esta opción al usar la carga asincrónica. - + Replacements Directory Directorio de reemplazos - + Folders Carpetas - + Texture Dumping Volcado de texturas - + Dump Textures Volcar texturas - + Dump Mipmaps Volcar «mipmaps» - + Includes mipmaps when dumping textures. Vuelca las texturas con sus «mipmaps». - + Dump FMV Textures Volcar texturas de vídeos FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Habilita el volcado de texturas durante la reproducción de vídeos FMV. No se recomienda activar esta opción. - + Post-Processing Posprocesado - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Activa el sombreador de posprocesado FXAA (Fast approXimate Anti-Aliasing). - + Contrast Adaptive Sharpening Realce por contraste adaptativo (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Habilita el realce por contraste adaptativo FidelityFX. - + CAS Sharpness Realzado del CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina la intensidad del efecto de realzado del posprocesado CAS. - + Filters Filtros - + Shade Boost Mejora del tono - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Permite ajustar el brillo, el contraste y la saturación. - + Shade Boost Brightness Mejorar brillo - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. Un valor de 50 es lo normal. - + Shade Boost Contrast Mejorar contraste - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. Un valor de 50 es lo normal. - + Shade Boost Saturation Mejorar saturación - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. Un valor de 50 es lo normal. - + TV Shaders Sombreadores de TV - + Advanced Avanzados - + Skip Presenting Duplicate Frames Omitir fotogramas duplicados - + Extended Upscaling Multipliers Extender multiplicadores de escalado - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Muestra multiplicadores de escalado más elevados que dependerán de las prestaciones de la GPU. - + Hardware Download Mode Modo de descarga de hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Cambia el comportamiento de la sincronización en las descargas del GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Reemplaza la heurística del controlador para activar el modo de pantalla completa exclusiva o para volteados/«scanout» directos. - + Override Texture Barriers Invalidar barreras de texturas - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Fuerza la funcionalidad de las barreras de texturas al valor especificado. - + GS Dump Compression Compresión de volcados del GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Establece el algoritmo de compresión para los volcados del GS. - + Disable Framebuffer Fetch Deshabilitar acceso al búfer de fotogramas - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Desactiva el acceso al búfer de fotogramas si la GPU del equipo es compatible con esta característica. - + Disable Shader Cache Deshabilitar caché de sombreadores - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impide la carga y almacenamiento de sombreadores/canalizaciones al disco. - + Disable Vertex Shader Expand Deshabilitar expansión de sombreadores de vértices - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Utiliza la CPU como respaldo para la expansión de sprites/líneas. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Cambia el momento en el que se generarán las muestras de la SPU con relación a la emulación del sistema. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Ajustes y operaciones - + Creates a new memory card file or folder. Crea un nuevo archivo o carpeta de Memory Card. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula que la Memory Card tiene más espacio filtrando los datos guardados para mostrar solo los del juego actual. - + If not set, this card will be considered unplugged. Al desactivar esta opción, esta Memory Card se considerará desconectada. - + The selected memory card image will be used for this slot. La Memory Card que se utilizará para esta ranura. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Activa o desactiva el indicador de jugador en los mandos DualSense. - + Trigger Desencadenador - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Activa la macro al pulsar el botón en vez de al mantenerlo pulsado. - + + Version: %s + Versión: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Ranura {} - + 1.25x Native (~450px) Nativa ×1,25 (~450 px) - + 1.5x Native (~540px) Nativa ×1,5 (~540 px) - + 1.75x Native (~630px) Nativa ×1,75 (~630 px) - + 2x Native (~720px/HD) Nativa ×2 (~720 px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) Nativa ×2,5 (~900 px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) Nativa ×3 (~1080 px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) Nativa ×3,5 (~1260 px) - + 4x Native (~1440px/QHD) Nativa ×4 (~1440 px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) Nativa ×5 (~1800 px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) Nativa ×6 (~2160 px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) Nativa ×7 (~2520 px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) Nativa ×8 (~2880 px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) Nativa ×9 (~3240 px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) Nativa ×10 (~3600 px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) Nativa ×11 (~3960 px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) Nativa ×12 (~4320 px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Agresivo - + Change Selection Cambiar la selección - + Select Seleccionar - + Parent Directory Directorio superior - + Enter Value Introducir valor - + About Acerca de - + Toggle Fullscreen Alternar pantalla completa - + Navigate Desplazar - + Load Global State Cargar guardado global - + Change Page Cambiar página - + Return To Game Volver a la partida - + Select State Seleccionar guardado - + Select Game Seleccionar juego - + Change View Cambiar vista - + Launch Options Opciones de ejecución - + Create Save State Backups Crear copias de seguridad de guardados rápidos - + Show PCSX2 Version Mostrar versión de PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Mostrar estado de grabación de entrada + + + + Show Video Capture Status + Mostrar estado de captura de vídeo + + + + Show Frame Times + Mostrar duraciones de fotogramas + + + + Show Hardware Info + Mostrar información de hardware + + + Create Memory Card Crear Memory Card - + Configuration Configuración - + Start Game Ejecutar juego - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Ejecuta un juego de un archivo, un disco o arranca la consola sin introducir un disco. - + Changes settings for the application. Cambia la configuración de la aplicación. - + Return to desktop mode, or exit the application. Vuelve al modo para escritorios o cierra la aplicación. - + Back Volver - + Return to the previous menu. Vuelve al menú anterior. - + Exit PCSX2 Salir de PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Cierra por completo la aplicación y te devuelve al escritorio. - + Desktop Mode Modo escritorio - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Cierra el modo Big Picture y vuelve a la interfaz para escritorios. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Utiliza una configuración de mandos específica para este juego. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copia la configuración global de mandos a la de este juego. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Restablece toda la configuración a sus valores predeterminados (incluyendo las asignaciones). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Reemplaza esta configuración por la de un perfil de entrada existente. - + Stores the current settings to an input profile. Guarda la configuración actual a un perfil de entrada. - + Input Sources Orígenes de entrada - + The SDL input source supports most controllers. El origen de entrada SDL es compatible con la mayoría de mandos. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Ofrece soporte para vibración y control de luces led a través de Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Permite que SDL pueda acceder a los datos sin procesar de los dispositivos de entrada. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. El origen XInput ofrece compatibilidad para los mandos de Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Habilita tres puertos de mando adicionales. El multitap no es compatible con todos los juegos. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Intenta asignar los controles de este puerto a un mando o control. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina la cantidad de presión que se simulará cuando se active la macro. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determina la presión necesaria para activar la macro. - + Toggle every %d frames Alternar cada %d fotograma(s) - + Clears all bindings for this USB controller. Borra todas las asignaciones para este mando USB. - + Data Save Locations Ubicaciones de datos guardados - + Show Advanced Settings Mostrar ajustes avanzados - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Cambiar estas opciones puede provocar que los juegos dejen de funcionar. El equipo de PCSX2 no te dará soporte técnico si has cambiado estos ajustes. - + Logging Registros - + System Console Consola del sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Escribe mensajes de registro en la consola del sistema (ventana de consola/salida estándar). - + File Logging Registro en archivo - + Writes log messages to emulog.txt. Escribe los mensajes del registro en el archivo emulog.txt. - + Verbose Logging Registro detallado - + Writes dev log messages to log sinks. Escribe mensajes de registro de desarrollo en los receptores de registro. - + Log Timestamps Marcas de tiempo en los registros - + Writes timestamps alongside log messages. Escribe marcas de tiempo junto con los mensajes de registro. - + EE Console Consola del EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Escribe mensajes de depuración del código EE del juego a la consola. - + IOP Console Consola del IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Escribe mensajes de depuración del código IOP del juego a la consola. - + CDVD Verbose Reads Lecturas detalladas del CDVD - + Logs disc reads from games. Registra las lecturas a disco de los juegos. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Modo de redondeo - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determina cómo se redondearán los resultados de las operaciones de coma flotante. Algunos juegos necesitan un ajuste concreto. - + Division Rounding Mode Modo de redondeo de divisiones - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determina cómo se redondearán las divisiones de valores con coma flotante. Algunos juegos necesitan un ajuste concreto. - + Clamping Mode Modo de limitación - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determina cómo se gestionarán los números de coma flotante que estén fuera de rango. Algunos juegos necesitan un ajuste concreto. - + Enable EE Recompiler Habilitar recompilador del EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-IV de 64 bits a código nativo. - + Enable EE Cache Habilitar caché del EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Permite simular la caché del EE. Lento. - + Enable INTC Spin Detection Detección de bucles en el INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Mejora en gran medida la velocidad de algunos juegos sin tener casi ningún efecto secundario en la compatibilidad. - + Enable Wait Loop Detection Detección de bucles de espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Mejora moderadamente la velocidad de algunos juegos sin efectos secundarios conocidos. - + Enable Fast Memory Access Habilitar acceso rápido a memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Utiliza la técnica de «backpatching» (retroparcheado) para evitar que se vacíen los registros con cada acceso a memoria. - + Vector Units Vector Units (unidades vectoriales, VU) - + VU0 Rounding Mode Modo de redondeo de la VU0 - + VU0 Clamping Mode Modo de limitación de la VU0 - + VU1 Rounding Mode Modo de redondeo de la VU1 - + VU1 Clamping Mode Modo de limitación de la VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Habilitar recompilador de la VU0 (modo micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Un nuevo recompilador de las Vector Units con una compatibilidad muy mejorada. Opción recomendada. - + Enable VU1 Recompiler Habilitar recompilador de la VU1 - + Enable VU Flag Optimization Habilitar optimización de indicadores de las VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Mejora bastante la velocidad y tiene una alta compatibilidad, pero podría provocar errores gráficos. - + I/O Processor Procesador de E/S - + Enable IOP Recompiler Habilitar recompilador del IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-I de 32 bits a código nativo. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Utilizar dispositivo de depuración - + Settings Ajustes - + No cheats are available for this game. No hay trucos disponibles para este juego. - + Cheat Codes Códigos de trucos - + No patches are available for this game. No hay parches disponibles para este juego. - + Game Patches Parches de juego - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Los trucos pueden provocar comportamientos impredecibles, cuelgues, bloqueos por software o dañar tus partidas. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Los parches pueden provocar comportamientos impredecibles, cuelgues, bloqueos por software o dañar tus partidas. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Utiliza los parches bajo tu propia responsabilidad: el equipo de PCSX2 no dará soporte a quienes utilicen parches de juegos. - + Game Fixes Correcciones para juegos - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Estas correcciones no deberían cambiarse si no sabes perfectamente qué hace cada opción y sus consecuencias. - + FPU Multiply Hack Corrección de multiplicaciones de la FPU - + For Tales of Destiny. Para Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Corrección de precarga del TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necesario para algunos juegos que renderizan los vídeos FMV de una forma compleja. - + Skip MPEG Hack Corrección para omitir el formato MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Omite los vídeos o FMV de los juegos para evitar cuelgues o bloqueos. - + OPH Flag Hack Corrección del indicador OPH - + EE Timing Hack Corrección de sincronización del EE - + Instant DMA Hack Corrección de DMA instantáneo - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Afecta a los siguientes juegos: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Para la interfaz de SOCOM 2 y los cuelgues al cargar en Spy Hunter. - + VU Add Hack Corrección de sumas de las VU - + Full VU0 Synchronization Sincronización total de la VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Fuerza una sincronización estricta de la VU0 por cada instrucción COP2. - + VU Overflow Hack Corrección de desbordamiento de las VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Comprueba los posibles desbordamientos en los valores de coma flotante (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Utiliza una sincronización precisa para los XGKicks de las VU (más lenta). - + Load State Cargar guardado rápido - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Omite ciclos de procesamiento del Emotion Engine emulado. Ayuda a pocos juegos, como SOTC. En la mayoría de los casos es perjudicial para el rendimiento. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Suele mejorar la velocidad en CPU con cuatro o más núcleos. Una opción segura para la mayoría de juegos, pero algunos son incompatibles y podrían quedarse colgados. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Ejecuta la VU1 de forma instantánea. Mejora levemente la velocidad en la mayoría de juegos. Una opción casi segura, pero algunos juegos podrían mostrar errores gráficos. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Desactiva el soporte de los búferes de profundidad en la caché de texturas. - + Disable Render Fixes Deshabilitar correcciones de renderizado - + Preload Frame Data Precargar datos de fotograma - + Texture Inside RT Texturas dentro de RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Al activar esta opción, la GPU convertirá las texturas con mapas de colores. En caso contrario, lo hará la CPU. Compensa la GPU y la CPU. - + Half Pixel Offset Compensación de medio píxel - + Texture Offset X Compensación X de texturas - + Texture Offset Y Compensación Y de texturas - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Vuelca las texturas reemplazables al disco. El rendimiento se reducirá. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica un sombreador que reproduce los efectos visuales de varios tipos de televisores. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Omite los fotogramas que no cambien en juegos a 25/30 FPS. Puede mejorar la velocidad, pero también aumentar el retraso de entrada o empeorar el ritmo de fotogramas. - + Enables API-level validation of graphics commands. Activa una validación a nivel de API de los comandos de gráficos. - + Use Software Renderer For FMVs Utilizar el renderizador por software para los vídeos FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Para evitar los fallos del TLB en los juegos de Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Corrección de sincronización de uso general. Afecta a los siguientes juegos: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Ideal para problemas de emulación de caché. Afecta a los siguientes juegos: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Afecta a los siguientes juegos: Bleach Blade Battlers, Growlanser II y III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emular FIFO del GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Más correcto, pero más lento. Afecta a los siguientes juegos: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Corrección para DMA saturado - + Delay VIF1 Stalls Retrasar paralizaciones del VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emular FIFO del VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simula las lecturas adelantadas FIFO del VIF1. Afecta a los siguientes juegos: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Corrección del bit I de las VU - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita la recompilación constante de algunos juegos. Afecta a los siguientes: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Para juegos de Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Sincronizar las VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Para evitar problemas de sincronización al leer o escribir en los registros de las VU. - + VU XGKick Sync Sincronizar XGKicks de las VU - + Force Blit Internal FPS Detection Forzar detección interna de FPS mediante el BLIT - + Save State Crear guardado rápido - + Load Resume State Cargar guardado de continuación - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? ¿Deseas cargar este guardado rápido? - + Region: Región: - + Compatibility: Compatibilidad: - + No Game Selected No se ha seleccionado un juego - + Search Directories Directorios de búsqueda - + Adds a new directory to the game search list. Añade un directorio nuevo a la lista de búsqueda de juegos. - + Scanning Subdirectories Búsqueda en subdirectorios activada - + Not Scanning Subdirectories Búsqueda en subdirectorios desactivada - + List Settings Ajustes de la lista - + Sets which view the game list will open to. Establece la vista inicial de la lista de juegos. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determina el campo que se utilizará para ordenar la lista de juegos. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Invierte el orden predeterminado de la lista de juegos (normalmente de ascendente a descendente). - + Cover Settings Ajustes de carátulas - + Downloads covers from a user-specified URL template. Descarga las carátulas de un modelo de URL especificado por el usuario. - + Operations Operaciones - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selecciona cómo se aplicará el filtrado anisotrópico para renderizar texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Utiliza un método alternativo para calcular los FPS internos y evitar falsas lecturas en algunos juegos. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica cualquier archivo nuevo que se haya añadido a los directorios de juegos. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Fuerza una búsqueda completa de todos los juegos ya identificados. - + Download Covers Descargar carátulas - + About PCSX2 Acerca de PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 es un emulador de PlayStation 2 (PS2) gratuito y de código abierto, cuyo fin es emular el hardware de PS2 mediante una combinación de intérpretes y recompiladores de la CPU MIPS y una máquina virtual que gestiona los estados del hardware y la memoria del sistema de PS2. De esta forma puedes ejecutar juegos de PS2 en tu PC con todo tipo de prestaciones y beneficios adicionales. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 y PS2 son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment. Esta aplicación no está afiliada de ninguna forma con Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Al activar esta opción y una vez hayas iniciado sesión, PCSX2 buscará logros al arrancar. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. El modo más desafiante, que incluye un seguimiento de las tablas de clasificación. Desactiva las características de guardado rápido, trucos y ralentización. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Muestra mensajes emergentes en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduce efectos de sonido en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Muestra iconos en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando haya un logro activo o un desafío. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Al activar esta opción, PCSX2 mostrará los logros de colecciones no oficiales. RetroAchievements no hará un seguimiento de estos logros. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Al activar esta opción, PCSX2 asumirá que todos los logros están bloqueados y no enviará notificaciones de desbloqueo al servidor. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausa el emulador cuando se desconecte un mando que tenga asignaciones. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Crea una copia de seguridad de un guardado rápido si este ya existe. La copia de seguridad incluye el sufijo .backup. - + Enable CDVD Precaching Habilitar precacheado de CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Carga la imagen del disco en la memoria RAM antes de ejecutar la máquina virtual. - + Vertical Sync (VSync) Sincronización vertical («VSync») - + Sync to Host Refresh Rate Sincronizar con la frecuencia de actualización del equipo - + Use Host VSync Timing Usar temporización del equipo para VSync - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Desactiva la temporización de fotogramas interna de PCSX2 para utilizar la del equipo en la sincronización vertical. - + Disable Mailbox Presentation Deshabilitar presentación «mailbox» - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Fuerza la presentación FIFO en vez de la tipo «mailbox», es decir: búfer doble en vez de triple. Suele producir un ritmo de fotogramas peor. - + Audio Control Control de audio - + Controls the volume of the audio played on the host. Controla el volumen del audio que se reproduzca en el equipo. - + Fast Forward Volume Volumen durante avance rápido - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controla el volumen del audio que se reproduzca en el equipo cuando utilices el avance rápido. - + Mute All Sound Silenciar todo - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Impide que el emulador produzca sonidos de cualquier tipo. - + Backend Settings Ajustes del «back-end» - + Audio Backend «Back-end» de audio - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. El «back-end» de audio determina cómo se enviarán al equipo los fotogramas de audio producidos por el emulador. - + Expansion Expansión - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determina la forma de expandir el audio de estéreo a surround/envolvente en aquellos juegos que sean compatibles. - + Synchronization Sincronización - + Buffer Size Tamaño de búfer - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determina la cantidad de audio que se almacenará en un búfer antes de que lo invoque la API del equipo. - + Output Latency Latencia de salida - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determina la cantidad de latencia que hay entre que el audio es captado por la API del equipo y es reproducido por los altavoces. - + Minimal Output Latency Latencia mínima de salida - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Al activar esta opción, se utilizará la latencia mínima de salida que admita la API del equipo. - + Thread Pinning Prefijado de subprocesos - + Force Even Sprite Position Forzar posicionado de sprites a números pares - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Muestra mensajes emergentes al activar, enviar o fracasar un desafío de una tabla de clasificación. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Al activar esta opción, cada sesión de juego se comportará como si no se hubiesen desbloqueado logros. - + Account Cuenta - + Logs out of RetroAchievements. Cierra la sesión de RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Inicia sesión en RetroAchievements. - + Current Game Juego actual - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Se ha producido un error al eliminar unos ajustes del juego en blanco: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Se ha producido un error al guardar los ajustes del juego: {} - + {} is not a valid disc image. {} no es una imagen de disco válida. - + Automatic mapping completed for {}. Asignación automática de {} finalizada. - + Automatic mapping failed for {}. Error en la asignación automática de {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Ajustes del juego «{}» creados con la configuración global. - + Game settings have been cleared for '{}'. Ajustes del juego «{}» borrados. - + {} (Current) {} (actual) - + {} (Folder) {} (carpeta) - + Failed to load '{}'. Error al cargar «{}». - + Input profile '{}' loaded. Perfil de entrada «{}» cargado. - + Input profile '{}' saved. Perfil de entrada «{}» guardado. - + Failed to save input profile '{}'. Error al guardar el perfil de entrada «{}». - + Port {} Controller Type Tipo de mando del puerto {} - + Select Macro {} Binds Seleccionar asignaciones de la macro {} - + Port {} Device Dispositivo del puerto {} - + Port {} Subtype Subtipo del puerto {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. Se activará(n) automáticamente {} código(s) de parches sin etiquetar. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. Se ha(n) encontrado {} código(s) de parches, pero no ha(n) sido activado(s). - + This Session: {} Esta sesión: {} - + All Time: {} Tiempo total: {} - + Save Slot {0} Espacio de guardado {0} - + Saved {} Fecha: {} - + {} does not exist. {} no existe. - + {} deleted. Se ha eliminado: {}. - + Failed to delete {}. Error al eliminar {}. - + File: {} Archivo: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tiempo jugado: {} - + Last Played: {} Última partida: {} - + Size: {:.2f} MB Tamaño: {:.2f} MB - + Left: Izda.: - + Top: Arriba: - + Right: Dcha.: - + Bottom: Abajo: - + Summary Resumen - + Interface Settings Ajustes de la interfaz - + BIOS Settings Ajustes de BIOS - + Emulation Settings Ajustes de emulación - + Graphics Settings Ajustes de gráficos - + Audio Settings Ajustes de audio - + Memory Card Settings Ajustes de Memory Cards - + Controller Settings Ajustes de mandos - + Hotkey Settings Ajustes de teclas de acceso rápido - + Achievements Settings Ajustes de logros - + Folder Settings Ajustes de carpetas - + Advanced Settings Ajustes avanzados - + Patches Parches - + Cheats Trucos - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Velocidad al 50 % - + 60% Speed Velocidad al 60 % - + 75% Speed Velocidad al 75 % - + 100% Speed (Default) Velocidad al 100 % (predeterminada) - + 130% Speed Velocidad al 130 % - + 180% Speed Velocidad al 180 % - + 300% Speed Velocidad al 300 % - + Normal (Default) Normal (valor predeterminado) - + Mild Underclock Bajar ligeramente la velocidad - + Moderate Underclock Bajar moderadamente la velocidad - + Maximum Underclock Bajada máxima de velocidad - + Disabled Opción desactivada - + 0 Frames (Hard Sync) 0 fotogramas (sincronización forzada) - + 1 Frame 1 fotograma - + 2 Frames 2 fotogramas - + 3 Frames 3 fotogramas - + None No hacer nada - + Extra + Preserve Sign Extra + conservar signo - + Full Todo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Ajuste automático (predeterminado) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Nulo - + Off No - + Bilinear (Smooth) Bilineal (suavizado) - + Bilinear (Sharp) Bilineal (realzado) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) «Weave» (campo superior, muestra dientes de sierra) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) «Weave» (campo inferior, muestra dientes de sierra) - + Bob (Top Field First) Bob (empezando por el campo superior) - + Bob (Bottom Field First) Bob (empezando por el campo inferior) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Fusión («Blend», campo superior, FPS a la mitad) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Fusión («Blend», campo inferior, FPS a la mitad) - + Adaptive (Top Field First) Adaptativo (empezando por el campo superior) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptativo (empezando por el campo inferior) - + Native (PS2) Nativa (PS2) - + Nearest Vecino más cercano - + Bilinear (Forced) Bilineal (forzado) - + Bilinear (PS2) Bilineal (estilo PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineal (forzado salvo a sprites) - + Off (None) Desactivar filtro trilineal - + Trilinear (PS2) Trilineal (estilo PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineal (forzado) - + Scaled A escala - + Unscaled (Default) Sin escalar (predeterminado) - + Minimum Mínima - + Basic (Recommended) Básica (recomendada) - + Medium Media - + High Alta - + Full (Slow) Completa (lenta) - + Maximum (Very Slow) Máxima (muy lenta) - + Off (Default) Sin cambiar (predeterminado) - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Completa (caché con «hashes») - + Force Disabled Forzar desactivación - + Force Enabled Forzar activación - + Accurate (Recommended) Preciso (recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Deshabilitar cotejado (sincronizar el subproceso del GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Sin sincronizar (no determinista) - + Disabled (Ignore Transfers) Desactivado (ignorar las transferencias) - + Screen Resolution Resolución de pantalla - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Resolución interna (sin corregir el aspecto) - + WARNING: Memory Card Busy ADVERTENCIA: Memory Card ocupada - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. No se pueden mostrar detalles para aquellos juegos que no se encuentren en la lista de juegos. - + Pause On Controller Disconnection Pausar al desconectarse un mando - + SDL DualSense Player LED Indicadores de jugador para DualSense mediante SDL - + Press To Toggle Pulsar para alternar - + Deadzone Zona muerta - + Full Boot Arranque completo - + Achievement Notifications Notificaciones de logros - + Leaderboard Notifications Notificaciones de tablas de clasificación - + Enable In-Game Overlays Superposiciones dentro del juego - + Encore Mode Modo «encore» (de nueva partida) - + Spectator Mode Modo espectador - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convierte los búferes de fotogramas de 4 y 8 bits en la CPU, no en la GPU. - + Removes the current card from the slot. Extrae la Memory Card actual de la ranura. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determina la frecuencia con la que la macro activará y desactivará los botones (autodisparo/«autofire»). - + {} Frames {} fotogramas - + No Deinterlacing No desentrelazar - + Force 32bit Forzar 32 bits - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (desactivar) - + 1 (64 Max Width) 1 (ancho máximo de 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (ancho máximo de 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (ancho máximo de 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (ancho máximo de 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (ancho máximo de 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (ancho máximo de 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (ancho máximo de 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (ancho máximo de 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (ancho máximo de 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (ancho máximo de 640) - + Sprites Only Solo sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Triángulos - + Blended Sprites/Triangles Sprites fusionados/Triángulos - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (agresivo) - + Inside Target Dentro del objetivo - + Merge Targets Fusionar objetivos - + Normal (Vertex) Normal (vértices) - + Special (Texture) Especial (texturas) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (texturas, agresivo) - + Align To Native Alinear a resolución nativa - + Half Medio píxel - + Force Bilinear Forzar bilineal - + Force Nearest Forzar vecino más cercano - + Disabled (Default) Opción desactivada (predeterminado) - + Enabled (Sprites Only) Activada (solo sprites) - + Enabled (All Primitives) Activada (todos los primitivos) - + None (Default) No (predeterminado) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo realzar (mediante resolución interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Realzar y redimensionar (resolución de visualización) - + Scanline Filter Filtro de líneas de exploración - + Diagonal Filter Filtro diagonal - + Triangular Filter Filtro triangular - + Wave Filter Filtro ondulado - + Lottes CRT CRT de Lottes - + 4xRGSS RGSSx4 - + NxAGSS AGSSxN - + Uncompressed Sin comprimir - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8 MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Eliminar/cero (predeterminado) - + Game Grid Cuadrícula de juegos - + Game List Lista de juegos - + Game List Settings Ajustes de la lista de juegos - + Type Tipo - + Serial N.º de serie - + Title Título - + File Title Título del archivo - + CRC CRC - + Time Played Tiempo jugado - + Last Played Última partida - + Size Tamaño - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Select Disc Drive Seleccionar unidad de disco - + Start File Ejecutar archivo - + Start BIOS Ejecutar BIOS - + Start Disc Ejecutar disco - + Exit Salir - + Set Input Binding Establecer asignación de entrada - + Region Región - + Compatibility Rating Valoración de compatibilidad - + Path Ruta - + Disc Path Ruta del disco - + Select Disc Path Seleccionar ruta del disco - + Copy Settings Copiar configuración - + Clear Settings Borrar configuración - + Inhibit Screensaver Desactivar salvapantallas - + Enable Discord Presence Habilitar presencia en Discord - + Pause On Start Pausar nada más iniciar - + Pause On Focus Loss Pausar al pasar a segundo plano - + Pause On Menu Pausar al entrar en el menú - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Save State On Shutdown Crear guardado rápido al apagar - + Use Light Theme Usar tema claro - + Start Fullscreen Iniciar a pantalla completa - + Double-Click Toggles Fullscreen Hacer doble clic para pantalla completa - + Hide Cursor In Fullscreen Ocultar cursor en pantalla completa - + OSD Scale Escala de presentación en pantalla - + Show Messages Mostrar mensajes - + Show Speed Mostrar velocidad - + Show FPS Mostrar FPS - + Show CPU Usage Mostrar uso de la CPU - + Show GPU Usage Mostrar uso de la GPU - + Show Resolution Mostrar resolución - + Show GS Statistics Mostrar estadísticas del GS - + Show Status Indicators Mostrar indicadores de estado - + Show Settings Mostrar ajustes - + Show Inputs Mostrar entradas - - Show Frame-Times - Mostrar duraciones de fotogramas - - - + Warn About Unsafe Settings Advertir de ajustes que no sean seguros - + Reset Settings Reiniciar ajustes - + Change Search Directory Cambiar directorio de búsqueda - + Fast Boot Arranque rápido - + Output Volume Volumen de salida - + Memory Card Directory Directorio de Memory Cards - + Folder Memory Card Filter Filtrar carpetas de Memory Card - + Create Crear - + Cancel Cancelar - + Load Profile Cargar perfil - + Save Profile Guardar perfil - - Per-Game Configuration - Configuración específica para el juego - - - - Copy Global Settings - Copiar configuración global - - - + Enable SDL Input Source Habilitar origen de entrada SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modo SDL mejorado para DualShock 4/DualSense - + SDL Raw Input Entrada sin procesar SDL - + Enable XInput Input Source Habilitar origen de entrada XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Habilitar multitap en el puerto de mando 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Habilitar multitap en el puerto de mando 2 - + Controller Port {}{} Puerto de mando {}{} - + Controller Port {} Puerto de mando {} - + Controller Type Tipo de mando - + Automatic Mapping Asignación automática - + Controller Port {}{} Macros Macros del puerto de mando {}{} - + Controller Port {} Macros Macros del puerto de mando {} - + Macro Button {} Botones de macro {} - + Buttons Botones - + Frequency Frecuencia - + Pressure Presión - + Controller Port {}{} Settings Ajustes del puerto de mando {}{} - + Controller Port {} Settings Ajustes del puerto de mando {} - + USB Port {} Puerto USB {} - + Device Type Tipo de dispositivo - + Device Subtype Subtipo de dispositivo - + {} Bindings Asignaciones de {} - + Clear Bindings Borrar asignaciones - + {} Settings Ajustes de {} - + Cache Directory Directorio de la caché - + Covers Directory Directorio de carátulas - + Snapshots Directory Directorio de capturas de imagen - + Save States Directory Directorio de guardados rápidos - + Game Settings Directory Directorio de ajustes de juegos - + Input Profile Directory Directorio de perfiles de entrada - + Cheats Directory Directorio de trucos - + Patches Directory Directorio de parches - + Texture Replacements Directory Directorio de texturas de reemplazo - + Video Dumping Directory Directorio de volcado de vídeos - + Resume Game Continuar partida - + Toggle Frame Limit Alternar limitador de fotogramas - + Game Properties Propiedades del juego - + Achievements Logros - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Switch To Software Renderer Cambiar a renderizador por software - + Switch To Hardware Renderer Cambiar a renderizador por hardware - + Change Disc Cambiar disco - + Close Game Cerrar juego - + Exit Without Saving Salir sin guardar - + Back To Pause Menu Volver al menú de pausa - + Exit And Save State Salir y hacer un guardado rápido - + Leaderboards Tablas de clasificación - + Delete Save Eliminar guardado rápido - + Close Menu Cerrar menú - + Delete State Eliminar guardado rápido - + Default Boot Arranque predeterminado - + Reset Play Time Restablecer tiempo jugado - + Add Search Directory Añadir directorio de búsqueda - + Open in File Browser Abrir en el explorador de archivos - + Disable Subdirectory Scanning Deshabilitar búsqueda en subdirectorios - + Enable Subdirectory Scanning Habilitar búsqueda en subdirectorios - + Remove From List Quitar de la lista - + Default View Vista predeterminada - + Sort By Orden - + Sort Reversed Invertir orden - + Scan For New Games Buscar juegos nuevos - + Rescan All Games Volver a buscar todos los juegos - + Website Página web - + Support Forums Foros para asistencia técnica - + GitHub Repository Repositorio de GitHub - + License Licencia - + Close Cerrar - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Se está utilizando RAIntegration en vez de la implementación nativa de logros. - + Enable Achievements Habilitar logros - + Hardcore Mode Modo «hardcore» - + Sound Effects Efectos de sonido - + Test Unofficial Achievements Probar logros no oficiales - + Username: {} Usuario: {} - + Login token generated on {} Fecha de creación del token de acceso: {} - + Logout Cerrar sesión - + Not Logged In No se ha iniciado sesión - + Login Iniciar sesión - + Game: {0} ({1}) Juego: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. El modo de «Rich Presence» no se encuentra activo o no está soportado. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. No se ha cargado un juego o no tiene RetroAchievements disponibles. - + Card Enabled Activar Memory Card - + Card Name Nombre de Memory Card - + Eject Card Expulsar Memory Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Error al crear el dispositivo de renderizado. Puede que tu GPU no sea compatible con el renderizador seleccionado ({}) o que los controladores de tu tarjeta gráfica necesiten una actualización. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Error al cambiar la ventana tras la actualización. El registro podría contener más información. + Upscale multiplier set to {}x. Multiplicador de escalado cambiado a x{}. - + Saving screenshot to '{}'. Guardando captura de pantalla en «{}». - + Saved screenshot to '{}'. Captura de pantalla guardada en «{}». - + Failed to save screenshot to '{}'. Error al guardar captura de pantalla en «{}». - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. La GPU del equipo ha sufrido un error y se ha recuperado. Puede haber problemas de renderizado. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS no está disponible: tu controlador gráfico no es compatible con la funcionalidad necesaria. - + with no compression sin compresión - + with LZMA compression con compresión LZMA - + with Zstandard compression con compresión Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Guardando volcado del GS {0} {1} en «{2}» - + single frame de un fotograma - + multi-frame de varios fotogramas - + Failed to render/download screenshot. Error al renderizar/descargar la captura de pantalla. - + Saved GS dump to '{}'. Guardando volcado del GS en «{}». @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? Desactivando los «mipmaps» autogenerados de una o más texturas de reemplazo comprimidas. Se recomienda generar «mipmaps» al comprimir tus texturas. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Los búferes de símbolos y las barreras de texturas no están disponibles: algunos efectos gráficos fallarán. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. La opción «Mantener la GPU en marcha al cotejar» está activada, pero las marcas de tiempo calibradas no están disponibles. El proceso podría ser muy lento. @@ -9025,10 +9263,15 @@ Si quieres utilizar el renderizador de Vulkan, debes desinstalar este paquete de Cambiando a renderizador por hardware... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Error al crear el dispositivo D3D: 0x{:08X}. Se requiere una GPU compatible con el nivel de característica 10.0 de Direct3D. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. - El renderizador por Direct3D tiene un nivel de características 10.0. Esta configuración NO ESTÁ SOPORTADA. + El renderizador por Direct3D tiene un nivel de característica 10.0. Esta configuración NO ESTÁ SOPORTADA. No pidas soporte técnico: primero debes actualizar tu hardware o tus controladores. @@ -9058,6 +9301,54 @@ Please see our official documentation for more information. Para más información, lee nuestra documentación oficial. + + + capturing audio and video + captura de audio y vídeo + + + + capturing video + captura de vídeo + + + + capturing audio + captura de audio + + + + Starting {} to '{}'. + Iniciando {} en «{}». + + + + Stopped {} to '{}'. + Deteniendo {} en «{}». + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Abortando {} en «{}» por error de codificación. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + El renderizador OpenGL no es compatible. +Solo se ha encontrado OpenGL {}.{} + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Tu GPU no admite las características necesarias de Vulkan. + GameCheatSettingsWidget @@ -9428,6 +9719,26 @@ los requisitos del sistema. GameList + + + PS2 Disc + Disco de PS2 + + + + PS1 Disc + Disco de PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Otra + Unknown @@ -10221,6 +10532,14 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que Verificado como %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + función desconocida + + GraphicsSettingsWidget @@ -10255,134 +10574,136 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Estándar automática (4:3/3:2 progresivo) - + Standard (4:3) Estándar (4:3) - + Widescreen (16:9) Panorámica (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Relación de aspecto de vídeos FMV: + Reemplazar relación de aspecto para vídeos FMV: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Sin cambiar (predeterminado) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Ajuste automático (predeterminado) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. «Weave» (empezando por el campo superior, muestra dientes de sierra) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. «Weave» (empezando por el campo inferior, muestra dientes de sierra) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (empezando por el campo superior, muestra los fotogramas completos) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (empezando por el campo inferior, muestra los fotogramas completos) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Fusión («Blend», empezando por el campo superior, fusiona ambos campos) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Fusión («Blend», empezando por el campo inferior, fusiona ambos campos) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptativo (empezando por el campo superior, similar a Bob + «Weave») - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptativo (empezando por el campo inferior, similar a Bob + «Weave») - + Bilinear Filtering: Filtrado bilineal: - - + + + + None No - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineal (suavizado) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilineal (realzado) - + Vertical Stretch: Estiramiento vertical: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10390,1103 +10711,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne  % - + Crop: Recortar: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Izda.: - - - - + + + + px  px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Arriba: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Dcha.: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Abajo: - - + + Screen Offsets Compensación de imagen - - + + Show Overscan Mostrar área de sobrebarrido - + Enable Widescreen Patches Habilitar parches de imagen panorámica - + Enable No-Interlacing Patches Habilitar parches para desactivar el entrelazado - - + + Anti-Blur Filtro antiborrosidad - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Deshabilitar compensación de entrelazado - + Screenshot Size: Tamaño de capturas de pantalla: - + Screen Resolution resolución de pantalla - + Internal Resolution Resolución interna - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Calidad: - - + + Rendering Renderizado - + Internal Resolution: Resolución interna: - - + + Off No - - + + Texture Filtering: Filtrado de texturas: - - + + Nearest Vecino más cercano - - + + Bilinear (Forced) Bilineal (forzado) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilineal (estilo PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineal (forzado salvo a sprites) - + Trilinear Filtering: Filtrado trilineal: - + Off (None) Desactivar filtro trilineal - + Trilinear (PS2) Trilineal (estilo PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineal (forzado) - + Anisotropic Filtering: Filtrado anisotrópico: - + Dithering: Tramado: - + Scaled A escala - - + + Unscaled (Default) Sin escalar (predeterminado) - + Blending Accuracy: Precisión de mezcla: - + Minimum Mínima - - + + Basic (Recommended) Básica (recomendada) - + Medium Media - + High Alta - + Full (Slow) Completa (lenta) - + Maximum (Very Slow) Máxima (muy lenta) - + Texture Preloading: Precarga de texturas: - + Partial Parcial - - + + Full (Hash Cache) Completa (caché con «hashes») - + Software Rendering Threads: Subprocesos de renderizado: - + Skip Draw Range: Rango de «skipdraw»: - - + + Disable Depth Conversion Deshabilitar conversión de profundidad - - + + GPU Palette Conversion Conversión de paletas en la GPU - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Correcciones manuales para el renderizador por hardware - - + + Spin GPU During Readbacks Mantener la GPU en marcha al cotejar - - + + Spin CPU During Readbacks Mantener la CPU en marcha al cotejar - + threads subprocesos - - - - + + + + Mipmapping «Mipmapping» - - - + + + Auto Flush Vaciado automático - + Hardware Fixes Correcciones para hardware - + Force Disabled Forzar desactivación - + Force Enabled Forzar activación - + CPU Sprite Render Size: Tamaño render. sprites en CPU: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (desactivar) - + 1 (64 Max Width) 1 (ancho máximo de 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (ancho máximo de 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (ancho máximo de 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (ancho máximo de 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (ancho máximo de 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (ancho máximo de 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (ancho máximo de 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (ancho máximo de 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (ancho máximo de 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (ancho máximo de 640) - - + + Disable Safe Features Deshabilitar funcionalidades seguras - - + + Preload Frame Data Precargar datos de fotograma - + Texture Inside RT Texturas dentro de RT - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (agresivo) - + Software CLUT Render: Renderizado de CLUT por software: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. Gestión de CLUT en la GPU: - - - + + + Disabled (Default) Opción desactivada (predeterminado) - + Enabled (Exact Match) Opción activada (coincidencia exacta) - + Enabled (Check Inside Target) Opción activada (comprobar objetivos) - + Upscaling Fixes Correcciones para escalado - + Half Pixel Offset: Compensación de medio píxel: - + Normal (Vertex) Normal (vértices) - + Special (Texture) Especial (texturas) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (texturas, agresivo) - + Round Sprite: Redondear sprites: - + Half Medio píxel - + Full Todo - + Texture Offsets: Compensación de texturas: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Fusionar sprites - - + + Align Sprite Alinear sprites - + Deinterlacing: Desentrelazado: - + No Deinterlacing No desentrelazar - + Apply Widescreen Patches Aplicar parches de imagen panorámica - + Apply No-Interlacing Patches Aplicar parches para desactivar el entrelazado - + Window Resolution (Aspect Corrected) Resolución de ventana (con corrección de aspecto) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Resolución interna (con corrección de aspecto) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Resolución interna (sin corrección de aspecto) - + WebP WebP - + Force 32bit Forzar 32 bits - + Sprites Only Solo sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Triángulos - + Blended Sprites/Triangles Sprites fusionados/Triángulos - + Auto Flush: Vaciado automático: - + Enabled (Sprites Only) Opción activada (solo sprites) - + Enabled (All Primitives) Opción activada (todos los primitivos) - + Texture Inside RT: Texturas dentro de RT: - + Inside Target Dentro del objetivo - + Merge Targets Fusionar objetivos - - + + Disable Partial Source Invalidation Deshabilitar invalidación parcial de origen - - + + Read Targets When Closing Leer objetivos al cerrar - - + + Estimate Texture Region Calcular regiones de texturas - - + + Disable Render Fixes Deshabilitar correcciones de renderizado - + Align To Native Alinear a resolución nativa - - + + Unscaled Palette Texture Draws Dibujar texturas de paletas sin escalarlas - + Bilinear Dirty Upscale: Escalado bilineal «sucio»: - + Force Bilinear Forzar bilineal - + Force Nearest Forzar vecino más cercano - + Texture Replacement Reemplazo de texturas - + Search Directory Directorio de búsqueda - - + + Browse... Buscar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Reiniciar - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 volcará y cargará las texturas de reemplazo usando este directorio. - + Options Opciones - - + + Dump Textures Volcar texturas - - + + Dump Mipmaps Volcar «mipmaps» - - + + Dump FMV Textures Volcar texturas de vídeos FMV - - + + Load Textures Cargar texturas - + + + Native (10:7) + Nativa (10:7) + + + Native Scaling Escalado nativo - + Normal Normal - + Aggressive Agresivo - - + + Force Even Sprite Position Forzar posicionado de sprites a números pares - - + + Precache Textures Precachear texturas - + Post-Processing Posprocesado - + Sharpening/Anti-Aliasing Realce/suavizado de bordes - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Realce por contraste adaptativo (CAS): - - - - + + + + None (Default) No (predeterminado) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo realzar (mediante resolución interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Realzar y redimensionar (resolución de visualización) - + Sharpness: Realzado: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtros - + TV Shader: Sombreador de TV: - + Scanline Filter Filtro de líneas de exploración - + Diagonal Filter Filtro diagonal - + Triangular Filter Filtro triangular - + Wave Filter Filtro ondulado - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. CRT de Lottes - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) Muestreo por reducción x4 RGSS («Rotated Grid SuperSampling») - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Muestreo por reducción NxAGSS («Nx Automatic Grid SuperSampling») - - + + Shade Boost Mejora del tono - + Brightness: Brillo: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturación - + OSD Presentación en pantalla - + On-Screen Display Presentación en pantalla - + OSD Scale: Escala: - - + + Show Indicators Mostrar indicadores - - + + Show Resolution Mostrar resolución - - + + Show Inputs Mostrar entradas - - + + Show GPU Usage Mostrar uso de la GPU - - + + Show Settings Mostrar ajustes - - + + Show FPS Mostrar FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Deshabilitar presentación «mailbox» - - + + Extended Upscaling Multipliers Extender multiplicadores de escalado - + Disable Shader Cache Deshabilitar caché de sombreadores - + Disable Vertex Shader Expand Deshabilitar expansión de sombreadores de vértices - - + + Show Statistics Mostrar estadísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Carga de texturas asincrónica - + Saturation: Saturación: - - + + Show CPU Usage Mostrar uso de la CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Advertir de ajustes que no sean seguros - - - Show Frame-Times - Mostrar duraciones de fotogramas - - - + Recording Grabación - + Video Dumping Directory Directorio de volcado de vídeos - + Capture Setup Configuración de captura - - + + OSD Messages Position: + Posición de mensajes: + + + + + Left (Default) + Izquierda (predeterminada) + + + + OSD Performance Position: + Posición de estadísticas: + + + + + Right (Default) + Derecha (predeterminada) + + + + + Show Frame Times + Mostrar duraciones de fotogramas + + + + Show PCSX2 Version Mostrar versión de PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Mostrar información de hardware + + + + + Show Input Recording Status + Mostrar estado de grabación de entrada + + + + + Show Video Capture Status + Mostrar estado de captura de vídeo + + + + + Show VPS + Mostrar VPS + + + capture captura - + Container: Contenedor: - - + + Codec: Códec: - - + + Extra Arguments Argumentos adicionales - + Capture Audio Capturar audio - + Format: Formato: - + Resolution: Resolución: - + x  ×  - + Auto Autom. - + Capture Video Capturar vídeo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avanzado - + Advanced Options Opciones avanzadas - + Hardware Download Mode: Modo de descarga de hardware: - + Accurate (Recommended) Preciso (recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Deshabilitar cotejado (sincronizar el subproceso del GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Sin sincronizar (no determinista) - + Disabled (Ignore Transfers) Desactivado (ignorar las transferencias) - + GS Dump Compression: Compresión de volcados del GS: - + Uncompressed Sin comprimir - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Omitir fotogramas duplicados - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11495,56 +11869,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Utilizar cadena de intercambio de BLITs - - + + Bitrate: Tasa de bits: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language.  kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Pantalla completa exclusiva: - + Disallowed Desactivada - + Allowed Activada - + Debugging Options Opciones de depuración - + Override Texture Barriers: Invalidar barreras de texturas: - + Use Debug Device Utilizar dispositivo de depuración - - + + Show Speed Percentages Mostrar porcentajes de velocidad - + Disable Framebuffer Fetch Deshabilitar acceso al búfer de fotogramas @@ -11611,1120 +11985,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. x16 - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked desactivado - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Carga y aplica automáticamente los parches de imagen panorámica al iniciar el juego. Podría provocar problemas. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Carga y aplica automáticamente los parches para desactivar el entrelazado al iniciar el juego. Podría causar problemas. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Desactiva la compensación del entrelazado, lo que podría reducir la borrosidad en algunos casos. - + Bilinear Filtering Filtrado bilineal - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Activa el filtro de posprocesado lineal. Suaviza la imagen completa al mostrarla en pantalla. Corrige la colocación entre píxeles. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Activa las compensaciones del PCRTC, que posicionan la pantalla según lo requiera el juego. Útil para algunos juegos, como WipEout Fusion y su efecto de temblor de imagen, pero podría hacer que la imagen se muestre borrosa. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Permite mostrar el área de sobrebarrido para aquellos juegos que dibujan más allá del área segura de la pantalla. - + FMV Aspect Ratio Override - Relación de aspecto de vídeos FMV + Reemplazar relación de aspecto para vídeos FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Reemplaza la relación de aspecto para los vídeos FMV. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determina el método con el que se desentrelazará la imagen de la consola emulada. El ajuste automático debería desentrelazar correctamente casi todos los juegos, pero si ves que la imagen tiene temblores, prueba otro de los ajustes disponibles. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Controla el filtrado trilineal de las texturas durante la emulación. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Controla el grado de precisión de la emulación de la unidad de mezclas del GS.<br> Cuanto más elevado sea el ajuste, más mezclas se emularán en el sombreador con precisión y más repercutirá en la velocidad.<br> Ten en cuenta que las mezclas en Direct3D tienen una capacidad reducida respecto a OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Subprocesos para el renderizado por software - + CPU Sprite Render Size Tamaño render. sprites en CPU - + Software CLUT Render Renderizado de CLUT por software - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Intenta detectar si un juego dibuja paletas de colores propias y las renderiza en la GPU con un método especial. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opción desactiva las correcciones de renderizado específicas para el juego. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. La caché de texturas gestiona las invalidaciones parciales de forma predeterminada. Por desgracia, esto consume muchos recursos de la CPU. Esta corrección sustituye la invalidación parcial por una eliminación total de texturas para reducir la carga de la CPU. Ayudará en los juegos que usen el motor Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Conversión del búfer de fotogramas - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convierte el búfer de fotogramas de 4 bits y 8 bits en la CPU en vez de en la GPU. Ayuda a los juegos de Harry Potter y a Stuntman. Afecta significativamente al rendimiento. - - + + Disabled desactivada - + Remove Unsupported Settings Eliminar ajustes no compatibles - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Tienes activadas las opciones de <strong>Habilitar parches para pantallas panorámicas</strong> o <strong>Habilitar parches de compatibilidad</strong> en este juego.<br><br>Ya no damos soporte a estas opciones. En su lugar, <strong>deberías ir a la sección de "Parches" y activar los parches que quieras utilizar.</strong><br><br>¿Deseas eliminar estas opciones de tu configuración del juego? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Reemplaza la relación de aspecto para los vídeos FMV. Si desactivas esta opción, la relación de aspecto de los vídeos FMV será la misma que la configurada en el ajuste general de relación de aspecto. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Habilita el «mipmapping», que necesitan algunos juegos para renderizarse correctamente. El «mipmapping» utiliza texturas alternativas con resoluciones más bajas cuando se encuentran a cierta distancia para minimizar la carga de procesamiento y evitar artefactos visuales. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Cambia el algoritmo de filtrado con el que se mostrarán las texturas de las superficies.<br> Vecino más cercano: no mezclará los colores.<br> Bilineal (forzado): mezclará los colores para eliminar los bordes entre píxeles con colores diferentes, aunque el juego ordene a la PS2 que no lo haga.<br> Bilineal (PS2): filtrará todas las superficies que el juego indique a la PS2 que se deben filtrar.<br> Bilineal (forzado salvo a sprites): filtrará todas las superficies, aunque el juego ordene a la PS2 que no lo haga, excepto los sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduce la borrosidad de las texturas de gran tamaño que se muestren en superficies pequeñas y con una gran inclinación. Para ello se muestrearán los colores de los dos «mipmaps» más próximos. Es necesario activar el «Mipmapping».<br>Desactivar: desactiva esta función.<br>Trilineal (PS2): aplica el filtrado trilineal a todas las superficies que el juego ordene a la PS2.<br>Trilineal (forzado): aplica el filtrado trilineal a todas las superficies, aunque el juego ordene a la PS2 lo contrario. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduce el bandeado entre colores y mejora la profundidad de colores percibida.<br> Desactivado: desactiva el tramado.<br> A escala: efecto de tramado apto para escalados/más alto.<br> Sin escalar: efecto de tramado nativo/más bajo, que no aumenta el tamaño de los cuadrados al escalar la imagen.<br> Forzar 32 bits: tratar todos los dibujados como si fuesen de 32 bits para evitar bandeados y tramados. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Envía tareas inútiles a la CPU mientras está cotejando para evitar que entre en un modo de ahorro de energía. Podría mejorar el rendimiento durante las tareas de cotejado, pero aumentará significativamente el consumo de energía. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Envía tareas inútiles a la GPU mientras está cotejando para evitar que entre en un modo de ahorro de energía. Podría mejorar el rendimiento durante las tareas de cotejado, pero aumentará significativamente el consumo de energía. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. El número de hilos destinados a renderizar: 0 significa usar un solo hilo, 2 o más usar varios hilos (1 es para fines de depuración). Se recomienda usar entre 2 y 4 hilos, con más hilos es probable que la emulación se vuelva más lenta. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Desactiva el soporte de los búferes de profundidad en la caché de texturas. Esta opción probablemente provocará defectos visuales y solo es útil para tareas de depuración. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite a la caché de texturas reutilizar como textura de entrada la parte interior de un búfer de fotogramas anterior. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Vacía todos los objetivos de la caché de texturas en la memoria local al apagar la máquina virtual. Puede evitar que se pierdan elementos visuales al hacer guardados rápidos o al cambiar de renderizador, pero también puede provocar corrupción gráfica. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Intenta reducir el tamaño de las texturas cuando los juegos no lo establezcan por sí mismos (por ejemplo, los juegos que utilicen el motor gráfico Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Soluciona problemas al escalar la imagen (líneas verticales) en juegos de Namco, tales como Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Vuelca las texturas reemplazables al disco. El rendimiento se reducirá. - + Includes mipmaps when dumping textures. Vuelca las texturas con sus «mipmaps». - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Habilita el volcado de texturas durante la reproducción de vídeos FMV. No se recomienda activar esta opción. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carga las texturas de reemplazo en un subproceso de trabajo, lo que reducirá los tirones al activar los reemplazos. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carga texturas de reemplazo si están disponibles. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarga en la memoria todas las texturas de reemplazo. No es necesario activar esta opción al usar la carga asincrónica. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Habilita el realce por contraste adaptativo (CAS) FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina la intensidad del efecto de realzado del posprocesado CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. Un valor de 50 es lo normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. Un valor de 50 es lo normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. Un valor de 50 es lo normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Cambia la escala de los mensajes en pantalla de entre un 50 % a un 500 %. - + + OSD Messages Position + Posición de mensajes en pantalla + + + + OSD Statistics Position + Posición de estadísticas en pantalla + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Muestra en pantalla varias funciones de datos sobre el rendimiento basadas en la selección del usuario. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Muestra la frecuencia de sincronizaciones verticales («vsync») del emulador en la esquina superior derecha de la imagen. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Muestra indicadores con forma de iconos en pantalla para los estados de emulación, como la pausa, el modo turbo, el avance rápido y la cámara lenta. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Muestra varios ajustes y los valores actuales de los mismos. Ideal para depurar. - + Displays a graph showing the average frametimes. Muestra un gráfico con la duración media de los fotogramas. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la imagen + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Muestra la información sobre el hardware actual del sistema en pantalla. - + Video Codec Códec de vídeo - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selecciona el códec de vídeo que se utilizará durante la captura de vídeo. <b>Si tienes dudas, deja el valor predeterminado.<b> - + Video Format Formato de vídeo - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selecciona el formato de vídeo que se utilizará para capturar vídeo. Si por algún casual el códec no es compatible con este formato, se utilizará el primero que haya disponible. <b>Si tienes dudas, deja el valor predeterminado.<b> - + Video Bitrate Tasa de bits de vídeo - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Determina la tasa de bits de vídeo. Una tasa más alta suele dar una calidad de vídeo mejor, a costa de aumentar el tamaño del archivo resultante. - + Automatic Resolution Resolución automática - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Al activar esta opción, la resolución de la captura de vídeo será siempre la resolución interna de cada juego.<br><br><b>Ten cuidado al utilizar esta opción, sobre todo si escalas la imagen, ya que una resolución interna muy alta (por encima de x4) puede disparar el tamaño de la captura de vídeo y sobrecargar tu equipo.</b> - + Enable Extra Video Arguments Habilitar argumentos adicionales de vídeo - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Permite transmitir argumentos al códec de vídeo seleccionado. - + Extra Video Arguments Argumentos adicionales de vídeo - + Audio Codec Códec de audio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selecciona el códec de audio que se utilizará durante la captura de vídeo. <b>Si tienes dudas, deja el valor predeterminado.<b> - + Audio Bitrate Tasa de bits de audio - + Enable Extra Audio Arguments Habilitar argumentos adicionales de audio - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Permite transmitir argumentos al códec de audio seleccionado. - + Extra Audio Arguments Argumentos adicionales de audio - + Allow Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Reemplaza la heurística del controlador para activar el modo de pantalla completa exclusiva o para volteados/«scanout» directos.<br>Al desactivar la pantalla completa exclusiva, el cambio de tareas y las superposiciones podrían ir de forma más fluida a costa de aumentar la latencia de entrada. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detecta cuándo se van a presentar fotogramas inactivos en juegos a 25/30 FPS y omite su presentación. El fotograma seguirá renderizándose, pero la GPU tendrá más tiempo para completarlo (esto NO ES omitir fotogramas). Puede suavizar las fluctuaciones en las duraciones de fotogramas cuando la CPU y la GPU estén siendo utilizadas al máximo, pero hará que el ritmo de fotogramas sea más inconsistente y puede aumentar el retraso de la señal de entrada. - - - + 1.25x Native (~450px) Nativa ×1,25 (~450 px) - + 1.5x Native (~540px) Nativa ×1,5 (~540 px) - + 1.75x Native (~630px) Nativa ×1,75 (~630 px) - + 2x Native (~720px/HD) Nativa ×2 (~720 px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) Nativa ×2,5 (~900 px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) Nativa ×3 (~1080 px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) Nativa ×3,5 (~1260 px) - + 4x Native (~1440px/QHD) Nativa ×4 (~1440 px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) Nativa ×5 (~1800 px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) Nativa ×6 (~2160 px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) Nativa ×7 (~2520 px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) Nativa ×8 (~2880 px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) Nativa ×9 (~3240 px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) Nativa ×10 (~3600 px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) Nativa ×11 (~3960 px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) Nativa ×12 (~4320 px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) Nativa ×13 (~4680 px) - + 14x Native (~5040px) Nativa ×14 (~5040 px) - + 15x Native (~5400px) Nativa ×15 (~5400 px) - + 16x Native (~5760px) Nativa ×16 (~5760 px) - + 17x Native (~6120px) Nativa ×17 (~6120 px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) Nativa ×18 (~6480 px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) Nativa ×19 (~6840 px) - + 20x Native (~7200px) Nativa ×20 (~7200 px) - + 21x Native (~7560px) Nativa ×21 (~7560 px) - + 22x Native (~7920px) Nativa ×22 (~7920 px) - + 23x Native (~8280px) Nativa ×23 (~8280 px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) Nativa ×24 (~8640 px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) Nativa ×25 (~9000 px) - - + + %1x Native Nativa ×%1 - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked activado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activa las correcciones internas antiborrosidad. Es menos fiel al renderizado original de PS2, pero hará que muchos juegos parezcan menos borrosos. - - + + Integer Scaling Escalado por números enteros - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Rellena el área de visualización para que la relación entre píxeles mostrados en el equipo y píxeles de la consola sea un número entero. Podría producir una imagen más nítida en algunos juegos 2D. - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Estándar automática (4:3/3:2 progresivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Cambia la relación de aspecto con la que se mostrará en pantalla la salida de imagen de la consola. El valor predeterminado es «Estándar automático (4:3/3:2 progresivo)», el cual ajustará automáticamente la relación de aspecto a la que tendrían los juegos en un televisor de la época. - + Deinterlacing Desentrelazado - + Screenshot Size Tamaño de capturas de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determina la resolución con la que se guardarán las capturas de pantalla. Las resoluciones internas conservan más detalles a costa de aumentar el tamaño de los archivos. - + Screenshot Format Formato de capturas de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selecciona el formato que se utilizará para guardar las capturas de pantalla. JPEG produce archivos más pequeños, pero pierde detalles. - + Screenshot Quality Calidad de capturas de pantalla - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selecciona la calidad con la que se comprimirán las capturas de pantalla. Un valor más alto preservará más detalles en el formato JPEG y reducirá el tamaño de archivo en el formato PNG. - - + + 100% 100 % - + Vertical Stretch Estiramiento vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Estira (&lt; 100 %) o aplasta (&gt; 100 %) el componente vertical de la pantalla. - + Fullscreen Mode Modo a pantalla completa - - - + + + Borderless Fullscreen Pantalla completa sin bordes - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Selecciona la resolución y frecuencia del modo a pantalla completa. - + + Left Izquierda - - - - + + + + 0px 0 px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte izquierda de la pantalla. - + Top Arriba - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte superior de la pantalla. - + + Right Derecha - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte derecha de la pantalla. - + Bottom Abajo - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte inferior de la pantalla. - - + + Native (PS2) (Default) Nativa (PS2, predeterminada) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Controla la resolución con la que se renderizarán los juegos. Una resolución elevada puede afectar al rendimiento en GPU antiguas o de gama baja.<br>Una resolución que no sea nativa podría provocar defectos gráficos menores en algunos juegos.<br>La resolución de los vídeos FMV se mantendrá intacta, ya que estos han sido prerenderizados. - + Texture Filtering Filtrado de texturas - - Control the texture filtering of the emulation. - Controla el filtrado de las texturas de la emulación. - - - + Trilinear Filtering Filtrado trilineal - + Anisotropic Filtering Filtrado anisotrópico - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduce el efecto de «aliasing» (distorsión) espacial en texturas vistas desde ángulos extremos. - + Dithering Tramado - + Blending Accuracy Precisión de mezcla - + Texture Preloading Precarga de texturas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Envía texturas enteras de un golpe en vez de fragmentos pequeños, evitando transmitir materiales redundantes cuando sea posible. Mejora el rendimiento en la mayoría de juegos, pero una pequeña cantidad de los mismos podría ir más lento. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Al activar esta opción, la GPU convertirá las texturas con mapas de colores, en caso contrario, lo hará la CPU. Sirve para compensar GPU con CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Al activar esta opción podrás cambiar las correcciones del renderizador y de escalado en tus juegos. Sin embargo, SI ACTIVAS esta opción, DESACTIVARÁS LOS AJUSTES AUTOMÁTICOS. Podrás reactivar los ajustes automáticos desactivando esta opción. - + 2 threads 2 subprocesos - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Fuerza un vaciado de primitivos cuando un búfer de fotogramas sea también una textura de entrada. Corrige algunos efectos de procesado, como las sombras de la saga Jak y la radiosidad en GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Activa los mapas MIP, necesarios para que algunos juegos se rendericen correctamente. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. El renderizado de los sprites se hará en la CPU si su tamaño en memoria no supera este valor. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Intenta detectar si un juego dibuja paletas de colores propias y las renderiza por software en vez de hacerlo en la GPU. - + GPU Target CLUT Gestión de CLUT en la GPU - + Skipdraw Range Start Inicio del rango de «skipdraw» - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Omite el dibujado de superficies desde la superficie indicada en el cuadro izquierdo hasta la indicada en el cuadro derecho. - + Skipdraw Range End Fin del rango de «skipdraw» - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Esta opción desactiva varias funcionalidades seguras: desactiva el renderizado preciso de puntos y líneas sin escalado, lo que puede ayudar a los juegos de Xenosaga, y el limpiado preciso de la memoria del GS en la CPU para que lo haga la GPU, lo que puede ayudar a los juegos de Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Transmite los datos del GS al renderizar un fotograma nuevo para poder reproducir algunos efectos fielmente. - + Half Pixel Offset Compensación de medio píxel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Podría corregir efectos de niebla, resplandor o mezclas que no estén alineados. - + Round Sprite Redondear sprites - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrige el muestreo de las texturas de sprites 2D al escalar la imagen. Arregla las líneas sobrantes en los sprites de juegos como Ar tonelico al escalar la imagen. La mitad afecta solo los sprites planos, Completo afecta a todos los sprites. - + Texture Offsets X Compensación X de texturas - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Compensa las coordenadas de texturas ST/UV. Corrige algunos problemas inusuales en texturas y tal vez también corrija problemas de alineación en el posprocesado. - + Texture Offsets Y Compensación Y de texturas - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Reduce la precisión del GS para evitar vacíos entre píxeles al escalar la imagen. Corrige el texto en los juegos de Wild Arms. - + Bilinear Upscale Escalado bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Podría suavizar las texturas al aplicarles un filtro bilineal tras escalarlas. P. ej.: destellos del sol en Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Reemplaza el uso de varios fragmentos de sprites con fines de posprocesado por un único sprite más grande. Reduce la aparición de líneas al escalar la imagen. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Fuerza que las paletas de texturas se rendericen a resolución nativa. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Realce por contraste adaptativo (CAS) - + Sharpness Realzado - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Permite ajustar la saturación, el contraste y el brillo. El valor predeterminado del brillo, saturación y contraste es de 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Aplica el algoritmo de suavizado de bordes FXAA (Fast approXimate Anti-Aliasing) para mejorar la calidad visual de los juegos. - + Brightness Brillo - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader Sombreador de TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica un sombreador que reproduce los efectos visuales de varios tipos de televisores. - + OSD Scale Escala de la presentación - - - Show OSD Messages - Mostrar mensajes en pantalla - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Muestra mensajes en pantalla en ciertas situaciones, como la creación o carga de guardados rápidos, al capturar la pantalla, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Muestra la velocidad de fotogramas interna del juego en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Muestra la velocidad de emulación actual del sistema en la esquina superior derecha de la imagen, en forma de porcentaje. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Muestra la resolución del juego en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows host's CPU utilization. Muestra el uso de la CPU del equipo. - + Shows host's GPU utilization. Muestra el uso de la GPU del equipo. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Muestra contadores sobre el uso gráfico interno, útiles para fines de depuración. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Muestra el estado actual del mando del sistema en la esquina inferior izquierda de la imagen. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Muestra la versión actual de PCSX2 en la esquina superior derecha de la imagen. + + + + Shows the currently active video capture status. + Muestra el estado actual de la captura de vídeo. + + + + Shows the currently active input recording status. + Muestra el estado actual de la grabación de entrada. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Muestra advertencias cuando se activen ajustes que puedan romper los juegos. - - + + Leave It Blank dejar en blanco - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Los parámetros enviados al códec de vídeo seleccionado.<br><b>Debes utilizar «=» para separar cada elemento de su valor y «:» para separar cada pareja de elementos.</b><br>Ejemplo: «crf = 21 : preset = veryfast» - + Sets the audio bitrate to be used. Determina la tasa de bits de audio. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Los parámetros enviados al códec de audio seleccionado.<br><b>Debes utilizar «=» para separar cada elemento de su valor y «:» para separar cada pareja de elementos.</b><br>Ejemplo: «compression_level = 4 : joint_stereo = 1» - + GS Dump Compression Compresión de volcados del GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Cambia el algoritmo de compresión que se utilizará al crear un volcado GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Cuando se utilice el renderizador de Direct3D 11, este utilizará un modelo de presentación por BLIT en vez de voltear la imagen. Suele producir un rendimiento más lento, pero podría ser necesario para utilizar ciertas aplicaciones de «streaming» o para desbloquear las velocidades de fotogramas en algunos equipos. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detecta cuándo se van a presentar fotogramas inactivos en juegos a 25/30 FPS y omite su presentación. El fotograma seguirá renderizándose, pero la GPU tendrá más tiempo para completarlo (esto NO ES omitir fotogramas). Puede suavizar las fluctuaciones en las duraciones de fotogramas cuando la CPU y la GPU estén siendo utilizadas al máximo, pero hará que el ritmo de fotogramas sea más inconsistente y puede aumentar el retraso de la señal de entrada. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Muestra multiplicadores de escalado más elevados que dependerán de las prestaciones de la GPU. - + Enable Debug Device Habilitar dispositivo de depuración - + Enables API-level validation of graphics commands. Activa una validación a nivel de API de los comandos de gráficos. - + GS Download Mode Modo de descarga del GS - + Accurate Preciso - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Deja de sincronizar las descargas del GS entre el subproceso del GS y la GPU del equipo. Podría aumentar significativamente la velocidad en sistemas más lentos a costa de romper muchos efectos gráficos. Si los juegos se muestran mal y tienes esta opción activada, te recomendamos que la desactives antes de nada. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Predeterminado - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Fuerza la presentación FIFO en vez de la tipo «mailbox», es decir: búfer doble en vez de triple. Suele producir un ritmo de fotogramas peor. - - + + (Default) (Predeterminado) @@ -12732,7 +13144,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Predeterminado @@ -12741,140 +13153,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Toggle Video Capture Alternar captura de vídeo - + Save Single Frame GS Dump Guardar volcado de un fotograma del GS - + Save Multi Frame GS Dump Guardar volcado multifotograma del GS - + Toggle Software Rendering Alternar renderizador por software - + Increase Upscale Multiplier Aumentar multiplicador de escalado - + Decrease Upscale Multiplier Reducir multiplicador de escalado - + Toggle On-Screen Display Alternar presentación en pantalla - + Cycle Aspect Ratio Alternar relación de aspecto - + Aspect ratio set to '{}'. Relación de aspecto establecida en «{}». - + Toggle Hardware Mipmapping Alternar «mipmapping» de hardware - + Hardware mipmapping is now enabled. «Mipmapping» por hardware activado. - + Hardware mipmapping is now disabled. «Mipmapping» por hardware desactivado. - + Cycle Deinterlace Mode Alternar modo de desentrelazado - + + Automatic + Automático + + + + Off + Desactivado + + + + Weave (Top Field First) + "Weave" (empezando por el campo superior) + + + + Weave (Bottom Field First) + "Weave" (empezando por el campo inferior) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (empezando por el campo superior) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (empezando por el campo inferior) + + + + Blend (Top Field First) + Fusión ("Blend", empezando por el campo superior) + + + + Blend (Bottom Field First) + Fusión ("Blend", empezando por el campo inferior) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptativo (empezando por el campo superior) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptativo (empezando por el campo inferior) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Modo de desentrelazado establecido en «{}». - + Toggle Texture Dumping Alternar volcado de texturas - + Texture dumping is now enabled. Volcado de texturas activado. - + Texture dumping is now disabled. Volcado de texturas desactivado. - + Toggle Texture Replacements Alternar reemplazo de texturas - + Texture replacements are now enabled. Reemplazo de texturas activado. - + Texture replacements are now disabled. Reemplazo de texturas desactivado. - + Reload Texture Replacements Recargar texturas de reemplazo - + Texture replacements are not enabled. El reemplazo de texturas no está activado. - + Reloading texture replacements... Recargando texturas de reemplazo... @@ -13016,6 +13478,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Guardados rápidos @@ -13045,107 +13508,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Crear guardado rápido y seleccionar el espacio siguiente - + + Select Next Slot and Save State + Seleccionar el espacio siguiente y crear guardado rápido + + + Save State To Slot 1 Crear guardado rápido en el espacio 1 - + Load State From Slot 1 Cargar guardado rápido del espacio 1 - + Save State To Slot 2 Crear guardado rápido en el espacio 2 - + Load State From Slot 2 Cargar guardado rápido del espacio 2 - + Save State To Slot 3 Crear guardado rápido en el espacio 3 - + Load State From Slot 3 Cargar guardado rápido del espacio 3 - + Save State To Slot 4 Crear guardado rápido en el espacio 4 - + Load State From Slot 4 Cargar guardado rápido del espacio 4 - + Save State To Slot 5 Crear guardado rápido en el espacio 5 - + Load State From Slot 5 Cargar guardado rápido del espacio 5 - + Save State To Slot 6 Crear guardado rápido en el espacio 6 - + Load State From Slot 6 Cargar guardado rápido del espacio 6 - + Save State To Slot 7 Crear guardado rápido en el espacio 7 - + Load State From Slot 7 Cargar guardado rápido del espacio 7 - + Save State To Slot 8 Crear guardado rápido en el espacio 8 - + Load State From Slot 8 Cargar guardado rápido del espacio 8 - + Save State To Slot 9 Crear guardado rápido en el espacio 9 - + Load State From Slot 9 Cargar guardado rápido del espacio 9 - + Save State To Slot 10 Crear guardado rápido en el espacio 10 - + Load State From Slot 10 Cargar guardado rápido del espacio 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Espacio de guardado {0} seleccionado ({1}). @@ -13153,73 +13621,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Grabando entrada - + {} Replaying {} Reproduciendo - + Input Recording Active: {} Grabación de entrada activa: {} - + Frame: {}/{} ({}) Fotograma: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Deshacer recuento: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Guardado a las {0:%H:%M} del {0:%d/%m/%Y}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. El selector de guardados rápidos no está disponible si no hay un número de serie de juego válido. - + Load Cargar - + Save Guardar - + Select Previous Seleccionar anterior - + Select Next Seleccionar siguiente - - + + Save Slot {0} Espacio de guardado {0} - + No save present in this slot. No hay un guardado en este espacio. - + no save yet sin guardado @@ -13330,6 +13798,59 @@ Clic derecho: eliminar asignación Pulsa un botón/eje... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Iniciando grabación de entrada nueva + + + + Savestate load failed for input recording + Error al cargar el guardado rápido de la grabación de entrada + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Error al cargar el guardado rápido de la grabación de entrada, ¿versión no compatible? + + + + Replaying input recording + Reproduciendo grabación de entrada + + + + Input recording stopped + Grabación de entrada detenida + + + + Unable to stop input recording + No se ha podido detener la grabación de entrada + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Felicidades, ¡has estado jugando demasiado tiempo y has alcanzado el límite de la grabación de entrada! Deteniendo grabación... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Modo de grabación activado + + + + Replay Mode Enabled + Modo de repetición activado + + InputRecordingViewer @@ -13844,7 +14365,7 @@ Clic derecho: eliminar asignación Muestra en tu perfil de Discord el nombre del juego al que estés jugando. - + System Language [Default] Idioma del sistema [predeterminado] @@ -13986,14 +14507,14 @@ Clic derecho: eliminar asignación - - + + Change Disc Cambiar disco - + Load State Cargar guardado rápido @@ -14508,13 +15029,13 @@ Clic derecho: eliminar asignación - + Start Big Picture Mode Iniciar modo Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14526,7 +15047,7 @@ Clic derecho: eliminar asignación - + Show Advanced Settings Mostrar ajustes avanzados @@ -14537,7 +15058,7 @@ Clic derecho: eliminar asignación - + Video Capture Capturar vídeo @@ -14552,27 +15073,27 @@ Clic derecho: eliminar asignación Editar parches... - + Internal Resolution Resolución interna - + %1x Scale Escala ×%1 - + Select location to save block dump: Seleccionar dónde se guardará el volcado de bloque: - + Do not show again No volver a mostrar - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14585,287 +15106,287 @@ El equipo de PCSX2 no dará soporte técnico alguno a cualquier configuración q ¿Seguro que quieres continuar? - + %1 Files (*.%2) Archivos %1 (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy ADVERTENCIA: Memory Card ocupada - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? ¿Seguro que quieres apagar la máquina virtual? - + Save State For Resume Crear un guardado para continuar más tarde - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. Es necesario seleccionar un disco para poder cambiar de disco. - + Properties... Propiedades... - + Set Cover Image... Establecer imagen de carátula... - + Exclude From List Excluir de la lista - + Reset Play Time Restablecer tiempo jugado - + Check Wiki Page Comprobar página de la wiki - + Default Boot Arranque predeterminado - + Fast Boot Arranque rápido - + Full Boot Arranque completo - + Boot and Debug Arrancar con depurador - + Add Search Directory... Añadir directorio de búsqueda... - + Start File Ejecutar archivo - + Start Disc Ejecutar disco - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Updater Error Error del actualizador - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Lamentablemente, estás intentando actualizar una versión de PCSX2 que no es una versión oficial de GitHub. El actualizador automático solo está activado en las compilaciones oficiales para evitar incompatibilidades.</p><p>Si deseas conseguir una compilación oficial, te rogamos que la descargues del siguiente enlace:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Las actualizaciones automáticas no son compatibles con esta plataforma. - + Confirm File Creation Confirmar creación de archivo - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? No existe el archivo pnach «%1». ¿Deseas crearlo? - + Failed to create '%1'. Error al crear «%1». - + Input Recording Failed Error en la grabación de entrada - + Failed to create file: {} Error al crear el archivo: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Archivos de grabaciones de entrada (*.p2m2) - + Input Playback Failed Error en la reproducción de entrada - + Failed to open file: {} Error al abrir el archivo: {} - + Paused En pausa - + Load State Failed Error al cargar el guardado rápido - + Cannot load a save state without a running VM. No se puede crear un guardado rápido si no se está ejecutando una VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? No se puede cargar el ELF nuevo sin reiniciar la máquina virtual. ¿Deseas reiniciarla ahora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. No se puede cambiar de un juego a un volcado del GS sin apagar la máquina virtual primero. - + Failed to get window info from widget Error al obtener la información de la ventana a partir del widget - + Stop Big Picture Mode Detener modo Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Salir de Big Picture - + Game Properties Propiedades del juego - + Game properties is unavailable for the current game. No hay propiedades disponibles para el juego actual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. No se han podido encontrar dispositivos de CD/DVD-ROM. Asegúrate de tener una unidad conectada y los permisos necesarios para poder acceder a la misma. - + Select disc drive: Seleccionar unidad de disco: - + This save state does not exist. Este guardado rápido no existe. - + Select Cover Image Seleccionar imagen de carátula - + Cover Already Exists La carátula ya existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ya existe una imagen de carátula para este juego, ¿deseas reemplazarla? - - - + + + Copy Error Error de copiado - + Failed to remove existing cover '%1' Error al eliminar la carátula existente «%1» - + Failed to copy '%1' to '%2' Error al copiar «%1» a «%2» - + Failed to remove '%1' Error al eliminar «%1». - - + + Confirm Reset Confirmar reinicio - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos los tipos de imágenes de carátula (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Debes seleccionar un archivo que no sea la imagen actual de la carátula. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14874,12 +15395,12 @@ This action cannot be undone. Esta acción no se puede deshacer. - + Load Resume State Cargar guardado de continuación - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14892,43 +15413,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? ¿Deseas cargar este guardado rápido o empezar desde el principio? - + Fresh Boot Empezar de cero - + Delete And Boot Eliminar y empezar - + Failed to delete save state file '%1'. Error al eliminar el archivo de guardado rápido «%1». - + Load State File... Cargar archivo de guardado rápido... - + Load From File... Cargar archivo... - - + + Select Save State File Seleccionar archivo de guardado rápido - + Save States (*.p2s) Archivos de guardado rápido (*.p2s) - + Delete Save States... Eliminar guardados rápidos... @@ -14943,38 +15464,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Todos los tipos de archivo (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Imágenes RAW de una sola pista (*.bin *.iso);;Archivo CUE (*.cue);;Archivo de Media Descriptor (*.mdf);;Imágenes CHD de MAME (*.chd);;Imágenes CSO (*.cso);;Imágenes ZSO (*.zso);;Imágenes GZ (*.gz);;Volcados de bloque (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> ADVERTENCIA: la Memory Card todavía está escribiendo datos. Si apagas ahora, <b>DESTRUIRÁS DE FORMA IRREVERSIBLE TU MEMORY CARD.</b> Se recomienda encarecidamente que reanudes la partida y dejes que termine de escribir datos en tu Memory Card.<br><br>¿Deseas apagar de todos modos y <b>DESTRUIR DE FORMA IRREVERSIBLE TU MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Archivos de guardado rápido (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Deshacer carga de guardado rápido - + Resume (%2) Continuación (%2) - + Load Slot %1 (%2) Cargar espacio %1 (%2) - - + + Delete Save States Eliminar guardados rápidos - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14983,57 +15504,57 @@ The saves will not be recoverable. Si continúas, no podrás recuperarlos. - + %1 save states deleted. Guardados rápidos eliminados: %1. - + Save To File... Guardar en archivo... - + Empty Vacío - + Save Slot %1 (%2) Espacio de guardado %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar cambio de disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? ¿Desas cambiar de disco o ejecutar la imagen nueva (reiniciando el sistema)? - + Swap Disc Cambiar de disco - + Reset Reiniciar - + Missing Font File Falta un archivo de fuente de letra - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> El archivo de fuente de letra «%1» es necesario para que los mensajes en pantalla y el modo Big Picture puedan mostrar mensajes en tu idioma.<br><br>¿Deseas descargarlo ahora? Estos archivos suelen ocupar menos de 10 megabytes.<br><br><strong><strong>Si no descargas el archivo, los textos en pantalla serán ilegibles.</strong> - + Downloading Files Descargando archivos @@ -15113,25 +15634,25 @@ Cierra cualquier otra instancia de PCSX2 o reinicia tu equipo. - + 8 MB File Archivo de 8 MB - + 16 MB File Archivo de 16 MB - + 32 MB File Archivo de 32 MB - + 64 MB File Archivo de 64 MB @@ -15151,71 +15672,77 @@ Cierra cualquier otra instancia de PCSX2 o reinicia tu equipo. Progreso - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Utiliza una carpeta del sistema de archivos de tu equipo en lugar de un archivo. Ofrece una capacidad infinita y a su vez la misma compatibilidad que la de una Memory Card de 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Una Memory Card estándar de 8 MB. La más compatible, pero con la menor capacidad. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. El doble de grande que una Memory Card estándar. Podría dar algunos problemas de compatibilidad. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. Cuatro veces más grande que una Memory Card estándar. Podrá dar problemas de compatibilidad. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. Ocho veces más grande que una Memory Card estándar. Podrá dar problemas de compatibilidad. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Error al convertir la Memory Card - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType no válido - + Conversion Complete Conversión completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card «%1» convertida a «%2» - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Tu carpeta de Memory Card tiene demasiados datos en su interior como para poder convertirla a un archivo de Memory Card. El archivo de Memory Card solo puede contener hasta 64 MB. Para convertir tu carpeta de Memory Card, es necesario que quites carpetas de juegos hasta que ocupe 64 MB o inferior. - + + Cannot Convert Memory Card No se puede convertir la Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Ha habido un error al acceder al directorio de la Memory Card. Mensaje: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15824,7 +16351,6 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten - Go to address Ir a dirección @@ -15878,6 +16404,77 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten Paste Pegar + + + Go To In Memory View + Ver en visualizador de memoria + + + + Cannot Go To + No se puede ir a esta dirección + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No se ha encontrado ninguna función existente. + + + + No next symbol found. + No se ha encontrado el siguiente símbolo. + + + + Size is invalid. + El tamaño no es válido. + + + + Size is not a multiple of 4. + El tamaño no es un múltiplo de 4. + + + + A function already exists at that address. + Ya existe una función en esa dirección. + + + + Cannot create symbol source. + No se puede crear el origen del símbolo. + + + + Cannot create symbol. + No se puede crear el símbolo. + + + + Cannot Create Function + No se puede crear la función + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + No se puede crear el origen del símbolo. + + + + Cannot create symbol. + No se puede crear el símbolo. + + + + Cannot Create Global Variable + No se puede crear la variable global + NewInputRecordingDlg @@ -15934,51 +16531,246 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten Seleccionar archivo + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Función no válida. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + No se puede determinar el tamaño del marco de pila de la función seleccionada. + + + + Cannot create symbol source. + No se puede crear el origen del símbolo. + + + + Cannot create symbol. + No se puede crear el símbolo. + + + + Cannot Create Local Variable + No se puede crear la variable local + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Función no válida. + + + + Invalid storage type. + Tipo de almacenamiento no válido. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + No se puede determinar el tamaño del marco de pila de la función seleccionada. + + + + Cannot create symbol source. + No se puede crear el origen del símbolo. + + + + Cannot create symbol. + No se puede crear el símbolo. + + + + Cannot Create Parameter Variable + No se puede crear la variable de parámetro + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Diálogo + + + + Name + Nombre + + + + Address + Dirección + + + + + Register + Registro + + + + Stack Pointer Offset + Desplazamiento de puntero de pila + + + + Size + Tamaño + + + + Custom + Personalizado + + + + Existing Functions + Funciones existentes + + + + Shrink to avoid overlaps + Contraer para evitar solapamientos + + + + Do not modify + No modificar + + + + Type + Tipo + + + + Function + Función + + + + Global + Global + + + + Stack + Pila + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Rellenar función existente (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Rellenar función existente (no encontrada) + + + + Fill space (%1 bytes) + Rellenar espacio (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Rellenar espacio (no hay siguiente símbolo) + + + + Fill existing function + Rellenar función existente + + + + Fill space + Rellenar espacio + + + + Name is empty. + El nombre está en blanco. + + + + Address is not valid. + La dirección no es válida. + + + + Address is not aligned. + La dirección no está alineada. + + Pad + + D-Pad Up Botón de dirección hacia arriba + + D-Pad Right Botón de dirección hacia la derecha + + D-Pad Down Botón de dirección hacia abajo + + D-Pad Left Botón de dirección hacia la izquierda + Triangle Triángulo + Circle Círculo + Cross Cruz/X + Square Cuadrado + Select SELECT @@ -15986,27 +16778,33 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten + + Start START + L1 (Left Bumper) L1 (botón superior izquierdo) + L2 (Left Trigger) L2 (gatillo izquierdo) + R1 (Right Bumper) R1 (botón superior derecho) + R2 (Right Trigger) R2 (gatillo derecho) @@ -16072,11 +16870,15 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten + + Large (Low Frequency) Motor Motor grande (frecuencia baja) + + Small (High Frequency) Motor Motor pequeño (frecuencia alta) @@ -16137,6 +16939,8 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten + + %.0f%% %.0f %% @@ -16281,7 +17085,7 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. El puerto de mando {0}, ranura {1}, tiene conectado un dispositivo {2}, pero el guardado rápido tiene un dispositivo {3}. @@ -16338,10 +17142,110 @@ Expulsando {3} para sustituirlo por {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (izquierda) + + + + Dial (Right) + Dial (derecha) + + + + Dial Deadzone + Zona muerta del dial + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Establece la zona muerta del dial. Todo valor de entrada que sea inferior a este no será transmitido a la PS2. + + + + Dial Sensitivity + Sensibilidad del dial + + + + Sets the dial scaling factor. + Establece el factor de escalado del dial. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Botón B + + + + A Button + Botón A + + + + I Button + Botón I + + + + II Button + Botón II + + + + L (Left Bumper) + L (botón superior izquierdo) + + + + R (Right Bumper) + R (botón superior derecho) + + + + Twist (Left) + Torcer (izquierda) + + + + Twist (Right) + Torcer (derecha) + + + + Twist Deadzone + Zona muerta de la acción de torcer + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Establece la zona muerta de la acción de torcer. Todo valor de entrada que sea inferior a este no será transmitido a la PS2. + + + + Twist Sensitivity + Sensibilidad de la acción de torcer + + + + Sets the twist scaling factor. + Establece el factor de escalado de la acción de torcer. + + + + Negcon + NeGcon + Patch @@ -16386,12 +17290,12 @@ Expulsando {3} para sustituirlo por {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Desactivada (con ruido) - + TimeStretch (Recommended) Ampliación de tiempo (recomendada) @@ -16412,6 +17316,24 @@ Expulsando {3} para sustituirlo por {2}. PCSX2 usa tu micrófono para poder emular un micrófono USB conectado a la PS2 virtual. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Matriz de subíndices no válida. + + + + No type name provided. + No se ha escrito un nombre del tipo. + + + + Type '%1' not found. + Tipo «%1» no encontrado. + + QObject @@ -16461,47 +17383,47 @@ Expulsando {3} para sustituirlo por {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: sesión iniciada como %1 (%2 pts., %3 pts. en modo normal). %4 mensajes sin leer. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Se ha producido un error al eliminar unos ajustes del juego en blanco: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Se ha producido un error al guardar los ajustes del juego: {} - + Controller {} connected. Mando {} conectado. - + System paused because controller {} was disconnected. Se ha pausado el sistema porque el mando {} se ha desconectado. - + Controller {} disconnected. Mando {} desconectado. - + Cancel Cancelar @@ -16742,22 +17664,22 @@ Do you want to create this directory? Ajustes de PCSX2 - + Restore Defaults Restaurar valores predeterminados - + Copy Global Settings Copiar configuración global - + Clear Settings Borrar configuración - + Close Cerrar @@ -17296,6 +18218,207 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se TAMAÑO + + SymbolTreeModel + + + Alive + Funcionando + + + + Dead + Parado + + + + Name + Nombre + + + + Value + Valor + + + + Location + Ubicación + + + + Size + Tamaño + + + + Type + Tipo + + + + Liveness + Ejecución + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + El símbolo ya no existe. + + + + Cannot Change Type + No se puede cambiar el tipo + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Formulario + + + + Refresh + Actualizar + + + + Filter + Filtrar + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (archivo de origen desconocido) + + + + (unknown section) + (sección desconocida) + + + + (unknown module) + (módulo desconocido) + + + + Copy Name + Copiar nombre + + + + Copy Mangled Name + Copiar nombre alterado + + + + Copy Location + Copiar ubicación + + + + + Rename Symbol + Renombrar símbolo + + + + Go to in Disassembly + Ver en desensamblador + + + + Go to in Memory View + Ver en visualizador de memoria + + + + Show Size Column + Mostrar columna de tamaño + + + + Group by Module + Agrupar por módulo + + + + Group by Section + Agrupar por sección + + + + Group by Source File + Agrupar por archivo de origen + + + + Sort by if type is known + Ordenar por tipos conocidos + + + + Reset children + Restablecer elementos secundarios + + + + Change type temporarily + Cambiar tipo temporalmente + + + + Confirm Deletion + Confirmar eliminación + + + + Delete '%1'? + ¿Eliminar «%1»? + + + + Name: + Nombre: + + + + Change Type To + Cambiar tipo a + + + + Type: + Tipo: + + + + + Cannot Change Type + No se puede cambiar el tipo + + + + That node cannot have a type. + Ese nodo no puede tener un tipo. + + ThreadModel @@ -17440,70 +18563,77 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se USB - + Webcam (EyeToy) Cámara web (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Nombre del dispositivo + + + Video Device + Dispositivo de vídeo - + + Audio Device + Dispositivo de audio + + + + Audio Latency + Latencia de audio + + + + Selects the device to capture images from. Selecciona el dispositivo que se utilizará para capturar imágenes. - - HID Keyboard - Teclado HID + + HID Keyboard (Konami) + Teclado HID (Konami) - + Keyboard Teclado - + HID Mouse Ratón HID - + Pointer Cursor - + Left Button Botón izquierdo - + Right Button Botón derecho - + Middle Button Botón central - - - Konami Keyboard - Teclado de Konami - GunCon 2 @@ -17511,44 +18641,52 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Botón de dirección hacia arriba - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Botón de dirección hacia abajo - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Botón de dirección hacia la izquierda - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Botón de dirección hacia la derecha @@ -17570,42 +18708,46 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select SELECT - - - - - + + + + + + + Start START @@ -17756,15 +18898,16 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se - - + + Input Device Dispositivo de entrada + - - + + Selects the device to read audio from. Selecciona el dispositivo que se utilizará para obtener audio. @@ -17780,26 +18923,28 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se - - - + + + Input Latency Latencia de entrada + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Especifica la latencia respecto al dispositivo de entrada del «host». + - - - + + + %dms %d ms @@ -17814,587 +18959,611 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Especifica la latencia respecto al dispositivo de salida del «host». - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: no están conectados los jugadores 1 y 2. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: error al iniciar la transmisión de audio del jugador {}. - + + Microphone + Micrófono + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Dispositivo del jugador 1 - + Selects the input for the first player. Selecciona el dispositivo de entrada del jugador 1. - + Player 2 Device Dispositivo del jugador 2 - + Selects the input for the second player. Selecciona el dispositivo de entrada del jugador 2. - - Logitech USB Mic - Micrófono USB de Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: no se ha podido abrir el archivo de imagen «{}» - + Mass Storage Device Dispositivo de almacenamiento - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. La fecha de modificación de la imagen de dispositivo de almacenamiento USB ha cambiado, reconectando. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (genérico) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Ruta de la imagen - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Establece la ruta de la imagen que será interpretada como un dispositivo de almacenamiento virtual por la aplicación. - - - + + + Steering Left Girar a la izquierda - - - + + + Steering Right Girar a la derecha - - - + + + Throttle Acelerador - - - + + + + + Brake Freno - - + + Cross Cruz/X - - + + Square Cuadrado - - + + Circle Círculo - - + + Triangle Triángulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Subir marcha/R1 - + Shift Down / L1 Bajar marcha/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menú arriba - + Menu Down Menú abajo - - + + X X - - + + Y Y - + Off Desactivada - + Low Baja - + Medium Media - + High Alta - + Steering Smoothing Suavizado del volante - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Suaviza los cambios en la dirección al porcentaje especificado por cada sondeo. Necesario si vas a utilizar un teclado. - - + + %d%% %d %% - + Steering Deadzone Zona muerta del volante - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Establece la zona muerta del eje del volante para mandos o volantes sin autocentrado. - + Steering Damping Amortiguación del volante - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Aplica un filtro de curva de potencia a los valores del eje del volante. Amortigua los movimientos leves. - + Wheel Device Dispositivo de volante - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit de batería de Rock Band - - + + Blue Azul - - + + Green Verde - - + + Red Rojo - - + + Yellow Amarillo - + Orange Naranja - + Buzz Controller Pulsadores Buzz - + Player 1 Red Jugador 1 - Rojo - + Player 1 Blue Jugador 1 - Azul - + Player 1 Orange Jugador 1 - Naranja - + Player 1 Green Jugador 1 - Verde - + Player 1 Yellow Jugador 1 - Amarillo - + Player 2 Red Jugador 2 - Rojo - + Player 2 Blue Jugador 2 - Azul - + Player 2 Orange Jugador 2 - Naranja - + Player 2 Green Jugador 2 - Verde - + Player 2 Yellow Jugador 2 - Amarillo - + Player 3 Red Jugador 3 - Rojo - + Player 3 Blue Jugador 3 - Azul - + Player 3 Orange Jugador 3 - Naranja - + Player 3 Green Jugador 3 - Verde - + Player 3 Yellow Jugador 3 - Amarillo - + Player 4 Red Jugador 4 - Rojo - + Player 4 Blue Jugador 4 - Azul - + Player 4 Orange Jugador 4 - Naranja - + Player 4 Green Jugador 4 - Verde - + Player 4 Yellow Jugador 4 - Amarillo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Do 1 - + C# 1 Do sostenido 1 - + D 1 Re 1 - + D# 1 Re sostenido 1 - + E 1 Mi 1 - + F 1 Fa 1 - + F# 1 Fa sostenido 1 - + G 1 Sol 1 - + G# 1 Sol sostenido 1 - + A 1 La 1 - + A# 1 La sostenido 1 - + B 1 Si 1 - + C 2 Do 2 - + C# 2 Do sostenido 2 - + D 2 Re 2 - + D# 2 Re sostenido 2 - + E 2 Mi 2 - + F 2 Fa 2 - + F# 2 Fa sostenido 2 - + G 2 Sol 2 - + G# 2 Sol sostenido 2 - + A 2 La 2 - + A# 2 La sostenido 2 - + B 2 Si 2 - + Wheel Up Rueda arriba - + Wheel Down Rueda abajo - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Joystick hacia la izquierda - + Stick Right Joystick hacia la derecha - + Stick Up Joystick hacia arriba - + Stick Down Joystick hacia abajo - + Z Z - + L L - + R R @@ -18526,117 +19695,117 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Multiplicador del plato - + Gametrak Device Dispositivo Gametrak - + Foot Pedal Pedal - + Left X Izquierda - X - + Left Y Izquierda - Y - + Left Z Izquierda - Z - + Right X Derecha - X - + Right Y Derecha - Y - + Right Z Derecha - Z - - + + Invert X axis Invertir eje X - - + + Invert Y axis Invertir eje Y - - + + Invert Z axis Invertir eje Z - + Limit Z axis [100-4095] Limitar eje Z [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 para controles originales Gametrak - 1790 para mandos estándar - + %d %d - + RealPlay Device Dispositivo RealPlay - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Aceleración X - + Accel Y Aceleración Y - + Accel Z Aceleración Z @@ -18645,20 +19814,273 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Mando de trenes + + + + Type 2 + Tipo 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Acelerador + + + + A Button + Botón A + + + + B Button + Botón B + + + + C Button + Botón C + + + + D Button + Botón D + + + + Announce + Anunciar + + + + Horn + Bocina + + + + Left Door + Puertas izquierdas + + + + Right Door + Puertas derechas + + + + Camera Button + Botón de cámara + + + + Axes Passthrough + Acceso directo a los ejes + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Transmite directamente la información sin procesar del movimiento de los ejes al juego. Activa esta opción si vas a utilizar un mando compatible de Densha De Go!. Desactívala si vas a utilizar cualquier otro mando. + USBBindingWidget - + Axes Ejes - + Buttons Botones + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Jugador 1 + + + + + + + Red + Rojo + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Azul + + + + + + + Orange + Naranja + + + + + + + Green + Verde + + + + + + + Yellow + Amarillo + + + + Player 2 + Jugador 2 + + + + Player 3 + Jugador 3 + + + + Player 4 + Jugador 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Botones de acción + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Consejos + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + El Densha Controller Type 2 (mando Densha tipo 2) es un mando de tren con dos palancas, botones de dirección y seis botones de acción. El eje del acelerador empieza desde la posición neutral y tiene cinco posiciones progresivas. El eje del freno empieza desde la posición de liberación y tiene ocho posiciones progresivas, más un freno de emergencia. Este mando es compatible con varios juegos y suele adaptarse bien a otros periféricos con uno o dos ejes físicos y un rango similar de posiciones, por ejemplo, el «Zuiki One Handle MasCon» moderno. + + + + D-Pad + Botones de dirección + + + + Down + Abajo + + + + Left + Izquierda + + + + Up + Arriba + + + + Right + Derecha + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Palanca del acelerador + + + + Brake Lever + Palanca del freno + + + + Select + SELECT + + + + Start + START + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19086,6 +20508,188 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Aceleración Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Consejos + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + El Ryojōhen Controller (mando Ryojōhen) es un mando de tren con dos palancas, botones de dirección y siete botones de acción. El eje del acelerador empieza desde la posición neutral y tiene cuatro posiciones progresivas. El eje del freno es analógico, con tres regiones que presentan la liberación del freno, la activación del freno con la presión actual o el aumento de la presión del freno. Si se llega al extremo de este eje, se activará el freno de emergencia. Este mando está diseñado para Densha De GO! Ryojōhen y se recomienda utilizar periféricos con dos ejes, uno de los cuales debe ser de fácil acceso para aumentar o disminuir la presión de los frenos. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Botones de puertas + + + + + Left + Lado izquierdo + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Lado derecho + + + + D-Pad + Botones de dirección + + + + Down + Abajo + + + + Up + Arriba + + + + Brake Lever + Palanca del freno + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Palanca del acelerador + + + + Face Buttons + Botones de acción + + + + Select + SELECT + + + + Start + START + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Anunciar + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Cámara + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Bocina + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Consejos + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + El Shinkansen Controller (mando Shinkansen) es un mando de tren con dos palancas, botones de dirección y seis botones de acción. El eje del acelerador empieza desde la posición neutral y tiene trece posiciones progresivas. El eje del freno empieza desde la posición de liberación y tiene siete posiciones progresivas, más un freno de emergencia. Este mando está diseñado para Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen y se recomienda utilizar periféricos con catorce posiciones o más en uno de sus ejes. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Palanca del acelerador + + + + D-Pad + Botones de dirección + + + + Down + Abajo + + + + Left + Izquierda + + + + Up + Arriba + + + + Right + Derecha + + + + Select + SELECT + + + + Start + START + + + + Brake Lever + Palanca del freno + + + + Face Buttons + Botones de acción + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19122,32 +20726,32 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Borrar asignaciones - + USB Port %1 Puerto USB %1 - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Clear Bindings Borrar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. ¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este dispositivo? Esta acción no se puede deshacer. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No se han generado asignaciones automáticas para el dispositivo «%1». El mando u origen podría no ser compatible con la asignación automática. @@ -19155,42 +20759,42 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se VMManager - + Failed to back up old save state {}. Error al crear la copia de seguridad del guardado rápido antiguo {}. - + Failed to save save state: {}. Error al crear el guardado rápido {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS de PS2 ({}) - + Unknown Game Juego desconocido - + CDVD precaching was cancelled. Precacheado de CDVD cancelado. - + CDVD precaching failed: {} Error al precachear CDVD: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19207,267 +20811,267 @@ Una vez hayas volcado una imagen de la BIOS, deberás guardarla en la carpeta « Para más instrucciones, consulta las páginas de preguntas frecuentes («FAQ») y las guías. - + Resuming state guardados rápidos de continuación - + Boot and Debug Arrancar con depurador - + Failed to load save state Error al cargar el guardado rápido - + State saved to slot {}. Guardado rápido creado en el espacio {}. - + Failed to save save state to slot {}. Error al crear el guardado rápido en el espacio {}. - - + + Loading state carga de guardados rápidos - + Failed to load state (Memory card is busy) Error al cargar el guardado rápido (Memory Card ocupada) - + There is no save state in slot {}. No hay un guardado rápido en el espacio {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Error al cargar el guardado rápido de la ranura {0} (Memory Card ocupada) - + Loading state from slot {}... Cargando guardado rápido del espacio {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Error al crear el guardado rápido (Memory Card ocupada) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Error al crear el guardado rápido de la ranura {0} (Memory Card ocupada) - + Saving state to slot {}... Creando guardado rápido en el espacio {}... - + Frame advancing avance de fotogramas - + Disc removed. Disco extraído. - + Disc changed to '{}'. Disco cambiado a «{}». - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Error al abrir la nueva imagen de disco «{}». Cambiando a la imagen antigua. Mensaje de error: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Error al cambiar a la imagen del disco antiguo. Extrayendo disco. Mensaje de error: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Se han desactivado los trucos porque el modo de logros «hardcore» está activado. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD rápido activado: podrían romperse los juegos. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. La frecuencia o la omisión de ciclos no están en sus valores predeterminados: podría haber cuelgues o los juegos podrían ir muy lentos. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. El multiplicador de escala está por debajo del valor nativo: el renderizado fallará. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. El «mipmapping» está desactivado. Podría fallar el renderizado de algunos juegos. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. El filtrado de texturas no está configurado como bilineal (PS2). Fallará el renderizado de algunos juegos. - + No Game Running No se está ejecutando un juego - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. El filtro trilineal no está configurado en automático. Podría fallar el renderizado de algunos juegos. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. La precisión de mezcla está configurada a un nivel por debajo del básico: podrían fallar los efectos de algunos juegos. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. El modo de descarga de hardware no está configurado como preciso: podría fallar el renderizado en algunos juegos. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. El modo de redondeo de la FPU del EE no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. El modo de limitación de la FPU del EE no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. El modo de redondeo de la VU0 no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. El modo de redondeo de la VU1 no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. El modo de limitación de las VU no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128 MB de RAM activados. La compatibilidad con algunos juegos podría verse afectada. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Las correcciones para juegos no están activadas. La compatibilidad con algunos juegos podría verse afectada. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Los parches de compatibilidad no están activados. La compatibilidad con algunos juegos podría verse afectada. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. La velocidad de fotogramas NTSC no tiene su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. La velocidad de fotogramas PAL no tiene su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador del EE no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador de la VU0 no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador de la VU1 no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador del IOP no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. La caché del EE está activada: el rendimiento se reducirá significativamente. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. La detección de bucles de espera en el EE no está activada: el rendimiento podría reducirse. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. La detección de bucles en el INTC no está activada: el rendimiento podría reducirse. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem no está activado: el rendimiento se reducirá. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. La VU1 instantánea está desactivada: el rendimiento podría reducirse. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. La corrección del indicador de mVU no está activada: el rendimiento podría reducirse. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. La conversión de paletas en la GPU está activada: el rendimiento podría reducirse. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. La precarga de texturas no está configurada como completa: el rendimiento podría reducirse. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. El cálculo de regiones de texturas está activado: el rendimiento podría reducirse. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. El volcado de texturas está activado, se volcarán continuamente texturas al disco. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts index 0a535b0cd4..5f445ce3cb 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. حالت هاردکور بعد از شروع مجدد سیستم فعال خواهد شد. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. وقتی حالت هاردکور فعال است، {0} قابل اجرا نیست. آیا می خواهید حالت هاردکور را غیرفعال کنید؟ اگر گزینه «خیر» را انتخاب کنید، {0} لغو خواهد شد. - + Hardcore mode is now enabled. حالت هاردکور فعال شد. - + {} (Hardcore Mode) {} (حالت هاردکور) - + {0}, {1}. - {0}, {1}. + {0}، {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,31 +415,31 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup - and earned {} of %n points + و کسب {} از %n امتیاز and earned {} of %n points - + {} (Unofficial) {} (غیر رسمی) - + Mastered {} مسلط به {} - + {0}, {1} - {0}, {1} + {0}، {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. تلاش برای تابلوی امتیازات آغاز شد. - + Leaderboard attempt failed. تلاش برای تابلوی امتیازات شکست خورد. - + Your Time: {}{} زمان شما: {}{} - + Your Score: {}{} امتیاز شما: {}{} - + Your Value: {}{} مقدار شما: {}{} - + (Submitting) (درحال ثبت کردن) - + Achievements Disconnected اتصال به دستاوردها قطع شد - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. درخواست باز کردن قفل تکمیل نشد. ما به تلاش مجدد برای ارسال این درخواست ادامه خواهیم داد. - + Achievements Reconnected دستاورد ها دوباره متصل شدند - + All pending unlock requests have completed. تمامی درخواست های در انتظار فعال شدن تکمیل شده‌اند. - + Hardcore mode is now disabled. حالت هاردکور غیرفعال شد. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode تایید حالت هاردکور - + Active Challenge Achievements چالش های دستاورد فعال - + (Hardcore Mode) (حالت هاردکور) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! شما تمامی دستاورد ها را باز کرده اید و {} امتیاز کسب کردید! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + دانلود جدول رده بندی ناموفق بود - + Your Time: {0} (Best: {1}) زمان شما: {0} (بهترین: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) امتیاز شما: {0} (بهترین: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) مقدار شما: {0} (بهترین: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} موقعیت تابلوی امتیازات: {1} از {2} - + Server error in {0}: {1} خطا سرور در {0}: {1} - + Yes بله - + No خیر - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. شما قفل {0} از {1} دستاوردها را باز کرده‌اید و {2} از {3} امتیاز ممکن را کسب کرده‌اید. - + Unknown ناشناخته - + Locked قفل شد - + Unlocked باز شده - + Unsupported پشتیبانی نشده - + Unofficial غیر رسمی - + Recently Unlocked اخیرا باز شده - + Active Challenges چالش های فعال - + Almost There تقریبا نزدیکی - + {} points {} امتیاز - + {} point {} امتیاز - + XXX points XXX امتیاز - + Unlocked: {} باز شده: {} - + This game has {} leaderboards. این بازی {} جدول امتیازات دارد. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. ارسال نمرات غیرفعال است زیرا حالت هاردکور خاموش است. تابلوهای امتیازات روی حالت فقط خواندن هستند. - + Show Best نمایش بهترین - + Show Nearby نمایش نزدیکترین - + Rank رتبه - + Name نام - + Time زمان - + Score امتیاز - + Value مقدار - + Date Submitted تاریخ ارسال - + Downloading leaderboard data, please wait... در حال بارگیری داده های تابلوی امتیازات، لطفاً صبر کنید... - + Loading... در حال بارگذاری... - - + + This game has no achievements. این بازی دستاوردی ندارد. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. فایل اجرایی از دیسک خوانده نشد. دستاوردها غیرفعال شدند. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. هرتز - + PAL Frame Rate: نرخ فریم PAL: - + NTSC Frame Rate: نرخ فریم NTSC: - + PINE Settings تنظیمات PINE - + Slot: اسلات: - + Enable فعال کردن @@ -1616,22 +1616,22 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Null (No Output) - Null (No Output) + Null (بدون خروجی) Cubeb - Cubeb + Cubeb SDL - SDL + SDL Disabled (Stereo) - Disabled (Stereo) + غیرفعال (استریو) @@ -1988,30 +1988,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} فعال کردن - - - - - - Error - خطا + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - آدرس اشتباه «%1» + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - شرایط اشتباه «%1» - - - - Invalid size "%1" - سایز اشتباه «%1» + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2099,17 +2090,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. محل دیسک بازی روی یک درایو قابل جابجایی است، ممکن است مشکلات عملکردی مانند لگ و فریز شدن رخ دهد. - + Saving CDVD block dump to '{}'. درحال ذخیره‌سازی اطلاغات سی دی یا دی وی دی به «{}». - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ناشناخته - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} پاک کردن اتصالات دسته - + Controller Port %1 پورت دسته %1 - + No devices available دستگاهی موجود نیست - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). پاک کردن پیوند ها - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). آیا مطمئنید که می‌خواهید همه اتصالات این دسته را پاک کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست. - + Automatic Binding پیوند دادن خودکار - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. هیچ پیوند عمومی برای دستگاه «%1» ایجاد نشد. ممکن است دسته یا منبع از اتصال خودکار پشتیبانی نکند. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} کج + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + پایین + + + + Left + چپ + + + + Up + بالا + + + + Right + راست + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + شروع + + + + Select + انتخاب + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + ضربدر + + + + Square + مربع + + + + Triangle + مثلث + + + + Circle + دایره + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + پایین + + + + Left + چپ + + + + Up + بالا + + + + Right + راست + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + شروع + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings بازگرداندن تنظیمات پیش فرض - + Browse... مسیر... - + Select File انتخاب فایل @@ -2756,33 +2938,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} تنظیم... - + Not Configured تنظیم نشده است - - + + %1% %1% - + Set Frequency تنظیم فرکانس - + Frequency: فرکانس: - + Macro will not repeat. ماکرو تکرار نمی‌شود. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. ماکرو دکمه ها را بعد از %1 فریم شبیه‌سازی می کند. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros ماکرو های پورت دسته %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured تنظیمات دسته PCSX2 - + Editing Profile: ویرایش پروفایل: - + New Profile پروفایل جدید - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile حذف پروفايل @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults بازیابی تنظیمات پیش‌فرض @@ -3077,13 +3259,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - به طور پیش فرض، کاورهای دانلود شده با عنوان بازی ذخیره می شوند. اگر مورد علاقه‌تان نبود، می توانید «استفاده از نام فایل سریال» را تیک بزنید. در کادر زیر. استفاده از سریال ها به جای عناوین بازی، از بروز مشکلات در هنگام استفاده از زیجن های مختلف یک بازی جلوگیری می کند. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - استفاده از سریال نام فایل ها + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3115,181 +3297,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers ثبات ها - + Functions تابع‌ها - - Module - ماژول - - - - Version - نسخه - - - - Count - تعداد - - - - Refresh - رفرش - - - - Filter - فیلتر - - - + Memory Search جستجوی حافظه - + Memory حافظه - + Breakpoints نقاط توقف - + Threads رشته های اجرایی - + Active Call Stack پشته فراخوانی فعال - + Saved Addresses آدرس‌های ذخیره شده - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu منوی زمینه لیست نقطه توقف - - + + New جدید - + Edit ویرایش - - - + + + Copy کپی - - + + Delete حذف - - - - + + + + Copy all as CSV کپی کردن همه به‌صورت CSV - - + + Paste from CSV الصاق کردن همه به‌صورت CSV - + Thread List Context Menu منوی زمینه لیست موضوع - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - دستکاری سمبل ها - - - - - Copy Function Name - کپی نام تابع - - - - - Copy Function Address - کپی کردن آدرس تابع - - - - - + Go to in Disassembly رفتن به حالت دیس‌اسمبلی - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings - Save to Settings + ذخیره در تنظیمات - - - + Go to in Memory View به نمای حافظه بروید - + Copy Address گپی کردن آدرس - + Copy Text کپی متن - - - Module Tree - ریشه ماژول - - - + Stack List Context Menu منوی زمینه لیست دسته بندی @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? دیس‌اسمبلی - + Copy Address کپی کردن آدرس - + Copy Instruction Hex کپی دستورالعملات هگز (Hex) - + NOP Instruction(s) دستورالعملات NOP - + Run to Cursor اجرای به سمت مکان‌نما - + Follow Branch دنبال کردن شعبه - + Go to in Memory View به نمای حافظه بروید - - + Add Function افزودن تابع - - + + Rename Function تغییر دادن نام عملکرد - + Remove Function حذف عملکرد @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? جمع‌آوری دستورالعمل - - Go to address - رفتن به آدرس - - - - Go to address error - خطا در رفتن به آدرس - - - - Invalid address - آدرس اشتباه - - - - Add Function Error - خطا در افزودن تابع - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - یک عملکرد نقطه ورود اینجا وجود دارد. در عوض، تغییر نام دادن را در نظر بگیرید. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - عملکرد (0x%1) دستورالعمل طولانی خواهد بود -نام عملکرد را وارد نمایید - - - + Function name نام تابع - - + + Rename Function Error خطا در تغییر نام تابع - + Function name cannot be nothing. نام عملکرد نمیتواند خالی باشد. - + No function / symbol is currently selected. هیچ عملکرد / نمادی در حال حاضر انتخاب نشده است. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error خطا در بازیابی عملکرد - + Unable to stub selected address. خطا در خرد کردن نشانی انتخابی. - + &Copy Instruction Text - &Copy Instruction Text + &کپی کردن متن دستورالعمل - + Copy Function Name کپی نام تابع - + Restore Instruction(s) بازیابی دستورالعملات - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address - &Go to Address + &برو به آدرس - + Restore Function بازیابی عملکرد - + Stub (NOP) Function خرد کردن عملکرد (NOP) - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 آدرس درست نیست @@ -4024,61 +4143,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - بازی: %1 فریم‌در‌ثانیه + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - ویدیو: %1 فریم‌در‌ثانیه (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) بازی: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. حضور غنی غیرفعال یا پشتیبانی نشده است. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. بازی بارگذاری نشده است یا دستاوردی در RetroAchievements وجود ندارد. - - - - + + + + Error خطا - + Failed to create HTTPDownloader. خطا در ساخت HTTPDownloader. - + Downloading %1... در حال دانلود %1... - + Download failed with HTTP status code %1. خطا در دانلود با کد وضعیت HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. دانلود موفق نبود: داده ها خالی هستند. - + Failed to write '%1'. نوشتم '%1' ناموفق بود. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - حداکثر تعداد فریم‌هایی را که می‌توان در صف GS قرار داد را تنظیم می‌کند، قبل از اینکه رشته های پردازنده قبل از ادامه منتظر بماند تا یکی از آنها کارش تکمیل شود. مقادیر بالاتر می تواند به نرم کردن زمان های فریم نامنظم کمک کند، اما تاخیر ورودی اضافی پیش می آید. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,12 +4573,91 @@ Enter function name سرعت دلخواه مورد نظر را وارد کنید + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations Failed to show file - Failed to show file + نمایش فایل‌ ناموفق بود @@ -4469,7 +4672,7 @@ The file was: %1 Show in Folder Windows action to show a file in Windows Explorer - Show in Folder + نمایش در پوشه @@ -4481,12 +4684,12 @@ The file was: %1 Open Containing Directory Opens the system file manager to the directory containing a selected file - Open Containing Directory + باز کردن مکان فایل Failed to open URL - Failed to open URL + باز کردن لینک ناموفق بود @@ -4581,352 +4784,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. هیچ دستگاه درایو سی دی یا دی وی دی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید که یک درایو متصل و مجوزهای کافی برای دسترسی به آن را دارد. - + Use Global Setting استفاده از تنظیمات عمومی - + Automatic binding failed, no devices are available. اتصال خودکار انجام نشد، هیچ دستگاهی در دسترس نیست. - + Game title copied to clipboard. عنوان بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game serial copied to clipboard. سریال بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game CRC copied to clipboard. CRC بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game type copied to clipboard. نوع بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game region copied to clipboard. منطقه بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game compatibility copied to clipboard. سازگاری بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game path copied to clipboard. مکان بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. پیکربندی دسته برای تنظیمات سفارشی بازی با تنظیمات عمومی مقدار دهی شد. - + Controller settings reset to default. تنظیمات دسته به حالت پیش‌فرض بازیابی شد. - + No input profiles available. هیچ پروفایل ورودی ای موجود نیست. - + Create New... ایجاد... - + Enter the name of the input profile you wish to create. نام پروفایل ورودی ای که میخواهید بسازید را وارد کنید. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. آیا شما مطمئن هستید که میخواید به تنظیمات پیش فرض برگردید؟ تمامی تغییرات ایجاد شده از بین می رود. - + Settings reset to defaults. تنظیمات به حالت پیش‌فرض بازنشانی شد. - + No save present in this slot. هیچ ذخیره ای در این اسلات وجود ندارد. - + No save states found. هیچ وضعیت ذخیره ای پیدا نشد. - + Failed to delete save state. حذف وضعیت ذخیره ناموفق بود. - + Failed to copy text to clipboard. کپی متن به کلیپ برد ناموفق بود. - + This game has no achievements. این بازی دستاوردی ندارد. - + This game has no leaderboards. این بازی هیچ جدول امتیازاتی ندارد. - + Reset System بازنشانی سیستم - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? حالت هاردکور تا زمانی که سیستم بازنشانی نشده است فعال نخواهد شد. آیا میخواهید سیستم را بازنشانی کنید؟ - + Launch a game from images scanned from your game directories. اجرای بازی با استفاده از یک فایل اسکن شده در مکان پوشه بازی های شما. - + Launch a game by selecting a file/disc image. اجرای یک بازی با انتخاب یک فایل / دیسک ایمیج. - + Start the console without any disc inserted. اجرای کنسول بدون هیچ دیسکی. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. اجرای یک بازی با استفاده از یک دیسک در درایو کامپیوتر. - + No Binding بدون اتصال - + Setting %s binding %s. تنظیم %s اتصال %s. - + Push a controller button or axis now. اکنون یک دکمه یا محور دسته را فشار دهید. - + Timing out in %.0f seconds... وقفه در %.0f ثانیه... - + Unknown ناشناخته - + OK تأیید - + Select Device دستگاه را انتخاب کنید - + Details جزئیات - + Options گزینه‌ها - + Copies the current global settings to this game. تنظیمات عمومی فعلی را به این بازی کپی می کند. - + Clears all settings set for this game. تمامی تنظیمات اعمال شده برای این بازی را پاک میکند. - + Behaviour عملکرد - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. از فعال شدن محافظ صفحه نمایش و حالت خواب میزبان هنگام اجرای شبیه ساز جلوگیری میکند. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. بازی ای که در حال اجرا است را در پروفایل دیسکورد شما به نمایش میگذارد. - + Pauses the emulator when a game is started. شبیه‌ساز را هنگامی که یک بازی در حال اجراست متوقف میکند. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. هنگامی که پنجره را مینیمایز می‌کنید یا برنامه دیگری را استفاده می‌کنید، شبیه‌ساز موقتاً متوقف می‌کند و وقتی که به شبیه‌ساز برمیگردید، شبیه‌ساز شروع به کار می‌کند. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. هنگامی که منوی سریع را باز می کنید شبیه‌ساز را متوقف می کند، و زمانی که آن را می بندید، آن را اجرا می کند. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. تعیین می کند که آیا هنگام فشار دادن کلید میانبر، درخواستی برای تأیید خاموش شدن ماشین مجازی یا بازی نمایش داده می شود. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. به طور خودکار وضعیت شبیه‌ساز را هنگام خاموش کردن یا خارج شدن ذخیره می کند. سپس می‌توانید دفعه بعد مستقیماً از جایی که بازی را ترک کردید، ادامه بدهید. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. از یک تم رنگ روشن به جای تم تیره پیش فرض استفاده می کند. - + Game Display نمایش بازی - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. بین حالت تمام صفحه و صفحه کوچیک با دوبار کلیک کردن جابجا میشود. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. موشواره را در حالت تمام صفحه مخفی میکند. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. اندازه پیام های روی صفحه و نمایشگر را تعیین می کند. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. هنگامی که رویدادهایی مانند ایجاد یا بارگیری حالت های ذخیره شده، گرفتن اسکرین شات و غیره رخ می دهد، پیام هایی را روی صفحه نمایش را نشان می دهد. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. سرعت شبیه سازی فعلی سیستم را در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش به صورت درصد نشان می دهد. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. تعداد فریم های ویدیویی (یا v-sync) نمایش داده شده در هر ثانیه توسط سیستم در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش را نشان می دهد. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. میزان استفاده از CPU را بر اساس لیست موجود در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. میزان استفاده از CPU میزبان را در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. آمار مربوط به GS (اولیه، رسم تماس) را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. نشانگر هایی را هنگام فعال بودن فروارد سریع، توقف و سایر حالت های غیر عادی نشان می‌دهد. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. پیکربندی های فعلی را در گوشه سمت راست پایین صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. وضعیت دسته های فعلی سیستم را در گوشه سمت راست پایین صفحه نشان می‌دهد. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - تاریخچه بصری زمان های فریم را در گوشه سمت چپ بالای صفحه نشان می دهد. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. هنگامی که تنظیماتی فعال است که ممکن است در بازی ایرادات ایجاد کند، خطا هایی نمایش داده میشود. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). بازیابی پیکربندی ها به پیش فرض ها (به غیر از تنظیمات دسته). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. ایمیج BIOS استفاده شده برای جلسه های آینده را تغییر میدهد. - + Automatic خودکار - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default پیش‌فرض - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. هنگامی که یک بازی شروع می‌شود، به طور خودکار به حالت تمام صفحه تغییر می‌کند. - + On-Screen Display نمایه بر روی صفحه - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. رزولوشن بازی را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + BIOS Configuration تنظیمات بایوس - + BIOS Selection انتخاب BIOS - + Options and Patches تنظیمات و پچ ها - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. از صفحه مقدمه رد می‌شود و بررسی های منطقه را دور می‌زند. - + Speed Control کنترل سرعت - + Normal Speed سرعت معمولی - + Sets the speed when running without fast forwarding. سرعت هنگام اجرای بدون فروارد سریع را تنظیم میکند. - + Fast Forward Speed سزعت جلو بردن - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. سرعت هنگام استفاده از کلید حالت فروارد سریع را تنظیم میکند. - + Slow Motion Speed سرعت حرکت آهسته - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. سرعت حرکت آهسته را تنظیم می کند موقعی که کلید میانبر حرکت آهسته فشار داده می شود. - + System Settings تنظیمات سیستم - + EE Cycle Rate نرخ چرخه EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. آندکلاک یا اورکلاک پردازنده شبیه سازی شده Emotion Engine را انجام می دهد. - + EE Cycle Skipping رد شدن از چرخه EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - رشته های شبیه سازی را به هسته های CPU پین میکند تا به طور بالقوه به واریانس زمان فریم/پرفورمنس اجرا کمک کند. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) فعال کردن MTVU (VU1 چند رشته ای) - + Enable Instant VU1 فعال کردن VU1 فوری - + Enable Cheats فعال کردن تقلب ها - + Enables loading cheats from pnach files. بارگیری تقلب ها را از فایل های Pnach فعال می کند. - + Enable Host Filesystem فعال کردن فایل‌سیستم میزبان - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. دسترسی به فایل ها را از میزبان: فضای نام در کامپیوتر مجازی را فعال می کند. - + Enable Fast CDVD فعال کردن سی دی و دی وی دی سریع - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. دسترسی سریع به دیسک، زمان بارگیری کمتر. توصیه نمیشود. - + Frame Pacing/Latency Control کنترل تاخیر / سرعت فریم - + Maximum Frame Latency زمان تاخیر حداکثر فریم - + Sets the number of frames which can be queued. تعداد فریم هایی را که می‌توان در انتظار قرار داد را تنظیم می کند. - + Optimal Frame Pacing سرعت فریم بهینه - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. رشته های EE و GS را بعد از هر فریم همگام سازی کنید. کمترین تأخیر ورودی را دارد، اما نیازمند مشخصات بالاتری است. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. سرعت شبیه‌سازی را افزایش می‌دهد تا نرخ رفرش ریت مهمان با میزبان مطابقت داشته باشد. - + Renderer رندر کننده - + Selects the API used to render the emulated GS. API مورد استفاده برای ارائه GS شبیه سازی شده را انتخاب می‌کند. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. ارائه دهی فریم را با رفرش ریت میزبان همگام میکند. - + Display صفحه نمایش - + Aspect Ratio نسبت تصویر - + Selects the aspect ratio to display the game content at. نسبت تصویر را برای نمایش محتوای بازی انتخاب می‌کند. - + FMV Aspect Ratio Override - نسبت تصویر FMV + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. انتخاب نسبت تصویر صفحه نمایش هنگام تشخیص یک FMV در حال اجرا. - + Deinterlacing ضد انعطاف پذیری - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. انتخاب الگوریتم مورد استفاده برای تبدیل خروجی انعطاف‌پذیر شده PS2 به مترقی برای نمایش. - + Screenshot Size اندازه اسکرین‌شات - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. رزولوشنی که اسکرین شات ها در آن ذخیره می شوند را تعیین می کند. - + Screenshot Format فرمت اسکرین‌شات - + Selects the format which will be used to save screenshots. فرمتی را انتخاب می کند که برای ذخیره اسکرین شات استفاده می شود. - + Screenshot Quality کیفیت اسکرین‌شات - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. کیفیت فشرده سازی اسکرین شات ها را انتخاب می کند. - + Vertical Stretch کشش عمودی - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. اندازه تصویر مجازی را به صورت عمودی افزایش یا کاهش می دهد. - + Crop بریدن - + Crops the image, while respecting aspect ratio. تصویر را برش می دهد، در حالی که نسبت تصویر را رعایت می کند. - + %dpx %dپیکسل - + Enable Widescreen Patches فعال کردن پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) - + Enables loading widescreen patches from pnach files. بارگیری پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) را از فایل های Pnach فعال می کند. - + Enable No-Interlacing Patches فعال کردن پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. بارگیری پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) را از فایل های Pnach فعال می کند. - + Bilinear Upscaling آپ‌اسکیل دو خطی (Bilinear) - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. هنگام آپ‌اسکیل کنسول به صفحه، تصویر را صاف می‌کند. - + Integer Upscaling آپ‌اسکیل عدد صحیح - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. برای اطمینان از اینکه نسبت بین پیکسل های سیستم اصلی به پیکسل های کنسول یک عدد صحیح باشد، به ناحیه های نمایش پدینگ اضافه می کند. ممکن است در برخی از بازی‌های دوبعدی تصویر واضح‌تری ایجاد کند. - + Screen Offsets انحراف صفحه - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. فعال کردن انحراف PCRTC که قرارگیری صفحه را مطابق به درخواست بازی تنظیم میکند. - + Show Overscan نمایش ناحیه خارج از صفحه نمایش - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. گزینه نمایش «ناحیه خارج از صفحه نمایش» را در بازی هایی که بیشتر از ناحیه امن صفحه نمایش ترسیم می کنند، فعال می کند. - + Anti-Blur ضد تاری - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. هک های داخلی ضد تاری را فعال می کند. دقت کمتری نسبت به رندر پلی‌استیشن ۲ دارد اما باعث می شود بسیاری از بازی ها کمتر تار به نظر برسند. - + Rendering رندرینگ - + Internal Resolution رزولوشن داخلی - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). وضوح رندر بازی را بر اساس فاکتور مشخص شده دو برابر میکند (آپ‌اسکیل). - + Mipmapping میپ‌مپینگ - + Bilinear Filtering پالایهٔ دوخطی (Bilinear) - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. محل استفاده از فیلتر دوخطی bilinear هنگام رندر بافت را انتخاب می کند. - + Trilinear Filtering فیلتر سه خطی (Trilinear) - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. محل استفاده از فیلتر سه خطی Trilinear هنگام رندر بافت را انتخاب می کند. - + Anisotropic Filtering فیلتر ناهمسان‌گردی (Anisotropic Filtering) - + Dithering دیترینگ - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. نوع پراکندگی زمانی که بازی برای اعمال درخواست می‌کند را انتخاب می‌کند. - + Blending Accuracy دقت ترکیب - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. سطح دقت را هنگام شبیه‌سازی حالت‌های ترکیبی که توسط API گرافیک میزبان پشتیبانی نمی‌شوند را تعیین می‌کند. - + Texture Preloading پیش‌بارگیری بافت - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. در هنگام استفاده، به جای مناطق مورد استفاده، بافت‌های کامل را در GPU آپلود می‌کند. می تواند عملکرد را در برخی از بازی ها بهبود بخشد. - + Software Rendering Threads رشته رندر نرم‌افزاری - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. تعداد رشته هایی که بر علاوه بر رشته های اصلی GS برای شطرنج سازی استفاده می‌شوند. - + Auto Flush (Software) فلاش خودکار (نرم افزار) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. هنگامی که یک فریم بافر نیز یک بافت ورودی است، یک فلاش اولیه را اجبار می‌کند. - + Edge AA (AA1) لبه AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). شبیه‌سازی لبه‌های ضد پلگی GS را فعال می‌کند (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. شبیه‌سازی mipmap بافت GS را فعال می‌کند. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes اصلاحیات سخت‌افزاری - + Manual Hardware Fixes اصلاحیات سخت‌افزاری دستی - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. اصلاحیات سخت‌افزاری خودکار را غیر فعال میکند تا به شما اجازه دهد که به صورت دستی آن هارا اصلاح کنید. - + CPU Sprite Render Size اندازه رندر اسپرایت CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. از رندر نرم افزاری برای ترسیم بافت هایی استفاده می‌کند که به نظر برای فشرده سازی هستند. - + CPU Sprite Render Level سطح اندازه رندر اسپرایت CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. سطح فیلتر را برای رندر اسپرایت CPU تعیین می کند. - + Software CLUT Render رندر CLUT نرم‌افزاری - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. از رندر نرم افزاری برای ترسیم بافت هایی استفاده می‌کند که مورد استفاده بافت های CLUT هستند. - + Skip Draw Start پرش از شروع ترسیم - + Object range to skip drawing. محدوده شیء برای رد شدن از ترسیم. - + Skip Draw End پرش از پایان ترسیم - + Auto Flush (Hardware) فلاش خودکار (سخت‌افزار) - + CPU Framebuffer Conversion تبدیل CPU Framebuffer - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features غیر فعال کردن امکانات امن - + This option disables multiple safe features. این گزینه تعدادی از امکانات امن را غیر‌فعال میکند. - + This option disables game-specific render fixes. این گزینه تعدادی از اصلاحات رندر مخصوص هر بازی را غیر فعال میکند. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. داده های GS را هنگام رندر کردن یک فریم جدید برای بازتولید برخی جلوه ها با دقت آپلود می کند. - + Disable Partial Invalidation غیرفعال کردن ابطالات جزئی - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. ورودی‌های کش بافت را در صورت وجود هر تقاطعی، به جای مناطق متقاطع، حذف می‌کند. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. به کش بافت ها (textures) اجازه میدهد تا به عنوان یک بافت ورودی (texture) از بخش داخلی یک فریم بافر قبلی مجددا استفاده کند. - + Read Targets When Closing خواندن اهداف هنگام بسته شدن - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. هنگام خاموش شدن، تمام اهداف موجود در کش بافت را به حافظه محلی باز می‌گرداند. - + Estimate Texture Region تخمین ناحیه بافت (textures) - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). برای کاهش حجم بافت ها (texture) وقتی که بازی ها خودشان آن را تنظیم نمیکنند تلاش میکند (برای مثال، بازی های شرکت Snowblind). - + GPU Palette Conversion تبدیل پالت GPU - + Upscaling Fixes اصلاحات آپ‌اسکیل - + Adjusts vertices relative to upscaling. رئوس را با تناسب به آپ‌اسکیل کردن تنتظیم میکند. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite گرد کردن اسپرایت - + Adjusts sprite coordinates. مختصات sprite ها را تنظیم می کند. - + Bilinear Upscale آپ‌اسکیل دو خطی (Bilinear) - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. می‌تواند بافت‌ها را به دلیل فیلتر bilinear هنگام ‌آپ‌اسکیل شدن صاف کند. به عنوان مثال، تابش نور خورشید در بازی Brave. - + Adjusts target texture offsets. انحراف بافت هدف را تنظیم می کند. - + Align Sprite تراز کردن اسپرایت - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. مشکلات مربوط به آپ‌اسکیل (خطوط عمودی) در برخی بازی ها را برطرف می‌کند. - + Merge Sprite ادغام کردن اسپرایت - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. پس-پردازش های چندگانه اسپرایت ها را با یک اسپرایت تکی بزرگ‌تر جایگزین میکند. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. دقت GS را برای جلوگیری از شکاف بین پیکسل ها هنگام ارتقاء رزولوشن کاهش می دهد. متن بازی‌های Wild Arms را درست می‌کند. - + Unscaled Palette Texture Draws ترسیم بافت پالت بدون مقیاس - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. می‌تواند برخی از جلوه‌های شکسته را که به دقت کامل پیکسلی تکیه دارند را برطرف کند. - + Texture Replacement جایگزینی بافت - + Load Textures بارگذاری بافت ها - + Loads replacement textures where available and user-provided. بارگیری بافت جایگزین زمانی که در دسترسو در اختیار کاربر است. - + Asynchronous Texture Loading بارگذاری بافت ناهمزمان - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. بافت های جایگزین را بر روی یک رشته عملکردی بار می کند و در صورت فعال بودن جایگزینی، لگ های ریز را کاهش می دهد. - + Precache Replacements جایگزین Precache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. تمامی تکسچر ها را از قبل در حافظه بارگیری میکند. با بارگیری ناهمزمان لازم نیست. - + Replacements Directory پوشه جایگزین ها - + Folders پوشه ها - + Texture Dumping استخراج بافت ها - + Dump Textures ذخیرهٔ بافت ها - + Dump Mipmaps ذخیره کردن بافت های میپ‌مپ - + Includes mipmaps when dumping textures. شامل کردن mipmap ها هنگام استخراح بافت ها. - + Dump FMV Textures استخراج بافت های FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. به استخراج بافت ها زمانی که FMV ها فعال هستند اجازه میدهد. نباید این گزینه را فعال کنید. - + Post-Processing پس پردازش - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. فعال کردن شیدر پس پردازش FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening تیز کردن تطبیقی کنتراست - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. فعال کردن FidelityFX. - + CAS Sharpness تیزی CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. شدت اثر تیز کردن در CAS پس از پردازش را تعیین می‌کند. - + Filters فیلتر ها - + Shade Boost تقویت شیدر - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. تنظیم روشنایی/کنتراست/اشباع را فعال می کند. - + Shade Boost Brightness افزایش روشنایی سایه - + Adjusts brightness. 50 is normal. روشنایی را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Shade Boost Contrast افزایش کنتراست سایه - + Adjusts contrast. 50 is normal. کنتراست را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Shade Boost Saturation افزایش اشباع سایه - + Adjusts saturation. 50 is normal. اشباع را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + TV Shaders شیدرهای تلویزیون - + Advanced پیشرفته - + Skip Presenting Duplicate Frames صرف نظر کردن از ارائه فریم های تکراری - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode حالت دانلود سخت‌افزار - + Changes synchronization behavior for GS downloads. رفتار همگام سازی را برای دانلودهای GS تغییر می‌دهد. - + Allow Exclusive Fullscreen فعال کردن حالت تمام صفحه اختصاصی - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. اکتشافی درایور را برای فعال کردن تمام صفحه اختصاصی، یا تلنگر/پیش‌گیری مستقیم، لغو می‌کند. - + Override Texture Barriers نادیده گرفتن موانع بافت - + Forces texture barrier functionality to the specified value. عملکرد مانع بافت را به مقدار مشخص شده وادار می کند. - + GS Dump Compression فشرده سازی استخراج GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. الگوریتم فشرده سازی را برای استخراج های GS تنظیم می کند. - + Disable Framebuffer Fetch غیرفعال کردن Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. از استفاده از واکشی بافر فریم هنگامی که توسط GPU میزبان پشتیبانی می شود، جلوگیری می‌کند. - + Disable Shader Cache غیر فعال کردن shader cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. از بارگذاری و ذخیره شیدر ها و خط‌وط لوله (pipeline) روی دیسک جلوگیری می‌کند. - + Disable Vertex Shader Expand غیرفعال کردن توسعه vertex shader - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. برای گسترش اسپرایت ها یا خطوط به CPU برمی گردد. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. زمانی که نمونه های PSU نسبت به شبیه سازی سیستم تولید شده اند تغییر می‌کند. - + %d ms %d ميلي‌ثانيه - + Settings and Operations تنظیمات و عملیات ها - + Creates a new memory card file or folder. یک کارت حافظه یا پوشه جدید میسازد. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. یک کارت حافظه جدید با ترتیب سازی سیو ها فقط به بازی جدید را شبیه‌سازی میکند. - + If not set, this card will be considered unplugged. اگر تنظیم نشود، این کارت قطع شده در نظر گرفته می شود. - + The selected memory card image will be used for this slot. ایمیج کارت حافظه انتخاب شده برای این اسلات استفاده خواهد شد. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger تریگر - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + نسخه: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} اسلات {} - + 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) + 1.25 برابر پیش فرض (حدود 450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection تغییر گزینه انتخاب شده - + Select انتخاب - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value مقدار را وارد کنید - + About درباره - + Toggle Fullscreen فعال کردن حالت تمام صفحه - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game - Return To Game + برگشت به بازی - + Select State Select State - + Select Game انتخاب بازی - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + نمایش نسخه PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + نمایش اطلاعات سخت افزاری + + + Create Memory Card درست کردن مموری کارت - + Configuration تنظیمات - + Start Game - Start Game + شروع بازی + + + + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. + اجرای بازی از فایل، دیسک، یا روشن کردن کنسول بدون وارد کردن دیسک. - Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. + Changes settings for the application. + تنظیمات را برای برنامه تغییر میدهد. - Changes settings for the application. - Changes settings for the application. + Return to desktop mode, or exit the application. + برگشت به حالت دسکتاپ، یا خروج از برنامه. - - Return to desktop mode, or exit the application. - Return to desktop mode, or exit the application. + + Back + برگشت + + + + Return to the previous menu. + بازگشت به منوی قبلی. - Back - Back + Exit PCSX2 + خروج از PCSX2 - Return to the previous menu. - Return to the previous menu. + Completely exits the application, returning you to your desktop. + کاملاً از برنامه بیرون میاد، به دسکتاپ برمیگردید. - Exit PCSX2 - Exit PCSX2 + Desktop Mode + حالت دسکتاپ - Completely exits the application, returning you to your desktop. - Completely exits the application, returning you to your desktop. - - - - Desktop Mode - Desktop Mode - - - Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - از تنظیمات مخصوص بازی برای دسته‌های این بازی استفاده می کند. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - پیکربندی عمومی دسته را به این بازی کپی می کند. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). تمام تنظیمات را به پیش‌فرض بازنشانی می‌کند (از جمله اتصالات). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. این تنظیمات را با یک پروفایل ورودی ذخیره قبلی جایگزین می‌کند. - + Stores the current settings to an input profile. تنظیمات فعلی را در یک پروفایل ورودی ذخیره می کند. - + Input Sources منبع ورودی ها - + The SDL input source supports most controllers. منبع ورودی SDL از اکثر دسته ها پشتیبانی می کند. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. پشتیبانی از ویبره و کنترل LED را از طریق بلوتوث فراهم می کند. - + Allow SDL to use raw access to input devices. به SDL اجازه دسترسی خام به پروفایل ورودی می‌دهد. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. منبع Xinput از دسته های XBox 360/XBox One/XBox Series پشتیبانی می کند. - + Multitap مولتی‌تپ - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. سه اسلات اضافی دسته را فعال می‌کند. برای همه بازی ها پشتیبانی نمی شود. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. تلاش برای نگاشت پورت انتخاب شده به یک دسته انتخابی. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. تعیین می کند که چقدر فشار وقتی ماکرو فعال است شبیه‌سازی می شود. - + Determines the pressure required to activate the macro. فشار مورد نیاز برای فعال کردن ماکرو را تعیین می کند. - + Toggle every %d frames هر %d فریم تغییر کند - + Clears all bindings for this USB controller. تمام اتصالات این دسته USB را پاک می کند. - + Data Save Locations مکان ذخیره داده ها - + Show Advanced Settings نمایش تنظیمات پیشرفته - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. تغییر این تنظیمات ممکن است باعث شود بازی ها غیرقابل پخش شوند. با مسئولیت خود تغییر دهید، تیم PCSX2 از تنظیمات با تغییر این تنظیمات پشتیبانی نمی کند. - + Logging ایجاد تاریخچه - + System Console کنسول سیستم - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). پیام های گزارش را در کنسول سیستم می نویسد (پنجره کنسول/خروجی استاندارد). - + File Logging لاگ کردن فایل - + Writes log messages to emulog.txt. پیام های گزارش را در emulog.txt می نویسد. - + Verbose Logging ورود مفصل - + Writes dev log messages to log sinks. پیام‌های گزارش توسعه‌دهنده را در لاگ سینک‌ها می‌نویسد. - + Log Timestamps گزارش مهر زمانی - + Writes timestamps alongside log messages. مهرهای زمانی را در کنار پیام‌های گزارش می‌نویسد. - + EE Console EE کنسول - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. پیام های debug را از کد EE بازی به کنسول می نویسد. - + IOP Console کنسول IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. پیام های debug را از کد IOP بازی به کنسول می نویسد. - + CDVD Verbose Reads خواندن گویا CDVD - + Logs disc reads from games. دیسک خوانده شده از بازی ها را ثبت می‌کند. - + Emotion Engine ایموشن انجین (Emotion Engine) - + Rounding Mode حالت گرد کردن - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. نحوه گرد شدن نتایج عملیات ممیز شناور (floating-point) را مشخص می کند. برخی از بازی ها نیاز به تنظیمات مشخصی دارند. - + Division Rounding Mode حالت گرد کردن تقسیم - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. نحوه گرد شدن نتایج عملیات ممیز شناور (floating-point) را مشخص می کند. برخی از بازی ها نیاز به تنظیمات مشخصی دارند. - + Clamping Mode حالت محدود کردن - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. نحوه مدیریت اعداد ممیز شناور خارج از محدوده را تعیین می کند. برخی از بازی ها نیاز به تنظیمات مشخصی دارند. - + Enable EE Recompiler فعال کردن مفسیر EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. ترجمه باینری به‌موقع کد ماشین MIPS-IV ۶۴ بیتی را به کد بومی انجام می‌دهد. - + Enable EE Cache فعال کردن کش EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. شبیه‌سازی کش EE را فعال می کند. آهسته. - + Enable INTC Spin Detection فعال کردن تشخیص چرخش INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. افزایش سرعت بسیار زیاد برای برخی بازی ها، تقریباً بدون عوارض جانبی سازگاری. - + Enable Wait Loop Detection فعال کردن تشخیص حلقه انتظار - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. افزایش سرعت متوسط ​​برای برخی بازی‌ها، بدون عوارض جانبی شناخته شده. - + Enable Fast Memory Access فعال کردن دسترسی سریع به حافظه - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. از بک‌پچ کردن برای جلوگیری از فلاشینگ ثبات در هر دسترسی به حافظه استفاده می‌کند. - + Vector Units واحدهای برداری Vector Units - + VU0 Rounding Mode حالت گرد کردن VU0 - + VU0 Clamping Mode حالت محدود کردن VU0 - + VU1 Rounding Mode حالت گرد کردن VU1 - + VU1 Clamping Mode حالت محدود کردن VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) فعال کردن مفسیر (کامپایلر) VU0 (حالت میکرو) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. مفسیر جدید Vector Unit با سازگاری بسیار بهبود یافته. توصیه شده. - + Enable VU1 Recompiler فعال کردن مفسیر VU1 - + Enable VU Flag Optimization فعال کردن بهینه‌سازی VU Flag - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. سرعت خوب و سازگاری بالا، ممکن است باعث خطاهای گرافیکی شود. - + I/O Processor پردازنده ورودی و خروجی - + Enable IOP Recompiler فعال کردن مفسیر IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. ترجمه باینری به‌موقع کد ماشین MIPS-I ۳۲ بیتی را به کد بومی انجام می‌دهد. - + Graphics گرافیک - + Use Debug Device استفاده از وسیله اشکال‌زدایی (debug) - + Settings تنظیمات - + No cheats are available for this game. هیچ تقلبی برای این بازی موجود نیست. - + Cheat Codes کد های تقلب - + No patches are available for this game. هیچ پچ‌ای برای این بازی موجود نیست. - + Game Patches پچ های بازی - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. فعال کردن تقلب های بازی می‌تواند باعث رفتار غیرقابل پیش‌بینی، خرابی، قفل های نرم افزاری یا خرابی بازی‌های ذخیره شده شود. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. فعال کردن پچ های بازی می‌تواند باعث رفتار غیرقابل پیش‌بینی، خرابی، قفل های نرم افزاری یا خرابی بازی‌های ذخیره شده شود. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. از پچ ها با مسئولیت خود استفاده کنید، تیم PCSX2 هیچ پشتیبانی برای کاربرانی که پچ های بازی را فعال کرده‌اند ارائه نمی‌کند. - + Game Fixes پچ های بازی - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. اصلاحات بازی نباید اصلاح شود مگر اینکه از عملکرد هر گزینه و پیامدهای آن آگاه باشید. - + FPU Multiply Hack هک ضرب کردن FPU - + For Tales of Destiny. برای Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack پیش بارگذاری هک TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. مورد نیاز برای بازی هایی که رندر FMV پیچیده‌ای دارند. - + Skip MPEG Hack پرش از هک MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. پرش از ویدیو/FMV در بازی ها برای جلوگیری از هنگ کردن/فریز کردن. - + OPH Flag Hack هک پرچمگذاری mVU - + EE Timing Hack هک زمان سنجی EE - + Instant DMA Hack هک فوری DMA - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. شناخته شده برای تاثیرگذاری بر این بازی ها: Mana Khemia 1، Metal Saga و Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. برای هنگ کردن HUD بازی SOCOM2 و هنگ کردن بارگیری Spy Hunter. - + VU Add Hack هک اضافه VU - + Full VU0 Synchronization همگام سازی کامل VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. در هر دستورالعمل COP2 یک همگام سازی محکم VU0 را مجبور می‌کند. - + VU Overflow Hack هک سرریز VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). برای بررسی سرریزهای احتمالی شناور (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). استفاده از زمان‌بندی دقیق برای VU XGKicks (آهسته‌تر). - + Load State بارگیری وضعیت ذخیره شده - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. چرخه‌های پرش پردازنده EmotionEngine (EE) شبیه‌سازی شده را انجام می‌دهد. به زیر مجموعه کوچکی از بازی هایی مانند Shadow of the Colossus کمک می کند. بیشتر اوقات برای عملکرد شبیه‌ساز مضر است. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. به طور کلی سرعت را در پردازنده هایی با ۴ هسته یا بیشتر را افزایش می دهد. برای اکثر بازی‌ها ایمن است، اما تعداد کمی از آنها ناسازگار هستند و ممکن است هنگ بکنند. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 را فوراً اجرا می کند. در اکثر بازی‌ها، سرعت خیلی کم بهبود می‌یابد. برای اکثر بازی ها استفاده از VU1 ایمن است، اما تعداد کمی از بازی ها ممکن است خطاهای گرافیکی داشته باشند. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. غیر فعال کردن پشتیبانی از بافرهای عمق را در کش بافت. - + Disable Render Fixes غیرفعال کردن اصلاحات رندر - + Preload Frame Data پیش بارگیری داده های فریم - + Texture Inside RT بافت داخل رندر هدف رندر - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. هنگامی که پردازنده گرافیکی فعال باشد، بافت های نقشه رنگی را تبدیل می کند، در غیر این صورت پردازنده این کار را انجام می دهد. این یک معامله بین پردازنده گرافیکی و پردازنده است. - + Half Pixel Offset نیمه انحراف پیکسلی - + Texture Offset X انحراف بافت افقی - + Texture Offset Y انحراف بافت عمودی - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. بافت های قابل جایگزین را در دیسک استخراج میکند. باعث کاهش سرعت اجرا می‌شود. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. یک شیدر که جلوه های بصری یک سبک مختلف تلویزیون را بازسازی میکند را اعمال می‌کند. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. از نمایش فریم هایی که در بازی های ۲۵ یا ۳۰ فریم بر ثانیه تغییر نمی کنند، صرفنظر می کند. می تواند سرعت را بهبود ببخشد، اما تاخیر ورودی را افزایش می دهد یا سرعت فریم را بدتر می کند. - + Enables API-level validation of graphics commands. اعتبار سنجی دستورات گرافیکی در سطح API را فعال می کند. - + Use Software Renderer For FMVs استفاده از رندر نرم‌افزاری برای FMV ها - + To avoid TLB miss on Goemon. برای جلوگیری از از دست دادن TLB در Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. هک زمان بندی همه منظوره. شناخته شده برای تاثیر بر روی این بازی ها: Digital Devil Saga، SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. مناسب برای مشکلات مربوط به شبیه سازی کش. شناخته شده برای اثر گذاشتن روی این بازی ها: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. شناخته شده است که بر روی بازی های زیر تأثیر می گذارد: Bleach Blade Battlers، Growlanser II and III، Wizardry. - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO را شبیه سازی کن - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. صحیح اما آهسته‌تر. شناخته شده برای تاثیر بر روی این بازی ها: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack هک DMA شلوغ - + Delay VIF1 Stalls تاخیر در غرفه VIF1 - + Emulate VIF FIFO شبیه سازی VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. پیش خوانی VIF1 FIFO را شبیه سازی میکند. شناخته شده است که بر بازی های زیر تأثیر می گذارد: Test Drive Unlimited، Transformers. - + VU I Bit Hack هک VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. از کامپایل مجدد مداوم در برخی بازی ها جلوگیری می کند. بر روی بازی های زیر تأثیر می گذارد: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. برای بازی های شرکت Tri-Ace مانند: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync همگام‌سازی VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. اجرا در پشت سر برای جلوگیری از مشکلات همگام سازی هنگام خواندن یا نوشتن رجیسترهای VU. - + VU XGKick Sync همگام سازی VU XGKick - + Force Blit Internal FPS Detection اجبار تشخیص داخلی blit فریم - + Save State ذخیرهٔ وضعیت - + Load Resume State بارگیری وضعیت ادامه - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? آیا میخواهید این سیو را بارگیری و ادامه دهید؟ - + Region: ریجن: - + Compatibility: سازگاری: - + No Game Selected هیچ بازی ای انتخاب نشده - + Search Directories جستجوی پوشه ها - + Adds a new directory to the game search list. یک مقصد جدید به فهرست سرچ بازی ها اضافه می کند. - + Scanning Subdirectories اسکن زیر شاخه ها - + Not Scanning Subdirectories زیر شاخه ها را اسکن نمی کند - + List Settings تنظيمات ليست - + Sets which view the game list will open to. تعیین می کند که با چه نمایه ای فهرست بازی ها باز شوند. - + Determines which field the game list will be sorted by. تعیین می کند که لیست بازی بر اساس کدام زمینه مرتب شود. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). ترتیب مرتب‌سازی فهرست بازی‌ها را از پیش‌فرض (معمولاً صعودی به نزولی) تغییر می‌دهد. - + Cover Settings تنظیمات کاور - + Downloads covers from a user-specified URL template. جلد ها را از یک الگوی URL مشخص شده توسط کاربر دانلود می‌کند. - + Operations عملیات - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. محل استفاده از فیلتر ناهمسانگرد anisotropic را هنگام رندر کردن بافت ها انتخاب می کند. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. از روش جایگزین برای محاسبه نرخ فریم داخلی استفاده کنید تا از خواندن نادرست اطلاعات در برخی بازی ها جلوگیری کند. - + Identifies any new files added to the game directories. هر فایل جدیدی که به پوشه بازی ها اضافه شود را شناسایی می کند. - + Forces a full rescan of all games previously identified. یک اسکن مجدد از تمامی بازی های از قبل شناخته شده را اجبار می کند. - + Download Covers دانلود کاور ها - + About PCSX2 درباره PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 یک شبیه ساز رایگان و منبع باز پلی استیشن 2 (PS2) است. هدف این برنامه، شبیه سازی سخت افزار پلی استیشن ۲ با استفاده از ترکیبی از کامپایلر یا مترجمان CPU MIPS و مفسیر می باشد و دارای یک ماشین مجازی است که سخت افزار و حافظه سیستم پلی استیشن ۲ را مدیریت می کند. این به شما امکان می دهد که بازی های پلی استیشن ۲ را با بسیاری از ویژگی ها و مزایا بازی کنید. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 و PS2 علائم تجاری ثبت شده شرکت Sony Interactive Entertainment هستند. این برنامه به هیچ وجه به شرکت Sony Interactive Entertainment وابسته نیست. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. وقتی فعال شد و به سیستم وارد شدید، PCSX2 برای دستاوردها هنگام بارگذاری بازی اسکن می کند. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. «حالت چالش» برای دستاورد ها، دارای ردیابی جدول امتیازات. ذخیره حالت کنونی بازی، تقلبات و امکانات کند کردن بازی غیر فعال می شود. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. پیام‌های پاپ آپ در رویدادهایی مانند باز کردن قفل دستاوردها و ارسال‌های تابلوی امتیازات نمایش داده می‌شود. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. جلوه های صوتی را برای رویدادهایی مانند باز کردن قفل دستاوردها و ارسال جدول امتیازات پخش می کند. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. هنگامی که یک چالش یا دستاورد اولیه فعال است، آیکون هایی را در گوشه سمت راست پایین صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. وقتی فعال باشد، PCSX2 دستاوردهای مجموعه‌های غیر رسمی را فهرست می‌کند. این دستاوردها توسط RetroAchievements ردیابی نمی شوند. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. وقتی فعال باشد، PCSX2 فرض می‌کند که تمام دستاوردها قفل شده‌اند و هیچ اعلان باز کردن قفل را به سرور ارسال نمی‌کند. - + Error - Error + خطا - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control - Audio Control + کنترل صدا - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound قطع کردن همه صداها - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. پیام های پاپ آپ را هنگام شروع، ثبت یا شکست در یک چالش لیست تابلوی امتیازات را نمایش می‌دهد. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. هنگام فعال بودن، هر جلسه به صورتی اجرا میشود که انگار هیچ دستاوردی باز نشده است. - + Account حساب کاربری - + Logs out of RetroAchievements. از RetroAchievements خارج می شود. - + Logs in to RetroAchievements. وارد RetroAchievements می شود. - + Current Game بازی فعلی - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} یک فایل دیسک معتبر نیست. - + Automatic mapping completed for {}. نقشه برداری خودکار برای {} تکمیل شد. - + Automatic mapping failed for {}. نقشه برداری خودکار برای {} ناموفق بود. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. تنظیمات بازی با تنظیمات عمومی برای '{}' همگام شد. - + Game settings have been cleared for '{}'. تنظیمات بازی برای '{}' پاک شد. - + {} (Current) {} (فعلی) - + {} (Folder) {} (پوشه) - + Failed to load '{}'. خطا در بارگیری '{}'. - + Input profile '{}' loaded. پروفایل ورودی '{}' بارگیری شد. - + Input profile '{}' saved. پروفایل ورودی '{}' ذخیره شد. - + Failed to save input profile '{}'. خطا در ذخیره پروفایل ورودی '{}'. - + Port {} Controller Type پورت {} نوع دسته - + Select Macro {} Binds انتخاب کردن ماکرو {} اتصالات - + Port {} Device پورت {} دستگاه - + Port {} Subtype پورت {} زیرمجموعه - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} کد های پچ برچسب نخورده به صورت خودکار فعال خواهند شد. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} کد های پچ برچسب نخورده پیدا شدند اما فعال نیستند. - + This Session: {} این جلسه: {} - + All Time: {} همه زمان: {} - + Save Slot {0} اسلات ذخیره {0} - + Saved {} {} ذخیره شد - + {} does not exist. {} وجود ندارد. - + {} deleted. {} حذف شد. - + Failed to delete {}. حدف {} ناموفق بود. - + File: {} فایل: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} زمان سپری شده در این بازی: {} - + Last Played: {} آخرین دفعه بازی شده: {} - + Size: {:.2f} MB حجم: {:.2f} مگابایت - + Left: چپ: - + Top: بالا: - + Right: راست: - + Bottom: پایین: - + Summary خلاصه - + Interface Settings تنظیمات رابط کاربری - + BIOS Settings تنظیمات BIOS - + Emulation Settings تنظیمات شبیه ساز - + Graphics Settings تنظیمات گرافیک - + Audio Settings تنظیمات صدا - + Memory Card Settings تنظیمات کارت حافظه - + Controller Settings تنظیمات دسته - + Hotkey Settings تنظیمات کلید میانبر - + Achievements Settings تنظیمات دستاورد ها - + Folder Settings تنظیمات پوشه - + Advanced Settings تنظیمات پیشرفته - + Patches پچ ها - + Cheats تقلبات - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 فریم (NTSC) / 1 فریم (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 فریم (NTSC) / 5 فریم (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 فریم (NTSC) / 12 فریم (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 فریم (NTSC) / 25 فریم (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 فریم (NTSC) / 37 فریم (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 فریم (NTSC) / 45 فریم (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 فریم (NTSC) / 50 فریم (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 فریم (NTSC) / 55 فریم (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 فریم (NTSC) / 60 فریم (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 فریم (NTSC) / 75 فریم (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 فریم (NTSC) / 87 فریم (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 فریم (NTSC) / 100 فریم (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 فریم (NTSC) / 150 فریم (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 فریم (NTSC) / 200 فریم (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 فریم (NTSC) / 250 فریم (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 فریم (NTSC) / 500 فریم (PAL)] - + 50% Speed ۵۰% سرعت - + 60% Speed ۶۰% سرعت - + 75% Speed ۷۵% سرعت - + 100% Speed (Default) سرعت 100% (پیش‌فرض) - + 130% Speed سرعت ١۳۰% - + 180% Speed سرعت ١۸۰% - + 300% Speed سرعت ٣٠٠% - + Normal (Default) معمولی (پیش‌فرض) - + Mild Underclock آندرکلاک نسبتا متوسط - + Moderate Underclock آندرکلاک متوسط - + Maximum Underclock آندرکلاک ماکسیموم (حداکثر) - + Disabled غیرفعال - + 0 Frames (Hard Sync) 0 فریم (همگام سازی سخت) - + 1 Frame ١ فریم - + 2 Frames ۲ فریم - + 3 Frames ۳ فریم - + None هیچ‌کدام - + Extra + Preserve Sign اضافات + حفظ علامت - + Full کامل - + Extra اضافات - + Automatic (Default) خودکار (پیش‌فرض) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal فلزی - + Software نرم‌افزاری - + Null خالی - + Off خاموش - + Bilinear (Smooth) دو خطی Bilinear (صاف) - + Bilinear (Sharp) دو خطی Bilinear (شارپ) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) بافندگی (اول زمینه بالایی، دندانه اره ای) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) بافندگی (ابتدا زمینه پایینی، دندانه اره ای) - + Bob (Top Field First) ضربت (ابتدا زمینه بالا) - + Bob (Bottom Field First) ضربت (ابتدا زمینه پایین) - + Blend (Top Field First, Half FPS) ترکیب (ابتدا زمینه بالا، نیم فریم در ثانیه) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) ترکیب (ابتدا زمینه پایین، نیم فریم در ثانیه) - + Adaptive (Top Field First) تطبیقی ​​(ابتدا زمینه بالا) - + Adaptive (Bottom Field First) تطبیقی (ابتدا زمینه پایین) - + Native (PS2) پیش‌فرض (PS2) - + Nearest نزدیک‌ترین - + Bilinear (Forced) دو خطی Bilinear (اجباری) - + Bilinear (PS2) دوخطی (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) دوخطی Bilinear (اجبار بدون احتساب اسپرایت) - + Off (None) خاموش (هیچ‌کدام) - + Trilinear (PS2) سه‌خطی (PS2) - + Trilinear (Forced) سه خطی Trilinear (اجباری) - + Scaled مقیاس یافته - + Unscaled (Default) بدون مقیاس (پیش فرض) - + Minimum حداقل - + Basic (Recommended) معمولی (توصیه شده) - + Medium متوسط - + High زیاد - + Full (Slow) کامل (کند) - + Maximum (Very Slow) حداکثر (خیلی آهسته) - + Off (Default) خاموش (پیش‌فرض) - + 2x ۲ برابر - + 4x ۴ برابر - + 8x ۸ برابر - + 16x ١۶ برابر - + Partial جزئی - + Full (Hash Cache) كامل (ذخیره سازی هش) - + Force Disabled غیرفعال شده اجباری - + Force Enabled فعال شده اجباری - + Accurate (Recommended) دقیق (توصیه شده) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) غیرفعال کردن بازخوانی ها (همگام‌سازی رشته GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) ناهمزمان (غیر قطعی) - + Disabled (Ignore Transfers) غیر فعال (نادیده گرفتن انتقالات) - + Screen Resolution رزولوشن صفحه - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) رزولوشن داخلی (منظر تصحیح نشده) - + WARNING: Memory Card Busy هشدار: کارت حافظه مشغول است - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. جزئیات بازی هایی که در لیست بازی ها اسکن نشده اند را نمی‌توان نشان داد. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone ددزون - + Full Boot بوت کامل - + Achievement Notifications اعلان دستاورد ها - + Leaderboard Notifications اعلان جدول امتیازات - + Enable In-Game Overlays فعال کردن اورلی های داخل بازی - + Encore Mode حالت اِنکور - + Spectator Mode حالت تماشاگر - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. تبدیل فریم بافر های 4-بیت و 8-بیت روی CPU به جای GPU. - + Removes the current card from the slot. کارت فعلی را از اسلات حذف می کند. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). فرکانس روشن و خاموش شدن دکمه ها در ماکرو را تعیین می‌کند (یا همان شلیک خودکار). - + {} Frames {} فریم - + No Deinterlacing ضد انعطاف پذیری - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) ۰ (غیرفعال) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 حداکثر عرض) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 حداکثر عرض) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 حداکثر عرض) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 حداکثر عرض) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 حداکثر عرض) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 حداکثر عرض) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 حداکثر عرض) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 حداکثر عرض) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 حداکثر عرض) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 حداکثر عرض) - + Sprites Only فقط اسپرایت - + Sprites/Triangles اسپرایت ها/ مثلت ها - + Blended Sprites/Triangles اسپرایت ها/ مثلت های ترکیب شده - + 1 (Normal) ١ (معمولی) - + 2 (Aggressive) ۲ (تهاجمی) - + Inside Target داخل هدف - + Merge Targets ادغام اهداف - + Normal (Vertex) عادی (Vertex) - + Special (Texture) خاص (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) خاص (Texture - Aggressive) - + Align To Native تراز به بومی - + Half نصف - + Force Bilinear اجبار کردن دوخطی Bilinear - + Force Nearest احبار نزدیک‌ترین - + Disabled (Default) غیرفعال (پیش فرض) - + Enabled (Sprites Only) فعال (فقط اسپرایت) - + Enabled (All Primitives) فعال (همه اولویت ها) - + None (Default) هیچکدام (پیش‌فرض) - + Sharpen Only (Internal Resolution) فقط تیز کردن (رزولوشن داخلی) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) تیز کردن و تغییر اندازه (رزولوشن نمایشگر) - + Scanline Filter فیلتر خط اسکن - + Diagonal Filter فیلتر مورب - + Triangular Filter فیلتر سه ضلعی - + Wave Filter فیلتر موجی - + Lottes CRT شیدر سی‌آر‌تی لوتِس - + 4xRGSS ۴xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed فشرده سازی نشده - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (۸ مگابایت) - + PS2 (16MB) PS2 (١۶ مگابایت) - + PS2 (32MB) PS2 (۳۲ مگابایت) - + PS2 (64MB) PS2 (۶۴ مگابایت) - + PS1 PS1 - + Negative منفی - + Positive مثبت - + Chop/Zero (Default) خورد کردن/صفر (پیش‌فرض) - + Game Grid نماد های بازی - + Game List لیست بازی - + Game List Settings تنظيمات ليست بازی - + Type نوع - + Serial سریال - + Title عنوان - + File Title عنوان فایل - + CRC CRC - + Time Played زمان سپری شده در این بازی - + Last Played آخرین دفعه بازی شده - + Size حجم - + Select Disc Image انتخاب فایل دیسک - + Select Disc Drive انتخاب دیسک درایو - + Start File شروع از فایل - + Start BIOS شروع بایوس - + Start Disc شروع از دیسک - + Exit خروج - + Set Input Binding تنظیم کلید ورودی - + Region ریجن - + Compatibility Rating رتبه سازگاری - + Path مسیر - + Disc Path مسیر دیسک - + Select Disc Path انتخاب پچ دیسک - + Copy Settings کپی کردن تنظیمات - + Clear Settings پاک کردن تنظیمات - + Inhibit Screensaver منع کردن محافظ صفحه - + Enable Discord Presence فعال کردن همسان سازی با برنامه دیسکورد - + Pause On Start توقف در شروع - + Pause On Focus Loss توقف در از دست دادن دقت - + Pause On Menu توقف در منو - + Confirm Shutdown تایید خاموش شدن - + Save State On Shutdown ذخیره وضعیت موقع در خاموش کردن - + Use Light Theme استفاده از تم روشن - + Start Fullscreen شروع در حالت تمام صفحه - + Double-Click Toggles Fullscreen دابل کلیک به تمام صفحه تغییر می‌دهد - + Hide Cursor In Fullscreen مخفی کردن موش‌واره در حالت تمام صفحه - + OSD Scale مقیاس متن اطلاعات‌ها - + Show Messages نمایش پیام‌ها - + Show Speed نمایش سرعت - + Show FPS نمایش نرخ فریم - + Show CPU Usage نمایش کارکرد پردازنده - + Show GPU Usage نمایس کارکرد پردازنده گرافیکی - + Show Resolution نمایش رزولوشن - + Show GS Statistics نشان دادن امار GS - + Show Status Indicators نمایش نشانگرهای وضعیت - + Show Settings نمایش تنظیمات - + Show Inputs نشان دادن ورودی ها - - Show Frame-Times - نمایش زمان های فریم - - - + Warn About Unsafe Settings اخطار دادن درمورد تنظیمات ناامن - + Reset Settings تنظیم مجدد تنظیمات - + Change Search Directory تغییر دادن مقصد جستجو - + Fast Boot بوت سریع - + Output Volume حجم صدای خروجی - + Memory Card Directory پوشه کارت حافظه - + Folder Memory Card Filter مرتب سازی پوشه کارت حافظه - + Create ایجاد - + Cancel انصراف - + Load Profile بارگذاری پروفایل - + Save Profile ذخیره پروفایل - - Per-Game Configuration - پیکربندی سفارشی هر بازی - - - - Copy Global Settings - کپی تنظیمات عمومی - - - + Enable SDL Input Source فعال کردن منبع ورودی SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode حالت SDL پیشرفته DualShock 4 یا DualSense - + SDL Raw Input منبع ورودی خام SDL - + Enable XInput Input Source فعال کردن منبع ورودی XInput - + Enable Console Port 1 Multitap فعال کردن چند ضربه در پورت کنسول 1 - + Enable Console Port 2 Multitap فعال کردن چند ضربه در پورت کنسول 2 - + Controller Port {}{} پورت دسته {}{} - + Controller Port {} پورت دسته {} - + Controller Type نوع دسته - + Automatic Mapping پیوند کردن خودکار - + Controller Port {}{} Macros ماکرو های پورت دسته {}{} - + Controller Port {} Macros ماکرو های پورت دسته {} - + Macro Button {} دکمه ماکرو {} - + Buttons دکمه‌‌ها - + Frequency فرکانس - + Pressure فشار - + Controller Port {}{} Settings تنظیمات پورت دسته {}{} - + Controller Port {} Settings تنظیمات پورت دسته {} - + USB Port {} درگاه USB {} - + Device Type نوع دستگاه - + Device Subtype نوع فرعی دستگاه - + {} Bindings {} پیوند ها - + Clear Bindings پاک کردن پیوند ها - + {} Settings {} تنظیمات - + Cache Directory پوشه حافظه پنهان - + Covers Directory پوشه جلد بازی ها - + Snapshots Directory پوشه دخیره عکس ها - + Save States Directory پوشه وضعیت ذخیره - + Game Settings Directory پوشه تنظیمات بازی - + Input Profile Directory پوشه پروفایل ورودی - + Cheats Directory پوشه تقلب ها - + Patches Directory پوشه پچ ها - + Texture Replacements Directory پوشه جایگزین بافت ها - + Video Dumping Directory پوشه استخراج ویدیو - + Resume Game ادامه بازی - + Toggle Frame Limit فعال کردن محدودیت فریم - + Game Properties مشخصات بازی - + Achievements دستاوردها - + Save Screenshot ذخیره اسکرین‌شات - + Switch To Software Renderer تغییر به رندر نرم‌افزاری - + Switch To Hardware Renderer تغییر به رندر سخت‌افزاری - + Change Disc تغییر دیسک - + Close Game بستن بازی - + Exit Without Saving خروج بدون ذخیره کردن - + Back To Pause Menu بازگشت به منوی توقف - + Exit And Save State خروج و ذخیره وضعیت - + Leaderboards تابلو امتیازات - + Delete Save حذف سیو - + Close Menu بستن منو - + Delete State حذف وضعیت ذخیره شده - + Default Boot بوت پیش‌فرض - + Reset Play Time بازنشانی زمان سپری شده در این بازی - + Add Search Directory اضافه کردن پوشه جستجو - + Open in File Browser گشودن در مرورگر - + Disable Subdirectory Scanning غیرفعال کردن اسکن زیرشاخه - + Enable Subdirectory Scanning فعال کردن اسکن زیرشاخه - + Remove From List حذف از لیست - + Default View نمای پیش‌فرض - + Sort By ترتیب بر اساس - + Sort Reversed ترتيب به صورت معكوس - + Scan For New Games اسکن برای بازی های جدید - + Rescan All Games اسکن دوباره تمام بازی ها - + Website وبسایت - + Support Forums انجمن های پشتیبانی - + GitHub Repository منبع GitHub - + License مجوز ها - + Close بستن - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. از RAIintegration به جای اجرای دستاوردهای داخلی استفاده می شود. - + Enable Achievements فعال کردن دستاورد ها - + Hardcore Mode حالت هاردکور - + Sound Effects جلوه های صوتی - + Test Unofficial Achievements امتحان کردن دستاوردهای غیر رسمی - + Username: {} نام کاربری: {} - + Login token generated on {} توکن ورود ساخته شده در {} - + Logout خروج از سیستم - + Not Logged In وارد نشده اید - + Login ورود به سیستم - + Game: {0} ({1}) بازی: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. حضور غنی غیرفعال یا پشتیبانی نشده است. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. بازی بارگذاری نشده است یا دستاوردی در RetroAchievements وجود ندارد. - + Card Enabled کارت فعال شده - + Card Name نام کارت - + Eject Card خارج کردن کارت @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. ضریب ارتقاء رزولوشن بر روی {} برابر تنظیم شده است. - + Saving screenshot to '{}'. سیو کردن اسکرین شات در '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. اسکرین شات ذخیره شد در '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. خطا در ذخیره اسکرین شات در '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. GPU میزبان با یکخطا مواجه شده و بازیابی شد. این ممکن است باعث رندر خراب شده باشد. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS در دسترس نیست. درایور گرافیک شما از این عملکرد مورد نیاز پشتیبانی نمی کند. - + with no compression بدون فشرده سازی - + with LZMA compression با فشرده سازی LZMA - + with Zstandard compression با فشرده سازی Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' ذخیره {0} استخراج GS {1} در '{2}' - + single frame تک فریم - + multi-frame چند فریمی - + Failed to render/download screenshot. خطا در رندر/دانلود اسکرین شات. - + Saved GS dump to '{}'. ذخیره استخراج GS در '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? غیرفعال کردن میپ‌مپ های تولید شده خودکار در یک یا چند بافت جایگزین فشرده. لطفاً هنگام فشرده سازی بافت های خود، میپ‌مپ ها را ایجاد کنید. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. بافرهای استنسیل و موانع بافت هر دو خارج از دسترس هستند، این باعث شکستن برخی جلوه های گرافیکی می شود. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. چرخش پردازنده گرافیکی در حین بازخوانی‌ها فعال است، اما مهرهای زمانی کالیبره‌شده در دسترس نیستند. این ممکن است خیلی کند باشد. @@ -9024,7 +9262,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. تغییر به رندر سخت افزاری... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9057,6 +9300,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,15 +9720,35 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + دیسک PS2 + + + + PS1 Disc + دیسک PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + دیگر + Unknown - Unknown + ناشناخته Nothing - Nothing + خالی @@ -9447,22 +9758,22 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Menu - Menu + منو In-Game - In-Game + داخل بازی Playable - Playable + قابل پخش Perfect - Perfect + عالی @@ -9519,7 +9830,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. %n hours - %n hours + %n ساعت %n hours @@ -9528,7 +9839,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. %n minutes - %n minutes + %n دقیقه %n minutes @@ -10222,6 +10533,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. تایید شده به عنوان %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) استاندارد خودکار (4:3 تداخلی / 3:2 پیشرو) - + Standard (4:3) استاندارد (۴:۳) - + Widescreen (16:9) صفحه عریض (۱۶ در ۹) - + FMV Aspect Ratio Override: - نسبت تصویر FMV: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) خاموش (پیش‌فرض) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) خودکار (پیش‌فرض) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. بافندگی (ابتدا زمینه بالایی، دندانه اره ای) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. بافندگی (ابتدا زمینه پایینی، دندانه اره ای) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. ضربت (ابتدا زمینه بالا، فریم کامل) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. ضربت (ابتدا زمینه پایین، فریم کامل) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. ترکیب (ابتدا زمینه بالا، 2 زمینه را ادغام می‌کند) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. ترکیب (ابتدا زمینه پایین، 2 زمینه را ادغام می‌کند) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. تطبیقی ​​(ابتدا زمینه بالا، مشابه ضربت + بافندگی) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. تطبیقی ​​(ابتدا زمینه پایین، مشابه ضربت + بافندگی) - + Bilinear Filtering: پالایهٔ دوخطی: - - + + + + None هیچ‌کدام - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. دو خطی Bilinear (صاف) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. دو خطی Bilinear (شارپ) - + Vertical Stretch: کشش عمودی: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: بریدن: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. چپ: - - - - + + + + px پیکسل - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. بالا: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. راست: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. پایین: - - + + Screen Offsets انحراف صفحه - - + + Show Overscan نمایش ناحیه خارج از صفحه نمایش - + Enable Widescreen Patches فعال کردن پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) - + Enable No-Interlacing Patches فعال کردن پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) - - + + Anti-Blur ضد تاری - + Ctrl+S Ctrl + S - - + + Disable Interlace Offset غیرفعال کردن انحراف درهم آمیختگی - + Screenshot Size: اندازه اسکرین‌شات: - + Screen Resolution رزولوشن صفحه - + Internal Resolution رزولوشن داخلی - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: کیفیت: - - + + Rendering رندرینگ - + Internal Resolution: رزولوشن داخلی: - - + + Off خاموش - - + + Texture Filtering: فیلترینگ بافت: - - + + Nearest نزدیک‌ترین - - + + Bilinear (Forced) دو خطی Bilinear (اجباری) - - - + + + Bilinear (PS2) دوخطی (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) دوخطی Bilinear (اجبار بدون احتساب اسپرایت) - + Trilinear Filtering: فیلتر سه خطی (Trilinear): - + Off (None) خاموش (هیچ‌کدام) - + Trilinear (PS2) سه‌خطی (PS2) - + Trilinear (Forced) سه خطی Trilinear (اجباری) - + Anisotropic Filtering: فیلتر ناهمسان‌گردی: - + Dithering: دیترینگ: - + Scaled مقیاس یافته - - + + Unscaled (Default) بدون مقیاس (پیش فرض) - + Blending Accuracy: دقت ترکیب: - + Minimum حداقل - - + + Basic (Recommended) معمولی (توصیه شده) - + Medium متوسط - + High زیاد - + Full (Slow) کامل (کند) - + Maximum (Very Slow) حداکثر (خیلی آهسته) - + Texture Preloading: پیش‌بارگیری بافت: - + Partial جزئی - - + + Full (Hash Cache) كامل (ذخیره سازی هش) - + Software Rendering Threads: رشته رندر نرم‌افزاری: - + Skip Draw Range: پرش از محدوده ترسیم: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion تبدیل پالت GPU - - + + Manual Hardware Renderer Fixes اصلاحیات رندر سخت‌افزاری دستی - - + + Spin GPU During Readbacks چرخش GPU در حین بازخوانی - - + + Spin CPU During Readbacks چرخش CPU در حین بازخوانی - + threads رشته های اجرایی - - - - + + + + Mipmapping بافت های میپ‌مپینگ - - - + + + Auto Flush فلاش خودکار - + Hardware Fixes اصلاحیات سخت‌افزاری - + Force Disabled غیرفعال شده اجباری - + Force Enabled فعال شده اجباری - + CPU Sprite Render Size: اندازه رندر اسپرایت CPU: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) ۰ (غیرفعال) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 حداکثر عرض) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 حداکثر عرض) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 حداکثر عرض) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 حداکثر عرض) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 حداکثر عرض) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 حداکثر عرض) - + 7 (448 Max Width) 7 (حداکثر عرض 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 حداکثر عرض) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 حداکثر عرض) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 حداکثر عرض) - - + + Disable Safe Features غیر فعال کردن امکانات امن - - + + Preload Frame Data پیش بارگیری داده های فریم - + Texture Inside RT بافت داخل هدف رندر - + 1 (Normal) ١ (معمولی) - + 2 (Aggressive) ۲ (تهاجمی) - + Software CLUT Render: رندر CLUT نرم‌افزاری: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. هدف GPU CLUT: - - - + + + Disabled (Default) غیرفعال (پیش فرض) - + Enabled (Exact Match) فعال (تطابق دقیق) - + Enabled (Check Inside Target) فعال (بررسی هدف درونی) - + Upscaling Fixes اصلاحات آپ‌اسکیل - + Half Pixel Offset: نیمه انحراف پیکسلی: - + Normal (Vertex) عادی (Vertex) - + Special (Texture) خاص (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) خاص (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: گرد کردن اسپرایت: - + Half نصف - + Full کامل - + Texture Offsets: انحراف بافت: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite ادغام کردن اسپرایت - - + + Align Sprite تراز کردن اسپرایت - + Deinterlacing: ضد انعطاف پذیری: - + No Deinterlacing بدون انعطاف پذیری - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only فقط اسپرایت - + Sprites/Triangles اسپرایت ها/ مثلت ها - + Blended Sprites/Triangles اسپرایت ها/ مثلت های ترکیب شده - + Auto Flush: فلاش خودکار: - + Enabled (Sprites Only) فعال (فقط اسپرایت) - + Enabled (All Primitives) فعال (همه اولویت ها) - + Texture Inside RT: بافت داخل هدف رندر: - + Inside Target داخل هدف - + Merge Targets ادغام اهداف - - + + Disable Partial Source Invalidation غیرفعال کردن ابطالات منبع جزئی - - + + Read Targets When Closing خواندن اهداف هنگام بسته شدن - - + + Estimate Texture Region تخمین ناحیه بافت (textures) - - + + Disable Render Fixes غیرفعال کردن اصلاحات رندر - + Align To Native تراز به بومی - - + + Unscaled Palette Texture Draws ترسیم بافت پالت بدون مقیاس - + Bilinear Dirty Upscale: آپ‌اسکیل دو خطی کثیف: - + Force Bilinear اجبار کردن دوخطی Bilinear - + Force Nearest احبار نزدیک‌ترین - + Texture Replacement جایگزینی بافت - + Search Directory پوشه مورد جستجو - - + + Browse... مسیر... - - + + Open... باز... - - + + Reset بازنشانی - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 جایگزین‌های بافت را از این فهرست حذف و بارگذاری خواهد کرد. - + Options گزینه‌ها - - + + Dump Textures ذخیرهٔ بافت ها - - + + Dump Mipmaps ذخیره کردن بافت های میپ‌مپ - - + + Dump FMV Textures استخراج بافت های FMV - - + + Load Textures بارگذاری بافت ها - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal - Normal + معمولی - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures پیش ذخیره سازی بافت ها - + Post-Processing پس پردازش - + Sharpening/Anti-Aliasing آپ‌اسکیل/ضدپلگی - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx تیز کردن تطبیقی کنتراست: - - - - + + + + None (Default) هیچکدام (پیش‌فرض) - + Sharpen Only (Internal Resolution) فقط تیز کردن (رزولوشن داخلی) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) تیز کردن و تغییر اندازه (رزولوشن نمایشگر) - + Sharpness: تیزی: - - + + FXAA FXAA - + Filters فیلتر ها - + TV Shader: شیدر تلویزیون: - + Scanline Filter فیلتر اسکن - + Diagonal Filter فیلتر مورب - + Triangular Filter فیلتر سه ضلعی - + Wave Filter فیلتر موجی - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. شیدر سی‌آر‌تی لوتِس - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) داون‌سمپلینگ 4xRGSS (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) داون‌سمپلینگ NxAGSS(4x Rotated Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost تقویت شیدر - + Brightness: روشنایی: - + Contrast: کنتراست: - + Saturation اشباع رنگ - + OSD تنظیمات اطلاعات شبیه سازی بر روی صفحه - + On-Screen Display نمایه بر روی صفحه - + OSD Scale: مقیاس متن اطلاعات‌ها: - - + + Show Indicators نمايش نشانگرها - - + + Show Resolution نمایش رزولوشن - - + + Show Inputs نشان دادن ورودی ها - - + + Show GPU Usage نمایس کارکرد پردازنده گرافیکی - - + + Show Settings نمایش تنظیمات - - + + Show FPS نمایش نرخ فریم - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache غیر فعال کردن shader cache - + Disable Vertex Shader Expand غیرفعال کردن توسعه vertex shader - - + + Show Statistics نشان دادن امارها - - + + Asynchronous Texture Loading بارگذاری بافت ناهمزمان - + Saturation: اشباع رنگ: - - + + Show CPU Usage نمایش کارکرد پردازنده - - + + Warn About Unsafe Settings اخطار دادن درمورد تنظیمات ناامن - - - Show Frame-Times - نمایش زمان های فریم - - - + Recording ضبط - + Video Dumping Directory پوشه استخراج ویدیو - + Capture Setup تنظیمات ضبط - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: فرمت: - - + + Codec: کدک: - - + + Extra Arguments استدلال های اضافی - + Capture Audio ضبط صدا - + Format: Format: - + Resolution: رزولوشن: - + x x - + Auto خودکار - + Capture Video ضبط ویدئو - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. تنظیمات پیشرفته - + Advanced Options تنظیمات پیشرفته - + Hardware Download Mode: حالت دانلود سخت افزار: - + Accurate (Recommended) دقیق (توصیه شده) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) غیرفعال کردن بازخوانی ها (همگام سازی رشته GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) ناهمزمان (غیر قطعی) - + Disabled (Ignore Transfers) غیرفعال (نادیده گرفتن انتقالات) - + GS Dump Compression: فشرده سازی استخراج GS: - + Uncompressed فشرده سازی نشده - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames صرف نظر کردن از ارائه فریم های تکراری - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. استفاده از Blit Swap Chain - - + + Bitrate: نرخ بیت‌ریت: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. كيلوبايت - + Allow Exclusive Fullscreen: فعال کردن حالت تمام صفحه اختصاصی: - + Disallowed اجازه داده نشده - + Allowed مجاز - + Debugging Options گزینه های تصحیح Debug - + Override Texture Barriers: نادیده گرفتن موانع بافت: - + Use Debug Device استفاده از وسیله اشکال‌زدایی (debug) - - + + Show Speed Percentages نمایش درصد سرعت - + Disable Framebuffer Fetch غیر فعال کردن Framebuffer Fetch @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ١۶x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] استفاده از تنظیمات عمومی [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked فعال نشده - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. به طور خودکار پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) را در شروع بازی بارگیری و اعمال می کند. میتواند باعث مشکلات شود. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. به طور خودکار پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) را در شروع بازی بارگیری و اعمال می کند. میتواند باعث مشکلات شود. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. انحراف در هم آمیختگی (اینترلیسینگ) را غیرفعال می کند که ممکن است در برخی شرایط تار بودن را کاهش دهد. - + Bilinear Filtering پالایهٔ دوخطی (Bilinear) - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. فیلتر پس پردازش دوخطی را فعال می کند. تصویر کلی را همانطور که روی صفحه نمایش داده می شود صاف می کند. موقعیت بین پیکسل ها را هم تصحیح می کند. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. افست های کنترل کننده سی آر تی قابل برنامه ریزی را فعال می کند که صفحه را مطابق درخواست بازی در جای مشخض شده قرار می دهد. برای برخی از بازی‌ها مانند WipEout Fusion برای افکن های لرزش صفحه‌ش مفید است، اما می‌تواند تصویر را تار کند. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. گزینه نمایش «ناحیه خارج از صفحه نمایش» را در بازی هایی که بیشتر از ناحیه قابل نمایش در صفحه نمایش ترسیم می کنند را فعال می کند. - + FMV Aspect Ratio Override - نسبت تصویر FMV + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - تناسب تصویر تمام حرکتی (FMV) را لغو می کند. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. متود ضد انتعطاف پذیری مورد استفاده برای صفحه انعطاف پذیری کنسول شبیه سازی شده را تعیین می‌کند. اتوماتیک به صورت خودکار اکثر بازی ها را انعطاف‌پذیر (اینترلیس) می‌کند، اما اگر بازی دارای گرافیک لرزشی بود، یکی از گزینه های موجود را انتخاب کنید. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - کنترل فیلتر سه خطی بافت شبیه سازی. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. سطح دقت شبیه‌سازی واحد ترکیب GS را کنترل کنید.<br> هر چه تنظیم بالاتر باشد، ترکیب بافت بیشتری در سایه‌زن شبیه‌سازی می‌شود و کاهش سرعت بالاتر خواهد بود.<br> توجه داشته باشید که ترکیب کننده Direct3D سازگاری کمتری نسبت به OpenGL و یا Vulkan دارد. - + Software Rendering Threads رشته رندر نرم‌افزاری - + CPU Sprite Render Size اندازه رندر اسپرایت CPU - + Software CLUT Render رندر CLUT نرم‌افزاری - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. سعی میکند که تشخیص دهد چه زمانی یک بازی پالت رنگی خود را ترسیم میکند و سپس با استفاده از GPU با بررسی خاص رندر می‌کند. - + This option disables game-specific render fixes. این گزینه تعدادی از اصلاحات رندر مخصوص هر بازی را غیر فعال می کند. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. به‌طور پیش‌فرض، حافظه پنهان بافت، ابطال‌های جزئی را مدیریت می‌کند. متأسفانه محاسبات پردازنده بسیار متلف است. این پچ با جایگزین اطلاعات بی اعتباری جزئی و با پاک کردن کامل این بافت ها به کاهش استفاده پردازنده کمک می کند. این پچ به بازی هایی موتور رندر Snowblind دارند، کمک می کند. - - + + Framebuffer Conversion تبدیل Framebuffer - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. فریم بافر ۴ و ۸ بیتی را به‌جای اینکه بر روی پردازنده گرافیکی تبدیل کند، بر روی پردازنده اصلی تبدیل می کند. به بازی های هری پاتر و Stuntman کمک می کند. تاثیر زیادی هم روی عملکرد شبیه‌ساز دارد. - - + + Disabled غیرفعال - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. به کش بافت ها (textures) اجازه میدهد تا به عنوان یک بافت ورودی (texture) از بخش داخلی یک فریم بافر قبلی مجددا استفاده کند. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. هنگام خاموش شدن، تمام اهداف موجود در کش بافت را به حافظه محلی باز می گرداند. می تواند هنگام ذخیره وضعیت یا تغییر رندر، از از دست رفتن تصویر جلوگیری کند، اما همچنین می تواند باعث خرابی های گرافیکی شود. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). برای کاهش حجم بافت ها (texture) وقتی که بازی ها خودشان آن را تنظیم نمیکنند تلاش میکند (برای مثال، بازی های شرکت Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. مشکلات افزایش رزولوشن (خطوط عمودی) در بازی های Namco مانند Ace Combat، Tekken، Soul Calibur و غیره را برطرف می کند. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. بافت های قابل جایگزین را در دیسک استخراج میکند. باعث کاهش سرعت اجرا می‌شود. - + Includes mipmaps when dumping textures. شامل کردن mipmap ها هنگام استخراح بافت ها. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. به استخراج بافت ها زمانی که FMV ها فعال هستند اجازه میدهد. نباید این گزینه را فعال کنید. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. بافت های جایگزین را بر روی یک رشته عملکردی بار می کند و در صورت فعال بودن جایگزینی، لگ های ریز را کاهش می دهد. - + Loads replacement textures where available and user-provided. بارگیری بافت جایگزین زمانی که در دسترس و در اختیار کاربر است. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. تمامی تکسچر ها را از قبل در حافظه بارگیری میکند. با بارگیری ناهمزمان لازم نیست. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. فعال کردن تیز کردن کنتراست FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. شدت اثر تیز کردن در CAS پس از پردازش را تعیین می‌کند. - + Adjusts brightness. 50 is normal. روشنایی را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Adjusts contrast. 50 is normal. کنتراست را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Adjusts saturation. 50 is normal. اشباع را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. اندازه صفحه نمایش روی صفحه را از 50٪ به 500٪ تغییر می دهد. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. نشانگرهای نماد های «اطلاعات شبیه سازی بر روی صفحه» را برای حالت های شبیه سازی مانند توقف، توربو، سریع به جلو و حرکت آهسته نشان می دهد. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. تنظیمات مختلف و مقادیر فعلی آن تنظیمات را نمایش می دهد که برای اشکال زدایی مفید است. - + Displays a graph showing the average frametimes. یک نمودار برای میانگین زمان فریم ها نشان می دهد. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec کدک ویدیو - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> انتخاب می کند که کدام کدک ویدیو برای ضبط ویدیو استفاده شود. <b>اگر مطمئن نیستید، بر حالت پیش‌فرض بگذارید.<b> - + Video Format - Video Format + فرمت ویدیو - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate بیت ریت ویدیو - + 6000 kbps 6000 کیلوبیت بر ثانیه - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. مقدار بیت ریت مورد استفاده برای ویدیو را تنظیم می‌کند. بیت ریت بالاتر باعث کیفیت بالاتری برای ویدیو میشود اما به قیمت افزایش حجم فایل. - + Automatic Resolution رزولوشن خودکار - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> هنگامی که علامت بزنید، وضوح ضبط ویدیو از وضوح داخلی بازی در حال اجرا پیروی می کند.<br><br><b>در استفاده از این تنظیم به خصوص زمانی که در حال ارتقاء آپ‌اسکیل هستید مراقب باشید، زیرا وضوح داخلی بالاتر (بالاتر از 4x) می تواند منجر به فیلم برداری بسیار بزرگ می شود و می تواند باعث بار اضافه سیستم شود.</b> - + Enable Extra Video Arguments فعال کردن استدلال های ویدیو اضافه - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. به شما اجازه می‌دهد تا استدلال های بیشتری را به کدک ویدیویی انتخاب شده انتقال دهید. - + Extra Video Arguments استدلال های ویدیویی اضافه - + Audio Codec کدک صوتی - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> انتخاب می کند که کدام کدک صدا برای ضبط ویدیو استفاده شود. <b>اگر مطمئن نیستید، بر حالت پیش‌فرض بگذارید.<b> - + Audio Bitrate بیت ریت صدا - + Enable Extra Audio Arguments فعال کردن استدلال های صوتی اضافه - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. به شما اجازه می‌دهد تا استدلال های بیشتری را به کدک صوتی انتخاب شده انتقال دهید. - + Extra Audio Arguments استدلال های صوتی اضافه - + Allow Exclusive Fullscreen فعال کردن حالت تمام صفحه اختصاصی - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. فراگیر درایور را برای فعال کردن حالت تمام صفحه انحصاری و یا برای چرخش و یا اسکن اوت مستقیم لغو می‌کند.<br>غیر فعال کردن حالت تمام صفحه انحصاری ممکن است تعویض کارها و همپوشانی‌های نرم و تمیزتری را فعال کند، اما تأخیر در ورودی را افزایش می‌دهد. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked فعال شده - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. هک های داخلی ضد تاری را فعال می کند. دقت کمتری نسبت به رندر پلی‌استیشن ۲ دارد اما باعث می شود بسیاری از بازی ها کمتر تار به نظر برسند. - - + + Integer Scaling مقیاس صحیح - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. برای اطمینان از اینکه نسبت بین پیکسل های سیستم اصلی به پیکسل های کنسول یک عدد صحیح باشد، به ناحیه های نمایش پدینگ اضافه می کند. ممکن است در برخی از بازی‌های دوبعدی تصویر واضح‌تری ایجاد کند. - + Aspect Ratio نسبت تصویر - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) استاندارد خودکار (4:3 تداخلی / 3:2 پیشرو) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. نسبت تصویر مورد استفاده برای نمایش خروجی کنسول روی صفحه را تغییر می دهد. پیش‌فرض استاندارد خودکار (۴:۳ یا ۳:۲ پیشرونده) است که به‌طور خودکار نسبت تصویر را برای مطابقت با نحوه نمایش یک بازی در تلویزیون‌های معمولی آن دوره تنظیم می‌کند. - + Deinterlacing ضد انعطاف پذیری - + Screenshot Size اندازه اسکرین‌شات - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. رزولوشنی را که برای اسکرین شات ها تعیین می کند را ذخیره می کند. رزولوشن های داخلی جزئیات بیشتری را با اندازه فایل بیشتر حفظ می کنند. - + Screenshot Format فرمت اسکرین‌شات - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. فرمتی را انتخاب می کند که برای ذخیره اسکرین شات استفاده می شود. فرمت JPEG فایل های کوچکتری تولید می کند، اما جزئیات داخل اسکرین شات از دست می رود. - + Screenshot Quality کیفیت اسکرین‌شات - - + + 50% ۵۰% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. کیفیت فشرده سازی اسکرین شات ها را انتخاب می کند. مقادیر بالاتر، جزئیات بیشتری در اسکرین شات را برای فرمت JPEG حفظ می کند و اندازه فایل را برای فرمت PNG کاهش می دهد. - - + + 100% ۱۰۰٪ - + Vertical Stretch کشش عمودی - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. کشش (&lt; 100%) یا کوبیدن (&gt; 100%) جزئیات عمودی نمایشگر. - + Fullscreen Mode حالت تمام‌صفحه - - - + + + Borderless Fullscreen تمام صفحه بدون مرز - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. رزولوشن و فرکانس رزولوشن تمام صفحه را انتخاب می کند. - + + Left چپ - - - - + + + + 0px ۰ پیکسل - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. تعداد پیکسل های برش خورده از سمت چپ نمایشگر را تغییر می دهد. - + Top بالا - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. تعداد پیکسل های برش خورده از سمت بالای نمایشگر را تغییر می دهد. - + + Right راست - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. تعداد پیکسل های برش خورده از سمت راست نمایشگر را تغییر می دهد. - + Bottom پایین - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. تعداد پیکسل های برش خورده از سمت پایین نمایشگر را تغییر می دهد. - - + + Native (PS2) (Default) رزولوشن اولیه (PS2) (پیش‌فرض) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. وضوح نمایش بازی ها را کنترل کنید. وضوح بالا می‌تواند بر عملکرد پردازنده‌های گرافیکی قدیمی یا پایین‌تر تأثیر بگذارد.<br>رزولوشن غیربومی ممکن است باعث مشکلات گرافیکی جزئی در برخی بازی‌ها شود.<br>رزولوشن FMV بدون تغییر باقی می‌ماند، زیرا فایل‌های ویدیویی از قبل رندر شده‌اند. - + Texture Filtering فیلترینگ بافت - - Control the texture filtering of the emulation. - کنترل فیلتر سه خطی بافت شبیه سازی. - - - + Trilinear Filtering فیلتر سه خطی (Trilinear) - + Anisotropic Filtering فیلتر ناهمسان‌گردی - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. پلگی بافت ها دا در زوایای دید شدید کاهش میشدهد. - + Dithering دیترینگ - + Blending Accuracy دقت ترکیب - + Texture Preloading پیش‌بارگیری بافت - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. کل بافت‌ها را به‌جای قطعات کوچک، یک‌باره آپلود می‌کند و در صورت امکان از آپلود اضافی اجتناب می‌کند. عملکرد را در اکثر بازی ها بهبود می بخشد، اما می تواند انتخاب های کوچک را کندتر کند. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. هنگامی که پردازنده گرافیکی فعال باشد، بافت های نقشه رنگی را تبدیل می کند، در غیر این صورت پردازنده این کار را انجام می دهد. این یک معامله بین پردازنده گرافیکی و پردازنده است. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. فعال کردن این گزینه به شما این امکان را می دهد که پچ های رندر و ارتقاء مقیاس بازی های خود را تغییر دهید. اما اگر این را فعال کرده باشید، تنظیمات خودکار را غیرفعال خواهید کرد و می توانید با برداشتن تیک این گزینه تنظیمات خودکار را دوباره فعال کنید. - + 2 threads ۲ رشته - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. هنگامی که یک فریم بافر نیز یک بافت ورودی است، یک فلاش اولیه را اجباری می کند. برخی از جلوه های پردازشی مانند سایه ها در سری بازی های Jak و افکت طلوعی در جی‌تی‌ای: سان آندرس را رفع می کند. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. میپ‌مپینگ را فعال می کند، ممکن است بعضی از بازی ها به آن نیاز داشته باشند برای اینکه درست رندر شوند. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. حداکثر عرض حافظه هدف که به رندر اسپرایت CPU اجازه می دهد تا در آن فعال شود. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. سعی میکند که تشخیص دهد چه زمانی یک بازی پالت رنگی خود را ترسیم میکند و سپس نرم ‌افزاری رندر می‌کند، به جای استفاده از GPU. - + GPU Target CLUT هدف GPU CLUT - + Skipdraw Range Start پرش از محدوده شروع ترسیم - - - - + + + + 0 ۰ - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. به طور کامل از طراحی سطوح از سطح در کادر سمت چپ تا سطح مشخص شده در کادر سمت راست رد می شود. - + Skipdraw Range End پرش از محدوده پایان ترسیم - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. این گزینه چندین ویژگی های امن را غیرفعال می کند. رندر دقیق نقظه ای از مقیاس و خطی را غیرفعال می کند که می تواند به سری بازی های Xenosaga کمک کند. پاکسازی دقیق حافظه GS را که روی پردازنده انجام می شود را غیرفعال می کند و به پردازنده گرافیکی اجازه می دهد آن را مدیریت کند، که می تواند به سری بازی های Kingdom Hearts کمک کند. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. داده های GS را هنگام رندر کردن یک فریم جدید برای بازتولید برخی جلوه ها با دقت آپلود می کند. - + Half Pixel Offset نیمه انحراف پیکسلی - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. ممکن است برخی ناهماهنگی در افکت های مه، بلوم یا ترکیب را درست کند. - + Round Sprite گرد کردن اسپرایت - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. نمونه برداری از بافت های دوبعدی اسپرایت را هنگام ارتقاء رزولوشن درست می کند. خطوط را در بازی هایی مانند Ar Tonelico هنگام ارتقاء رزولوشن اصلاح می‌کند. گزینه «نصف» برای باقت های اسپرایت مسطح و «کامل» برای همه بافت های اسپرایت است. - + Texture Offsets X انحراف های بافت X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. آفست برای مختصات بافت های ST یا UV. برخی از مشکلات بافت عجیب و غریب را برطرف می کند و ممکن است برخی از هم‌ترازی های پس‌پردازش را نیز برطرف کند. - + Texture Offsets Y انحراف های بافت Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. دقت GS را برای جلوگیری از شکاف بین پیکسل ها هنگام ارتقاء رزولوشن کاهش می دهد. متن در بازی‌های Wild Arms را درست می کند. - + Bilinear Upscale آپ‌اسکیل دو خطی (Bilinear) - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. می‌تواند بافت‌ها را به دلیل فیلتر bilinear هنگام ‌آپ‌اسکیل شدن صاف کند. به عنوان مثال، تابش نور خورشید در بازی Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. اسپرايت هاي متعدد با حالت سنگفرشي را با یک اسپرایت بزرگ جایگزین می کند. خطوط مختلف افزایش مقیاس را کاهش می دهد. - + Force palette texture draws to render at native resolution. اجبار کردن پالت ترسیم بافت برای رندر در رزولوشن بومی. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx تیز کردن تطبیقی کنتراست - + Sharpness تیزی - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. تنظیم اشباع، کنتراست و روشنایی را فعال می کند. مقادیر روشنایی، اشباع و کنتراست به طور پیش فرض روی ۵۰ است. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. از الگوریتم ضد پلکی FXAA برای بهبود جلوه های یک بازی استفاده می کند. - + Brightness روشنایی - - - + + + 50 ۵۰ - + Contrast کنتراست - + TV Shader شیدر تلویزیون - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. یک شیدر که جلوه های بصری یک سبک مختلف تلویزیون را بازسازی میکند را اعمال می‌کند. - + OSD Scale مقیاس متن اطلاعات‌ها - - - Show OSD Messages - نمایش پیام‌های روی صفحه - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. هنگامی که رویدادهایی مانند ایجاد یا بارگیری وضعیت های ذخیره شده، گرفتن اسکرین شات و غیره رخ می دهد، پیام هایی روی صفحه نمایش را نشان می دهد. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. رزولوشن داخلی بازی را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. سرعت شبیه سازی فعلی سیستم را در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش به صورت درصد نشان می دهد. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. رزولوشن بازی را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + Shows host's CPU utilization. نمایش استفاده CPU میزبان. - + Shows host's GPU utilization. نمایش استفاده GPU میزبان. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. شمارنده هایی را برای استفاده گرافیکی داخلی نشان می دهد که برای اشکال زدایی مفید است. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. وضعیت دسته های فعلی سیستم را در گوشه سمت چپ پایین صفحه نمایش نشان می دهد. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. هنگامی که تنظیماتی فعال است که ممکن است در بازی ایرادات ایجاد کند، خطا هایی نمایش داده میشود. - - + + Leave It Blank خالی بگذارید - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" پارامترها به کدک ویدیوی انتخابی منتقل می شوند.<br> <b> باید از '=' برای جدا کردن کلید از مقدار و ':' برای جدا کردن دو جفت از یکدیگر.</b><br> برای مثال: «crf = 21 : preset = veryfast» - + Sets the audio bitrate to be used. بیت ریت مورد استفاده برای صدا را تنظیم می‌کند. - + 160 kbps 160 کیلوبیت بر ثانیه - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" پارامترها به کدک صوتی انتخابی منتقل می شوند.<br> باید از '=' برای جدا کردن کلید از مقدار و ':' برای جدا کردن دو جفت از یکدیگر استفاده کنید.<b><br> برای مثال: «compression_level = 4 : joint_stereo = 1» - + GS Dump Compression فشرده سازی استخراج GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. الگوریتم فشرده سازی مورد استفاده در هنگام ایجاد یک استخراج GS را تغییر می دهد. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit هنگام استفاده از رندر Direct3D 11 به جای بلعکس کردن از یک مدل ارائه شده بیت بلیت استفاده می کند. این معمولاً منجر به عملکرد کندتر می‌شود، اما ممکن است برای برخی از برنامه‌های استریم کردن یا برای برداشتن نرخ فریم در برخی از سیستم‌ها لازم باشد. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device استفاده از وسیله اشکال‌زدایی (debug) - + Enables API-level validation of graphics commands. فعال کردن اعتبار سنجی دستورات گرافیکی در سطح API. - + GS Download Mode حالت دانلود GS - + Accurate دقت - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. از همگام سازی با رشته GS و GPU سیستم برای دانلودهای GS صرفنظر می کند. می تواند منجر به افزایش سرعت زیاد در سیستم های کندتر شود و باعث خرابی بسیاری از جلوه های گرافیکی شود. اگر بازی ها نادرست اجرا میشوند و این گزینه را فعال کرده اید، لطفاً ابتدا آن را غیرفعال کنید. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. پیش‌فرض - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (پیش‌فرض) @@ -12733,149 +13145,199 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format - Default + پیش‌فرض Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics گرافیک - + Save Screenshot ذخیره اسکرین‌شات - + Toggle Video Capture فعال کردن ضبط ویدیو - + Save Single Frame GS Dump ذخیره استخراج تک فریمی GS - + Save Multi Frame GS Dump ذخیره استخراج چند فریمی GS - + Toggle Software Rendering فعال کردن رندر نرم افزاری - + Increase Upscale Multiplier افزایش ضریب آپ‌اسکیل - + Decrease Upscale Multiplier کاهش ضریب آپ‌اسکیل - + Toggle On-Screen Display وضعیت نمایه بر روی صفحه - + Cycle Aspect Ratio چرخه تناسب تصویر - + Aspect ratio set to '{}'. نسبت تصویر تنظیم شده به '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode چرخه حالت درهم آمیختگی - + + Automatic + خودکار + + + + Off + خاموش + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. حالت اینترلیسینگ یا در هم آمیختگی تنظیم شده به '{}'. - + Toggle Texture Dumping فعال کردن استخراج بافت - + Texture dumping is now enabled. استخراج بافت اکنون فعال است. - + Texture dumping is now disabled. استخراج بافت اکنون غیر فعال است. - + Toggle Texture Replacements فعال کردن جایگزین بافت - + Texture replacements are now enabled. جایگزین بافت اکنون فعال است. - + Texture replacements are now disabled. جایگزین بافت اکنون غیر فعال است. - + Reload Texture Replacements بارگذاری مجدد جایگزین بافت - + Texture replacements are not enabled. جایگزین بافت حالا غیر فعال است. - + Reloading texture replacements... بارگذاری مجدد جایگزین بافت... @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States ذخیرهٔ وضعیت ها @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ذخیره وضعیت و انتخاب اسلات بعدی - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 ذخیره وضعیت در اسلات 1 - + Load State From Slot 1 بارگیری وضعیت از اسلات 1 - + Save State To Slot 2 ذخیره وضعیت در اسلات 2 - + Load State From Slot 2 بارگیری وضعیت از اسلات 2 - + Save State To Slot 3 ذخیره وضعیت در اسلات 3 - + Load State From Slot 3 بارگیری وضعیت از اسلات 3 - + Save State To Slot 4 ذخیره وضعیت در اسلات 4 - + Load State From Slot 4 بارگیری وضعیت از اسلات 4 - + Save State To Slot 5 ذخیره وضعیت در اسلات 5 - + Load State From Slot 5 بارگیری وضعیت از اسلات 5 - + Save State To Slot 6 ذخیره وضعیت در اسلات 6 - + Load State From Slot 6 بارگیری وضعیت از اسلات 6 - + Save State To Slot 7 ذخیره وضعیت در اسلات 7 - + Load State From Slot 7 بارگیری وضعیت از اسلات 7 - + Save State To Slot 8 ذخیره وضعیت در اسلات 8 - + Load State From Slot 8 بارگیری وضعیت از اسلات 8 - + Save State To Slot 9 ذخیره وضعیت در اسلات 9 - + Load State From Slot 9 بارگیری وضعیت از اسلات 9 - + Save State To Slot 10 ذخیره وضعیت در اسلات 10 - + Load State From Slot 10 بارگیری وضعیت از اسلات 10 - + Save slot {0} selected ({1}). اسلات ذخیره {0} انتخاب شده ({1}). @@ -13154,73 +13622,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) - Frame: {}/{} ({}) + فریم: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. ذخیره شده در {0:%H:%M} بر {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. انتخاب کننده وضعیت ذخیره بدون یک کد سریال معتبر برای بازی در دسترس نیست. - + Load بارگیری - + Save ذخیره - + Select Previous انتخاب قبلی - + Select Next انتخاب بعدی - - + + Save Slot {0} اسلات ذخیره {0} - + No save present in this slot. هیچ ذخیره ای در این اسلات وجود ندارد. - + no save yet هیچ ذخیره ای در حال حاضر نیست @@ -13331,6 +13799,59 @@ Right click to clear binding فشار دکمه/محور... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13845,7 +14366,7 @@ Right click to clear binding بازی ای که در حال اجرا است را در پروفایل دیسکورد شما به نمایش میگذارد. - + System Language [Default] زبان سیستم [پیش‌فرض] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc تغییر دیسک - + Load State بارگیری وضعیت ذخیره شده @@ -14509,13 +15030,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode شروع حالت تصویر بزرگ - + Big Picture In Toolbar تصویر بزرگ @@ -14527,7 +15048,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings نمایش تنظیمات پیشرفته @@ -14538,7 +15059,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture ضبط ویدئو @@ -14553,27 +15074,27 @@ Right click to clear binding ویرایش پچ ها... - + Internal Resolution رزولوشن داخلی - + %1x Scale مقیاس %1x - + Select location to save block dump: انتخاب مکان برای ذخیره بلوک استخراج: - + Do not show again دوباره نشان داده نشود - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ Are you sure you want to continue? آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟ - + %1 Files (*.%2) %1 فایل (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy هشدار: کارت حافظه مشغول است - + Confirm Shutdown تایید خاموش شدن - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? آیا مطمئن هستید که میخواهید کامپیوتر مجازی را خاموش کنید? - + Save State For Resume وضعیت ذخیره برای ادامه دادن - - - - - - + + + + + + Error خطا - + You must select a disc to change discs. باید برای تغییر دیسک یک دیسک انتخاب کنید. - + Properties... مشخصات... - + Set Cover Image... تنطیم تصویر کاور... - + Exclude From List حذف از فهرست - + Reset Play Time بازنشانی زمان سپری شده در این بازی - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot بوت پیش‌فرض - + Fast Boot بوت سریع - + Full Boot بوت کامل - + Boot and Debug بوت و اشکال زدایی - + Add Search Directory... اضافه کردن پوشه جستجو... - + Start File شروع از فایل - + Start Disc شروع از دیسک - + Select Disc Image انتخاب فایل دیسک - + Updater Error خطا در برنامه بروزرسان - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>با عرض پوزش، شما در حال به روز رسانی نسخه PCSX2 هستید که نسخه رسمی GitHub نیست. برای جلوگیری از ناسازگاری‌ها، به‌روزرسانی خودکار فقط در نسخه‌های رسمی فعال است.</p><p>برای دریافت نسخه رسمی، لطفاً از لینک زیر دانلود کنید:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. آپدیت خودکار در پلتفرم فعلی پشتیبانی نشده. - + Confirm File Creation تایید ایجاد فایل - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? این فایل pnach '%1' در حال حاضر وجود ندارد. ایا مایل به ساختن آن هستید? - + Failed to create '%1'. ساخت '%1' ناموفق بود. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) فایل ورودی ضبط (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused مکث شد - + Load State Failed بارگیری وضعیت ناموفق بود - + Cannot load a save state without a running VM. بدون اجرای یک کامپیوتر مجازی نمیتوان از یک وضعیت ذخیره بارگیری انجام داد. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? ELF جدید بدون تنظیم مجدد ماشین مجازی قابل بارگیری نیست. آیا اکنون می خواهید ماشین مجازی را ریست کنید؟ - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. بدون خاموش کردن نمی توان از بازی به اسخراج GS تغییر داد. - + Failed to get window info from widget دریافت کردن اطلاعات پنجره از ویجت ناموفق بود - + Stop Big Picture Mode توقف حالت تصویر بزرگ - + Exit Big Picture In Toolbar خروج از تصویر بزرگ - + Game Properties مشخصات بازی - + Game properties is unavailable for the current game. ویژگی های بازی برای بازی فعلی در دسترس نیست. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. هیچ درایو سی‌دی یا دی‌وی‌دی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید که یک درایو متصل و مجوزهای کافی برای دسترسی به آن دارید. - + Select disc drive: انتخاب درایو سی‌دی: - + This save state does not exist. این وضعیت ذخیره وجود ندارد. - + Select Cover Image انتخاب تصویر کاور - + Cover Already Exists کاور از قبل وجود داشت - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? یک تصویر جلد بازی برای این بازی وجود دارد، آیا مایل به جایگزین کردن هستید? - - - + + + Copy Error کپی خطا - + Failed to remove existing cover '%1' حذف کردن جلد فعلی ناموفق بود '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' کپی کردن ناموف از '%1' به '%2' - + Failed to remove '%1' خطا در حذف '%1' - - + + Confirm Reset تأیید بازنشاندن کنسول - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) تمامی انواع تصاویر جلد (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. باید یک فایل متفاوتی را برای تصویر جلد فعلی انتخاب نمایید. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15396,12 @@ This action cannot be undone. این عمل قابل بازگیری نیست. - + Load Resume State بارگذاری وضعیت ادامه - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15414,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? آیا می خواهید این وضعیت را بارگیری کنید یا از یک بوت تازه شروع کنید؟ - + Fresh Boot بوت تازه - + Delete And Boot حذف و بوت - + Failed to delete save state file '%1'. خطا در حذف کردن فایل وضعیت ذخیره '%1'. - + Load State File... بارگیری از فایل وضعیت ذخیره شده... - + Load From File... بارگذاری از فایل... - - + + Select Save State File انتخاب فایل وضعیت ذخیره شده - + Save States (*.p2s) وضعیت ذخیره (*.p2s) - + Delete Save States... حذف وضعیت ذخیره... @@ -14944,38 +15465,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? تمامی فرمت ها (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;فایل خام تک تراک (*.bin *.iso)؛؛ فایل نشانه گذاری دیسک (*.cue)؛؛ فایل توضیح دهنده رسانه ای (*.mdf)؛؛ فایلMAME CHD (*.chd)؛؛ تصاویر CSO (*.cso؛؛ تصاویر ZSO (*.zso؛؛ تصاویر GZ (*.gz؛;داده های استخراجی بلوکی (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) وضعیت ذخیره (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State واگرد وضعیت دانلود - + Resume (%2) ادامه (%2) - + Load Slot %1 (%2) اسلات بارگیری %1 (%2) - - + + Delete Save States حذف وضعیت ذخیره شده - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. ذخیره ها قابل بازیابی نخواهند بود. - + %1 save states deleted. %1 وضعیت ذخیره پاک شد. - + Save To File... ذخیره کردن در فایل... - + Empty خالی - + Save Slot %1 (%2) اسلات ذخیره %1 (%2) - + Confirm Disc Change تایید تغییر دیسک - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? آیا میخواهید دیسک را عوض کنید یا یک ایمیج جدید بارگیری کنید؟ (از طریق ریست سیستم) - + Swap Disc عوض کردن دیسک - + Reset بازنشانی کنسول - + Missing Font File فایل فونت موجود نیست - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> فایل فونت '%1' برای نمایش پیام ها در زبان شما داخل حالت صفحه بزرگ و نمایش روی صفحه مورد نیاز هستند.<br><br>آیا میخواهید این فایل را حالا دانلود کنید؟ این فایل ها معمولا کمتر از 10 مگابایت در حجم هستند.<br><br><strong>اگر این فایل را دانلود نکنید، پیام های روی صفحه غیر قابل خواندن خواهند بود.</strong> - + Downloading Files در حال دانلود فایل ها @@ -15114,25 +15635,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File فایل ۸ مگابایتی - + 16 MB File فایل ١۶ مگابایتی - + 32 MB File فایل ۳۲ مگابایت - + 64 MB File فایل ۶۴ مگابایتی @@ -15152,71 +15673,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. پیشرفت - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. به جای فایل از یک پوشه در سیستم فایل رایانه شخصی شما استفاده می کند. ظرفیت بی نهایتی دارد، در حالی که سازگاری مشابه با کارت حافظه ۸ مگابایتی را حفظ می کند. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. یک کارت حافظه استاندارد 8 مگابایتی. سازگاری بیشتر اما ظرفیت کمتر. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 برابر بزرگتر از یک کارت حافظه استاندارد. ممکن است باعث مشکلات سازگاری شود. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 برابر بزرگتر از یک کارت حافظه استاندارد. ممکن است باعث مشکلات سازگاری شود. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 برابر بزرگتر از یک کارت حافظه استاندارد. ممکن است باعث مشکلات سازگاری شود. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. تبدیل کارت حافظه ناموفق بود - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType بی اعتبار - + Conversion Complete تبدیل کامل شد - + Memory Card "%1" converted to "%2" کارت حافظه "%1" تبدیل شده به "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. مموری کارت پوشه ای شما اطلاعات زیادی در داخل آن دارد که نمی توان آن را به یک فایل مموری کارت تبدیل کرد. بزرگترین فایل مموری کارت پشتیبانی شده دارای ظرفیت ۶۴ مگابایت است. برای تبدیل کارت حافظه پوشه ای خود، باید پوشه های بازی را حذف کنید تا اندازه آن ۶۴ مگابایت یا کمتر شود. - + + Cannot Convert Memory Card خطا در تبدیلکارت حافظه + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15637,63 +16164,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Search - Search + جستجو Filter Search - Filter Search + مرتب‌سازی جستجو Equals - Equals + برابر Not Equals - Not Equals + نابرابر Greater Than - Greater Than + بیشتر از Greater Than Or Equal - Greater Than Or Equal + بزرگ‌تر یا مساوی Less Than - Less Than + کمتر از Less Than Or Equal - Less Than Or Equal + کمتر یا مساوی Comparison - Comparison + مقایسه Start - Start + شروع End - End + پایان @@ -15703,7 +16230,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Copy Address - Copy Address + کپی کردن آدرس @@ -15768,42 +16295,42 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Searching... - Searching... + درحال جستجو... Increased - Increased + اضافه شده Increased By - Increased By + اضافه شده توسط Decreased - Decreased + کم شده Decreased By - Decreased By + کم شده توسط Changed - Changed + تغییر یافته Changed By - Changed By + تغییر یافته توسط Not Changed - Not Changed + تغییر نیافته @@ -15825,7 +16352,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address رفتن به آدرس @@ -15879,6 +16405,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste جای گذاری + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16532,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.انتخاب یک فایل + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up دی-پد بالا + + D-Pad Right دی-پد راست + + D-Pad Down دی-پد پایین + + D-Pad Left دی-پد چپ + Triangle مثلث + Circle دایره + Cross ضرب در + Square مربع + Select Select @@ -15987,27 +16779,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (بامپر چپ) + L2 (Left Trigger) L2 (دکمه چپ) + R1 (Right Bumper) R1 (بامپر راست) + R2 (Right Trigger) R2 (دکمه راست) @@ -16073,11 +16871,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor موتور بزرگ (فرکانس پایین) + + Small (High Frequency) Motor موتور کوچک (فرکانس بالا) @@ -16138,6 +16940,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16282,7 +17086,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.گیتار - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. پورت دسته{0}، اسلات {1} یک {2} متصل دارد. اما وضعیت ذخیره یک {3} دارد. @@ -16339,10 +17143,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. موسیقی Pop'n - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + دکمه B + + + + A Button + دکمه A + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 از میکروفون شما برای شبیه سازی یک میکروفون USB متصل به PS2 مجازی استفاده میکند. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16743,22 +17665,22 @@ Do you want to create this directory? تنظیمات PCSX2 - + Restore Defaults بازیابی تنظیمات پیش‌فرض - + Copy Global Settings کپی تنظیمات عمومی - + Clear Settings پاک کردن تنظیمات - + Close بستن @@ -17297,6 +18219,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. سایز + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) وب‌کم (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - نام دستگاه + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. دستگاهی برای ضبط ایمیج را انتخاب می‌کند. - - HID Keyboard - صفحه کلید HID + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard صفحه کلید - + HID Mouse ماوس HID - + Pointer اشاره گر - + Left Button دکمه چپ - + Right Button دکمه راست - + Middle Button دکمه وسط - - - Konami Keyboard - کیبورد کونامی (Konami) - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up دی-پد بالا - - - - - + + + + + + + D-Pad Down دی-پد پایین - - - - - + + + + + + + D-Pad Left دی-پد چپ - - - - - + + + + + + + D-Pad Right دی-پد راست @@ -17571,42 +18709,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select انتخاب - - - - - + + + + + + + Start شروع @@ -17757,15 +18899,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device دستگاه ورودی + - - + + Selects the device to read audio from. دستگاهی برای خواندن صدا را انتخاب می‌کند. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency زمان تاخیر ورودی + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. تأخیر دستگاه ورودی میزبان را مشخص می کند. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. تأخیر دستگاه خروجی میزبان را مشخص می کند. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. میکروفون USB: هیچکدوم از بازیکنان 1 و 2 متصل نیستند. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. میکروفون USB: خطا در پخش صدای بازیکن {}. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar سینگ‌استار - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device دستگاه بازیکن ١ - + Selects the input for the first player. ورودی اولین پخش کننده را انتخاب می کند. - + Player 2 Device دستگاه بازیکن ۲ - + Selects the input for the second player. ورودی دومین پخش کننده را انتخاب می کند. - - Logitech USB Mic - میکروفون یواس‌بی لوجیتک - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: خطا در باز کردن فایل ایمیج '{}' - + Mass Storage Device دستگاه ذخیره‌سازی انبوه - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. تغییر زمان به ایمیج ذخیره‌سازی انبود USB، اتصال دوباره. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path مسیر تصویر - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. مسیر ایمیج را تنظیم می کند که توسط برنامه به عنوان یک دستگاه ذخیره‌سازی مجازی تفسیر شود. - - - + + + Steering Left چرخش به چپ - - - + + + Steering Right چرخش به راست - - - + + + Throttle پدال گاز - - - + + + + + Brake ترمز - - + + Cross ضرب در - - + + Square مربع - - + + Circle دایره - - + + Triangle مثلث - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback بازخورد اجباری - + Shift Up / R1 دنده بالا / R1 - + Shift Down / L1 شیفت پایین / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up منو بالا - + Menu Down منو پایین - - + + X X - - + + Y Y - + Off خاموش - + Low کم - + Medium متوسط - + High زیاد - + Steering Smoothing صافی فرمان - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. تغییرات فرماند دهی مرتبط به درصد هر سرشماری را صاف می‌کند. مورد نیاز برای استفاده با کیبورد. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone ددزون فرمان - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. ددزون محور فرمان برای لنت ها یا چرخ های غیر خود مرکزی. - + Steering Damping میرایی فرمان - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. یک فیلتر منحنی قدرت رو به مقادیر محور فرمان اعمال می‌کند. ورودی های کوچک را تعدیل می کند. - + Wheel Device دستگاه چرخ - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) دستگاه - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit کیت درام Rock Band - - + + Blue آبی - - + + Green سبز - - + + Red قرمز - - + + Yellow زرد - + Orange Orange - + Buzz Controller دسته Buzz - + Player 1 Red بازیکن ١ - قرمز - + Player 1 Blue بازیکن ١ - آبی - + Player 1 Orange بازیکن ١ - نارنجی - + Player 1 Green بازیکن ١ - سبز - + Player 1 Yellow بازیکن ١ - زرد - + Player 2 Red بازیکن ۲ - قرمز - + Player 2 Blue بازیکن ۲ - آبی - + Player 2 Orange بازیکن ۲ - نارنجی - + Player 2 Green بازیکن ۲ - سبز - + Player 2 Yellow بازیکن ۲ - زرد - + Player 3 Red بازیکن ۳ - قرمز - + Player 3 Blue بازیکن ۳ - آبی - + Player 3 Orange بازیکن ۳ - نارنجی - + Player 3 Green بازیکن ۳ - سبز - + Player 3 Yellow بازیکن ۳ - زرد - + Player 4 Red بازیکن ۴ - قرمز - + Player 4 Blue بازیکن ۴ - ابی - + Player 4 Orange بازیکن ۴ - نارنجی - + Player 4 Green بازیکن ۴ - سبز - + Player 4 Yellow بازیکن ۴ - زرد - + KeyboardMania کیبورد‌مانیا - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up فرمون بالا - + Wheel Down فرمون پایین - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left آنالوگ چپ - + Stick Right آنالوگ راست - + Stick Up آنالوگ بالا - + Stick Down آنالوگ پایین - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19696,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ضریب Turntable - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18646,20 +19815,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes مجاورات - + Buttons دکمه‌‌ها + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + بازیکن 1 + + + + + + + Red + قرمز + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + دکمه را فشار دهید + + + + + + + Blue + آبی + + + + + + + Orange + نارنجی + + + + + + + Green + سبز + + + + + + + Yellow + زرد + + + + Player 2 + بازیکن 2 + + + + Player 3 + بازیکن 3 + + + + Player 4 + بازیکن 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18851,7 +20273,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Left Hand - Left Hand + دست چپ @@ -19087,6 +20509,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20727,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. پاک کردن اتصالات دسته - + USB Port %1 درگاه USB %1 - + No devices available دستگاهی موجود نیست - + Clear Bindings پاک کردن پیوند خودکار - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. آیا مطمئنید که می‌خواهید همه اتصالات این دستگاه را پاک کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست. - + Automatic Binding پیوند دادن خودکار - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. هیچ پیوند عمومی برای دستگاه «%1» ایجاد نشد. ممکن است دسته یا منبع از نقشه برداری یا پیوند خودکار پشتیبانی نکند. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. پشتیبان گیری از وضعیت ذخیره شذه {} ناموفق بود. - + Failed to save save state: {}. ذخیره وضعیت ذخیره شده در {} انجام نشد. - + PS2 BIOS ({}) بایوس PS2 ({}) - + Unknown Game بازی ناشناخته - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error خطا - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19202,267 +20806,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. برنامه PCSX2 برای اجرا به بایوس PS2 نیاز دارد. به دلایل قانونی، باید یک بایوس از یک دستگاه PS2 واقعی که مالک آن هستید، تهیه کنید (قرض گرفتن به حساب نمی آید). پس از استخراج بایوس، این فایل بایوس باید در پوشه «bios» در فهرست داده های نشان داده شده در زیر قرار گیرد، و یا می توانید به PCSX2 دستور دهید تا یک فهرست دیگر را اسکن کند. راهنمای استخراج بایوس خود را می‌توانید در این سایت پیدا کنید: pcsx2.net. - + Resuming state وضعیت ادامه - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. وضعیت به {} ذخیره شد. - + Failed to save save state to slot {}. ذخیره وضعیت در اسلات {} انجام نشد. - - + + Loading state در حال بارگیری وضعیت ذخیره شده - + Failed to load state (Memory card is busy) بارگیری وضعیت ناموفق بود (کارت حافظه مشغول است) - + There is no save state in slot {}. هیچ وضعیت ذخیره شده ای در اسلات {} وجود ندارد. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) خطا در بارگیری وضعیت از اسلات {} (کارت حافظه مشغول است) - + Loading state from slot {}... در حال بارگیری وضعیت از اسلات {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) ذخیره وضعیت ناموفق بود (کارت حافظه مشغول است) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) خطا در ذخیره وضعیت از اسلات {} (کارت حافظه مشغول است) - + Saving state to slot {}... درحال ذخیره وضعیت به اسلات{}... - + Frame advancing پیشرفت فریم - + Disc removed. دیسک حذف شد. - + Disc changed to '{}'. دیسک به «{}» عوض شد. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} خطا در باز کردن فایل دیسک جدید '{}'. بازگشت به فایل قدیمی. خطا: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} بازگشت به فایل دیسک قدیمی انجام نشد. در حال برداشتن دیسک. خطا: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. تقلب ها به علت روشن بودن حالت هاردکور در دستاوردها غیرفعال شده است. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. بارگذاری سریع سی دی و دی وی دی فعال است، این ممکن است بعضی از بازی ها را نادرست اجرا کند. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. سرعت چرخه/پرش بر پیش‌فرض نیست، ممکن است کرش کند یا بازی‌ها را خیلی کند. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. ضریب ارتقاء رزولوشن کمتر از معمولی است، این رندر را خراب می‌کند. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. فیلترینگ بافت بر روی دوخطی (PS2) تنظیم نشده است. این باعث خراب شدن رندر در برخی بازی ها می شود. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. فیلتر سه خطی روی خودکار تنظیم نشده است. این ممکن است رندر در برخی بازی ها را خراب کند. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. حالت دانلود سخت افزاری بر روی دقیق تنظیم نشده است. این ممکن است باعث خرابی رندر در برخی بازی ها شود. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. حالت گرد کردن EE FPU روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درس اجرا نکند. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. حالت گرد کردن EE FPU روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. حالت گرد کردن VU0 بر روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. حالت گرد کردن VU1 بر روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. حالت محدود کردن VU روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. اصلاحات بازی ها فعال نیستند. سازگاری با برخی از بازی ها ممکن است تحت تأثیر قرار گیرد. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. پچ های سازگارسازی فعال نیستند. سازگاری با برخی از بازی ها ممکن است تحت تأثیر قرار گیرد. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. نرخ فریم برای NTSC به صورت پیش‌فرض نیست. این ممکن است برخی از بازی ها را نادرست اجرا کند. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. نرخ فریم برای PAL به صورت پیش‌فرض نیست. این ممکن است برخی از بازی ها را نادرست اجرا کند. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر EE فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر VU0 فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر VU1 فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر IOP فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. حافظه پنهان EE فعال است، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. تشخیص حلقه انتظار EE، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. تشخیص چرخش INTC فعال نیست، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. VU1 فوری غیرفعال است، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. پرچمگذاری mVU فعال نیست، این ممکن است عملکرد را کاهش دهد. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. تبدیل پالت کارت گرافیک فعال است، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. پیش بارگذاری بافت کامل نیست، این ممکن است سزعت عملکرد را کاهش دهد. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. منطقه بافت تخمینی فعال است، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts index c8538581e7..d4ac37fc53 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts @@ -338,7 +338,7 @@ Kirjautumistunnus luotu: When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - Kun käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu. + Kun tämä on käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu. @@ -380,33 +380,33 @@ Kirjautumistunnus luotu %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-tila otetaan käyttöön järjestelmän nollautuessa. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - {0} ei voida suorittaa kun hardcore-tila on aktiivinen. Haluatko hardcore-tilan pois käytöstä? {0} peruutetaan jos valitset Ei. + {0} ei ole mahdollista hardcore-tilan ollessa aktiivinen. Haluatko poistaa hardcore-tilan käytöstä? {0} peruutetaan, jos valitset Ei. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-tila on nyt käytössä. - + {} (Hardcore Mode) {} (hardcore-tila) - + {0}, {1}. {0} {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Kirjautumistunnus luotu %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Kirjautumistunnus luotu %2. - + {} (Unofficial) {} (epävirallinen) - + Mastered {} Masteroitu {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Kirjautumistunnus luotu %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Kirjautumistunnus luotu %2. - + Leaderboard attempt started. Tulostauluyritys aloitettu. - + Leaderboard attempt failed. Tulostauluyritys epäonnistui. - + Your Time: {}{} Oma aika: {}{} - + Your Score: {}{} Oma tulos: {}{} - + Your Value: {}{} Oma arvo: {}{} - + (Submitting) (lähetetään) - + Achievements Disconnected Yhteys saavutuksiin katkesi - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Avauspyyntöä ei pystytty suorittamaan. Jatkamme pyynnön lähetyksen yrittämistä. - + Achievements Reconnected Yhteys saavutuksiin palautui - + All pending unlock requests have completed. Kaikki odottavat avauspyynnöt ovat suoritettu. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-tila on poistettu käytöstä. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Tulos: {0} p. (softcore: {1} p.) Lukemattomat viestit: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Vahvista hardcore-tila - + Active Challenge Achievements Aktiivisen haasteen saavutukset - + (Hardcore Mode) (Hardcore-tila) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Olet avannut kaikki saavutukset ja ansainnut {} pistettä! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Tulostaulun lataus epäonnistui - + Your Time: {0} (Best: {1}) Oma aika: {0} (Paras: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Oma tulos: {0} (Paras: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Oma arvo: {0} (Paras: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Tulostaulusija: {1} / {2} - + Server error in {0}: {1} Palvelinvirhe {0}: {1} - + Yes Kyllä - + No Ei - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Olet avannut {0} / {1} saavutusta ja ansainnut {2} / {3} pistettä. - + Unknown Tuntematon - + Locked Lukittu - + Unlocked Avattu - + Unsupported Tukematon - + Unofficial Epäviralliset - + Recently Unlocked Viimeksi avattu - + Active Challenges Aktiiviset haasteet - + Almost There Melkein suoritettu - + {} points {} pistettä - + {} point {} piste - + XXX points XXX pistettä - + Unlocked: {} Avattu: {} - + This game has {} leaderboards. Tälle pelille on {} tulostaulua. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Tuloksien lähetys ei ole käytössä, koska hardcore-tila on pois päältä. Tulostaulut ovat vain luettavia. - + Show Best Näytä paras - + Show Nearby Näytä lähistöllä - + Rank Sijoitus - + Name Nimi - + Time Aika - + Score Tulos - + Value Arvo - + Date Submitted Lähetyspäivä - + Downloading leaderboard data, please wait... Ladataan tulostaulun tietoja, odota... - + Loading... Ladataan... - - + + This game has no achievements. Tälle pelille ei ole saavutuksia. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Ajotiedoston lukeminen levyltä epäonnistui. Saavutukset poistettu käytöstä. @@ -838,7 +838,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. - INTC spin-tunnistus + INTC:n pyörityksen tunnistus @@ -874,7 +874,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. - Paljastaa lisättävän 96MB: tä muistia virtuaalikoneeseen. + Paljastaa 96 Mt lisämuistia virtuaalikoneen käytettäväksi. @@ -919,7 +919,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Enable Instant VU1 - Ota käyttöön välitön VU1 + Ota välitön VU1 käyttöön @@ -1112,7 +1112,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} INTC Spin Detection - INTC spin-tunnistus + INTC:n pyörityksen tunnistus @@ -1153,7 +1153,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Ota välitön VU1 käyttöön @@ -1203,33 +1203,33 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: PAL-kuvataajuus: - + NTSC Frame Rate: NTSC-kuvataajuus: - + PINE Settings PINE-asetukset - + Slot: Paikka: - + Enable Päälle @@ -1244,7 +1244,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Circular Wrap: - Circular Wrap: + Ympäröivä kattaus: @@ -1255,7 +1255,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Shift: - Vaihto: + Siirto: @@ -1281,22 +1281,22 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Focus: - Tarkennus: + Keskitys: Center Image: - Keskitä Kuva: + Keskitason suuntaus: Front Separation: - Front Separation: + Etupuolen erotus: Rear Separation: - Rear Separation: + Takapuolen erotus: @@ -1316,7 +1316,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Block Size: - Lohkon Koko: + Lohkon koko: @@ -1351,7 +1351,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Maximum latency: 0 frames (0.00ms) - Enimmäisviive: 0 ruutua (0,00 ms) + Enimmäisviive: 0 kuvaa (0,00 ms) @@ -1503,7 +1503,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. - Äänen taustaohjelma määrittää, miten emulaattorin tuottamat kehykset lähetetään isännälle. Cubeb tarjoaa pienimmän viiveen. Jos kohtaat ongelmia, kokeile SDL-taustaohjelmaa. Null-taustaohjelma estää kaiken isännän äänilähdön. + Äänen taustaohjelma määrittää, miten emulaattorin tuottamat kuvat lähetetään isännälle. Cubeb tarjoaa pienimmän viiveen. Jos kohtaat ongelmia, kokeile SDL-taustaohjelmaa. Null-taustaohjelma estää kaiken isännän äänilähdön. @@ -1536,7 +1536,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - Hallitsee isännän äänenvoimakkuutta pikakelatessa. + Hallitsee isännän äänenvoimakkuutta pikakelattaessa. @@ -1636,27 +1636,27 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Stereo with LFE - Stereo with LFE + Stereo LFE:n kanssa Quadraphonic - Quadraphonic + Nelikanavainen Quadraphonic with LFE - Quadraphonic with LFE + Nelikanavainen LFE:n kanssa 5.1 Surround - 5.1 Surround audio + 5.1-tilaääni 7.1 Surround - 7.1 surround + 7.1-tilaääni @@ -1710,12 +1710,12 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Use Quickseek - Ota Quickseek Käyttöön + Käytä Quickseekia Use Anti-Aliasing Filter - Use Anti-Aliasing Filter + Käytä antialiasointisuodinta @@ -1826,7 +1826,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Failed to remove updater exe after update. - Updater exe: n Poisto epäonnistui päivityksen jälkeen. + Päivittäjän käynnistystiedoston poisto päivityksen jälkeen epäonnistui. @@ -1988,30 +1988,21 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} Päälle - - - - - - Error - Virhe + + + Invalid Address + Virheellinen osoite - - - Invalid address "%1" - Virheellinen osoite "%1" + + + Invalid Condition + Virheellinen ehto - - - Invalid condition "%1" - Virheellinen ehto "%1" - - - - Invalid size "%1" - Virheellinen koko "%1" + + Invalid Size + Virheellinen koko @@ -2075,7 +2066,7 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - OHJE + KÄSKY @@ -2099,20 +2090,20 @@ Tulostaulusija: {1} / {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Pelilevyn sijainti on siirrettävällä levyllä, saattaa aiheuttaa suorituskyvyn ongelmia, kuten nykimistä ja jäätymistä. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. - + Precaching CDVD - Precaching CDVD + Viedään CDVD esivälimuistiin @@ -2135,24 +2126,24 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Tuntematon - + Precaching is not supported for discs. - Precaching is not supported for discs. + Esivälimuistia ei tueta levyille. Precaching {}... - Precaching {}... + Viedään {} esivälimuistiin... Precaching is not supported for this file format. - Precaching is not supported for this file format. + Esivälimuistia ei tueta tälle tiedostomuodolle. Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). - Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). + Vaadittu muisti ({} Gt) ylittää suurimman sallitun rajan ({} Gt). @@ -2196,34 +2187,34 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Poista sidokset - + Controller Port %1 Ohjainportti %1 - + No devices available Laitteita ei löydy - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Poista sidokset - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tämän ohjaimen sidokset? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Automatic Binding Automaattinen sidonta - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Yleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa. @@ -2315,7 +2306,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Etupuolen painikkeet + Toimintonäppäimet @@ -2448,6 +2439,197 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Kallistus + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Ristiohjain + + + + Down + Alas + + + + Left + Vasen + + + + Up + Ylös + + + + Right + Oikea + + + + Large Motor + Iso moottori + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Toimintonäppäimet + + + + Cross + Risti + + + + Square + Neliö + + + + Triangle + Kolmio + + + + Circle + Ympyrä + + + + Small Motor + Pieni moottori + + + + Dial Left + Pyöritys vasemmalle + + + + Dial Right + Pyöritys oikealle + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Ristiohjain + + + + Down + Alas + + + + Left + Vasen + + + + Up + Ylös + + + + Right + Oikea + + + + Large Motor + Iso moottori + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Toimintonäppäimet + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Pieni moottori + + + + Twist Left + Kierre vasemmalle + + + + Twist Right + Kierre oikealle + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2511,17 +2693,17 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Palauta oletusasetukset - + Browse... Selaa... - + Select File Valitse tiedosto @@ -2536,7 +2718,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). - SDL-syötelähde tukee useimpia ohjaimia ja tarjoaa edistyneitä toimintoja DualShock 4 / DualSense -tyypeille Bluetooth-tilassa (värinä / LED-ohjaus). + SDL-syöttölähde tukee useimpia ohjaimia ja tarjoaa lisätoimintoja DualShock 4 / DualSense -tyypeille Bluetooth-tilassa (värinä / LED-ohjaus). @@ -2581,7 +2763,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. - Kun asetus on käytössä, pikanäppäimiä voidaan määrittää tässä syöttöprofiilissa ja niitä käytetään yleisten pikanäppäinten sijaan. Kaikki profiilit käyttävät oletuksena aina samoja pikanäppäimiä. + Kun tämä on käytössä, pikanäppäimiä voidaan määrittää tässä syöttöprofiilissa, ja niitä käytetään yleisten pikanäppäinten sijaan. Kaikki profiilit käyttävät oletuksena aina samoja pikanäppäimiä. @@ -2642,7 +2824,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. PCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement. - PCSX2 mahdollistaa hiiren käytön analogisen sauvan liikkeen simuloimiseksi. + PCSX2 mahdollistaa hiiren käytön analogisen sauvan liikkeen simulointiin. @@ -2680,7 +2862,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Enable DualSense Player LED - Käytä DualSense pelaaja LED- valoa + Käytä DualSensen pelaajan merkkivaloa @@ -2724,17 +2906,17 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Trigger - Liipaisin + Laukaisin Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. - Valitse liipaisin, joka aktivoi tämän makron. Tämä voi olla yksittäinen näppäin, tai näppäinyhdistelmä (sointu). Shift-klikkaa käyttääksesi useampaa liipaisinta. + Määritä laukaisin tämän makron aktivointiin. Se voi olla yksittäinen näppäin tai näppäinyhdistelmä (sointu). Vaihto + napsautus määrittääksesi useamman laukaisimen. Press To Toggle - Press To Toggle + Päälle/pois painamalla @@ -2749,7 +2931,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Macro will toggle every N frames. - Macro lukitsee joka N ruudunpäivityksellä. + Makro vaihtaa päälle/pois joka N kuvan välein. @@ -2757,46 +2939,46 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Aseta... - + Not Configured Ei määritelty - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Aseta taajuus - + Frequency: Taajuus: - + Macro will not repeat. - Makro ei toista. + Makroa ei toisteta. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. - Makro vaihtaa näppäimiä joka %1:n kuvan välein. + Makro vaihtaa näppäimiä päälle/pois joka %1 kuvan välein. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Ohjainportin %1 makrot - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2885,22 +3067,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2-ohjainasetukset - + Editing Profile: Muokataan profiilia: - + New Profile Uusi profiili - + Apply Profile Käytä profiilia - + Delete Profile Poista profiili @@ -2910,7 +3092,7 @@ Not Configured/Buttons configured Kartoitusasetukset - + Restore Defaults Palauta oletusarvot @@ -3078,13 +3260,13 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Ladatut kansikuvat tallennetaan oletuksena pelin nimen mukaan. Jos tämä ei ole haluttua, voit valita alla olevan valintaruudun "Käytä sarjanumeroita tiedostoniminä". Sarjanumeroiden käyttäminen pelien nimien sijaan estää ristiriitoja, jos käytetään useita saman pelin eri alueversioita. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Oletusarvona ladatut kansikuvat tallennetaan pelin sarjanumerolla varmistuksena, etteivät kansikuvat mene sekaisin muutoksista GameDB:ssä, ja etteivät pelien eri julkaisualueversiot luo ristiriitoja. Jos tämä ei ole haluttua, voit valita "Käytä otsikoita tiedostoniminä" -valinnan alla. - Use Serial File Names - Käytä sarjanumeroita tiedostoniminä + Use Title File Names + Käytä otsikoita tiedostoniminä @@ -3116,181 +3298,142 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. CpuWidget - + Registers Rekisterit - + Functions Toiminnot - - Module - Moduuli - - - - Version - Versio - - - - Count - Määrä - - - - Refresh - Virkistä - - - - Filter - Suodatin - - - + Memory Search Muistihaku - + Memory Muisti - + Breakpoints Pysäytyskohdat - + Threads Säikeet - + Active Call Stack Aktiivinen kutsupino - + Saved Addresses Tallennetut osoitteet - + + Globals + Globaalit + + + + Locals + Paikalliset + + + + Parameters + Parametrit + + + Breakpoint List Context Menu Keskeytyspisteiden luettelon pikavalikko - - + + New Uusi - + Edit Muokkaa - - - + + + Copy Kopioi - - + + Delete Poista - - - - + + + + Copy all as CSV Kopioi kaikki CSV:nä - - + + Paste from CSV Liitä CSV:stä - + Thread List Context Menu Säieluettelon pikavalikko - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Pura symbolit - - - - - Copy Function Name - Kopioi funktion nimi - - - - - Copy Function Address - Kopioi funktion osoite - - - - - + Go to in Disassembly Siirry purkukoodinäkymään - - + + Load from Settings Lataa asetuksista - - + + Save to Settings Tallenna asetuksiin - - - + Go to in Memory View Siirry muistinäkymään - + Copy Address Kopioi osoite - + Copy Text Kopioi teksti - - - Module Tree - Moduulin puu - - - + Stack List Context Menu Pinoluettelon pikavalikko @@ -3484,7 +3627,7 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. HDD Size (GiB): - HDD Koko (GiB): + HDD:n koko (GiB): @@ -3704,7 +3847,7 @@ Haluatko korvata sen? Start Draw Number: - Start Draw Number: + Aloituspiirron numero: @@ -3790,7 +3933,7 @@ Haluatko korvata sen? Pause - Tauko + Pysäytä @@ -3801,51 +3944,50 @@ Haluatko korvata sen? Purku - + Copy Address Kopioi osoite - + Copy Instruction Hex - Kopioi ohjeheksi + Kopioi käskyn heksa - + NOP Instruction(s) - NOP-ohjeet + NOP-käsky(t) - + Run to Cursor Suorita kursoriin asti - + Follow Branch Seuraa haaraa - + Go to in Memory View Siirry muistinäkymään - - + Add Function - Lisää funktio + Lisää toiminto - - + + Rename Function - Nimeä funktio uudelleen + Nimeä toiminto uudelleen - + Remove Function - Poista funktio + Poista toiminto @@ -3861,124 +4003,101 @@ Haluatko korvata sen? Assemble Instruction - Kokoamisen ohjeistus + Kokoa käsky - - Go to address - Siirry osoitteeseen - - - - Go to address error - Virhe osoitteeseen siirtymisessä - - - - Invalid address - Virheellinen osoite - - - - Add Function Error - Virhe toiminnonlisäyksessä - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Funktion aloituspiste on jo olemassa. Harkitse uudelleennimeämistä. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Funktio on (0x%1) ohjeen pituinen. -Anna funktion nimi - - - + Function name - Toiminnonnimi + Toiminnon nimi - - + + Rename Function Error Virhe toiminnon uudelleenimeämisessä - + Function name cannot be nothing. - Funktion nimi ei voi olla tyhjä. + Toiminnon nimi ei voi olla tyhjä. - + No function / symbol is currently selected. - Yhtään funktiota / symbolia ei ole tällä hetkellä valittu. + Toimintoa / symbolia ei ole tällä hetkellä valittuna. - + + Go To In Disassembly + Siirry purkukoodinäkymään + + + + Cannot Go To + Siirtyminen ei onnistu + + + Restore Function Error Virhe toiminnon palauttamisessa - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text - &Copy Instruction Text + &Kopioi käskyn teksti - + Copy Function Name - Copy Function Name + Kopioi toiminnon nimi - + Restore Instruction(s) - Restore Instruction(s) + Palauta käsky(t) - + Asse&mble new Instruction(s) - Asse&mble new Instruction(s) + K&okoa uudet käskyt - + &Jump to Cursor - &Jump to Cursor + &Hyppää kursoriin asti - + Toggle &Breakpoint - Toggle &Breakpoint + &Lisää/poista keskeytyskohta - + &Go to Address - &Go to Address + &Siirry osoitteeseen - + Restore Function Palauta toiminto - + Stub (NOP) Function - Stub (NOP) Function + Stub-toiminto (NOP) - + Show &Opcode - Show &Opcode + Näytä &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 PÄTEMÄTÖN OSOITE @@ -4016,7 +4135,7 @@ Anna funktion nimi No Image - No Image + Ei levykuvaa @@ -4025,61 +4144,66 @@ Anna funktion nimi - Game: %1 FPS - Peli: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2 %) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Nopeus: %1% + + + Game: %1 (%2) Peli: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rikas läsnäolo epäaktiivinen tai tukematon. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Peliä ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla. - - - - + + + + Error Virhe - + Failed to create HTTPDownloader. HTTPDownloaderin luominen epäonnistui. - + Downloading %1... Ladataan %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Lataus epäonnistui HTTP-tilakoodilla %1. - + Download failed: Data is empty. Lataus epäonnistui: Tiedot ovat tyhjiä. - + Failed to write '%1'. '%1' kirjoittaminen epäonnistui. @@ -4138,13 +4262,13 @@ Anna funktion nimi Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + Ota käyttöön CDVD:n vienti esivälimuistiin Enable Thread Pinning - Enable Thread Pinning + Ota säiekiinnitys käyttöön @@ -4233,13 +4357,13 @@ Anna funktion nimi Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + Käytä isännän pystytahdistusajoitusta Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Synkronoi isännän virkistystaajuuteen @@ -4282,13 +4406,13 @@ Anna funktion nimi Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Suuremmat arvot voivat korottaa sisäistä kuvataajuutta peleissä, mutta kasvattavat huomattavasti prosessorin vaatimuksia. Pienemmät arvot vähentävät prosessorin kuormitusta ja mahdollistavat kevyiden pelien sujuvan toiston heikommilla prosessoreilla. + Suuremmat arvot voivat korottaa sisäistä kuvataajuutta peleissä, mutta kasvattavat huomattavasti suorittimen vaatimuksia. Pienemmät arvot vähentävät suorittimen kuormitusta ja mahdollistavat kevyiden pelien sujuvan toiston heikommilla suorittimilla. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikentää suorituskykyä. + Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä, kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikentää suorituskykyä. @@ -4311,7 +4435,7 @@ Anna funktion nimi Automatically loads and applies cheats on game start. - Lataa ja soveltaa automaattisesti huijaukset pelin käynnistyksen yhteydessä. + Lataa ja soveltaa huijaukset automaattisesti pelin käynnistyksen yhteydessä. @@ -4332,7 +4456,7 @@ Anna funktion nimi Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - Asettaa pikakelauksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään, kun pikakelauksen pikanäppäintä painetaan. + Asettaa pikakelauksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään pikakelauksen pikanäppäintä painettaessa. @@ -4343,7 +4467,7 @@ Anna funktion nimi Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - Asettaa hidastuksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään, kun hidastuksen pikanäppäintä painetaan. + Asettaa hidastuksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään hidastuksen pikanäppäintä painettaessa. @@ -4359,7 +4483,7 @@ Anna funktion nimi Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. - Asettaa etusijan tietyille säikeille tietyssä järjestyksessä, ohittaen järjestelmän ajoittajan. Saattaa auttaa prosessoreita, joissa on suuria (P) ja pieniä (E) ytimiä (esim. Intelin 12. sukupolven tai uudemmat prosessorit, sekä muiden valmistajien, kuten AMD). + Asettaa etusijan tietyille säikeille tietyssä järjestyksessä, ohittaen järjestelmän ajoittajan. Saattaa auttaa suorittimia, joissa on suuria (P) ja pieniä (E) ytimiä (esim. Intelin 12. sukupolven tai uudemmat suorittimet, sekä muiden valmistajien, kuten AMD). @@ -4369,17 +4493,17 @@ Anna funktion nimi Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Yleensä nopeuttaa prosessoreita, joissa on 4 tai useampia ytimiä. Turvallinen useimmille peleille, mutta muutamat eivät ole yhteensopivia ja saattavat jäätyä. + Yleensä nopeuttaa suorittimilla, joissa on 4 tai useampia ytimiä. Turvallinen useimmille peleille, mutta jotkut eivät ole yhteensopivia ja saattavat jäätyä. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. - Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. + Lataa levykuvan RAM-muistiin ennen virtuaalikoneen käynnistystä. Voi vähentää pätkimistä järjestelmissä, joiden kovalevyissä on pitkät heräämisajat, mutta lisää huomattavasti käynnistysaikaa. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - Asettaa pystytahdistuksen (VSync) jonon pituuden arvoon 0, jolloin jokainen kuva valmistuu ja esitetään GS:n toimesta, ennen kuin syötteitä tarkastellaan ja seuraava kuva alkaa. Tämän asetuksen käyttö voi vähentää syöttöviivettä, mutta nostaa huomattavasti sekä prosessorin, että näytönohjaimen vaatimuksia. + Asettaa pystytahdistuksen (VSync) jonon pituuden arvoon 0, jolloin jokainen kuva valmistuu ja esitetään GS:n toimesta, ennen kuin syötteitä tarkastellaan ja seuraava kuva alkaa. Tämän asetuksen käyttö voi vähentää syöttöviivettä, mutta nostaa huomattavasti sekä suorittimen että grafiikkasuorittimen vaatimuksia. @@ -4393,23 +4517,23 @@ Anna funktion nimi - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Asettaa enimmäismäärän kuvia, jotka jonotetaan GS:ään, ennen kuin prosessorin säie odottaa yhden niistä valmistumista ennen jatkamista. Suuremmat arvot voivat auttaa tasoittamaan epäsäännöllisiä ruutuaikoja, mutta lisäävät ylimääräistä syöttöviivettä. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Asettaa enimmäismäärän kuvia, jotka jonotetaan GS:ään, ennen kuin suorittimen säie odottaa yhden niistä valmistumista ennen jatkamista. Suuremmat arvot voivat auttaa tasoittamaan epäsäännöllisiä kuva-aikoja, mutta lisäävät ylimääräistä syöttöviivettä. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. + Nopeuttaa emulointia niin, että vieraan virkistystaajuus vastaa isännän omaa. Tämä johtaa mahdollisimman sulaviin animaatioihin, mutta saattaa lisätä emulointinopeutta alle 1 %:n. Asetus ei astu voimaan, jos konsolin virkistystaajuus eroaa liikaa isännän virkistystaajuudesta. Käyttäjien, joilla on eroavaiset virkistystaajuudet, suositellaan poistamaan asetus käytöstä. Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). + Ota käyttöön, jos haluat PCSX2:n vastaavan nykyisen näyttösi virkistystaajuutta. VSync poistetaan käytöstä automaattisesti, kun se ei ole mahdollista (esim. suorittaminen yli tai ali 100 % nopeudella). When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. - When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. + Kun synkronoidaan isännän virkistystaajuuden kanssa, tämä asetus poistaa käytöstä PCSX2:n sisäisen kuva-ajoituksen ja suosii isäntää sen sijasta. Voi johtaa tasaisempaan kuvanrytmitykseen, <strong>mutta syöttöviiveen kustannuksella</strong>. @@ -4450,6 +4574,85 @@ Anna funktion nimi Anna mukautettu nopeus + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Tunnus liian pitkä. + + + + Invalid number "%s". + Virheellinen numero "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Virheellinen symboli "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Virheellinen operaattori kohteessa "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4476,7 +4679,7 @@ Tiedosto oli: %1 Show in Finder macOS action to show a file in Finder - Show in Finder + Näytä Finderissa @@ -4566,7 +4769,7 @@ URL-osoite oli: %1 Used for screenshots and saving GS dumps. - Käytetään kuvakaappauksiin ja GS-vedoksiin. + Säilyttää kuvakaappaukset ja GS-vedokset. @@ -4582,352 +4785,347 @@ URL-osoite oli: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista, että laite on yhdistetty ja sinulla on käyttölupa. - + Use Global Setting Käytä yleistä asetusta - + Automatic binding failed, no devices are available. Automaattinen sidonta epäonnistui, ei laitteita saatavilla. - + Game title copied to clipboard. Pelin nimi kopioitu leikepöydälle. - + Game serial copied to clipboard. Pelin sarjanumero kopioitu leikepöydälle. - + Game CRC copied to clipboard. Pelin CRC kopioitu leikepöydälle. - + Game type copied to clipboard. Pelin tyyppi kopioitu leikepöydälle. - + Game region copied to clipboard. Pelin alue kopioitu leikepöydälle. - + Game compatibility copied to clipboard. Pelin yhteensopivuus kopioitu leikepöydälle. - + Game path copied to clipboard. Pelin polku kopioitu leikepöydälle. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Pelikohtainen ohjainmääritelmä alustettu yleisillä asetuksilla. - + Controller settings reset to default. Ohjainasetukset nollattu oletusarvoihin. - + No input profiles available. Syöttöprofiileja ei löytynyt. - + Create New... Luo uusi... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Nimeä uusi syöttöprofiilisi. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Haluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki mukautukset menetetään. - + Settings reset to defaults. Asetukset nollattu oletusarvoisiksi. - + No save present in this slot. Ei tallennuksia tällä paikalla. - + No save states found. Tilatallennuksia ei löytynyt. - + Failed to delete save state. Tilatallennuksen poisto epäonnistui. - + Failed to copy text to clipboard. Tekstin kopiointi leikepöydälle epäonnistui. - + This game has no achievements. Tälle pelille ei ole saavutuksia. - + This game has no leaderboards. Tälle pelille ei ole tulostauluja. - + Reset System Nollaa järjestelmä - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Käynnistä peli kansioistasi skannatuista levykuvista. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Käynnistä peli valitsemalla tiedosto/levykuva. - + Start the console without any disc inserted. Käynnistä konsoli ilman syötettyä levyä. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Käynnistä peli levyltä tietokoneesi DVD-asemassa. - + No Binding Ei sidosta - + Setting %s binding %s. Asetetaan %s sidontaa %s. - + Push a controller button or axis now. Käytä ohjaimen painiketta tai ohjaussauvaa nyt. - + Timing out in %.0f seconds... - Aikakatkaistaan %.0f:n sekunnin kuluttua... + Aikakatkaistaan %.0f sekunnin kuluttua... - + Unknown Tuntematon - + OK OK - + Select Device Valitse laite - + Details Tiedot - + Options Asetukset - + Copies the current global settings to this game. Kopioi nykyiset yleiset asetukset tähän peliin. - + Clears all settings set for this game. Poistaa kaikki tämän pelin asetukset. - + Behaviour Käyttäytyminen - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Estää näytönsäästäjää aktivoitumasta ja isännän siirtymistä lepotilaan emuloinnin aikana. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Näyttää paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa. - + Pauses the emulator when a game is started. - Pysäyttää emulaattorin pelin käynnistettäessä. + Pysäyttää emulaattorin, kun peli käynnistetään. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pysäyttää emulaattorin, kun pienennät ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - Pysäyttää emulaattorin, kun avaat pikavalikon ja jatkaa suljettaessa sen. + Pysäyttää emulaattorin, kun avaat pikavalikon, ja jatkaa suljettaessa sen. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Määrittää, näytetäänkö vahvistuskehote, kun emulaattori/peli suljetaan pikanäppäimellä. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automaattisesti tallentaa emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siitä mihin viimeksi jäit. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Käyttää vaalean väristä teemaa oletusarvoisen tumman teeman sijasta. - + Game Display Pelinäkymä - - - Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - Vaihtaa kokoruudun ja ikkunoidun tilan välillä, kun ikkunaa napsautetaan kahdesti. - - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa kokoruututilassa. + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. + Vaihtaa koko näytön ja ikkunoidun tilan välillä, kun ikkunaa napsautetaan kahdesti. - + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko näytön tilassa. + + + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Määrittää ruudulla olevien viestien ja näytön suuruuden. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Näyttää ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne. - - - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden näytön oikeassa yläkulmassa prosentteina. - - Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - Näyttää järjestelmän sekunnin aikana esittävien videoruutujen (tai v-syncien) määrän näytön oikeassa yläkulmassa. + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden prosentteina näytön oikeassa yläkulmassa. + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. + Näyttää järjestelmän sekunnin aikana esittävien videokuvien (tai v-syncien) määrän näytön oikeassa yläkulmassa. + + + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Näyttää suorittimen käytön säikeeseen, näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - Näyttää isännän GPU:n käytön näytön oikeassa yläkulmassa. + Näyttää isännän grafiikkasuorittimen käytön näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Näyttää GS:n tilastot (primitiivit, piirtokäskyt) näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Näyttää indikaattorit, kun pikakelataan, pysäytetään ja kun muut epänormaalit tilat ovat aktiivisia. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Näyttää nykyisen konfiguraation näytön oikeassa alakulmassa. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Näyttää järjestelmän nykyisen ohjaimen tilan näytön vasemmassa alakulmassa. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Näyttää kehysaikojen visuaalisen historian näytön vasemmassa yläkulmassa. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Näyttää varoituksia kun päällä on asetuksia jotka saattavat hajoittaa pelejä. + Näyttää varoituksia, kun päällä on asetuksia, jotka saattavat rikkoa pelejä. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Nollaa konfiguraation oletusarvoiseksi (ohjainasetuksia lukuunottamatta). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Muuttaa BIOS-kuvaa, jota käytetään tulevien istuntojen aloittamiseen. - + Automatic Automaattinen - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Oletus - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4936,3955 +5134,3990 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Siirtyy automaattisesti kokoruututilaan, kun peli käynnistetään. + Siirtyy automaattisesti koko näytön tilaan, kun peli käynnistetään. - + On-Screen Display Näyttöpäällys - + %d%% %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Näyttää pelin kuvatarkkuuden näytön oikeassa yläkulmassa. - + BIOS Configuration BIOS-konfiguraatio - + BIOS Selection BIOS:in valinta - + Options and Patches Asetukset ja paikkaukset - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Ohittaa intro-ruudun sekä alueentarkastukset. - + Speed Control Nopeuden hallinta - + Normal Speed Tavallinen nopeus - + Sets the speed when running without fast forwarding. Asettaa suorittamisen nopeuden ilman pikakelausta. - + Fast Forward Speed Pikakelauksen nopeus - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Asettaa nopeuden kun käytössä on eteenpäin kelaus pikanappi. - + Slow Motion Speed Hidastuksen nopeus - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. - Asettaa nopeuden kun käyttää nopeuden hidastus pikanäppäintä. + Asettaa nopeuden, jota käytetään hidastuksen pikanäppäintä painettaessa. - + System Settings Järjestelmäasetukset - + EE Cycle Rate EE-syklitaajuus - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - Alikellottaa tai ylikellottaa emuloidun Emotion Engine CPU:un. + Alikellottaa tai ylikellottaa emuloidun Emotion Engine -suorittimen. - + EE Cycle Skipping EE-syklin ohitus - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Yhdistää emulaatiosäikeet prosessorin ytimiin parantaakseen suorituskykyä/kehysaikojen vaihtelua. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Ota MTVU käyttöön (monisäikeinen VU1) - + Enable Instant VU1 Ota välitön VU1 käyttöön - + Enable Cheats Ota huijaukset käyttöön - + Enables loading cheats from pnach files. - Ottaa käyttöön huijausten lataamisen pnach-tiedostoista. + Mahdollistaa huijausten lataamisen pnach-tiedostoista. - + Enable Host Filesystem Ota isäntätiedostojärjestelmä käyttöön - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Ota nopea CDVD käyttöön - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Nopea pääsy levylle, vähemmän latausaikoja. Ei suositella. - + Frame Pacing/Latency Control Kuvanrytmitys / viiveen hallinta - + Maximum Frame Latency Kuvan enimmäisviive - + Sets the number of frames which can be queued. - Asettaa kehysten määrän, jotka voidaan jonottaa. + Asettaa jonotettavien kuvien määrän. - + Optimal Frame Pacing Optimaalinen kuvanrytmitys - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synkronoi EE- ja GS-säikeet jokaisen kuvan jälkeen. Pienin syöttöviive, mutta nostaa järjestelmän vaatimuksia. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Nopeuttaa emulointia niin, että vieraan virkistystaajuus vastaa isännän omaa. - + Renderer Renderöijä - + Selects the API used to render the emulated GS. Valitsee API:n, jota käytetään emuloidun GS:n renderöinnissä. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synkronoi kuvan esityksen isännän virkistystaajuuteen. - + Display Näyttö - + Aspect Ratio Kuvasuhde - + Selects the aspect ratio to display the game content at. - Asettaa kuvasuhteen, jossa pelin sisältö näytetään. + Määrittää näytön kuvasuhteen, jossa pelin sisältö näytetään. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV-kuvasuhde + FMV-kuvasuhteen ohitus - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - Asettaa kuvasuhteen näytölle, kun FMV:n tunnistetaan toistettavan. + Määrittää näytön kuvasuhteen, kun FMV:n tunnistetaan toistettavan. - + Deinterlacing Lomituksen poisto - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. + Valitsee algoritmin, jota käytetään PS2:n lomitetun lähdön muuntamiseen progressiiviseksi näytölle. - + Screenshot Size - Kuvakaappauksen Koko + Kuvakaappauksen koko - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Määrittää kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan. - + Screenshot Format - Kuvakaappausmuoto + Kuvakaappauksen muoto - + Selects the format which will be used to save screenshots. - Asettaa käytettävän tiedostomuodon kuvakaappauksien tallentamiseen. + Valitsee tiedostomuodon, jota käytetään kuvakaappausten tallentamiseen. - + Screenshot Quality Kuvakaappauksen laatu - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. - Asettaa kuvakaappausten pakkauslaadun. + Määrittää kuvakaappausten pakkauslaadun. - + Vertical Stretch Pystysuora venytys - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Kasvattaa tai pienentää virtuaalisen kuvan kokoa pystysuunnassa. - + Crop Rajaa - + Crops the image, while respecting aspect ratio. - Rajaa kuvan, kunnioittaen kuvasuhdetta. + Rajaa kuvan, huomioiden kuvasuhteen. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Käytä laajakuvapaikkauksia - + Enables loading widescreen patches from pnach files. - Ottaa käyttöön laajakuvapaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista. + Mahdollistaa laajakuvapaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista. - + Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + Käytä lomituksenpoistopaikkauksia - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - Ottaa käyttöön lomituksenpoistokorjausten lataamisen pnach-tiedostoista. + Mahdollistaa lomituksenpoistopaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista. - + Bilinear Upscaling Bilineaarinen skaalaus - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Pehmentää kuvan, kun konsoli skaalataan ruudulle. - + Integer Upscaling Kokonaislukuskaalaus - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Lisää täytettä näyttöalueelle varmistukseksi, että isännän ja konsolin pikselien välinen suhde on kokonaisluku. Voi saada aikaan terävämmän kuvan joissakin 2D-peleissä. - + Screen Offsets - Ruudun siirtymät + Näytön siirrot - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - Ottaa käyttöön PCRTC-offsetit, jotka sijoittavat näyttöä pelin pyyntöjen mukaan. + Ottaa käyttöön PCRTC-siirrot, jotka sijoittavat näyttöä pelin käskyjen mukaan. - + Show Overscan Näytä yliskannaus - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Ottaa käyttöön vaihtoehdon näyttää yliskannauksen alue peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli. - + Anti-Blur Sumennuksenesto - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Ottaa käyttöön sisäiset Anti-Blur-hackit. Vähemmän täsmällinen PS2-renderöintiin, mutta tekee useista peleistä vähemmän sumeita. + Ottaa käyttöön sisäiset sumennuksenestoniksit. Vähemmän täsmällinen PS2-renderöintiin nähden, mutta tekee useista peleistä vähemmän sumeita. - + Rendering Renderöinti - + Internal Resolution Sisäinen kuvatarkkuus - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Laajentaa renderöinnin kuvatarkkuutta määritetyllä kertoimella (skaalaa). - + Mipmapping Mipmappaus - + Bilinear Filtering Bilineaarinen suodatus - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Määrittää, missä bilineaarista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Trilinear Filtering Trilineaarinen suodatus - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Määrittää, missä trilineaarista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Anisotropic Filtering Anisotrooppinen suodatus - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. - Selects the type of dithering applies when the game requests it. + Määrittää käytettävän dither-menetelmän pelin sitä pyytäessä. - + Blending Accuracy Sekoituksen tarkkuus - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. + Määrittää tarkkuuden emuloidessa sekoitustiloja, joita isäntägrafiikka-API ei tue. - + Texture Preloading Tekstuurien esilataus - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. + Lataa täydet tekstuurit grafiikkasuorittimeen, ei ainoastaan hyödynnettyjä alueita. Voi parantaa suorituskykyä joissakin peleissä. - + Software Rendering Threads Ohjelmistorenderöinnin säikeet - - - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - - - - Auto Flush (Software) - Auto Flush (Software) - - - - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - - - - Edge AA (AA1) - Edge AA (AA1) - - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - - - - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - - - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. + Rasterointiin käytettävien säikeiden määrä GS:n pääsäikeen lisäksi. + Auto Flush (Software) + Automaattinen huuhtelu (ohjelmisto) + + + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. + Pakottaa primitiivien huuhtelun, kun kuvapuskuri on myös syöttötekstuuri. + + + + Edge AA (AA1) + Reunanpehmennys (AA1) + + + + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). + Mahdollistaa GS:n reunanpehmennyksen (AA1) emuloinnin. + + + + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. + Mahdollistaa GS:n tekstuurien mipmappauksen emuloinnin. + + + + The selected input profile will be used for this game. + Valittua syöttöprofiilia käytetään tässä pelissä. + + + + Shared + Yleinen + + + + Input Profile + Syöttöprofiili + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Näyttää nykyisen PCSX2-version näytön oikeassa yläkulmassa. + + + + Shows the currently active input recording status. + Näyttää tällä hetkellä aktiivisen syötteentallennuksen tilan. + + + + Shows the currently active video capture status. + Näyttää tällä hetkellä aktiivisen videokaappauksen tilan. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Näyttää kuva-aikojen visuaalisen historian näytön vasemmassa yläkulmassa. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Näyttää nykyisen järjestelmän laitteistotiedot näyttöpäällyksessä. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Yhdistää emulaatiosäikeet suorittimen ytimiin parantaakseen suorituskykyä/kuva-aikojen vaihtelua. + + + Hardware Fixes Laitteistokorjaukset - + Manual Hardware Fixes Manuaaliset laitteistokorjaukset - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. + Poistaa automaattiset laitteistokorjaukset käytöstä, jolloin voit asettaa korjauksia manuaalisesti. - + CPU Sprite Render Size - CPU Sprite Render Size + Suorittimen sprite-renderöinnin koko - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - - - CPU Sprite Render Level - CPU Sprite Render Level - - - - Determines filter level for CPU sprite render. - Determines filter level for CPU sprite render. - - - - Software CLUT Render - Software CLUT Render - - - - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - - Skip Draw Start - Skip Draw Start + CPU Sprite Render Level + Suorittimen sprite-renderöinnin taso - Object range to skip drawing. - Object range to skip drawing. + Determines filter level for CPU sprite render. + Määrittää suorittimen sprite-renderöinnin suodatustason. - Skip Draw End - Skip Draw End + Software CLUT Render + Ohjelmisto-CLUT-renderöinti - Auto Flush (Hardware) - Auto Flush (Hardware) + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + Käyttää ohjelmistorenderöijää piirtämään tekstuurien CLUT-pisteitä/-spritejä. - CPU Framebuffer Conversion - CPU Framebuffer Conversion + Skip Draw Start + Piirron ohitusvälin alku + + + + Object range to skip drawing. + Objektien piirron ohituksen väli. - Disable Depth Conversion - Disable Depth Conversion + Skip Draw End + Piirron ohitusvälin loppu + + + + Auto Flush (Hardware) + Automaattinen huuhtelu (laitteisto) + CPU Framebuffer Conversion + Suorittimen kuvapuskurin muunnos + + + + Disable Depth Conversion + Poista syvyyden muunnos käytöstä + + + Disable Safe Features Poista turvaominaisuudet käytöstä - - - This option disables multiple safe features. - Tämä vaihtoehto poistaa käytöstä useita turvaominaisuuksia. - - - - This option disables game-specific render fixes. - Tämä vaihtoehto poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - - Disable Partial Invalidation - Disable Partial Invalidation + This option disables multiple safe features. + Poistaa käytöstä useita turvaominaisuuksia. + This option disables game-specific render fixes. + Poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset. + + + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Lataa GS-tietoja uutta kuvaa renderöidessä joidenkin tehosteiden tarkkaan tuottoon. + + + + Disable Partial Invalidation + Poista osittainen mitätöinti käytöstä + + + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Sallii tekstuurivälimuistin uudelleenkäyttää edellisen kuvapuskurin sisäosaa syöttötekstuurina. - + Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + Lue kohteet suljettaessa - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. + Huuhtelee kaikki kohteet tekstuurivälimuistissa takaisin paikalliseen muistiin suljettaessa. - + Estimate Texture Region Arvioi tekstuurialue - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Yrittää pienentää tekstuurin kokoa, kun pelit eivät itse aseta sitä (esim. Snowblind-pelit). - + GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion + Grafiikkasuorittimen paletin muunnos - + Upscaling Fixes Skaalauskorjaukset - + Adjusts vertices relative to upscaling. Säätää kärkipisteitä suhteessa skaalaukseen. - + Native Scaling - Native Scaling + Alkuperäisen skaalaus - + Attempt to do rescaling at native resolution. - Attempt to do rescaling at native resolution. + Yrittää uudelleenskaalata alkuperäisessä kuvatarkkuudessa. - + Round Sprite Pyöristä sprite - + Adjusts sprite coordinates. - Säätää sprite-koordinaatteja. + Säätää spritejen koordinaatteja. - + Bilinear Upscale Bilineaarinen skaalaus - - - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - - - - Adjusts target texture offsets. - Adjusts target texture offsets. - - Align Sprite - Align Sprite - - - - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Pehmentää bilineaarisesti suodatettavia tekstuureja skaalauksessa. Esim. Braven auringonloiste. - Merge Sprite - Merge Sprite + Adjusts target texture offsets. + Säätää tekstuurien poikkeamia. - - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. + + Align Sprite + Kohdista sprite - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. + Korjaa skaalausongelmia (pystysuoria viivoja) joissakin peleissä. - Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + Merge Sprite + Yhdistä sprite - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. + Korvaa useat jälkikäsittelyn spritet yhdellä isolla spritellä. - + + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Laskee GS:n tarkkuutta pikselien välisten rakojen välttämiseen skaalauksessa. Korjaa tekstin Wild Arms -peleissä. + + + + Unscaled Palette Texture Draws + Skaalaamaton palettitekstuurien piirto + + + + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. + Voi korjata joitain rikkinäisiä pikselintarkkoja tehosteita. + + + Texture Replacement Tekstuurien korvaus - + Load Textures Lataa tekstuurit - + Loads replacement textures where available and user-provided. Lataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja käyttäjän toimittamia. - + Asynchronous Texture Loading Asynkroninen tekstuurien lataus - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. + Lataa korvaavat tekstuurit työläissäikeelle vähentäen mikrotärinää, kun korvaukset ovat käytössä. - + Precache Replacements - Precache Replacements + Vie korvikkeet esivälimuistiin - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Esilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella. - + Replacements Directory Korvaavien tekstuurien kansio - + Folders Kansiot - + Texture Dumping Tekstuurivedostus - + Dump Textures Tee tekstuurivedos - + Dump Mipmaps Tee mipmap-vedos - + Includes mipmaps when dumping textures. Sisällyttää mipmapit mukaan tekstuurivedoksissa. - + Dump FMV Textures Tee FMV-tekstuurivedos - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Sallii tekstuurien vedostuksen FMV:iden ollessa aktiivisia. Tätä ei pitäisi ottaa käyttöön. - + Post-Processing Jälkikäsittely - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. - Ottaa FXAA-jälkikäsittelyn shaderin käyttöön. + Ottaa FXAA-jälkikäsittelyvarjostimen käyttöön. - + Contrast Adaptive Sharpening - Kontrastimukautuva terävöitys + Kontrastimukautuva terävöitys (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ottaa FidelityFX:n kontrastimukautuvan terävöityksen käyttöön. - + CAS Sharpness CAS-terävyys - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Määrittää CAS-jälkikäsittelyn terävöittämisen voimakkuuden. - + Filters Suodattimet - + Shade Boost Varjotehostus - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Ottaa käyttöön kirkkauden/kontrastin/kylläisyyden säätelyt. - + Shade Boost Brightness Varjotehostuksen kirkkaus - + Adjusts brightness. 50 is normal. Säätää kirkkautta. 50 on normaali. - + Shade Boost Contrast Varjotehostuksen kontrasti - + Adjusts contrast. 50 is normal. Säätää kontrastia. 50 on normaali. - + Shade Boost Saturation Varjotehostuksen kylläisyys - + Adjusts saturation. 50 is normal. Säätää värikylläisyyttä. 50 on normaali. - + TV Shaders TV-varjostimet - + Advanced Lisäasetukset - - - Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames - + Skip Presenting Duplicate Frames + Ohita kaksoiskuvien esitys + + + Extended Upscaling Multipliers - Extended Upscaling Multipliers + Laajennetut skaalauskertoimet - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Näyttää enemmän hyvin korkeita skaalauskertoimia, riippuvaisia grafiikkasuorittimen toimintakyvystä. - + Hardware Download Mode Laitteistolataustila - + Changes synchronization behavior for GS downloads. - Changes synchronization behavior for GS downloads. + Muuttaa synkronoinnin käyttäytymistä GS:n latauksissa. - + Allow Exclusive Fullscreen - Salli yksinomainen kokoruutu + Salli yksinomainen koko näytön tila - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + Ohita tekstuurien estot - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression - GS-vedospakkaus + GS-vedoksen pakkaus - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Asettaa pakkausalgoritmin GS-vedoksiin. - - - Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch - - - - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - - - - Disable Shader Cache - Disable Shader Cache - - - - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - - Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand + Disable Framebuffer Fetch + Poista kuvapuskurin nouto käytöstä + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. + Estää kuvapuskurin noudon käytön, kun isäntägrafiikkasuoritin tukee sitä. + + + + Disable Shader Cache + Poista varjostimien välimuisti käytöstä + + + + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. + Estää varjostimien/kanavien latauksen ja tallentamisen levylle. + + + + Disable Vertex Shader Expand + Poista kärkipistevarjostinlaajennus käytöstä + + + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. + Antaa suorittimen laajentaa spritejä/viivoja. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. + Muuttaa, milloin SPU-otoksia luodaan suhteessa järjestelmän emulointiin. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Asetukset ja toiminnot - + Creates a new memory card file or folder. Luo uuden muistikorttitiedoston tai kansion. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simuloi suurempaa muistikorttia suodattamalla tallennuksia ainoastaan nykyiseen peliin. - + If not set, this card will be considered unplugged. - If not set, this card will be considered unplugged. + Jos kortti ei ole käytössä, se katsotaan kytkemättömäksi. - + The selected memory card image will be used for this slot. - The selected memory card image will be used for this slot. + Valittua muistikortin näköistiedostoa käytetään tässä paikassa. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. + Ota käyttöön / poista käytöstä pelaajan merkkivalo DualSense-ohjaimissa. - + Trigger - Trigger + Laukaisin - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. + Vaihtaa makron päälle/pois painiketta painettaessa, pohjassa painamisen sijaan. - + + Version: %s + Versio: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Paikka {} - - - 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) - - - - 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) - - - - 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) - - 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 1.25x Native (~450px) + 1,25x alkuperäinen (~450 px) - 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 1.5x Native (~540px) + 1,5x alkuperäinen (~540 px) - 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 1.75x Native (~630px) + 1,75x alkuperäinen (~630 px) - 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 2x Native (~720px/HD) + 2x alkuperäinen (~720 px/HD) - 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 2.5x Native (~900px/HD+) + 2,5x alkuperäinen (~900 px/HD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 3x Native (~1080px/FHD) + 3x alkuperäinen (~1080 px/FHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 3.5x Native (~1260px) + 3,5x alkuperäinen (~1260 px) - 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 4x Native (~1440px/QHD) + 4x alkuperäinen (~1440 px/QHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x alkuperäinen (~1800 px/QHD+) - 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x alkuperäinen (~2160 px/4K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 7x Native (~2520px) + 7x alkuperäinen (~2520 px) - 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x alkuperäinen (~2880 px/5K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 9x Native (~3240px) + 9x alkuperäinen (~3240 px) - + + 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x alkuperäinen (~3600 px/6K UHD) + + + + 11x Native (~3960px) + 11x alkuperäinen (~3960 px) + + + + 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x alkuperäinen (~4320 px/8K UHD) + + + WebP WebP - + Aggressive - Aggressive + Aggressiivinen - + Change Selection Muuta valintaa - + Select Valitse - + Parent Directory Yläkansio - + Enter Value Syötä arvo - + About Tietoja - + Toggle Fullscreen Vaihda näyttötila - + Navigate Navigoi - + Load Global State Lataa yleinen tila - + Change Page Vaihda sivua - + Return To Game Palaa peliin - + Select State Valitse tila - + Select Game Valitse peli - + Change View Vaihda näkymää - + Launch Options Käynnistysvalinnat - + Create Save State Backups Varmuuskopioi tilatallennukset - + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + Näytä PCSX2-versio - + + Show Input Recording Status + Näytä syötteentallennuksen tila + + + + Show Video Capture Status + Näytä videokaappauksen tila + + + + Show Frame Times + Näytä kuva-ajat + + + + Show Hardware Info + Näytä laitetiedot + + + Create Memory Card Luo muistikortti - + Configuration Asetukset - + Start Game Käynnistä peli - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Käynnistä peli tiedostosta, levystä tai käynnistä konsoli ilman syötettyä levyä. - + Changes settings for the application. Muuta sovelluksen asetuksia. - + Return to desktop mode, or exit the application. Palaa työpöytätilaan tai poistu sovelluksesta. - + Back Takaisin - + Return to the previous menu. Palaa edelliseen valikkoon. - + Exit PCSX2 Poistu PCSX2:sta - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Poistuu sovelluksesta täysin ja palauttaa sinut työpöydälle. - + Desktop Mode Työpöytätila - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Poistuu televisiotilasta ja palaa työpöytätilan käyttöliittymään. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Käytä pelikohtaisia ohjainasetuksia tälle pelille. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Palauttaa kaikki määritykset oletusarvoihin (myös sidokset). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Korvaa nämä asetukset aiemmin tallennetulla syöttöprofiililla. - + Stores the current settings to an input profile. Tallentaa nykyiset asetukset syöttöprofiiliin. - - - Input Sources - Input Sources - - - - The SDL input source supports most controllers. - The SDL input source supports most controllers. - - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + Input Sources + Syöttölähteet + + + + The SDL input source supports most controllers. + SDL-syöttölähde tukee useimpia ohjaimia. + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + Tarjoaa tuen värinän ja LED-valojen hallintaan Bluetoothin kautta. + + + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - - - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - - - - Multitap - Multitap - - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + XInput-lähde tarjoaa tukea Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series -ohjaimille. + Multitap + Moniohjainsovitin + + + + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. + Ottaa käyttöön kolme ylimääräistä ohjainporttia. Ei tuettu kaikissa peleissä. + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. - Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - - - Determines how much pressure is simulated when macro is active. - Determines how much pressure is simulated when macro is active. - - - - Determines the pressure required to activate the macro. - Determines the pressure required to activate the macro. + Yrittää kartoittaa valitun portin haluttuun ohjaimeen. - Toggle every %d frames - Toggle every %d frames + Determines how much pressure is simulated when macro is active. + Määrittää, kuinka paljon painetta simuloidaan makron ollessa aktiivinen. + Determines the pressure required to activate the macro. + Määrittää makron aktivoimiseen tarvittavan paineen. + + + + Toggle every %d frames + Vaihda joka %d kuvan välein + + + Clears all bindings for this USB controller. Poistaa kaikki tämän USB-ohjaimen sidokset. - + Data Save Locations Tietojen tallennuspaikat - + Show Advanced Settings Näytä lisäasetukset - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Näiden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa näitä asetuksia on muutettu. - - - Logging - Logging - - - - System Console - Järjestelmän konsoli - - - - Writes log messages to the system console (console window/standard output). - Writes log messages to the system console (console window/standard output). - - - - File Logging - File Logging - - Writes log messages to emulog.txt. - Writes log messages to emulog.txt. + Logging + Lokitus - + + System Console + Järjestelmäkonsoli + + + + Writes log messages to the system console (console window/standard output). + Kirjoittaa lokiviestejä järjestelmäkonsoliin (konsoli-ikkuna/vakiolähtö). + + + + File Logging + Tiedostolokitus + + + + Writes log messages to emulog.txt. + Kirjaa lokiviestejä emulog.txt -tiedostoon. + + + Verbose Logging Yksityiskohtainen lokitus - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps - Log Timestamps + Lokin aikaleimat - + Writes timestamps alongside log messages. - Writes timestamps alongside log messages. + Kirjoittaa aikaleimat lokiviestien rinnalla. - + EE Console EE-konsoli - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. - Writes debug messages from the game's EE code to the console. + Kirjoittaa virheenjäljitysviestejä pelin EE-koodista konsoliin. - + IOP Console IOP-konsoli - - - Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - - - - CDVD Verbose Reads - CDVD Verbose Reads - - - - Logs disc reads from games. - Logs disc reads from games. - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. + Kirjoittaa virheenjäljitysviestejä pelin IOP-koodista konsoliin. + + + + CDVD Verbose Reads + CDVD:n yksityiskohtaiset lukemiset + + + + Logs disc reads from games. + Lokittaa levyn lukemiset peleistä. + + + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Pyöristystila - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. + Määrittää, miten liukulukujen laskutoimitusten tulokset pyöristetään. Jotkut pelit tarvitsevat erityisiä asetuksia. - + Division Rounding Mode Jaon pyöristystila - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Määrittää, miten liukulukujen jakotulokset pyöristetään. Jotkut pelit tarvitsevat erityisiä asetuksia. - + Clamping Mode Rajoitustila - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler - Enable EE Recompiler + Käytä EE-uudelleenkääntäjää - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - - - Enable EE Cache - Enable EE Cache - - - - Enables simulation of the EE's cache. Slow. - Enables simulation of the EE's cache. Slow. - - Enable INTC Spin Detection - Enable INTC Spin Detection + Enable EE Cache + Käytä EE-välimuistia - Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. + Enables simulation of the EE's cache. Slow. + Ottaa käyttöön EE:n välimuistin simuloinnin. Hidas. + Enable INTC Spin Detection + INTC:n pyörityksen tunnistus + + + + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. + Valtava nopeutuminen joissakin peleissä, lähes ilman sivuvaikutuksia yhteensopivuudessa. + + + Enable Wait Loop Detection Käytä odotussilmukoiden tunnistusta - - - Moderate speedup for some games, with no known side effects. - Moderate speedup for some games, with no known side effects. - - - - Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. + Kohtalainen nopeutuminen joissakin peleissä ilman tunnettuja sivuvaikutuksia. + + + + Enable Fast Memory Access + Nopea muistin käyttö + + + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Käyttää takaisinsijoitusta välttääkseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin käytön yhteydessä. - + Vector Units Vektoriyksiköt - + VU0 Rounding Mode VU0-pyöristystila - + VU0 Clamping Mode VU0-rajoitustila - + VU1 Rounding Mode VU1-pyöristystila - + VU1 Clamping Mode VU1-rajoitustila - - - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - - - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - - Enable VU1 Recompiler - Enable VU1 Recompiler + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + Ota VU0-uudelleenkääntäjä käyttöön (mikrotila) + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. + Uusi vektoriyksiköiden uudelleenkääntäjä huomattavasti paremmalla yhteensopivuudella. Suositellaan. + + + + Enable VU1 Recompiler + Ota VU1-uudelleenkääntäjä käyttöön + + + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - - - - I/O Processor - I/O Processor - - - - Enable IOP Recompiler - Enable IOP Recompiler + Hyvä nopeutus ja yhteensopivuus, saattaa aiheuttaa graafisia virheitä. + I/O Processor + I/O-prosessori + + + + Enable IOP Recompiler + Ota IOP-uudelleenkääntäjä käyttöön + + + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafiikka - + Use Debug Device Käytä virheenjäljityslaitetta - + Settings Asetukset - + No cheats are available for this game. Ei huijauskoodeja saatavilla tälle pelille. - + Cheat Codes Huijauskoodit - + No patches are available for this game. Ei paikkauksia saatavilla tähän peliin. - + Game Patches Pelipaikkaukset - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Huijausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Pelipaikkausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Käytä paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet paikkaukset käyttöön. - + Game Fixes Pelikorjaukset - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Pelikorjauksia ei pitäisi muokata, ellet ymmärrä mitä jokainen vaihtoehto tekee ja mitä niistä seuraa. - + FPU Multiply Hack - FPU Multiply Hack - - - - For Tales of Destiny. - For Tales of Destiny. - - - - Preload TLB Hack - Preload TLB Hack + Niksi FPU:n moninkertaistamiseen - Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. - - - - Skip MPEG Hack - Skip MPEG Hack - - - - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - - - - OPH Flag Hack - OPH Flag Hack + For Tales of Destiny. + Tales of Destiny -pelille. - EE Timing Hack - EE Timing Hack + Preload TLB Hack + Niksi TLB:n esilataukseen + + + + Needed for some games with complex FMV rendering. + Tarvitaan joidenkin pelien monimutkaisissa FMV-renderöinneissä. + + + + Skip MPEG Hack + Niksi MPEG:ien ohitukseen + + + + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + Ohittaa videot/FMV:t peleissä jumittumisen/jäätymisen välttämiseksi. + + + + OPH Flag Hack + Niksi OPH-merkintöihin - Instant DMA Hack - Instant DMA Hack + EE Timing Hack + Niksi EE:n ajoitukseen - - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + + Instant DMA Hack + Niksi välittömään DMA:han + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + + + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - - - - VU Add Hack - VU Add Hack - - - - Full VU0 Synchronization - Full VU0 Synchronization - - - - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + SOCOM 2:n HUD:iin ja Spy Hunterin latauksien viipymisiin. + VU Add Hack + VU:n lisäysniksi + + + + Full VU0 Synchronization + Täysi VU0:n synkronointi + + + + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + Pakottaa tiukan VU0:n synkronoinnin jokaisessa COP2-käskyssä. + + + VU Overflow Hack - VU Overflow Hack + VU:n ylivuotoniksi - + To check for possible float overflows (Superman Returns). - To check for possible float overflows (Superman Returns). + Mahdollisten liukulukujen ylivuotojen tarkistamiseen (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + Käyttää tarkkaa ajoitusta VU XGKickeissä (hitaampi). - + Load State Lataa tila - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. + Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä, kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikentää suorituskykyä. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + Yleensä nopeuttaa suorittimilla, joissa on 4 tai useampia ytimiä. Turvallinen useimmille peleille, mutta jotkut eivät ole yhteensopivia ja saattavat jäätyä. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 toimii välittömästi. Antaa pienen nopeusparannuksen useimmissa peleissä. Turvallinen useimmissa peleissä, mutta joissakin saattaa ilmestyä grafiikkavirheitä. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. - Disable the support of depth buffers in the texture cache. + Poistaa syvyyspuskurien tuen käytöstä tekstuurivälimuistissa. - + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes - - - - Preload Frame Data - Preload Frame Data + Poista renderöintikorjaukset käytöstä + Preload Frame Data + Esilataa kuvatiedot + + + Texture Inside RT - Texture Inside RT + Tekstuurit renderöintikohteen sisällä - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. + Kun tämä on käytössä, grafiikkasuoritin muuntaa värikarttatekstuurit, muuten sen tekee suoritin. Kompromissi grafiikkasuorittimen ja suorittimen välillä. - + Half Pixel Offset - Half Pixel Offset + Puolen pikselin siirto - + Texture Offset X - Texture Offset X + Tekstuurien X-siirto - + Texture Offset Y - Texture Offset Y + Tekstuurien Y-siirto - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Vedostaa korvattavat tekstuurit levylle. Heikentää suorituskykyä. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + Soveltaa käyttöön varjostimen, joka voi esittää erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. + Ohittaa peräkkäisten muutoksettomien kuvien esityksen 25/30 FPS:n peleissä. Voi parantaa nopeutta, mutta lisää syöttöviivettä / huonontaa kuvanrytmitystä. - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + Sallii API-tason vahvistuksen grafiikkakomentoihin. - + Use Software Renderer For FMVs - Use Software Renderer For FMVs - - - - To avoid TLB miss on Goemon. - To avoid TLB miss on Goemon. + Käytä ohjelmistorenderöijää FMV:issä - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + To avoid TLB miss on Goemon. + TLB:n ohituksen välttämiseen Goemonissa. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + Yleiskäyttöinen ajoitusniksi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Digital Devil Saga, SSX. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + Hyvä välimuistin emulointiongelmille. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fire Pro Wrestling Z. - + + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. + Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ja III, Wizardry. + + + Emulate GIF FIFO Emuloi GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - - - - DMA Busy Hack - DMA Busy Hack + Tarkka mutta hitaampi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fifa Street 2. - Delay VIF1 Stalls - Delay VIF1 Stalls + DMA Busy Hack + Niksi varattuun DMA:han + Delay VIF1 Stalls + Viivytä VIF1:n sammumisia + + + Emulate VIF FIFO Emuloi VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. + Simuloi VIF1 FIFO:n edelläluvun. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack - VU I Bit Hack - - - - Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. + Niksi VU:n I-bittiin + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. + Välttää jatkuvaa uudelleenkääntämistä joissakin peleissä. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. + + + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - - - - VU Sync - VU Sync - - - - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + Tri-Acen peleille: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - VU XGKick Sync - VU XGKick Sync + VU Sync + VU:n synkronointi + + + + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + Suorittaa jäljessä välttääkseen synkronointiongelmia lukiessa tai kirjoittaessa VU-rekistereitä. + VU XGKick Sync + VU XGKickin synkronointi + + + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Tallenna tila - + Load Resume State - Load Resume State + Lataa jatkamistila - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? - A resume save state created at %s was found. + Pelille löytyi %s luotu jatkamisen tilatallennus. -Do you want to load this save and continue? +Haluatko ladata tämän tilan ja jatkaa? - + Region: Alue: - + Compatibility: Yhteensopivuus: - + No Game Selected Ei peliä valittuna - + Search Directories Hakukansiot - + Adds a new directory to the game search list. Lisää uuden kansion pelien hakulistalle. - + Scanning Subdirectories Skannataan alikansioita - + Not Scanning Subdirectories Ei skannata alikansioita - + List Settings Luettelon asetukset - - - Sets which view the game list will open to. - Sets which view the game list will open to. - - - - Determines which field the game list will be sorted by. - Determines which field the game list will be sorted by. - - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). + Sets which view the game list will open to. + Asettaa näkymän, missä peliluettelo avataan. + Determines which field the game list will be sorted by. + Määrittää, minkä tekijän perusteella peliluettelo järjestetään. + + + + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). + Kääntää peliluettelon järjestyksen oletuksesta (yleensä nousevasta laskevaan). + + + Cover Settings Kansikuva-asetukset - + Downloads covers from a user-specified URL template. - Downloads covers from a user-specified URL template. + Lataa kansikuvia käyttäjän määrittelemästä URL-mallista. - + Operations Operaatiot - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Määrittää, missä anisotrooppista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + Käytä vaihtoehtoista menetelmää sisäisen kuvataajuuden laskemiseen välttääksesi vääriä lukemia joissakin peleissä. - + Identifies any new files added to the game directories. Tunnistaa kaikki uudet pelikansioihin lisätyt tiedostot. - + Forces a full rescan of all games previously identified. - Forces a full rescan of all games previously identified. + Pakottaa täyden uudelleenskannauksen kaikista aiemmin tunnistetuista peleistä. - + Download Covers - Lataa kannet + Lataa kansikuvat - + About PCSX2 Tietoja PCSX2:sta - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 on ilmainen ja avoimen lähdekoodin PlayStation 2 (PS2) -emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2:n laitteistoa käyttämällä MIPS-suorittimen tulkkien, uudelleenkääntäjien ja virtuaalikoneen yhdistelmää, joka hallitsee laitteiston tiloja ja PS2:n järjestelmämuistia. Tämän avulla voit pelata PS2-pelejä tietokoneellasi monien lisäominaisuuksien ja etujen kera. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä sovellus ei ole millään tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Kun tämä on käytössä ja olet kirjautunut sisään, PCSX2 etsii saavutuksia käynnistyksen aikana. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - "Haastetila" saavutuksille, mukana tulosten seuranta. Poistaa käytöstä tilatallennukset, huijaukset ja hidastustoiminnot. + "Haastetila" saavutuksille, joka sisältää tulosten seurannan tulostaululla. Poistaa käytöstä tilatallennus-, huijaus- ja hidastustoiminnot. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Näyttää ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja tulosten lähettämisestä. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Toistaa äänitehosteita tietyissä tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten lähettämisessä. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Näyttää kuvakkeita näytön oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Kun tämä on käytössä, PCSX2 listaa saavutukset epävirallisista lajitelmista. RetroAchievements ei seuraa näitä saavutuksia. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Kun tämä on käytössä, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eikä lähetä avausten ilmoituksia palvelimelle. - + Error Virhe - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - Keskeyttää emulaattorin, kun yhteys sidoksia käyttävään ohjaimeen katkeaa. + Pysäyttää emulaattorin, kun yhteys sidoksia käyttävään ohjaimeen katkeaa. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Luo varmuuskopion tilatallennuksesta, jos se on jo olemassa, kun tallennus luodaan. Varmuuskopiossa on .backup-jälkiliite - + Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + Ota käyttöön CDVD:n vienti esivälimuistiin - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - - - - Vertical Sync (VSync) - Vertical Sync (VSync) - - - - Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Lataa levykuvan RAM-muistiin ennen virtuaalikoneen käynnistystä. + Vertical Sync (VSync) + Pystytahdistus (VSync) + + + + Sync to Host Refresh Rate + Synkronoi isännän virkistystaajuuteen + + + Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + Käytä isännän pystytahdistusajoitusta - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. + Poistaa käytöstä PCSX2:n sisäisen kuva-ajoituksen ja suosii isännän pystytahdistusta sen sijaan. - + Disable Mailbox Presentation - Disable Mailbox Presentation + Poista mailbox-esitys käytöstä - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. + Pakottaa FIFO:n käytön mailbox-esityksen sijasta, eli kaksinkertainen puskurointi kolminkertaisen sijasta. Yleensä tuloksena on huonompi kuvanrytmitys. - + Audio Control Äänen hallinta - + Controls the volume of the audio played on the host. Hallitsee isännän äänenvoimakkuutta. - + Fast Forward Volume Pikakelauksen äänenvoimakkuus - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - Hallitsee isännän äänenvoimakkuutta pikakelatessa. + Hallitsee isännän äänenvoimakkuutta pikakelattaessa. - + Mute All Sound Mykistä kaikki äänet - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Estää emulaattoria tuottamasta mitään ääntä. - + Backend Settings Taustaohjelman asetukset - + Audio Backend Äänen taustaohjelma - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - Äänen taustaohjelma määrittää, miten emulaattorin tuottamat kehykset lähetetään isännälle. + Äänen taustaohjelma määrittää, miten emulaattorin tuottamat kuvat lähetetään isännälle. - + Expansion Laajennus - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Määrittää, kuinka ääntä laajennetaan stereosta tilaääneen tuetuissa peleissä. - + Synchronization Synkronointi - + Buffer Size Puskurin koko - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. + Määrittää puskuroidun äänen määrän, ennen kuin isäntä-API noutaa sen. - + Output Latency Lähtöviive - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. + Määrittää viiveen määrän isäntä-API:n äänen noudosta sen toistoon kaiuttimista. - + Minimal Output Latency Minimaalinen lähtöviive - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. + Kun tämä on käytössä, pienintä tuettua lähtöviivettä käytetään isäntä-API:ssa. - + Thread Pinning - Thread Pinning + Säiekiinnitys - + Force Even Sprite Position - Force Even Sprite Position + Pakota tasainen spritejen sijainti - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Näyttää ponnahdusviestit aloitettaessa, lähetettäessä tai epäonnistuttaessa tulostauluhaasteen. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - Kun käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu. + Kun tämä on käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu. - + Account Tili - + Logs out of RetroAchievements. Kirjautuu ulos RetroAchievementsista. - + Logs in to RetroAchievements. Kirjautuu sisään RetroAchievementsiin. - + Current Game - Tämänhetkinen peli + Nykyinen peli - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Virhe poistettaessa tyhjiä peliasetuksia: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Virhe tallennettaessa peliasetuksia: {} - - - {} is not a valid disc image. - {} is not a valid disc image. - + {} is not a valid disc image. + {} ei ole kelvollinen levykuva. + + + Automatic mapping completed for {}. - Automatic mapping completed for {}. + Automaattinen kartoitus valmis kohteelle {}. - + Automatic mapping failed for {}. - Automatic mapping failed for {}. + Automaattinen kartoitus epäonnistui kohteelle {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. '{}' peliasetukset alustettu yleisillä asetuksilla. - + Game settings have been cleared for '{}'. '{}' peliasetukset tyhjennetty. - + {} (Current) - {} (Nykyinen) + {} (nykyinen) - + {} (Folder) - {} (Kansio) + {} (kansio) - + Failed to load '{}'. '%1' lataus epäonnistui. - + Input profile '{}' loaded. Syöttöprofiili '{}' ladattu. - + Input profile '{}' saved. Syöttöprofiili '{}' tallennettu. - + Failed to save input profile '{}'. Syöttöprofiilin '{}' tallentaminen epäonnistui. - - - Port {} Controller Type - Portti {} Ohjaimen Tyyppi - - - - Select Macro {} Binds - Select Macro {} Binds - - Port {} Device - Portti {} Laite + Port {} Controller Type + Ohjaintyyppi (portti {}) - Port {} Subtype - Port {} Subtype + Select Macro {} Binds + Valitse makron {} sidokset - + + Port {} Device + Laite portissa {} + + + + Port {} Subtype + Portin {} alatyyppi + + + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} nimetöntä paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} nimetöntä paikkauskoodia löydetty, mutta ei käytössä. - + This Session: {} Tämä istunto: {} - + All Time: {} Yhteensä: {} - + Save Slot {0} Tallennuspaikka {0} - + Saved {} Tallennettu {} - + {} does not exist. {} ei ole olemassa. - + {} deleted. {} poistettu. - + Failed to delete {}. {} poistaminen epäonnistui. - + File: {} Tiedosto: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Peliaika: {} - + Last Played: {} Viimeksi pelattu: {} - + Size: {:.2f} MB Koko: {:.2f} Mt - + Left: Vasen: - + Top: Yläreuna: - + Right: Oikea: - + Bottom: Alareuna: - + Summary Yhteenveto - + Interface Settings Käyttöliittymän asetukset - + BIOS Settings BIOS-asetukset - + Emulation Settings Emulaatioasetukset - + Graphics Settings Grafiikka-asetukset - + Audio Settings Ääniasetukset - + Memory Card Settings Muistikorttiasetukset - + Controller Settings Ohjainasetukset - + Hotkey Settings Pikanäppäinasetukset - + Achievements Settings Saavutusten asetukset - + Folder Settings Kansioasetukset - + Advanced Settings Lisäasetukset - + Patches Korjaukset - + Cheats Huijaukset - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - - - 50% Speed - 50 %:n nopeus - - - - 60% Speed - 60 %:n nopeus - - - - 75% Speed - 75 %:n nopeus - - 100% Speed (Default) - 100 %:n nopeus (oletus) + 50% Speed + 50 % nopeus - 130% Speed - 130 %:n nopeus + 60% Speed + 60 % nopeus - 180% Speed - 180 %:n nopeus + 75% Speed + 75 % nopeus - 300% Speed - 300 %:n nopeus + 100% Speed (Default) + 100 % nopeus (oletus) + 130% Speed + 130 % nopeus + + + + 180% Speed + 180 % nopeus + + + + 300% Speed + 300 % nopeus + + + Normal (Default) Normaali (oletus) - + Mild Underclock Lievä alikellotus - + Moderate Underclock Kohtalainen alikellotus - + Maximum Underclock Enimmäisalikellotus - + Disabled Ei käytössä - + 0 Frames (Hard Sync) - 0 kuvaa (hard sync) + 0 kuvaa (kova synkronointi) - + 1 Frame 1 kuva - + 2 Frames 2 kuvaa - + 3 Frames 3 kuvaa - + None Ei mitään - + Extra + Preserve Sign - Extra + Preserve Sign + Ekstra + säilytä etumerkki - + Full Täysi - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) Automaattinen (oletus) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Ohjelmisto - + Null Tyhjä - + Off Pois - + Bilinear (Smooth) Bilineaarinen (pehmeä) - + Bilinear (Sharp) Bilineaarinen (terävä) - - - Weave (Top Field First, Sawtooth) - Weave (Top Field First, Sawtooth) - - - - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - - - - Bob (Top Field First) - Bob (Top Field First) - - Bob (Bottom Field First) - Bob (Bottom Field First) + Weave (Top Field First, Sawtooth) + Kutova (yläkenttä ensin, sahahammas) - Blend (Top Field First, Half FPS) - Blend (Top Field First, Half FPS) + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + Kutova (alakenttä ensin, sahahammas) - Blend (Bottom Field First, Half FPS) - Blend (Bottom Field First, Half FPS) + Bob (Top Field First) + Hyppivä (yläkenttä ensin) - Adaptive (Top Field First) - Adaptive (Top Field First) + Bob (Bottom Field First) + Hyppivä (alakenttä ensin) - Adaptive (Bottom Field First) - Adaptive (Bottom Field First) + Blend (Top Field First, Half FPS) + Sekoitus (yläkenttä ensin, puolikas FPS) + Blend (Bottom Field First, Half FPS) + Sekoitus (alakenttä ensin, puolikas FPS) + + + + Adaptive (Top Field First) + Mukautuva (yläkenttä ensin) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Mukautuva (alakenttä ensin) + + + Native (PS2) Alkuperäinen (PS2) - + Nearest Lähin - + Bilinear (Forced) Bilineaarinen (pakotettu) - + Bilinear (PS2) Bilineaarinen (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet) - + Off (None) Pois (ei mitään) - + Trilinear (PS2) Trilineaarinen (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineaarinen (pakotettu) - + Scaled Skaalattu - + Unscaled (Default) Skaalaamaton (oletus) - + Minimum Minimi - + Basic (Recommended) Perus (suositeltu) - + Medium Keskitaso - + High Korkea - + Full (Slow) Täysi (hidas) - + Maximum (Very Slow) Maksimi (hyvin hidas) - + Off (Default) Pois (oletus) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Osittainen - + Full (Hash Cache) - Full (Hash Cache) + Täysi (hash-välimuisti) - + Force Disabled Pakota pois käytöstä - + Force Enabled Pakota käyttöönotto - + Accurate (Recommended) Tarkka (suositeltu) - - - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - - - - Unsynchronized (Non-Deterministic) - Unsynchronized (Non-Deterministic) - - - - Disabled (Ignore Transfers) - Disabled (Ignore Transfers) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) + Poista takaisinluvut käytöstä (synkronoi GS-säie) + + + + Unsynchronized (Non-Deterministic) + Synkronoimaton (ei-määrittelevä) + + + + Disabled (Ignore Transfers) + Pois käytöstä (ohita siirrot) + + + Screen Resolution Näytön kuvatarkkuus - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Sisäinen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde) - + WARNING: Memory Card Busy VAROITUS: Muistikortti varattu - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - Cannot show details for games which were not scanned in the game list. + Tietoja ei voida näyttää peleistä, joita ei ole skannattu peliluettelossa. - + Pause On Controller Disconnection - Keskeytä ohjaimen yhteyden katketessa + Pysäytä ohjaimen yhteyden katketessa - + SDL DualSense Player LED - SDL DualSense Player LED + SDL DualSensen pelaajan merkkivalo - + Press To Toggle - Press To Toggle + Päälle/pois painamalla - + Deadzone - Deadzone + Katvealue - + Full Boot Täysi käynnistys - + Achievement Notifications Saavutusilmoitukset - + Leaderboard Notifications Tulostauluilmoitukset - + Enable In-Game Overlays Ota pelinsisäiset peittokuvat käyttöön - + Encore Mode Uusintatila - + Spectator Mode Katselutila - + PNG PNG - + - - - + - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Muuntaa 4-bittisen ja 8-bittisen kuvapuskurin suorittimella grafiikkasuorittimen sijaan. - + Removes the current card from the slot. Poistaa nykyisen kortin paikasta. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Määrittää taajuuden, jolla makro kytkee painikkeet päälle ja pois (ts. automaattitulitus). - + {} Frames - {} Frames + {} kuvaa - + No Deinterlacing - No Deinterlacing + Ei lomituksen poistoa - + Force 32bit - Force 32bit + Pakota 32-bittinen - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (ei käytössä) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 enimmäisleveys) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 enimmäisleveys) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 enimmäisleveys) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 enimmäisleveys) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 enimmäisleveys) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 enimmäisleveys) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 enimmäisleveys) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 enimmäisleveys) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 enimmäisleveys) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 enimmäisleveys) - + Sprites Only Vain spritet - + Sprites/Triangles Spritet/kolmiot - + Blended Sprites/Triangles Sekoitetut spritet/kolmiot - + 1 (Normal) 1 (normaali) - + 2 (Aggressive) 2 (aggressiivinen) - - - Inside Target - Inside Target - - - - Merge Targets - Merge Targets - - - - Normal (Vertex) - Normal (Vertex) - - Special (Texture) - Special (Texture) + Inside Target + Kohteen sisällä - Special (Texture - Aggressive) - Special (Texture - Aggressive) + Merge Targets + Yhdistä kohteet - Align To Native - Align To Native + Normal (Vertex) + Normaali (kärkipiste) + + + + Special (Texture) + Erityinen (tekstuuri) + Special (Texture - Aggressive) + Erityinen (tekstuuri - aggressiivinen) + + + + Align To Native + Kohdista alkuperäiseen + + + Half Puolikas - + Force Bilinear Pakota bilineaarinen - + Force Nearest Pakoita lähin - + Disabled (Default) Ei käytössä (oletus) - + Enabled (Sprites Only) Käytössä (vain spritet) - + Enabled (All Primitives) - Enabled (All Primitives) + Käytössä (kaikki primitiivit) - + None (Default) Ei mitään (oletus) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Vain terävöitys (sisäinen kuvatarkkuus) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Terävöitä ja muuta kokoa (näytön kuvatarkkuus) - + Scanline Filter Scanline-suodatin - + Diagonal Filter Viisto suodatin - + Triangular Filter Kolmikulmainen suodatin - + Wave Filter Aaltosuodatin - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Pakkaamaton - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8 Mt) - + PS2 (16MB) PS2 (16 Mt) - + PS2 (32MB) PS2 (32 Mt) - + PS2 (64MB) PS2 (64 Mt) - + PS1 PS1 - + Negative Negatiivinen - + Positive Positiivinen - + Chop/Zero (Default) Pilko/nolla (oletus) - + Game Grid Peliruudukko - + Game List Peliluettelo - + Game List Settings Peliluettelon asetukset - + Type Tyyppi - + Serial Sarjanumero - + Title Nimike - + File Title Tiedostonimi - + CRC CRC - + Time Played Peliaika - + Last Played Viimeksi pelattu - + Size Koko - + Select Disc Image Valitse levykuva - + Select Disc Drive Valitse levyasema - + Start File Käynnistä tiedosto - + Start BIOS Käynnistä BIOS - + Start Disc Käynnistä levy - + Exit Poistu - + Set Input Binding Aseta syötteen sidos - + Region Alue - + Compatibility Rating Yhteensopivuuden arvio - + Path Polku - + Disc Path Levyn polku - + Select Disc Path Valitse levyn polku - + Copy Settings Kopioi asetukset - + Clear Settings Tyhjennä asetukset - + Inhibit Screensaver Estä näytönsäästäjä - + Enable Discord Presence Ota Discord Presence käyttöön - + Pause On Start Pysäytä käynnistettäessä - + Pause On Focus Loss Pysäytä kohdistuksen hävitessä - + Pause On Menu Pysäytä valikossa - + Confirm Shutdown Vahvista sammutus - + Save State On Shutdown Tallenna tila sammuttaessa - + Use Light Theme Käytä vaalea teemaa - - - Start Fullscreen - Käynnistä kokoruututilassa - - - - Double-Click Toggles Fullscreen - Kaksoisnapsautus vaihtaa kokoruututilaan - - - - Hide Cursor In Fullscreen - Piilota kohdistin kokoruututilassa - - OSD Scale - Kuvaruutunäytön skaala + Start Fullscreen + Käynnistä koko näytön tilassa + Double-Click Toggles Fullscreen + Kaksoisnapsautus vaihtaa koko näytön tilaan + + + + Hide Cursor In Fullscreen + Piilota kohdistin koko näytön tilassa + + + + OSD Scale + Näyttöpäällyksen skaala + + + Show Messages Näytä viestit - + Show Speed Näytä nopeus - + Show FPS Näytä FPS - + Show CPU Usage Näytä suorittimen käyttö - + Show GPU Usage Näytä grafiikkasuorittimen käyttö - + Show Resolution Näytä kuvatarkkuus - + Show GS Statistics - Näytä GS-tilastot + Näytä GS:n tilastot - + Show Status Indicators Näytä tilaindikaattorit - + Show Settings Näytä asetukset - + Show Inputs Näytä syötteet - - Show Frame-Times - Näytä kehysajat - - - + Warn About Unsafe Settings Varoita epäturvallisista asetuksista - + Reset Settings Nollaa asetukset - + Change Search Directory Muuta hakukansiota - + Fast Boot Nopea käynnistys - + Output Volume Lähdön voimakkuus - + Memory Card Directory Muistikorttien kansio - + Folder Memory Card Filter - Folder Memory Card Filter + Kansiomuistikorttisuodatin - + Create Luo - + Cancel Peruuta - + Load Profile Lataa profiili - + Save Profile Tallenna profiili - - Per-Game Configuration - Pelikohtainen määritys - - - - Copy Global Settings - Kopioi yleiset asetukset - - - + Enable SDL Input Source Käytä SDL-syöttölähdettä - - - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - - - - SDL Raw Input - SDL Raw Input - - - - Enable XInput Input Source - Enable XInput Input Source - - Enable Console Port 1 Multitap - Ota käyttöön Konsoli Portti 1 Multitap - - - - Enable Console Port 2 Multitap - Ota käyttöön Konsoli Portti 2 Multitap + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + SDL DualShock 4 / DualSense tehostettu tila + SDL Raw Input + SDL-raakasyöte + + + + Enable XInput Input Source + Ota XInput-syöttölähde käyttöön + + + + Enable Console Port 1 Multitap + Moniohjainsovitin konsolin portissa 1 + + + + Enable Console Port 2 Multitap + Moniohjainsovitin konsolin portissa 2 + + + Controller Port {}{} Ohjainportti {}{} - + Controller Port {} Ohjainportti {} - + Controller Type Ohjaintyyppi - + Automatic Mapping Automaattinen sidonta - + Controller Port {}{} Macros Ohjainportin {}{} makrot - + Controller Port {} Macros Ohjainportin {} makrot - + Macro Button {} Makropainike {} - + Buttons Painikkeet - + Frequency Taajuus - + Pressure Paine - + Controller Port {}{} Settings Ohjainportin {}{} asetukset - + Controller Port {} Settings Ohjainportin {} asetukset - + USB Port {} USB-portti {} - + Device Type Laitetyyppi - + Device Subtype - Laitteen alityyppi + Laitteen alatyyppi - + {} Bindings {} Sidokset - + Clear Bindings Poista sidokset - + {} Settings {} Asetukset - + Cache Directory Välimuistin kansio - + Covers Directory Kansikuvien kansio - + Snapshots Directory Kuvakaappausten kansio - + Save States Directory Tilatallennusten kansio - + Game Settings Directory Peliasetusten kansio - + Input Profile Directory Syöttöprofiilien kansio - + Cheats Directory Huijausten kansio - + Patches Directory Korjausten kansio - + Texture Replacements Directory Korvaavien tekstuurien kansio - + Video Dumping Directory Nauhoitusten kansio - + Resume Game Jatka peliä - + Toggle Frame Limit - Vaihda kehysrajoitusta + Kuvarajoitus päälle/pois - + Game Properties Pelin ominaisuudet - + Achievements Saavutukset - + Save Screenshot Tallenna kuvakaappaus - + Switch To Software Renderer Vaihda ohjelmistorenderöijään - + Switch To Hardware Renderer Vaihda laitteistorenderöijään - + Change Disc Vaihda levy - + Close Game Sulje peli - + Exit Without Saving Poistu tallentamatta - + Back To Pause Menu Takaisin taukovalikkoon - + Exit And Save State Poistu ja tallenna tila - + Leaderboards Tulostaulut - + Delete Save Poista tallennus - + Close Menu Sulje valikko - + Delete State Poista tila - + Default Boot Oletuskäynnistys - + Reset Play Time Nollaa peliaika - + Add Search Directory Lisää hakukansio - + Open in File Browser Avaa tiedostoselaimessa - + Disable Subdirectory Scanning Poista alikansioiden skannaus käytöstä - + Enable Subdirectory Scanning Ota alikansioiden skannaus käyttöön - + Remove From List Poista luettelosta - + Default View Oletusnäkymä - + Sort By Järjestele - + Sort Reversed Käänteinen järjestys - + Scan For New Games Etsi uusia pelejä - + Rescan All Games Skannaa pelit uudelleen - + Website Verkkosivu - + Support Forums Tukifoorumit - + GitHub Repository GitHub-repositorio - + License Lisenssi - + Close Sulje - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + RAIntegrationia käytetään sisäänrakennetun saavutusjärjestelmän sijaan. - + Enable Achievements Ota saavutukset käyttöön - + Hardcore Mode Hardcore-tila - + Sound Effects Äänitehosteet - + Test Unofficial Achievements Testaa epävirallisia saavutuksia - + Username: {} Käyttäjätunnus: {} - + Login token generated on {} Kirjautumistunnus luotu: {} - + Logout Kirjaudu ulos - + Not Logged In Ei kirjautuneena - + Login Kirjaudu - + Game: {0} ({1}) Peli: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rikas läsnäolo epäaktiivinen tai tukematon. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Peliä ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla. - + Card Enabled Käytä korttia - + Card Name Kortin nimi - + Eject Card Poista kortti @@ -8894,7 +9127,7 @@ Do you want to load this save and continue? Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. - Configured upscale multiplier {}x is above your GPU's supported multiplier of {}x. + Valittu skaaluskerroin ({}x) on suurempi kuin grafiikkasuorittimesi tuettu kerroin ({}x). @@ -8904,7 +9137,12 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. - Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + Renderöintilaitteen luonti epäonnistui. Syynä voi olla, että grafiikkasuorittimesi ei tue valittua renderöijää ({}), tai grafiikka-ajurisi ovat päivitettävä. + + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Ikkunan vaihto päivityksen jälkeen epäonnistui. Loki saattaa sisältää lisätietoja. @@ -8912,107 +9150,107 @@ Do you want to load this save and continue? Skaalauskerroin asetettu arvoon {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Tallennetaan kuvakaappausta kohteeseen '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Kuvakaappaus tallennettu kohteeseen '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Kuvakaappauksen tallennus kohteeseen '{}' epäonnistui. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - Isäntä-GPU-laite kohtasi virheen ja se palautettiin. Tämä saattaa rikkoneen renderöinnin. + Isäntägrafiikkasuoritinlaite kohtasi virheen ja se palautettiin. Tämä saattaa rikkoneen renderöintiä. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS ei ole käytettävissä, näytönohjaimesi ei tue vaadittua toimintoa. - + with no compression ilman pakkausta - + with LZMA compression LZMA-pakkauksessa - + with Zstandard compression Zstandard-pakkauksessa - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Tallennetaan {0} GS-vedosta {1} kohteeseen '{2}' - + single frame - yksikehyksistä + yksikuvaista - + multi-frame - monikehyksistä + monikuvaista - + Failed to render/download screenshot. Kuvakaappauksen renderöinti/lataaminen epäonnistui. - + Saved GS dump to '{}'. GS-vedos tallennettu kohteeseen '{}'. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. + Hash-välimuisti on käyttänyt {:.2f} Mt VRAM:ia, poistetaan käytöstä. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. + Poistetaan automaattisesti luodut mipmapit käytöstä yhdessä tai useammassa pakatussa korvaustekstuurissa. On suositeltavaa luoda mipmapit, kun pakkaat tekstuureja. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. - Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + Grafiikkasuorittimen pyöritys takaisinlukujen aikana on käytössä, mutta kalibroidut aikaleimat eivät ole käytettävissä. Tämä voi olla todella hidasta. Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. - Your system has the "OpenCL, OpenGL, and Vulkan Compatibility Pack" installed. -This Vulkan driver crashes PCSX2 on some GPUs. -To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. + Järjestelmässäsi on "OpenCL-, OpenGL- ja Vulkan-yhteensopivuuspaketti" asennettuna. +Tämä Vulkan-ajuri aiheuttaa PCSX2:n kaatumista joillakin grafiikkasuorittimilla. +Käyttääksesi Vulkan-renderöijää, sinun tulee poistaa tämä sovelluspaketti. The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs to use the Vulkan renderer. - The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. - You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs - to use the Vulkan renderer. + Vulkan-renderöijä valittiin automaattisesti, mutta yhteensopivia laitteita ei löytynyt. + Sinun tulee päivittää kaikki järjestelmäsi grafiikka-ajurit, mukaan lukien + integroidut grafiikkasuorittimet, käyttääksesi Vulkan-renderöijää. @@ -9025,11 +9263,16 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Vaihdetaan laitteistorenderöijään... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + D3D-laitteen luonti epäonnistui: 0x{:08X}. Vaaditaan grafiikkasuoritin, joka tukee Direct3D:n ominaisuustasoa 10.0. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. - The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. -Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. + Direct3D-renderöijä toimii ominaisuustasolla 10.0. Tämä on TUKEMATON kokoonpano. +Ole hyvä ja päivitä laitteistosi/ajurisi, ennen kuin pyydät tukea. @@ -9037,7 +9280,7 @@ Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Failed to load FFmpeg - Failed to load FFmpeg + FFmpegin lataus epäonnistui @@ -9049,14 +9292,62 @@ Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. - You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires: + Sinulta saattaa puuttua yksi tai useampi tiedosto, tai käytät virheellistä versiota. Tämä PCSX2:n versio vaatii: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} -Please see our official documentation for more information. +Lisätietoja saat virallisesta dokumentaatiostamme. + + + + capturing audio and video + äänen ja videon nauhoitus + + + + capturing video + videon nauhoitus + + + + capturing audio + äänen nauhoitus + + + + Starting {} to '{}'. + Aloitetaan {} kohteeseen '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Pysäytettiin {} kohteeseen '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Keskeytettiin {} johtuen koodausvirheestä kohteessa '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL-renderöijää ei tueta. +Vain OpenGL {}.{} löytyi + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Grafiikkasuorittimesi ei tue vaadittuja Vulkan-ominaisuuksia. @@ -9109,7 +9400,7 @@ Please see our official documentation for more information. Show Cheats For All CRCs - Show Cheats For All CRCs + Näytä huijaukset kaikille CRC:ille @@ -9119,7 +9410,7 @@ Please see our official documentation for more information. Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. - Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Skannaa paikkaustiedostoja kaikille pelin CRC:ille. Kun tämä on käytössä, saatavilla olevat paikkaukset pelin sarjanumerolla, mutta eri CRC-koodeilla, ladataan myös. @@ -9143,12 +9434,12 @@ graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia. Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: + Manuaaliset GS:n laitteistorenderöintikorjaukset ovat käytössä, automaattisia korjauksia ei käytetä: No tracks provided. - No tracks provided. + Raitoja ei ole toimitettu. @@ -9158,7 +9449,7 @@ graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia. Data track number does not match data track in database. - Data track number does not match data track in database. + Dataraidan numero ei vastaa dataraitaa tietokannassa. @@ -9194,63 +9485,63 @@ graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia. FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Multiply Hack + Niksi FPU:n moninkertaistamiseen Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Ohita MPEG Hack + Niksi MPEG:ien ohitukseen Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. - Preload TLB Hack + Niksi TLB:n esilataukseen EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. - EE Timing Hack + Niksi EE:n ajoitukseen Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - Instant DMA Hack + Niksi välittömään DMA:han OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - OPH Flag Hack + Niksi OPH-merkintöihin Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate GIF FIFO + Emuloi GIF FIFO DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - DMA Busy Hack + Niksi varattuun DMA:han Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. - Delay VIF1 Stalls + Viivytä VIF1:n sammumisia @@ -9264,56 +9555,56 @@ graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia. Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. - Full VU0 Synchronization + Täysi VU0:n synkronointi VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. - VU I Bit Hack + Niksi VU:n I-bittiin VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. - VU Add Hack + VU:n lisäysniksi VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - VU Overflow Hack + VU:n ylivuotoniksi VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). - VU Sync + VU:n synkronointi VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. - VU XGKick Sync + VU XGKickin synkronointi Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. - Force Blit Internal FPS Detection + Pakota sisäinen FPS-tunnistus BLIT-toiminnolla Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Use Software Renderer For FMVs + Käytä ohjelmistorenderöijää FMV:issä @@ -9340,32 +9631,32 @@ graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia. For Tales of Destiny. - For Tales of Destiny. + Tales of Destiny -pelille. To avoid TLB miss on Goemon. - To avoid TLB miss on Goemon. + TLB:n ohituksen välttämiseen Goemonissa. Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. + Tarvitaan joidenkin pelien monimutkaisissa FMV-renderöinneissä. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + Ohittaa videot/FMV:t peleissä jumittumisen/jäätymisen välttämiseksi. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. + Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ja III, Wizardry. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + Yleiskäyttöinen ajoitusniksi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Digital Devil Saga, SSX. @@ -9375,95 +9666,115 @@ graafista laatua, mutta se nostaa järjestelmän vaatimuksia. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + Tarkka mutta hitaampi. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Fifa Street 2. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. + Simuloi VIF1 FIFO:n edelläluvun. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Test Drive Unlimited, Transformers. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. + SOCOM 2:n HUD:iin ja Spy Hunterin latauksien viipymisiin. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. + Tri-Acen peleille: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. + Välttää jatkuvaa uudelleenkääntämistä joissakin peleissä. Tiedetään vaikuttavan seuraaviin peleihin: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + Pakottaa tiukan VU0:n synkronoinnin jokaisessa COP2-käskyssä. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + Suorittaa jäljessä välttääkseen synkronointiongelmia lukiessa tai kirjoittaessa VU-rekistereitä. To check for possible float overflows (Superman Returns). - To check for possible float overflows (Superman Returns). + Mahdollisten liukulukujen ylivuotojen tarkistamiseen (Superman Returns). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + Käyttää tarkkaa ajoitusta VU XGKickeissä (hitaampi). Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + Käytä vaihtoehtoista menetelmää sisäisen kuvataajuuden laskemiseen välttääksesi vääriä lukemia joissakin peleissä. GameList + + + PS2 Disc + PS2-levy + + + + PS1 Disc + PS1-levy + + + + ELF + ELF + + + + Other + Muu + Unknown - Unknown + Tuntematon Nothing - Nothing + Ei mitään Intro - Intro + Vika introssa Menu - Menu + Vika valikossa In-Game - In-Game + Vika pelissä Playable - Playable + Pelattava Perfect - Perfect + Moitteeton @@ -9786,7 +10097,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. - Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Kaikki PCSX2:n laatimat paikkaukset tälle pelille poistetaan käytöstä, koska sinulla on tunnisteettomia paikkauksia ladattuna. @@ -9801,7 +10112,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Show Patches For All CRCs - Show Patches For All CRCs + Näytä paikkaukset kaikille CRC:ille @@ -9811,7 +10122,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. - Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Skannaa paikkaustiedostoja kaikille pelin CRC:ille. Kun tämä on käytössä, saatavilla olevat paikkaukset pelin sarjanumerolla, mutta eri CRC-koodeilla, ladataan myös. @@ -9861,7 +10172,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Check Wiki - Check Wiki + Avaa Wiki @@ -10117,13 +10428,13 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat - %0%1 + %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages - %0%1 + %0%1 @@ -10138,7 +10449,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Track list unavailable while virtual machine is running. - Track list unavailable while virtual machine is running. + Raitaluettelo ei ole käytettävissä, kun virtuaalikone on käynnissä. @@ -10154,7 +10465,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Start - Käynnistä + Alku @@ -10195,7 +10506,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois <not computed> - <not computed> + <ei laskettu> @@ -10205,22 +10516,30 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Cannot verify image while a game is running. - Cannot verify image while a game is running. + Levykuvaa ei voida vahvistaa pelin ollessa käynnissä. One or more tracks is missing. - One or more tracks is missing. + Yksi tai useampi raita puuttuu. Verified as %1 [%2] (Version %3). - Verified as %1 [%2] (Version %3). + Vahvistettu nimellä %1 [%2] (versio %3). Verified as %1 [%2]. - Verified as %1 [%2]. + Vahvistettu nimellä %1 [%2]. + + + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + tuntematon toiminto @@ -10233,7 +10552,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Adapter: - Adapteri: + Sovitin: @@ -10243,7 +10562,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Fullscreen Mode: - Kokoruututila: + Koko näytön tila: @@ -10257,134 +10576,136 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Automaattinen vakio (4:3 lomitettu / 3:2 progressiivinen) - + Standard (4:3) Vakio (4:3) - + Widescreen (16:9) Laajakuva (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV-kuvasuhde: + FMV-kuvasuhteen ohitus: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Pois (oletus) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automaattinen (oletus) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. - Weave (Top Field First, Sawtooth) - - - - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - - - - Bob (Top Field First, Full Frames) - Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. - Bob (Top Field First, Full Frames) + Kutova (yläkenttä ensin, sahahammas) - Bob (Bottom Field First, Full Frames) - Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. - Bob (Bottom Field First, Full Frames) + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. + Kutova (alakenttä ensin, sahahammas) - Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) + Bob (Top Field First, Full Frames) + Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. + Hyppivä (yläkenttä ensin, täydet kuvat) - Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) + Bob (Bottom Field First, Full Frames) + Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. + Hyppivä (alakenttä ensin, täydet kuvat) - Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - Adaptive: deinterlacing method that should be translated. - Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) + Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. + Sekoitus (yläkenttä ensin, yhdistä 2 kenttää) - Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - Adaptive: deinterlacing method that should be translated. - Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) + Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. + Sekoitus (alakenttä ensin, yhdistä 2 kenttää) - + + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) + Adaptive: deinterlacing method that should be translated. + Mukautuva (yläkenttä ensin, samankaltainen kuin Hyppivä + Kutova) + + + + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) + Adaptive: deinterlacing method that should be translated. + Mukautuva (alakenttä ensin, samankaltainen kuin Hyppivä + Kutova) + + + Bilinear Filtering: Bilineaarinen suodatus: - - + + + + None Ei mitään - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineaarinen (pehmeä) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilineaarinen (terävä) - + Vertical Stretch: Pystysuora venytys: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10392,1163 +10713,1216 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Rajaa: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Vasen: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Yläosa: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Oikea: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Alaosa: - - + + Screen Offsets - Ruudun siirtymät + Näytön siirrot - - + + Show Overscan Näytä yliskannaus - + Enable Widescreen Patches Käytä laajakuvakorjauksia - + Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + Käytä lomituksenpoistopaikkauksia - - + + Anti-Blur Sumennuksenesto - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Poista lomituksen poikkeama - + Screenshot Size: Kuvakaappauksen koko: - + Screen Resolution Näytön kuvatarkkuus - + Internal Resolution Sisäinen kuvatarkkuus - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Laatu: - - + + Rendering Renderöinti - + Internal Resolution: Sisäinen kuvatarkkuus: - - + + Off Pois - - + + Texture Filtering: - Tekstuurisuodatus: + Tekstuurien suodatus: - - + + Nearest Lähin - - + + Bilinear (Forced) Bilineaarinen (pakotettu) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilineaarinen (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet) - + Trilinear Filtering: Trilineaarinen suodatus: - + Off (None) Pois (ei mitään) - + Trilinear (PS2) Trilineaarinen (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineaarinen (pakotettu) - + Anisotropic Filtering: Anisotrooppinen suodatus: - + Dithering: - Dithering: + Dithering: - + Scaled Skaalattu - - + + Unscaled (Default) Skaalaamaton (oletus) - + Blending Accuracy: Sekoituksen tarkkuus: - + Minimum Minimi - - + + Basic (Recommended) Perus (suositeltu) - + Medium Keskitaso - + High Korkea - + Full (Slow) Täysi (hidas) - + Maximum (Very Slow) Maksimi (hyvin hidas) - + Texture Preloading: Tekstuurien esilataus: - + Partial Osittainen - - + + Full (Hash Cache) - Täysi (hash cache) + Täysi (hash-välimuisti) - + Software Rendering Threads: Ohjelmistorenderöinnin säikeet: - + Skip Draw Range: - Skip Draw Range: + Ohita piirto väliltä: - - + + Disable Depth Conversion - Disable Depth Conversion + Poista syvyyden muunnos käytöstä - - + + GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion + Grafiikkasuorittimen paletin muunnos - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manuaaliset laitteistorenderöinnin korjaukset - - + + Spin GPU During Readbacks - Spin GPU During Readbacks + Pyöritä grafiikkasuoritinta takaisinlukujen aikana - - + + Spin CPU During Readbacks - Spin CPU During Readbacks + Pyöritä suoritinta takaisinlukujen aikana - + threads säiettä - - - - + + + + Mipmapping Mipmappaus - - - + + + Auto Flush - Auto Flush + Automaattinen huuhtelu - + Hardware Fixes Laitteistokorjaukset - + Force Disabled Pakota pois käytöstä - + Force Enabled Pakota käyttöönotto - + CPU Sprite Render Size: - CPU Sprite Render Size: + Suorittimen sprite-renderöinnin koko: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (ei käytössä) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 enimmäisleveys) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 enimmäisleveys) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 enimmäisleveys) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 enimmäisleveys) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 enimmäisleveys) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 enimmäisleveys) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 enimmäisleveys) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 enimmäisleveys) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 enimmäisleveys) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 enimmäisleveys) - - + + Disable Safe Features Poista turvaominaisuudet käytöstä - - + + Preload Frame Data - Esilataa kehystiedot + Esilataa kuvatiedot - + Texture Inside RT - Texture Inside RT + Tekstuurit renderöintikohteen sisällä - + 1 (Normal) 1 (normaali) - + 2 (Aggressive) 2 (aggressiivinen) - + Software CLUT Render: - Software CLUT Render: + Ohjelmisto-CLUT-renderöinti: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. - GPU Target CLUT: + Grafiikkasuorittimen kohde-CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Ei käytössä (oletus) - + Enabled (Exact Match) Käytössä (tarkka sovitus) - + Enabled (Check Inside Target) Käytössä (tarkista kohteen sisälle) - + Upscaling Fixes Skaalauskorjaukset - + Half Pixel Offset: - Puolikkaan pikselin siirtymä: + Puolen pikselin siirto: - + Normal (Vertex) Normaali (kärkipiste) - + Special (Texture) Erityinen (tekstuuri) - + Special (Texture - Aggressive) Erityinen (tekstuuri - aggressiivinen) - + Round Sprite: Pyöristä sprite: - + Half Puolikas - + Full Täysi - + Texture Offsets: - Tekstuurien siirtymä: + Tekstuurien siirto: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Yhdistä sprite - - + + Align Sprite Kohdista sprite - + Deinterlacing: Lomituksen poisto: - + No Deinterlacing Ei lomituksen poistoa - + Apply Widescreen Patches Käytä laajakuvapaikkauksia - + Apply No-Interlacing Patches - Apply No-Interlacing Patches + Käytä lomituksenpoistopaikkauksia - + Window Resolution (Aspect Corrected) Ikkunan kuvatarkkuus (korjattu suhde) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Sisäinen kuvatarkkuus (korjattu suhde) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Sisäinen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde) - + WebP WebP - + Force 32bit - Pakota 32bit + Pakota 32-bittinen - + Sprites Only Vain spritet - + Sprites/Triangles Spritet/kolmiot - + Blended Sprites/Triangles Sekoitetut spritet/kolmiot - + Auto Flush: Automaattinen huuhtelu: - + Enabled (Sprites Only) Käytössä (vain spritet) - + Enabled (All Primitives) - Enabled (All Primitives) + Käytössä (kaikki primitiivit) - + Texture Inside RT: - Texture Inside RT: + Tekstuurit renderöintikohteen sisällä: - + Inside Target - Inside Target + Kohteen sisällä - + Merge Targets - Merge Targets + Yhdistä kohteet - - + + Disable Partial Source Invalidation - Disable Partial Source Invalidation + Poista osittainen lähteen mitätöinti käytöstä - - + + Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + Lue kohteet suljettaessa - - + + Estimate Texture Region Arvioi tekstuurialue - - + + Disable Render Fixes Poista renderöintikorjaukset käytöstä - + Align To Native Kohdista alkuperäiseen - - + + Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + Skaalaamaton palettitekstuurien piirto - + Bilinear Dirty Upscale: - Bilinear Dirty Upscale: + Bilineaarinen skaalaus: - + Force Bilinear Pakota bilineaarinen - + Force Nearest Pakoita lähin - + Texture Replacement Tekstuurien korvaus - + Search Directory Hakukansio - - + + Browse... Selaa... - - + + Open... Avaa... - - + + Reset Nollaa - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 vedostaa ja lataa tekstuurikorvauksia tästä kansiosta. - + Options Asetukset - - + + Dump Textures Tee tekstuurivedos - - + + Dump Mipmaps Tee mipmap-vedos - - + + Dump FMV Textures Tee FMV-tekstuurivedos - - + + Load Textures Lataa tekstuurit - - Native Scaling - Native Scaling + + + Native (10:7) + Native (10:7) - + + Native Scaling + Alkuperäisen skaalaus + + + Normal Normaali - + Aggressive Aggressiivinen - - + + Force Even Sprite Position - Force Even Sprite Position + Pakota tasainen spritejen sijainti - - + + Precache Textures - Tekstuurit esivälimuistiin + Vie tekstuurit esivälimuistiin - + Post-Processing Jälkikäsittely - + Sharpening/Anti-Aliasing Terävöitys/reunanpehmennys - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx - Kontrastimukautuva terävöitys: + Kontrastimukautuva terävöitys (CAS): - - - - + + + + None (Default) Ei mitään (oletus) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Vain terävöitys (sisäinen kuvatarkkuus) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Terävöitä ja muuta kokoa (näytön kuvatarkkuus) - + Sharpness: Terävyys: - - + + FXAA FXAA - + Filters Suodattimet - + TV Shader: TV-varjostin: - + Scanline Filter Scanline-suodatin - + Diagonal Filter Viisto suodatin - + Triangular Filter Kolmikulmainen suodatin - + Wave Filter Aaltosuodatin - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) + 4xRGSS laskeva otanta (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) + NxAGSS laskeva otanta (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Varjotehostus - + Brightness: Kirkkaus: - + Contrast: Kontrasti: - + Saturation Kylläisyys - + OSD - OSD + Näyttöpäällys - + On-Screen Display Näyttöpäällys - + OSD Scale: - OSD:n skaala: + Skaala: - - + + Show Indicators Näytä indikaattorit - - + + Show Resolution Näytä kuvatarkkuus - - + + Show Inputs Näytä syötteet - - + + Show GPU Usage Näytä grafiikkasuorittimen käyttö - - + + Show Settings Näytä asetukset - - + + Show FPS Näytä kuvataajuus - - + + Disable Mailbox Presentation - Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. + Poista mailbox-esitys käytöstä - - + + Extended Upscaling Multipliers - Extended Upscaling Multipliers + Laajennetut skaalauskertoimet - + Disable Shader Cache - Poista shader-välimuisti käytöstä + Poista varjostimien välimuisti käytöstä - + Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand + Poista kärkipistevarjostinlaajennus käytöstä - - + + Show Statistics Näytä tilastot - - + + Asynchronous Texture Loading Asynkroninen tekstuurien lataus - + Saturation: Kylläisyys: - - + + Show CPU Usage Näytä suorittimen käyttö - - + + Warn About Unsafe Settings Varoita epäturvallisista asetuksista - - - Show Frame-Times - Näytä kehysajat - - - + Recording Nauhoitus - + Video Dumping Directory Nauhoitusten kansio - + Capture Setup Nauhoitusasetukset - - + + OSD Messages Position: + Viestien sijainti: + + + + + Left (Default) + Vasen (oletus) + + + + OSD Performance Position: + Tilastojen sijainti: + + + + + Right (Default) + Oikea (oletus) + + + + + Show Frame Times + Näytä kuva-ajat + + + + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + Näytä PCSX2-versio - + + + Show Hardware Info + Näytä laitetiedot + + + + + Show Input Recording Status + Näytä syötteentallennuksen tila + + + + + Show Video Capture Status + Näytä videokaappauksen tila + + + + + Show VPS + Näytä VPS + + + capture - capture + kaappaus - + Container: Muoto: - - + + Codec: Koodekki: - - + + Extra Arguments Lisäkomennot - + Capture Audio Nauhoita ääntä - + Format: - Format: + Muoto: - + Resolution: Kuvatarkkuus: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Nauhoita videota - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Lisäasetukset - + Advanced Options Lisäasetukset - + Hardware Download Mode: Laitteistolataustila: - + Accurate (Recommended) Tarkka (suositeltu) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) + Poista takaisinluvut käytöstä (synkronoi GS-säie) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) - Unsynchronized (Non-Deterministic) + Synkronoimaton (ei-määrittelevä) - + Disabled (Ignore Transfers) - Disabled (Ignore Transfers) + Pois käytöstä (ohita siirrot) - + GS Dump Compression: - GS-vedospakkaus: + GS-vedoksen pakkaus: - + Uncompressed Pakkaamaton - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Ohita kaksoiskuvien esitys - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. - Use Blit Swap Chain + Käytä BLIT-vaihtoketjua - - + + Bitrate: Bittinopeus: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: - Salli yksinomainen kokoruutu: + Salli yksinomainen koko näytön tila: - + Disallowed Estetty - + Allowed Hyväksytty - + Debugging Options Virheenjäljitysasetukset - + Override Texture Barriers: - Override Texture Barriers: + Ohita tekstuurien estot: - + Use Debug Device Käytä virheenkorjauslaitetta - - + + Show Speed Percentages Näytä nopeusprosentit - + Disable Framebuffer Fetch - Poista kehyspuskurin nouto käytöstä + Poista kuvapuskurin nouto käytöstä @@ -11613,1120 +11987,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Käytä yleistä asetusta [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Ei käytössä - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön laajakuvakorjaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia. + Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön laajakuvapaikkaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön lomituksenpoistokorjaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia. + Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön lomituksenpoistopaikkaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Poistaa lomituksen poikkeaman, mikä saattaa vähentää sumennusta joissain tapauksissa. - + Bilinear Filtering Bilineaarinen suodatus - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Soveltaa bilineaarisen jälkikäsittelysuodattimen. Pehmentää kokonaisuudessaan näytölle esitettyä kuvaa. Korjaa paikannusta pikselien väleissä. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. - Ottaa käyttöön PCRTC-offsetit, jotka sijoittavat näyttöä pelin pyyntöjen mukaan. Hyödyllinen joissakin peleissä, kuten WipEout Fusionissa sen näyttötärinätehosteeseen, mutta voi tehdä kuvasta sumean. + Ottaa käyttöön PCRTC-siirrot, jotka sijoittavat näyttöä pelin käskyjen mukaan. Hyödyllinen joissakin peleissä, kuten WipEout Fusionissa sen näyttötärinätehosteeseen, mutta voi tehdä kuvasta sumean. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - Ottaa käyttöön vaihtoehdon näyttää yliskannauksen alue peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli. + Näyttää yliskannauksen alueen peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV-kuvasuhde + FMV-kuvasuhteen ohitus - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Ohittaa full-motion-videon (FMV) kuvasuhteen. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Määrittää lomituksenpoiston menetelmän, jota käytetään emuloidun konsolin lomitetussa näytössä. Automaattisen pitäisi pystyä poistamaan lomitus oikein useimmissa peleissä, mutta jos huomaat grafiikan tärisevän, kokeile saatavilla olevia vaihtoehtoja. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Säätää tekstuurien trilineaarista suodatusta emulaatiossa. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Hallitse GS-sekoitusyksikön emuloinnin tarkkuutta.<br> Mitä korkeampi asetus, sitä tarkempi sekoitus emuloidaan varjostimessa, mutta myös sitä suurempi tehovaatimus vaaditaan.<br> Huomaa, että Direct3D:n sekoituskyky on rajoitetumpi verrattuna OpenGL/Vulkaniin. - + Software Rendering Threads Ohjelmistorenderöinnin säikeet - + CPU Sprite Render Size - CPU Sprite Render Size + Suorittimen sprite-renderöinnin koko - + Software CLUT Render - Software CLUT Render + Ohjelmisto-CLUT-renderöinti - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Yrittää havaita, kun peli piirtää oman väripaletin, ja renderöi sen sitten grafiikkasuorittimella erityiskäsittelyllä. - + This option disables game-specific render fixes. - Tämä vaihtoehto poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset. + Poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. + Oletusarvona tekstuurivälimuisti käsittelee osittaisia mitätöintejä. Valitettavasti se on erittäin raskasta käsitellä suorittimella. Tämä niksi korvaa osittaisen mitätöinnin täydellä tekstuurin poistolla vähentääkseen suorittimen kuormaa. Auttaa Snowblind-moottorin peleissä. - - + + Framebuffer Conversion - Framebuffer Conversion + Kuvapuskurin muunnos - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. + Muuntaa 4-bittisen ja 8-bittisen kuvapuskurin suorittimella grafiikkasuorittimen sijaan. Auttaa Harry Potter ja Stuntman -peleissä. Suuri vaikutus suorituskykyyn. - - + + Disabled Ei käytössä - + Remove Unsupported Settings Poista tukemattomat asetukset - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? + Sinulla on tällä hetkellä <strong>Käytä laajakuvapaikkauksia</strong> tai <strong>Käytä lomituksenpoistopaikkauksia</strong> -asetukset käytössä tässä pelissä.<br><br>Emme enää tue näitä asetuksia, sen sijaan <strong>sinun tulisi siirtyä "Paikkaukset" -osioon ja ottaa käyttöön varta vasten haluamasi paikkaukset.</strong><br><br>Haluatko poistaa nämä asetukset pelin kokoonpanostasi nyt? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Ohittaa full motion videon (FMV) kuvasuhteen. Jos pois päältä, FMV-kuvasuhde vastaa yleisen kuvasuhde-asetuksen arvoa. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Ottaa käyttöön mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat renderöidäkseen oikein. Mipmappauksessa käytetään asteittain epätarkempia tekstuurivariantteja mitä kauempana ne ovat, mikä vähentää prosessoinnin kuormitusta ja visuaalisia virheitä. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Muuttaa tekstuurien kartoittamisessa pintoihin käytettävää suodatusalgoritmia.<br> Lähin: Ei yritä sekoittaa värejä.<br> Bilineaarinen (pakotettu): Sekoittaa värejä yhteen poistaakseen teräviä reunoja eriväristen pikselien välillä, vaikka peli määräisi PS2:ta toisin.<br> Bilineaarinen (PS2): Soveltaa suodatusta kaikkiin pintoihin, jotka peli määrää PS2:ta suodattamaan.<br> Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet): Soveltaa suodatusta kaikkiin pintoihin paitsi spriteille, vaikka peli määräisi PS2:ta toisin. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Vähentää suurten tekstuurien sumentumista pienissä, jyrkkäkulmaisissa pinnoissa väriotoksilla kahdesta lähimmästä mipmapista. Vaatii mipmappauksen olevan 'päällä'.<br> Pois: Poistaa ominaisuuden käytöstä.<br> Trilineaarinen (PS2): Soveltaa trilineaarisen suodatuksen kaikkiin pintoihin, joihin peli määrää PS2:ta soveltamaan.<br> Trilineaarinen (pakotettu): Soveltaa trilineaarisen suodatuksen kaikkiin pintoihin huolimatta pelin määräyksistä PS2:lle. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. + Vähentää värien raidoittumista ja parantaa havaittua värisyvyyttä.<br> Pois: Poistaa ditheröinnin.<br> Skaalattu: Skaalaustietoinen / korkein dither-vaikutus<br> Skaalaamaton: Natiivi ditheröinti / alhaisin dither-vaikutus, ei suurenna neliöiden kokoa skaalattaessa.<br> Pakota 32-bittinen: Kohtelee kaikkia piirtoja kuin ne olisivat 32-bittisiä välttääkseen raidoittumista ja ditheröintiä. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. + Lähetää hyödytöntä työkuormaa suorittimelle takaisinlukujen aikana, jotta se ei menisi virransäästötilaan. Voi parantaa suorituskykyä takaisinlukujen aikana, mutta kuluttaa huomattavasti enemmän virtaa. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. + Lähetää hyödytöntä työkuormaa grafiikkasuorittimelle takaisinlukujen aikana, jotta se ei menisi virransäästötilaan. Voi parantaa suorituskykyä takaisinlukujen aikana, mutta kuluttaa huomattavasti enemmän virtaa. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. + Renderöintisäikeiden määrä: 0 yksittäiselle säikeelle, 2 tai enemmän monisäikeelle (1 on vianjäljitykseen). 2-4 säiettä on suositeltua, yksikin tätä enemmän on todennäköisesti hitaampi kuin nopeampi. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - Poista syvyyspuskurien tuki käytöstä tekstuurivälimuistissa. Todennäköisesti luo erilaisia häiriöitä ja hyödyllinen vain virheenjäljityksessä. + Poistaa syvyyspuskurien tuen käytöstä tekstuurivälimuistissa. Todennäköisesti luo erilaisia häiriöitä ja hyödyllinen vain virheenjäljityksessä. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Sallii tekstuurivälimuistin uudelleenkäyttää edellisen kuvapuskurin sisäosaa syöttötekstuurina. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. + Huuhtelee kaikki kohteet tekstuurivälimuistissa takaisin paikalliseen muistiin suljettaessa. Voi ehkäistä grafiikan katoamista luotaessa tilatallennusta tai vaihdettaessa renderöijää, mutta voi myös aiheuttaa graafista vioittumista. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Yrittää pienentää tekstuurin kokoa, kun pelit eivät itse aseta sitä (esim. Snowblind-pelit). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. + Korjaa skaalausongelmia (pystysuoria viivoja) Namcon peleissä, kuten Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, jne. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Vedostaa korvattavat tekstuurit levylle. Heikentää suorituskykyä. - + Includes mipmaps when dumping textures. Sisällyttää mipmapit mukaan tekstuurivedoksissa. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Sallii tekstuurien vedostuksen FMV:iden ollessa aktiivisia. Tätä ei pitäisi ottaa käyttöön. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. + Lataa korvaavat tekstuurit työläissäikeelle vähentäen mikrotärinää, kun korvaukset ovat käytössä. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Lataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja käyttäjän toimittamia. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Esilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ottaa FidelityFX:n kontrastimukautuvan terävöityksen käyttöön. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Määrittää CAS-jälkikäsittelyn terävöittämisen voimakkuuden. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Säätää kirkkautta. 50 on normaali. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Säätää kontrastia. 50 on normaali. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Säätää värikylläisyyttä. 50 on normaali. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - Muuttaa kuvaruutunäytön kokoa väliltä 50 %--500 %. + Muuttaa näyttöpäällyksen kokoa väliltä 50 % - 500 %. - - Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - Näyttää OSD-kuvakeindikaattorit emulointitiloihin, kuten pysäyttämiseen, turboon, pikakelaukseen ja hidastukseen. + + OSD Messages Position + Viestien sijainti näyttöpäällyksessä + + + + OSD Statistics Position + Tilastojen sijainti näyttöpäällyksessä - Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - Näyttää useat asetukset ja niiden nykyiset arvot, hyödyllinen virheenjäljitystä varten. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Näyttää käyttäjän valitsemia suorituskyvyn datapisteitä näytöllä. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Näyttää emulattorin pystytahdistuksen taajuuden näytön oikeassa yläkulmassa. + + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. + Näyttää näyttöpäällyksen kuvakemerkit emulointitiloissa, kuten pysäytyksessä, turbo-tilassa, pikakelauksessa ja hidastuksessa. + + + + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. + Näyttää useat asetukset ja niiden nykyiset arvot. Hyödyllinen virheenjäljitystä varten. + + + Displays a graph showing the average frametimes. - Näyttää kaavion, joka näyttää keskimääräiset kehysajat. + Näyttää kaavion, joka esittää keskimääräiset kuva-ajat. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Näyttää nykyisen järjestelmän laitteistotiedot näyttöpäällyksessä. - + Video Codec Videokoodekki - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Määrittää, mitä videokoodekkia käytetään videonauhoituksessa. <b>Jos olet epävarma, jätä se oletusarvoon.<b> - + Video Format - Video Format + Videomuoto - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Määrittää videokaappauksessa käytettävän videomuodon. Jos koodekki sattumalta ei tue muotoa, ensimmäistä saatavilla olevaa muotoa käytetään. <b>Jos olet epävarma, jätä se oletusarvoon.<b> - + Video Bitrate Videon bittinopeus - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Asettaa videossa käytettävän bittinopeuden. Suurempi bittinopeus tuottaa paremman videon laadun, mutta suuremmalla tiedostokoolla. - + Automatic Resolution - Automaattinen Resoluutio + Automaattinen kuvatarkkuus - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Kun tämä on valittuna, videokaappauksen kuvatarkkuus seuraa käynnissä olevan pelin sisäistä kuvatarkkuutta.<br><br><b>Ole varovainen käyttäessäsi tätä asetusta, varsinkin skaalattuasi, koska suurempi sisäinen kuvatarkkuus (yli 4x) voi johtaa erittäin suureen videokaappaukseen, ja voi aiheuttaa järjestelmän ylikuormitusta.</b> - + Enable Extra Video Arguments - Enable Extra Video Arguments + Ota videon lisäkomennot käyttöön - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. - Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Antaa sinun syöttää komentoja valittuun videokoodekkiin. - + Extra Video Arguments - Extra Video Arguments + Videon lisäkomennot - + Audio Codec Äänikoodekki - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Määrittää, mitä äänikoodekkia käytetään videonauhoituksessa. <b>Jos olet epävarma, jätä se oletusarvoon.<b> - + Audio Bitrate - Audio Bitrate + Äänen bittinopeus - + Enable Extra Audio Arguments - Enable Extra Audio Arguments + Ota äänen lisäkomennot käyttöön - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Antaa sinun syöttää komentoja valittuun äänikoodekkiin. - + Extra Audio Arguments - Extra Audio Arguments + Äänen lisäkomennot - + Allow Exclusive Fullscreen - Salli yksinomainen kokoruutu + Salli yksinomainen koko näytön tila - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) + 1,25x alkuperäinen (~450 px) - + 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) + 1,5x alkuperäinen (~540 px) - + 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) + 1,75x alkuperäinen (~630 px) - + 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 2x alkuperäinen (~720 px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 2,5x alkuperäinen (~900 px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 3x alkuperäinen (~1080 px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 3,5x alkuperäinen (~1260 px) - + 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 4x alkuperäinen (~1440 px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x alkuperäinen (~1800 px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x alkuperäinen (~2160 px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 7x alkuperäinen (~2520 px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x alkuperäinen (~2880 px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 9x alkuperäinen (~3240 px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x alkuperäinen (~3600 px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 11x alkuperäinen (~3960 px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x alkuperäinen (~4320 px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) - 13x Native (~4680px) + 13x alkuperäinen (~4680 px) - + 14x Native (~5040px) - 14x Native (~5040px) + 14x alkuperäinen (~5040 px) - + 15x Native (~5400px) - 15x Native (~5400px) + 15x alkuperäinen (~5400 px) - + 16x Native (~5760px) - 16x Native (~5760px) + 16x alkuperäinen (~5760 px) - + 17x Native (~6120px) - 17x Native (~6120px) + 17x alkuperäinen (~6120 px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) - 18x Native (~6480px/12K UHD) + 18x alkuperäinen (~6480 px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) - 19x Native (~6840px) + 19x alkuperäinen (~6840 px) - + 20x Native (~7200px) - 20x Native (~7200px) + 20x alkuperäinen (~7200 px) - + 21x Native (~7560px) - 21x Native (~7560px) + 21x alkuperäinen (~7560 px) - + 22x Native (~7920px) - 22x Native (~7920px) + 22x alkuperäinen (~7920 px) - + 23x Native (~8280px) - 23x Native (~8280px) + 23x alkuperäinen (~8280 px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) - 24x Native (~8640px/16K UHD) + 24x alkuperäinen (~8640 px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) - 25x Native (~9000px) + 25x alkuperäinen (~9000 px) - - + + %1x Native - %1x Native + %1x alkuperäinen - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Käytössä - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. + Ottaa käyttöön sisäiset sumennuksenestoniksit. Vähemmän täsmällinen PS2-renderöintiin nähden, mutta tekee useista peleistä vähemmän sumeita. - - + + Integer Scaling Kokonaislukuskaalaus - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Lisää täytettä näyttöalueelle varmistukseksi, että isännän ja konsolin pikselien välinen suhde on kokonaisluku. Voi saada aikaan terävämmän kuvan joissakin 2D-peleissä. - + Aspect Ratio Kuvasuhde - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) + Automaattinen vakio (4:3/3:2 progressiivinen) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. + Määrittää kuvasuhteen, millä konsolin lähtö esitetään näytöllä. Oletusarvo on Automaattinen vakio (4:3/3:2 progressiviinen), joka säätää kuvasuhdetta automaattisesti vastaamaan, miten peli näkyisi sen aikakauden tyypillisessä televisiossa. - + Deinterlacing Lomituksen poisto - + Screenshot Size Kuvakaappauksen koko - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Määrittää kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan. Sisäiset kuvatarkkuudet säilyttävät enemmän yksityiskohtia tiedostokoon kustannuksella. - + Screenshot Format - Kuvakaappausmuoto + Kuvakaappauksen muoto - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Valitsee tiedostomuodon, jota käytetään kuvakaappausten tallentamiseen. JPEG tuottaa pienempiä tiedostoja, mutta menettää yksityiskohtia. - + Screenshot Quality Kuvakaappauksen laatu - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - Valitsee laadun, jolla kuvakaappaukset pakataan. Korkeammat arvot säilyttävät JPEG:issä enemmän yksityiskohtia ja pienentävät PNG:n tiedostokokoa. + Määrittää kuvakaappausten pakkauslaadun. Korkeammat arvot säilyttävät JPEG:issä enemmän yksityiskohtia ja pienentävät PNG:n tiedostokokoa. - - + + 100% 100 % - + Vertical Stretch Pystysuora venytys - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Venyttää (&lt; 100 %) tai kasaa (&gt; 100 %) näytön pystysuoran komponentin. - + Fullscreen Mode - Kokoruututila + Koko näytön tila - - - + + + Borderless Fullscreen - Reunaton kokoruutu + Reunaton koko näyttö - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. - Valitsee kokoruudun kuvatarkkuuden ja -taajuuden. + Valitsee koko näytön kuvatarkkuuden ja -taajuuden. - + + Left Vasen - - - - + + + + 0px 0 px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Muuttaa näytön vasemmasta reunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + Top Yläosa - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Muuttaa näytön yläreunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + + Right Oikea - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Muuttaa näytön oikeasta reunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + Bottom Alaosa - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Muuttaa näytön alareunasta rajattujen pikseleiden määrää. - - + + Native (PS2) (Default) Alkuperäinen (PS2) (oletus) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - Säädä kuvatarkkuutta, jolla pelit renderöidään. Korkeat kuvatarkkuudet voivat vaikuttaa suorituskykyyn vanhemmissa tai heikommissa GPU:issa.<br>Ei-alkuperäiset kuvatarkkuudet saattavat aiheuttaa pieniä graafisia virheitä joissakin peleissä.<br>FMV-kuvatarkkuus pysyy muuttumattomana, koska videotiedostot ovat aina esirenderöityjä. + Säätää kuvatarkkuutta, jolla pelit renderöidään. Korkeat kuvatarkkuudet voivat vaikuttaa suorituskykyyn vanhemmissa tai heikommissa grafiikkasuorittimissa.<br>Alkuperäisestä poikkeavat kuvatarkkuudet saattavat aiheuttaa pieniä graafisia virheitä joissakin peleissä.<br>FMV:iden kuvatarkkuus pysyy muuttumattomana, koska videotiedostot ovat aina esirenderöityjä. - + Texture Filtering - Tekstuurisuodatus + Tekstuurien suodatus - - Control the texture filtering of the emulation. - Säädä emulaation tekstuurisuodatusta. - - - + Trilinear Filtering Trilineaarinen suodatus - + Anisotropic Filtering Anisotrooppinen suodatus - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. + Vähentää tekstuurien aliasointia äärimmäisissä katselukulmissa. - + Dithering - Dithering + Dithering - + Blending Accuracy Sekoituksen tarkkuus - + Texture Preloading Tekstuurien esilataus - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. + Lataa kokonaisia tekstuureja kerralla pienten kappaleiden sijaan välttäen tarpeettomia latauksia mahdollisuuksien mukaan. Parantaa suorituskykyä useimmissa peleissä, mutta voi tehdä muutamista hitaampia. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. + Kun tämä on käytössä, grafiikkasuoritin muuntaa värikarttatekstuurit, muuten sen tekee suoritin. Kompromissi grafiikkasuorittimen ja suorittimen välillä. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - Tämän vaihtoehdon käyttöönotto antaa sinun muuttaa renderöijää ja skaalauskorjauksia peleihisi. Jos olet ottanut tämän käyttöön, AUTOMAATTISET ASETUKSET POISTETAAN KÄYTÖSTÄ ja voit palauttaa automaattiset asetukset käyttöön poistamalla tämän vaihtoehdon käytöstä. + Antaa sinun muuttaa renderöinti- ja skaalauskorjauksia peleihisi. Jos olet ottanut tämän käyttöön, AUTOMAATTISET ASETUKSET POISTETAAN KÄYTÖSTÄ, ja voit palauttaa ne käyttöön poistamalla tämän vaihtoehdon käytöstä. - + 2 threads 2 säiettä - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. + Pakottaa primitiivien huuhtelun, kun kuvapuskuri on myös syöttötekstuuri. Korjaa eräitä käsittelytehosteita, kuten varjoja Jak-sarjassa ja radiositeettia GTA:SA:ssa. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Ottaa käyttöön mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat renderöidäkseen oikein. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + Maksimi tavoitemuistinleveys, joka sallii suorittimen sprite-renderöinnin aktivoinnin. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Yrittää havaita, kun peli piirtää oman väripaletin, ja renderöi sen sitten ohjelmistossa grafiikkasuorittimen sijaan. - + GPU Target CLUT - GPU Target CLUT + Grafiikkasuorittimen kohde-CLUT - + Skipdraw Range Start - Skipdraw Range Start + Piirron ohitusvälin alku - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. + Ohittaa täysin pintojen piirron vasempaan laatikkoon määritetystä pinnasta oikeanpuoleiseen asti. - + Skipdraw Range End - Skipdraw Range End + Piirron ohitusvälin loppu - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. + Poistaa käytöstä useita turvaominaisuuksia. Estää tarkan Skaalaamaton piste ja viiva -renderöinnin, mikä voi auttaa Xenosaga-peleissä. Estää tarkan GS-muistin tyhjennyksen suorittimella, ja antaa sen grafiikkasuorittimen käsiteltäväksi, mikä voi auttaa Kingdom Hearts -peleissä. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Lataa GS-tietoja uutta kuvaa renderöidessä joidenkin tehosteiden tarkkaan tuottoon. - + Half Pixel Offset - Half Pixel Offset + Puolen pikselin siirto - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Saattaa korjata joitain väärin kohdistettuja sumu-, hehku- tai sekoitustehosteita. - + Round Sprite Pyöristä sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. + Korjaa 2D-sprite-tekstuurien otannan skaalauksessa. Korjaa spritejen viivoja skaalauksessa peleissä kuten Ar tonelico. Puolikas-vaihtoehto on litteille spriteille, Täysi on kaikille spriteille. - + Texture Offsets X - Texture Offsets X + Tekstuurien X-siirto - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. - Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. + Poikkeamat ST/UV-tekstuurikoordinaateille. Korjaa joitain tekstuurivirheitä ja saattaa myös korjata joidenkin jälkikäsittelyjen linjausta. - + Texture Offsets Y - Texture Offsets Y + Tekstuurien Y-siirto - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Laskee GS:n tarkkuutta pikselien välisten rakojen välttämiseen skaalauksessa. Korjaa tekstin Wild Arms -peleissä. - + Bilinear Upscale Bilineaarinen skaalaus - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Pehmentää bilineaarisesti suodatettavia tekstuureja skaalauksessa. Esim. Braven auringonloiste. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. + Korvaa useiden päällekkäisten spritejen jälkikäsittelyn yhdellä isolla spritellä. Vähentää monenlaisia skaalausviivoja. - + Force palette texture draws to render at native resolution. - Force palette texture draws to render at native resolution. + Pakottaa palettitekstuurien piirtojen renderöinnin alkuperäisessä kuvatarkkuudessa. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrastimukautuva terävöitys - + Sharpness Terävyys - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Mahdollistaa värikylläisyyden, kontrastin ja kirkkauden säädön. Oletusarvot ovat 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. + Soveltaa FXAA-antialiasointialgoritmia parantamaan pelien visuaalista laatua. - + Brightness Kirkkaus - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrasti - + TV Shader TV-varjostin - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Soveltaa käyttöön shaderin, joka esittää erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia. + Soveltaa käyttöön varjostimen, joka voi esittää erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia. - + OSD Scale - OSD:n skaala + Näyttöpäällyksen skaala - - - Show OSD Messages - Näytä kuvaruutunäytön viestit - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Näyttää ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Näyttää pelin sisäisen kuvataajuuden näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden näytön oikeassa yläkulmassa prosentteina. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Näyttää pelin kuvatarkkuuden näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows host's CPU utilization. - Shows host's CPU utilization. + Näyttää isännän suorittimen käytön. - + Shows host's GPU utilization. - Shows host's GPU utilization. + Näyttää isännän grafiikkasuorittimen käytön. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Näyttää sisäisen graafisen käytön laskurit, hyödyllinen vianmäärityksessä. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Näyttää järjestelmän nykyisen ohjaimen tilan näytön vasemmassa alakulmassa. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Näyttää nykyisen PCSX2-version näytön oikeassa yläkulmassa. + + + + Shows the currently active video capture status. + Näyttää tällä hetkellä aktiivisen videokaappauksen tilan. + + + + Shows the currently active input recording status. + Näyttää tällä hetkellä aktiivisen syötteentallennuksen tilan. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Näyttää varoituksia, kun päällä on asetuksia jotka saattavat rikkoa pelejä. + Näyttää varoituksia, kun päällä on asetuksia, jotka saattavat rikkoa pelejä. - - + + Leave It Blank Jätä tyhjäksi - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Valittuun videokoodekkiin syötettävät parametrit.<br><b>Käytä '=' erottaaksesi tunnuksen arvosta ja ':' erottaaksesi kaksi paria toisistaan.</b><br>Esimerkiksi: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Asettaa äänessä käytettävän bittinopeuden. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Valittuun äänikoodekkiin syötettävät parametrit.<br><b>Käytä '=' erottaaksesi tunnuksen arvosta ja ':' erottaaksesi kaksi paria toisistaan.</b><br>Esimerkiksi: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression - GS-vedospakkaus + GS-vedoksen pakkaus - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - Muuta GS-vedosta luodessa käytettävää pakkausalgoritmia. + Valitsee GS-vedosta luodessa käytettävän pakkausalgoritmin. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit - Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. + Käyttää BLIT-esitysmallia kääntämisen sijaan Direct3D 11 -renderöijää käytettäessä. Johtaa yleensä hitaampaan suorituskykyyn, mutta saattaa olla tarpeen joissakin suoratoistosovelluksissa tai kuvataajuuksien rajoituksen poistoon joillakin järjestelmillä. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Havaitsee 25/30 FPS:n peleissä esitetyt seisontakuvat ja ohittaa ne. Kuva yhä renderöidään, mutta se tarkoittaa vain sitä, että grafiikkasuorittimella on enemmän aikaa suorittaa se (kyseessä ei ole kuvanohitus). Voi tasoittaa kuva-aikojen epävakaisuutta suorittimen/grafiikkasuorittimen ollessa lähes maksimaalisessa käytössä, mutta tekee kuvanrytmityksestä epävakaamman ja lisää mahdollisesti syöttöviivettä. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Näyttää enemmän hyvin korkeita skaalauskertoimia, riippuvaisia grafiikkasuorittimen toimintakyvystä. - + Enable Debug Device - Enable Debug Device + Käytä virheenjäljityslaitetta - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + Sallii API-tason vahvistuksen grafiikkakomentoihin. - + GS Download Mode - GS Download Mode + GS:n lataustila - + Accurate Tarkka - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. + Ohittaa GS-säikeen ja isäntägrafiikkasuorittimen synkronoinnin GS:n latauksia varten. Voi johtaa suureen nopeutukseen hitaammilla järjestelmillä, mutta monien grafiikkavirheiden kustannuksella. Jos pelit ovat rikki ja sinulla on tämä asetus käytössä, poista se käytöstä ensin. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Oletus - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. + Pakottaa FIFO:n käytön mailbox-esityksen sijasta, eli kaksinkertainen puskurointi kolminkertaisen sijasta. Yleensä tuloksena on huonompi kuvanrytmitys. - - + + (Default) (Oletus) @@ -12734,149 +13146,199 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format - Default + Oletus Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafiikka - + Save Screenshot Tallenna kuvakaappaus - + Toggle Video Capture Videonauhoitus päälle/pois - + Save Single Frame GS Dump - Tallenna yksikehyksinen GS-vedos + Tallenna yksikuvainen GS-vedos - + Save Multi Frame GS Dump - Tallenna monikehyksinen GS-vedos + Tallenna monikuvainen GS-vedos - + Toggle Software Rendering Vaihda ohjelmistorenderöintiin - + Increase Upscale Multiplier Nosta skaalauskerrointa - + Decrease Upscale Multiplier Vähennä skaalauskerrointa - + Toggle On-Screen Display Näyttöpäällys päälle/pois - + Cycle Aspect Ratio Muuta kuvasuhdetta - + Aspect ratio set to '{}'. Kuvasuhde asetettu arvoon '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping - Toggle Hardware Mipmapping + Laitteistomipmappaus päälle/pois - + Hardware mipmapping is now enabled. - Hardware mipmapping is now enabled. + Laitteistomipmappaus on nyt käytössä. - + Hardware mipmapping is now disabled. - Hardware mipmapping is now disabled. + Laitteistomipmappaus on nyt pois käytöstä. - + Cycle Deinterlace Mode Muuta lomituksen poiston tilaa - + + Automatic + Automaattinen + + + + Off + Pois + + + + Weave (Top Field First) + Kutova (yläkenttä ensin) + + + + Weave (Bottom Field First) + Kutova (alakenttä ensin) + + + + Bob (Top Field First) + Hyppivä (yläkenttä ensin) + + + + Bob (Bottom Field First) + Hyppivä (alakenttä ensin) + + + + Blend (Top Field First) + Sekoitus (yläkenttä ensin) + + + + Blend (Bottom Field First) + Sekoitus (alakenttä ensin) + + + + Adaptive (Top Field First) + Mukautuva (yläkenttä ensin) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Mukautuva (alakenttä ensin) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Lomituksen poiston tila asetettu arvoon '{}'. - + Toggle Texture Dumping Tekstuurivedostus päälle/pois - + Texture dumping is now enabled. Tekstuurivedostus on nyt käytössä. - + Texture dumping is now disabled. Tekstuurivedostus on nyt pois käytöstä. - + Toggle Texture Replacements Tekstuurikorvaukset päälle/pois - + Texture replacements are now enabled. Tekstuurikorvaukset ovat nyt käytössä. - + Texture replacements are now disabled. Tekstuurikorvaukset ovat nyt pois käytöstä. - + Reload Texture Replacements Lataa tekstuurikorvaukset uudelleen - + Texture replacements are not enabled. Tekstuurikorvaukset eivät ole käytössä. - + Reloading texture replacements... Ladataan tekstuurikorvaukset uudelleen... @@ -12940,7 +13402,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Toggle Pause - Keskeytä/jatka + Pysäytä/jatka @@ -12950,7 +13412,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Toggle Frame Limit - Nopeusrajoitin päälle/pois + Kuvarajoitus päälle/pois @@ -12965,7 +13427,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Turbo / Fast Forward (Hold) - Turbo- / pikakelaus (pohjassa) + Turbotila / pikakelaus (pidä pohjassa) @@ -13018,6 +13480,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Tilatallennukset @@ -13047,107 +13510,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Tallenna tila ja valitse seuraava paikka - + + Select Next Slot and Save State + Valitse seuraava tallennuspaikka ja tallenna tila + + + Save State To Slot 1 Tallenna tila paikkaan 1 - + Load State From Slot 1 Lataa tila paikasta 1 - + Save State To Slot 2 Tallenna tila paikkaan 2 - + Load State From Slot 2 Lataa tila paikasta 2 - + Save State To Slot 3 Tallenna tila paikkaan 3 - + Load State From Slot 3 Lataa tila paikasta 3 - + Save State To Slot 4 Tallenna tila paikkaan 4 - + Load State From Slot 4 Lataa tila paikasta 4 - + Save State To Slot 5 Tallenna tila paikkaan 5 - + Load State From Slot 5 Lataa tila paikasta 5 - + Save State To Slot 6 Tallenna tila paikkaan 6 - + Load State From Slot 6 Lataa tila paikasta 6 - + Save State To Slot 7 Tallenna tila paikkaan 7 - + Load State From Slot 7 Lataa tila paikasta 7 - + Save State To Slot 8 Tallenna tila paikkaan 8 - + Load State From Slot 8 Lataa tila paikasta 8 - + Save State To Slot 9 Tallenna tila paikkaan 9 - + Load State From Slot 9 Lataa tila paikasta 9 - + Save State To Slot 10 Tallenna tila paikkaan 10 - + Load State From Slot 10 Lataa tila paikasta 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Tallennuspaikka {0} valittu ({1}). @@ -13155,73 +13623,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input - {} Recording Input + {} Tallennetaan syötettä - + {} Replaying - {} Replaying + {} Toistetaan - + Input Recording Active: {} - Input Recording Active: {} + Syöttötallennus aktiivinen: {} - + Frame: {}/{} ({}) - Frame: {}/{} ({}) + Kuva: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} - Undo Count: {} + Kumouksia: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Tallennettu {0:%H:%M} {0:%d/%m/%Y}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Tilatallennusvalitsin ei ole käytettävissä ilman kelvollista pelin sarjanumeroa. - + Load Lataa - + Save Tallenna - + Select Previous Valitse edellinen - + Select Next Valitse seuraava - - + + Save Slot {0} Tallennuspaikka {0} - + No save present in this slot. Ei tallennusta tässä paikassa. - + no save yet ei vielä tallennusta @@ -13302,8 +13770,8 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings -Napsauta hiiren ykköspainikkeella määrittääksesi uuden painikkeen -Vaihto + ykköspainike lisäsidoksien määrittämiseen +Napsauta hiiren vasemmalla painikkeella määrittääksesi uuden painikkeen +Vaihto + vasen napsautus lisäsidosten määrittämiseen @@ -13332,6 +13800,59 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Paina painiketta/akselia... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Uusi syöttötallennus aloitettiin + + + + Savestate load failed for input recording + Tilatallennuksen lataus epäonnistui syöttötallennuksessa + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Tilatallennuksen lataus epäonnistui syöttötallennuksessa, tukematon versio? + + + + Replaying input recording + Toistetaan syöttötallennusta + + + + Input recording stopped + Syöttötallennus pysäytetty + + + + Unable to stop input recording + Syöttötallennuksen pysäyttäminen epäonnistui + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Onnittelut, olet pelannut liian kauan ja täten saavuttanut syötteen tallennuksen rajan! Nauhoitus lopetetaan nyt... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Nauhoitustila käytössä + + + + Replay Mode Enabled + Toistotila käytössä + + InputRecordingViewer @@ -13457,17 +13978,17 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella D-Pad Right - D-Pad Right + Ristiohjain oikea D-Pad Up - D-Pad Up + Ristiohjain ylös D-Pad Left - D-Pad Left + Ristiohjain vasen @@ -13477,12 +13998,12 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Opening Recording Failed - Opening Recording Failed + Tallennuksen avaus epäonnistui Failed to open file: %1 - Failed to open file: %1 + Virhe avatessa tiedostoa: %1 @@ -13556,7 +14077,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Pause On Controller Disconnection - Keskeytä ohjaimen yhteyden katketessa + Pysäytä ohjaimen yhteyden katketessa @@ -13567,13 +14088,13 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Start Fullscreen - Käynnistä kokoruututilassa + Käynnistä koko näytön tilassa Double-Click Toggles Fullscreen - Kaksoisnapsautus vaihtaa kokoruututilaan + Kaksoisnapsautus vaihtaa koko näytön tilaan @@ -13597,7 +14118,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Hide Cursor In Fullscreen - Piilota kohdistin kokoruututilassa + Piilota kohdistin koko näytön tilassa @@ -13727,7 +14248,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Emerald (Black/Green) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Emerald (Black/Green) [Dark] + Emerald (musta/vihreä) [tumma] @@ -13773,12 +14294,12 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - Keskeyttää emulaattorin, kun yhteys sidoksia käyttävään ohjaimeen katkeaa. + Pysäyttää emulaattorin, kun yhteys sidoksia käyttävään ohjaimeen katkeaa. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - Mahdollistaa siirtymisen kokoruututilaan ja pois kaksoisnapsauttamalla peli-ikkunaa. + Mahdollistaa siirtymisen koko näytön tilaan ja pois siitä kaksoisnapsauttamalla peli-ikkunaa. @@ -13823,17 +14344,17 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Siirtyy automaattisesti kokoruututilaan, kun peli käynnistetään. + Siirtyy automaattisesti koko näytön tilaan, kun peli käynnistetään. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa kokoruututilassa. + Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko näytön tilassa. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - Renderöi pelin erilliseen ikkunaan pääikkunan sijaan. Jos käytössä, peli näytetään peliluettelon päällä. + Renderöi pelin erilliseen ikkunaan pääikkunan sijasta. Jos tämä ei ole käytössä, peli näytetään peliluettelon päällä. @@ -13843,10 +14364,10 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - Näyttää pelin, jota paraikaa pelaat osana profiiliasi Discordissa. + Näyttää paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa. - + System Language [Default] Järjestelmän kieli [oletus] @@ -13988,14 +14509,14 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - - + + Change Disc Vaihda levy - + Load State Lataa tila @@ -14137,7 +14658,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Fullscreen - Kokoruutu + Koko näyttö @@ -14178,7 +14699,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Fullscreen In Toolbar - Kokoruutu + Koko näyttö @@ -14340,7 +14861,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Verbose Status - Runsassanainen tila + Yksityiskohtainen tila @@ -14421,7 +14942,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Enable System Console - Ota järjestelmäkonsoli käyttöön + Käytä järjestelmäkonsolia @@ -14436,7 +14957,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Enable Verbose Logging - Ota runsas lokitus käyttöön + Käytä yksityiskohtaista lokitusta @@ -14451,7 +14972,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Save Single Frame GS Dump - Tallenna yksikehyksinen GS-vedos + Tallenna yksikuvainen GS-vedos @@ -14491,12 +15012,12 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Enable &File Logging - Ota tiedostolokitus käyttöön + Käytä tiedostolokitusta Enable CDVD Read Logging - Enable CDVD Read Logging + Käytä CDVD-lukulokitusta @@ -14506,17 +15027,17 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Enable Log Timestamps - Enable Log Timestamps + Käytä aikaleimoja lokissa - + Start Big Picture Mode Käynnistä televisiotila - + Big Picture In Toolbar Televisiotila @@ -14528,7 +15049,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - + Show Advanced Settings Näytä lisäasetukset @@ -14539,7 +15060,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - + Video Capture Videokaappaus @@ -14554,27 +15075,27 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Muokkaa paikkauksia... - + Internal Resolution Sisäinen kuvatarkkuus - + %1x Scale %1x mittakaava - + Select location to save block dump: Valitse lohkovedoksen tallennussijainti: - + Do not show again Älä näytä uudelleen - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14587,287 +15108,287 @@ PCSX2-tiimi ei tarjoa mitään tukea määrityksille, jotka muokkaavat näitä a Haluatko varmasti jatkaa? - + %1 Files (*.%2) - %1 Files (*.%2) + %1-tiedostot (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy VAROITUS: Muistikortti varattu - + Confirm Shutdown Vahvista sammutus - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Haluatko varmasti sammuttaa virtuaalikoneen? - + Save State For Resume Tallenna tila jatkaaksesi myöhemmin - - - - - - + + + + + + Error Virhe - + You must select a disc to change discs. Valitse levy vaihtaaksesi sen. - + Properties... Ominaisuudet... - + Set Cover Image... Aseta kansikuva... - + Exclude From List Poista luettelosta - + Reset Play Time Nollaa peliaika - + Check Wiki Page - Check Wiki Page + Avaa Wiki-sivu - + Default Boot Oletuskäynnistys - + Fast Boot Nopea käynnistys - + Full Boot Täysi käynnistys - + Boot and Debug Käynnistys ja virheenjäljitys - + Add Search Directory... Lisää hakukansio... - + Start File Käynnistä tiedosto - + Start Disc Käynnistä levy - + Select Disc Image Valitse levykuva - + Updater Error Päivitysvirhe - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Pahoittelut, yrität päivittää PCSX2-versiota, joka ei ole virallinen GitHub-julkaisu. Yhteensopimattomuuksien välttämiseksi automaattinen päivitysohjelma toimii vain virallisissa versioissa.</p><p>Hanki virallinen versio lataamalla alla olevasta linkistä:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Nykyinen alusta ei tue automaattista päivitystä. - + Confirm File Creation Vahvista tiedoston luonti - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Pnach tiedostoa '%1' ei ole tällä hetkellä olemassa. Haluatko luoda sen? - + Failed to create '%1'. Kohteen '%1' luominen epäonnistui. - + Input Recording Failed - Input Recording Failed + Syöttötallennus epäonnistui - + Failed to create file: {} - Failed to create file: {} + Virhe luodessa tiedostoa: %1 - + Input Recording Files (*.p2m2) Syötetallennetiedostot (*.p2m2) - + Input Playback Failed - Input Playback Failed + Syötteen toisto epäonnistui - + Failed to open file: {} - Failed to open file: {} + Virhe avatessa tiedostoa: {} - + Paused Pysäytetty - + Load State Failed Tilan lataus epäonnistui - + Cannot load a save state without a running VM. Tilatallennusta ei voida ladata ilman virtuaalikonetta. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? + Uutta ELF:ää ei voida ladata ilman virtuaalisen koneen nollaamista. Haluatko nollata virtuaalisen koneen nyt? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Pelistä ei voi vaihtaa GS-vedokseen sulkematta sitä ensin. - + Failed to get window info from widget - Failed to get window info from widget + Ikkunan tietoja ei saatu widgetistä - + Stop Big Picture Mode Poistu televisiotilasta - + Exit Big Picture In Toolbar Poistu televisiotilasta - + Game Properties Pelin ominaisuudet - + Game properties is unavailable for the current game. Pelin ominaisuudet eivät ole saatavilla nykyiselle pelille. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista, että laite on yhdistetty ja sinulla on käyttölupa. - + Select disc drive: Valitse levyasema: - + This save state does not exist. Tätä tilatallennusta ei ole olemassa. - + Select Cover Image Valitse kansikuva - + Cover Already Exists Kansikuva on jo olemassa - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Kansikuva tälle pelille on jo olemassa, haluatko korvata sen? - - - + + + Copy Error Kopiointivirhe - + Failed to remove existing cover '%1' Olemassa olevan kansikuvan '%1' poisto epäonnistui - + Failed to copy '%1' to '%2' '%1' kopiointi kohteeseen '%2' epäonnistui - + Failed to remove '%1' '%1' poisto epäonnistui - - + + Confirm Reset Vahvista nollaus - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Kaikki kansikuvatyypit (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Sinun on valittava toinen tiedosto nykyiseen kansikuvaan. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14876,12 +15397,12 @@ This action cannot be undone. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Load Resume State Lataa jatkamistila - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14894,89 +15415,89 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Haluatko ladata tämän tilan vai aloittaa uuden käynnistyksen? - + Fresh Boot Uusi käynnistys - + Delete And Boot Poista ja käynnistä - + Failed to delete save state file '%1'. Tilatallennustiedoston '%1' poistaminen epäonnistui. - + Load State File... Lataa tila tiedostosta... - + Load From File... Lataa tiedostosta... - - + + Select Save State File Valitse tilatallennuksen tiedosto - + Save States (*.p2s) Tilatallennukset (*.p2s) - + Delete Save States... Poista tilatallennukset... All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Kaikki tiedostotyypit (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Yksiraitaiset raakalevykuvat (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD -levykuvat (*.chd);;CSO-levykuvat (*.cso);;ZSO-levykuvat (*.zso);;GZ-levykuvat (*.gz);;ELF-suoritettavat (*.elf);;IRX-suoritettavat (*.irx);;GS-vedokset (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Lohkovedokset (*.dump) All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Kaikki tiedostotyypit (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Yksiraitaiset raakalevykuvat (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD -levykuvat (*.chd);;CSO-levykuvat (*.cso);;ZSO-levykuvat (*.zso);;GZ-levykuvat (*.gz);;Lohkovedokset (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> VAROITUS: Muistikorttisi kirjoittaa edelleen tietoja. Tämän aikana sammuttaminen <b>PERUUTTAMATTOMASTI TUHOAA MUISTIKORTTISI.</b> On erittäin suositeltavaa palata peliin ja antaa sen viimeistellä muistikorttiin kirjoittamisen.<br><br>Haluatko sammuttaa siitä huolimatta ja <b>PERUUTTAMATTOMASTI TUHOTA MUISTIKORTTISI?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) - Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Tilatallennukset (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Kumoa tilan lataus - + Resume (%2) Jatka (%2) - + Load Slot %1 (%2) Lataa paikka %1 (%2) - - + + Delete Save States Poista tilatallennukset - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14985,57 +15506,57 @@ The saves will not be recoverable. Tallennuksia ei voida palauttaa. - + %1 save states deleted. %1 tilatallennusta poistettu. - + Save To File... Tallenna tiedostoon... - + Empty Tyhjä - + Save Slot %1 (%2) Tallenna paikka %1 (%2) - + Confirm Disc Change Vahvista levyn vaihto - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Haluatko vaihtaa levyjä vai käynnistää uuden kuvan (järjestelmän nollaamisen kautta)? - + Swap Disc Vaihda levy - + Reset Nollaa - + Missing Font File Puuttuva fonttitiedosto - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Fonttitiedosto '%1' vaaditaan, jotta kuvaruutunäytössä ja televisiotilassa voidaan näyttää viestejä kielelläsi.<br><br>Haluatko ladata tämän tiedoston nyt? Nämä tiedostot ovat yleensä alle 10 megatavua.<br><br><strong>Jos et lataa tätä tiedostoa, näyttöviestit eivät ole luettavissa.</strong> - + Downloading Files Ladataan tiedostoja @@ -15115,25 +15636,25 @@ Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai käynnistä tietokoneesi uudelleen. - + 8 MB File 8 Mt tiedosto - + 16 MB File 16 Mt tiedosto - + 32 MB File 32 Mt tiedosto - + 64 MB File 64 Mt tiedosto @@ -15153,71 +15674,77 @@ Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai käynnistä tietokoneesi uudelleen. Edistyminen - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Käyttää kansiota tietokoneesi tiedostojärjestelmässä tiedoston sijaan. Rajoittamaton kapasiteetti, sekä yhteensopivuus säilyy 8 Mt:n muistikortin kanssa. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Vakio, 8 Mt:n muistikortti. Yhteensopivin, mutta pienin kapasiteetti. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Yhteensopivuusongelmia saattaa ilmetä. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todennäköisesti yhteensopivuusongelmia. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todennäköisesti yhteensopivuusongelmia. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Muistikortin muuntaminen epäonnistui - - - + + + Invalid MemoryCardType - Invalid MemoryCardType + Virheellinen muistikorttityyppi - + Conversion Complete Muunnos valmis - + Memory Card "%1" converted to "%2" Muistikortti "%1" muunnettu kohteeksi "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Kansiomuistikortilla on liikaa tietoja sen sisällä voidakseen muuntaa muistikorttitiedostoksi. Suurin tuettu muistikorttitiedosto on kapasiteetiltaan 64 Mt. Muuntaaksesi kansiomuistikortin, sinun täytyy poistaa pelikansioita, kunnes sen koko on 64 Mt tai vähemmän. - + + Cannot Convert Memory Card Muistikorttia ei voida muuntaa + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15396,7 +15923,7 @@ Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai käynnistä tietokoneesi uudelleen. Refresh - Lataa uudelleen + Päivitä @@ -15441,7 +15968,7 @@ Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai käynnistä tietokoneesi uudelleen. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - (Vain kansiotyyppi / kortin koko: automaattinen) Lataa vain tarvittavat ajettavan pelin tallennukset, jättäen muut huomiotta. Välttää tilan loppumista tallennuksille. + (Vain kansiotyyppi / kortin koko: automaattinen) Lataa vain tarvittavat ajettavan pelin tallennukset, jättäen muut huomiotta. Välttää tilan loppumista tallennuksia varten. @@ -15486,7 +16013,7 @@ Sulje kaikki muut PCSX2-istunnot tai käynnistä tietokoneesi uudelleen. New name is invalid, a card with this name already exists. - Uusi nimi ei kelpaa, tämänniminen muistikortti on jo olemassa. + Uusi nimi ei kelpaa, samanniminen muistikortti on jo olemassa. @@ -15525,7 +16052,7 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Both slots must have a card selected to swap. - Molemmissa paikoissa on oltava muistikortti valittuna vaihtoon. + Molemmissa paikoissa on oltava muistikortti valittuna paikkojen vaihtamiseen. @@ -15628,7 +16155,7 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Array of byte - Array of byte + Tavutaulukko @@ -15699,7 +16226,7 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Search Results List Context Menu - Search Results List Context Menu + Hakutulosluettelon pikavalikko @@ -15709,17 +16236,17 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + Siirry purkukoodinäkymään Add to Saved Memory Addresses - Add to Saved Memory Addresses + Lisää tallennettuihin muistiosoitteisiin Remove Result - Remove Result + Poista tulos @@ -15729,42 +16256,42 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Debugger - Debugger + Virheenjäljitin Invalid start address - Invalid start address + Virheellinen alkuosoite Invalid end address - Invalid end address + Virheellinen loppuosoite Start address can't be equal to or greater than the end address - Start address can't be equal to or greater than the end address + Alkuosoite ei voi olla yhtä suuri tai suurempi kuin loppuosoite Invalid search value - Invalid search value + Virheellinen hakuarvo Value is larger than type - Value is larger than type + Arvo on suurempi kuin tyyppi This search comparison can only be used with filter searches. - This search comparison can only be used with filter searches. + Tätä hakuvertailua voidaan käyttää vain suodatinhakujen kanssa. %0 results found - %0 results found + %0 tulosta löytyi @@ -15822,18 +16349,17 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + Siirry purkukoodinäkymään - Go to address Siirry osoitteeseen Show as Little Endian - Show as Little Endian + Näytä Little Endian -muodossa @@ -15873,13 +16399,84 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Copy Character - Copy Character + Kopioi merkki Paste Liitä + + + Go To In Memory View + Siirry muistinäkymään + + + + Cannot Go To + Siirtyminen ei onnistu + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + Olemassa olevaa toimintoa ei löytynyt. + + + + No next symbol found. + Seuraavaa symbolia ei löytynyt. + + + + Size is invalid. + Koko ei kelpaa. + + + + Size is not a multiple of 4. + Koko ei ole 4:n moninkerta. + + + + A function already exists at that address. + Toiminto on jo olemassa kyseisessä osoitteessa. + + + + Cannot create symbol source. + Symbolin lähdettä ei voida luoda. + + + + Cannot create symbol. + Symbolia ei voida luoda. + + + + Cannot Create Function + Toimintoa ei voida luoda + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Symbolin lähdettä ei voida luoda. + + + + Cannot create symbol. + Symbolia ei voida luoda. + + + + Cannot Create Global Variable + Globaalia muuttujaa ei voida luoda + NewInputRecordingDlg @@ -15936,51 +16533,246 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Valitse tiedosto + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Virheellinen toiminto. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Symbolin lähdettä ei voida luoda. + + + + Cannot create symbol. + Symbolia ei voida luoda. + + + + Cannot Create Local Variable + Paikallista muuttujaa ei voida luoda + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Virheellinen toiminto. + + + + Invalid storage type. + Virheellinen tallennustyyppi. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Symbolin lähdettä ei voida luoda. + + + + Cannot create symbol. + Symbolia ei voida luoda. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Parametrimuuttujaa ei voida luoda + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Nimi + + + + Address + Osoite + + + + + Register + Rekisteri + + + + Stack Pointer Offset + Pinon osoittimen siirtymä + + + + Size + Koko + + + + Custom + Mukautettu + + + + Existing Functions + Olemassa olevat toiminnot + + + + Shrink to avoid overlaps + Pienennä välttääksesi päällekkäisyyksiä + + + + Do not modify + Älä muokkaa + + + + Type + Tyyppi + + + + Function + Toiminto + + + + Global + Globaali + + + + Stack + Pino + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Täytä olemassa oleva toiminto (%1 tavua) + + + + Fill existing function (none found) + Täytä olemassa oleva toiminto (ei löydetty) + + + + Fill space (%1 bytes) + Täytä väli (%1 tavua) + + + + Fill space (no next symbol) + Täytä väli (ei seuraavaa symbolia) + + + + Fill existing function + Täytä olemassa oleva toiminto + + + + Fill space + Täytä väli + + + + Name is empty. + Nimi puuttuu. + + + + Address is not valid. + Osoite ei kelpaa. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Ristiohjain ylös + + D-Pad Right Ristiohjain oikea + + D-Pad Down Ristiohjain alas + + D-Pad Left Ristiohjain vasen + Triangle Kolmio + Circle Ympyrä + Cross Risti + Square Neliö + Select Select @@ -15988,27 +16780,33 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (vasen puskuri) + L2 (Left Trigger) L2 (vasen liipaisin) + R1 (Right Bumper) R1 (oikea puskuri) + R2 (Right Trigger) R2 (oikea liipaisin) @@ -16030,7 +16828,7 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Apply Pressure - Apply Pressure + Käytä painetta @@ -16074,11 +16872,15 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk + + Large (Low Frequency) Motor Iso (matala taajuus) moottori + + Small (High Frequency) Motor Pieni (korkea taajuus) moottori @@ -16125,12 +16927,12 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Analog Deadzone - Analog Deadzone + Analogisauvan katvealue Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. + Määrittää analogisauvan katvealueen, eli sauvan liikkeen alueen, joka jätetään huomiotta. @@ -16139,68 +16941,70 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk + + %.0f%% %.0f %% Button/Trigger Deadzone - Button/Trigger Deadzone + Painikkeen/liipaisimen katvealue Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. + Asettaa painikkeiden/liipaisimien aktivoinnin katvealueen, eli sen alueen, joka jätetään huomiotta. Pressure Modifier Amount - Pressure Modifier Amount + Paineensäätimen määrä Analog light is now on for port {0} / slot {1} - Analog light is now on for port {0} / slot {1} + Analogivalo on nyt päällä portissa {0} / paikassa {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - Analog light is now off for port {0} / slot {1} + Analogivalo on nyt pois päältä portissa {0} / paikassa {1} Analog Sensitivity - Analog Sensitivity + Analogisauvan herkkyys Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Määrittää analogisauvan akselien skaalaustekijän. Arvoa väliltä 130 %-140 % suositellaan uusien ohjainten käytössä, esim. DualShock 4, Xbox One -ohjain. Large Motor Vibration Scale - Large Motor Vibration Scale + Ison moottorin värinän skaalaus Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. + Lisää tai pienentää pelin lähettämän matalan taajuuden värähtelyn voimakkuutta. Small Motor Vibration Scale - Small Motor Vibration Scale + Pienen moottorin värinän skaalaus Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. + Lisää tai pienentää pelin lähettämän korkean taajuuden värähtelyn voimakkuutta. Sets the pressure when the modifier button is held. - Sets the pressure when the modifier button is held. + Määrittää paineen, kun säädinpainiketta pidetään pohjassa. @@ -16215,67 +17019,67 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Strum Up - Strum Up + Ylössoitto Strum Down - Strum Down + Alassoitto Green Fret - Green Fret + Vihreä näppäin Red Fret - Red Fret + Punainen näppäin Yellow Fret - Yellow Fret + Keltainen näppäin Blue Fret - Blue Fret + Sininen näppäin Orange Fret - Orange Fret + Oranssi näppäin Whammy Bar - Whammy Bar + Vibrakampi Tilt Up - Ylös Kallistus + Kallistus ylös Whammy Bar Deadzone - Whammy Bar Deadzone + Vibrakammin katvealue Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Määrittää vibrakammin katvealueen. Tämän arvon alapuolella olevia syötteitä ei lähetetä PS2:lle. Whammy Bar Sensitivity - Whammy Bar Sensitivity + Vibrakammin herkkyys Sets the whammy bar axis scaling factor. - Sets the whammy bar axis scaling factor. + Määrittää vibrakammin akselin skaalauskertoimen. @@ -16283,7 +17087,7 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Kitara - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16337,12 +17141,112 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - Pop'n Music + Pop'n Music - + Motor - Motor + Moottori + + + + Dial (Left) + Pyöritys (vasen) + + + + Dial (Right) + Pyöritys (oikea) + + + + Dial Deadzone + Pyörityksen katvealue + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Määrittää pyörityksen katvealueen. Tämän arvon alapuolella olevia syötteitä ei lähetetä PS2:lle. + + + + Dial Sensitivity + Pyörityksen herkkyys + + + + Sets the dial scaling factor. + Määrittää pyörityksen skaalauskertoimen. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B-näppäin + + + + A Button + A-näppäin + + + + I Button + I-näppäin + + + + II Button + II-näppäin + + + + L (Left Bumper) + L (vasen puskuri) + + + + R (Right Bumper) + R (oikea puskuri) + + + + Twist (Left) + Kierre (vasen) + + + + Twist (Right) + Kierre (oikea) + + + + Twist Deadzone + Kierteen katvealue + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Määrittää kierteen katvealueen. Tämän arvon alapuolella olevia syötteitä ei lähetetä PS2:lle. + + + + Twist Sensitivity + Kierteen herkkyys + + + + Sets the twist scaling factor. + Määrittää kierteen skaalauskertoimen. + + + + Negcon + Negcon @@ -16388,12 +17292,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Pois käytöstä (meluisa) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (suositeltu) @@ -16414,6 +17318,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 käyttää mikrofoniasi USB-mikrofonin emuloimiseen, kytkettynä virtuaaliseen PS2:een. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Virheellinen taulukon alaindeksi. + + + + No type name provided. + Tyypin nimeä ei ole annettu. + + + + Type '%1' not found. + Tyyppiä '%1' ei löytynyt. + + QObject @@ -16463,47 +17385,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Kirjautuneena sisään nimellä %1 (%2 p., softcore: %3 p.). %4 lukematonta viestiä. - - + + Error Virhe - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Virhe poistettaessa tyhjiä peliasetuksia: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Virhe tallennettaessa peliasetuksia: {} - + Controller {} connected. Ohjain {} yhdistettiin. - + System paused because controller {} was disconnected. - Järjestelmä keskeytettiin, koska ohjaimen {} yhteys katkesi. + Järjestelmä pysäytettiin, koska ohjaimen {} yhteys katkesi. - + Controller {} disconnected. Ohjaimen {} yhteys katkesi. - + Cancel Peruuta @@ -16541,13 +17463,13 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Register View - Register View + Rekisterinäkymä View as hex - Näytä heksinä + Näytä heksadesimaalina @@ -16558,17 +17480,17 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Copy Top Half - Copy Top Half + Kopioi yläpuolisko Copy Bottom Half - Copy Bottom Half + Kopioi alapuolisko Copy Segment - Copy Segment + Kopioi segmentti @@ -16578,32 +17500,32 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Change Top Half - Change Top Half + Muuta yläpuoliskoa Change Bottom Half - Change Bottom Half + Muuta alapuoliskoa Change Segment - Change Segment + Muuta segmenttiä Change Value - Vaihda Arvoa + Muuta arvoa Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + Siirry purkukoodinäkymään Go to in Memory View - Go to in Memory View + Siirry muistinäkymään @@ -16615,22 +17537,22 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Invalid register value - Invalid register value + Virheellinen rekisteriarvo Invalid hexadecimal register value. - Invalid hexadecimal register value. + Virheellinen heksadesimaalinen rekisteriarvo. Invalid floating-point register value. - Invalid floating-point register value. + Virheellinen liukulukuinen rekisteriarvo. Invalid target address - Invalid target address + Virheellinen kohdeosoite @@ -16709,7 +17631,7 @@ Haluatko luoda tämän kansion? Select folder for %1 - Select folder for %1 + Valitse kansio kohteelle %1 @@ -16744,29 +17666,29 @@ Haluatko luoda tämän kansion? PCSX2-asetukset - + Restore Defaults Palauta oletusarvot - + Copy Global Settings Kopioi yleiset asetukset - + Clear Settings Tyhjennä asetukset - + Close Sulje <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - <strong>Yhteenveto</strong><hr>Tämä sivu näyttää tietoja valitusta pelistä. Syöttöprofiilin muuttaminen asettaa valitun profiilin ohjainsidosasetelman kyseiselle pelille, oletuksena olevan (Yleinen) kokoonpanon sijaan. Raitaluetteloa ja dumpin vahvistusta voidaan käyttää määrittämään, vastaako levykuva tunnettua hyvää dumppia. Jos se ei täsmää, peli voi olla rikki. + <strong>Yhteenveto</strong><hr>Tämä sivu näyttää tietoja valitusta pelistä. Syöttöprofiilin muuttaminen asettaa valitun profiilin ohjainsidosasetelman kyseiselle pelille, oletuksena olevan kokoonpanon (Yleinen) sijaan. Raitaluetteloa ja kopion vahvistusta voidaan käyttää määrittämään, vastaako levykuva tunnettua hyvää kopiota. Jos se ei täsmää, peli voi olla rikki. @@ -16822,7 +17744,7 @@ Haluatko luoda tämän kansion? <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Huijaukset</strong><hr>Tässä osiossa voit valita haluamiasi huijauskoodeja käyttöön. Et voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä huijauskoodeja ilman merkintöjä vanhanmuotoisille pnach-tiedostoille, ne aktivoituvat automaattisesti, jos Ota huijaukset käyttöön -valinta on käytössä. + <strong>Huijaukset</strong><hr>Tässä osiossa voit valita haluamiasi huijauskoodeja käyttöön. Tunnisteettomia huijauskoodeja vanhoista pnach-tiedostoista ei voida ottaa käyttöön/poistaa käytöstä; ne aktivoituvat automaattisesti, jos yleinen huijausten käyttöönottovalinta on käytössä. @@ -16892,42 +17814,42 @@ Haluatko luoda tämän kansion? <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Käyttöliittymän asetukset</strong><hr>Nämä asetukset muuttavat ohjelmiston ulkoasua ja toimintaa.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Käyttöliittymän asetukset</strong><hr>Nämä asetukset muuttavat ohjelmiston ulkoasua ja toimintaa.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>BIOS-asetukset</strong><hr>Muokkaa BIOS-asetuksiasi täällä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>BIOS-asetukset</strong><hr>Muokkaa BIOS-asetuksiasi täällä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Emulaatioasetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät kuvanrytmityksen ja peliasetusten kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Emulaatioasetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät kuvanrytmityksen ja peliasetusten kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Grafiikka-asetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät graafisen ulostulon kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Grafiikka-asetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät graafisen ulostulon kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Ääniasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät konsolin äänilähtöä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Ääniasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät konsolin äänilähtöä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Muistikorttiasetukset</strong><hr>Luo ja muokkaa muistikortteja näillä asetuksilla.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Muistikorttiasetukset</strong><hr>Luo ja muokkaa muistikortteja näillä asetuksilla.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Verkko- & kiintolevyasetukset</strong><hr>Nämä asetukset muokkaavat verkkoyhteyttä sekä konsolin sisäistä kiintolevyä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Verkko- ja kiintolevyasetukset</strong><hr>Nämä asetukset muokkaavat verkkoyhteyttä sekä konsolin sisäistä kiintolevyä.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Lisäasetukset</strong><hr>Nämä lisäasetukset määrittävät simuloidun pelikonsolin kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja ja Shift+hiiren rulla vierittää tätä paneelia. + <strong>Lisäasetukset</strong><hr>Nämä lisäasetukset määrittävät simuloidun pelikonsolin kokoonpanon.<br><br>Hiiren kohdistus vaihtoehdon päälle antaa lisätietoja, ja Vaihto + hiiren rulla vierittää tätä paneelia. @@ -16947,7 +17869,7 @@ Haluatko luoda tämän kansion? Reset UI Settings - Nollaa käyttöliittymäasetukset + Nollaa käyttöliittymän asetukset @@ -17041,7 +17963,7 @@ Haluatko jatkaa? <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen.</p><p>Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS <strong>varsinaisesta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat</strong> (lainaamista ei lasketa).</p><p>Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon alla näytetyssä tietohakemistossa, tai voit käskeä PCSX2:ta skannaamaan vaihtoehtoisen hakemiston.</p><p>Ohje BIOS:in poimimiseen löytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">täältä</a>.</p></body></html> @@ -17081,7 +18003,7 @@ Haluatko jatkaa? <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 skannaa ja tunnistaa automaattisesti pelejä alla valituista kansioista ja täyttää peliluettelon.<br>Näiden pelien tulee olla peräisin omistamistasi levyistä. Ohjeita levyjen dumppaamiseen löytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">täältä</a>.</p><p>Tuettuihin dumppimuotoihin kuuluvat:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO-näköistiedostot)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (pakattu ISO)</li><li>.zso (pakattu ISO)</li><li>.gz (Gzip-pakattu ISO)</li></ul></p></p></body></html> @@ -17112,12 +18034,12 @@ Haluatko jatkaa? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Tervetuloa PCSX2:een!</span></h1><p>Tämä avustaja opastaa sinua sovelluksen käyttämiseen tarvittavien asetusten läpi. Jos asennat PCSX2:ta ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että tutustut asennusopaaseen <a href="https://pcsx2.net/docs/">täällä</a>.</p><p>Oletuksena PCSX2 muodostaa yhteyden palvelimeen osoitteessa <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> päivitysten tarkistamiseen, ja jos ne ovat saatavilla ja vahvistettuja, se lataa päivityspaketit osoitteesta <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jos et halua PCSX2:n luoda mitään verkkoyhteyksiä käynnistyksessä, sinun tulee poistaa Automaattinen päivitys käytöstä. Automaattisen päivityksen asetuksen voi muuttaa myöhemmin käyttöliittymän asetuksista.</p><p>Valitse kieli ja teema aloittaaksesi.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Oletusarvoisesti PCSX2 sidostaa näppäimistösi virtuaaliseen PS2-ohjaimeen.</p><p><span style=" font-weight:704;">Käyttääksesi ulkoista ohjainta, sinun on ensin määriteltävä se. </span>Tässä näytössä voit määritellä automaattisesti kaikki tällä hetkellä yhdistetyt ohjaimet. Jos ohjaimesi ei ole yhdistettynä, voit yhdistää sen nyt.</p><p>Jos haluat muuttaa ohjaimien sidoksia tarkemmin tai käyttää moniohjainsovitinta, avaa Asetukset-valikko ja valitse Ohjaimet, kun olet suorittanut ohjatun asennuksen.</p><p>Ohjeita ohjainten määrittelyyn löytyy <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">täältä</span></a>.</p></body></html> @@ -17271,7 +18193,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - LABEL + NIMIKE @@ -17283,13 +18205,13 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - INSTRUCTION + KÄSKY STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - STACK POINTER + PINON OSOITIN @@ -17298,6 +18220,207 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois KOKO + + SymbolTreeModel + + + Alive + Toiminnassa + + + + Dead + Pysähtynyt + + + + Name + Nimi + + + + Value + Arvo + + + + Location + Sijainti + + + + Size + Koko + + + + Type + Tyyppi + + + + Liveness + Toimintatila + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbolia ei ole enää olemassa. + + + + Cannot Change Type + Tyyppiä ei voida muuttaa + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Muoto + + + + Refresh + Päivitä + + + + Filter + Suodata + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (tuntematon lähdetiedosto) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (tuntematon moduuli) + + + + Copy Name + Kopioi nimi + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Kopioi sijainti + + + + + Rename Symbol + Nimeä symboli uudelleen + + + + Go to in Disassembly + Siirry purkukoodinäkymään + + + + Go to in Memory View + Siirry muistinäkymään + + + + Show Size Column + Näytä koon sarake + + + + Group by Module + Ryhmitä moduulin mukaan + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Ryhmitä lähdetiedoston mukaan + + + + Sort by if type is known + Järjestä tunnetut tyypit + + + + Reset children + Nollaa alatasot + + + + Change type temporarily + Muuta tyyppiä väliaikaisesti + + + + Confirm Deletion + Vahvista poistaminen + + + + Delete '%1'? + Poista '%1'? + + + + Name: + Nimi: + + + + Change Type To + Muuta tyypiksi + + + + Type: + Tyyppi: + + + + + Cannot Change Type + Tyyppiä ei voida muuttaa + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17310,7 +18433,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - ID + ID @@ -17340,7 +18463,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - WAIT TYPE + ODOTUSTYYPPI @@ -17382,7 +18505,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. - DORMANT + TOIMETON @@ -17394,13 +18517,13 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - WAKEUP REQUEST + HERÄTYSPYYNTÖ SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - SEMAPHORE + SEMAFORI @@ -17424,88 +18547,95 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - MBOX + MBOX VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - VPOOL + VPOOL FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - FIXPOOL + FIXPOOL USB - + Webcam (EyeToy) Verkkokamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Laitteen nimi + + + Video Device + Videolaite - + + Audio Device + Äänilaite + + + + Audio Latency + Äänen viive + + + + Selects the device to capture images from. Valitsee laitteen, josta kuvaa tallennetaan. - - HID Keyboard - HID-näppäimistö + + HID Keyboard (Konami) + HID-näppäimistö (Konami) - + Keyboard Näppäimistö - + HID Mouse HID-hiiri - + Pointer Osoitin - + Left Button Vasen painike - + Right Button Oikea painike - + Middle Button Keskipainike - - - Konami Keyboard - Konami-näppäimistö - GunCon 2 @@ -17513,44 +18643,52 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Ristiohjain ylös - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Ristiohjain alas - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Ristiohjain vasen - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Ristiohjain oikea @@ -17563,51 +18701,55 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Shoot Offscreen - Shoot Offscreen + Ammu näytön yli Calibration Shot - Calibration Shot + Kalibrointilaukaus - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17615,42 +18757,42 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Relative Left - Relative Left + Suhteellinen vasen Relative Right - Relative Right + Suhteellinen oikea Relative Up - Relative Up + Suhteellinen ylös Relative Down - Relative Down + Suhteellinen alas Cursor Path - Cursor Path + Kohdistimen polku Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. + Määrittää kuvan, jota valopistooli käyttää ristikkona. Ristikkokuvan asettaminen poistaa järjestelmän kohdistimen käytöstä. Cursor Scale - Cursor Scale + Kohdistimen skaala Scales the crosshair image set above. - Scales the crosshair image set above. + Skaalaa yllä asetettua ristikkokuvaa. @@ -17660,33 +18802,33 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Cursor Color - Kohdistimen Väri + Kohdistimen väri Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) + Asettaa värin valittuihin ristikkokuviin, voidaan käyttää useille pelaajille. Määritä HTML-/CSS-muodossa (esim. #aabbcc) Manual Screen Configuration - Manual Screen Configuration + Manuaalinen näytön kokoonpano Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. + Pakottaa alla olevien näytön parametrien käytön automaattisten parametrien sijasta, jos niitä on saatavilla. X Scale (Sensitivity) - X Scale (Sensitivity) + X-skaala (herkkyys) Scales the position to simulate CRT curvature. - Scales the position to simulate CRT curvature. + Skaalaa sijaintia CRT:n kaarevuuden simulointiin. @@ -17697,17 +18839,17 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Y Scale (Sensitivity) - Y Scale (Sensitivity) + Y-skaala (herkkyys) Center X - Center X + Keskitä X Sets the horizontal center position of the simulated screen. - Sets the horizontal center position of the simulated screen. + Määrittää simuloidun näytön vaakatason keskikohdan. @@ -17718,12 +18860,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Center Y - Center Y + Keskitä Y Sets the vertical center position of the simulated screen. - Sets the vertical center position of the simulated screen. + Määrittää simuloidun näytön pystysuoran keskikohdan. @@ -17758,17 +18900,18 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois - - + + Input Device Syöttölaite + - - + + Selects the device to read audio from. - Valitsee laitteen mistä lukea audiota. + Valitsee laitteen, josta ääntä noudetaan. @@ -17782,26 +18925,28 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois - - - + + + Input Latency Syöttöviive + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Määrittää isäntäsyöttölaitteen viiveen. + - - - + + + %dms %d ms @@ -17816,587 +18961,611 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Määrittää isäntälähtölaitteen viiveen. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. + USB-mikrofoni: Kumpikaan pelaajista 1 ja 2 ei ole yhdistettynä. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. + USB-mikrofoni: Pelaajan {} äänivirran aloitus epäonnistui. - + + Microphone + Mikrofoni + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Pelaaja 1 -laite - + Selects the input for the first player. Valitsee syötteen ensimmäiselle pelaajalle. - + Player 2 Device Pelaaja 2 -laite - + Selects the input for the second player. Valitsee syötteen toiselle pelaajalle. - - Logitech USB Mic - Logitech USB-mikrofoni - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Kuvatiedostoa '{}' ei voitu avata - + Mass Storage Device Massamuistilaite - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. + USB-massamuistin levykuvan muokkausaika on muuttunut, yhdistetään uudelleen. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (yleinen) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path - Image Path + Levykuvan polku - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. + Asettaa polun levykuvalle, jonka sovellus tulkitsee virtuaaliseksi massamuistilaitteeksi. - - - + + + Steering Left Ohjaus vasemmalle - - - + + + Steering Right Ohjaus oikealle - - - + + + Throttle Kaasu - - - + + + + + Brake Jarru - - + + Cross Risti - - + + Square Neliö - - + + Circle Ympyrä - - + + Triangle Kolmio - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback - Force Feedback + Voimapalaute + + + + Shift Up / R1 + Isompi vaihde / R1 + + + + Shift Down / L1 + Pienempi vaihde / L1 - Shift Up / R1 - Vaihto ylös / R1 - - - - Shift Down / L1 - Vaihto alas / L1 - - - L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Valikko ylös - + Menu Down Valikko alas - - + + X X - - + + Y Y - + Off Pois - + Low Alhainen - + Medium Keskitaso - + High Korkea - + Steering Smoothing Ohjauksen pehmennys - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. + Pehmentää muutoksia ohjauksessa määritetyllä prosentilla. Tarvitaan näppäimistöjen kanssa. - - + + %d%% %d %% - + Steering Deadzone Ohjauksen katvealue - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Ohjausakselin katvealue ohjaimille tai itsekeskittymättömille rateille. - + Steering Damping Ohjauksen vaimennus - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Soveltaa tehokäyräsuodattimen ohjausakselin arvoihin. Vaimentaa pieniä syötteitä. - + Wheel Device Rattilaite - + Driving Force - Driving Force + Driving Force - + Driving Force Pro - Driving Force Pro + Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) - Driving Force Pro (rev11.02) + Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band -rumpusetti - - + + Blue Sininen - - + + Green Vihreä - - + + Red Punainen - - + + Yellow Keltainen - + Orange Oranssi - + Buzz Controller Buzz-ohjain - + Player 1 Red Pelaaja 1 - Punainen - + Player 1 Blue Pelaaja 1 - Sininen - + Player 1 Orange Pelaaja 1 - Oranssi - + Player 1 Green Pelaaja 1 - Vihreä - + Player 1 Yellow Pelaaja 1 - Keltainen - + Player 2 Red Pelaaja 2 - Punainen - + Player 2 Blue Pelaaja 2 - Sininen - + Player 2 Orange Pelaaja 2 - Oranssi - + Player 2 Green Pelaaja 2 - Vihreä - + Player 2 Yellow Pelaaja 2 - Keltainen - + Player 3 Red Pelaaja 3 - Punainen - + Player 3 Blue Pelaaja 3 - Sininen - + Player 3 Orange Pelaaja 3 - Oranssi - + Player 3 Green Pelaaja 3 - Vihreä - + Player 3 Yellow Pelaaja 3 - Keltainen - + Player 4 Red Pelaaja 4 - Punainen - + Player 4 Blue Pelaaja 4 - Sininen - + Player 4 Orange Pelaaja 4 - Oranssi - + Player 4 Green Pelaaja 4 - Vihreä - + Player 4 Yellow Pelaaja 4 - Keltainen - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up - Ratti ylös + Rullaus ylös - + Wheel Down - Ratti alas + Rullaus alas - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Sauva vasen - + Stick Right Sauva oikea - + Stick Up Sauva ylös - + Stick Down Sauva alas - + Z Z - + L L - + R R @@ -18528,139 +19697,392 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Levylautasen kerroin - + Gametrak Device - Gametrak Device - - - - Foot Pedal - Foot Pedal + Gametrak-laite - Left X - Left X + Foot Pedal + Poljin - Left Y - Left Y + Left X + Vasen X - Left Z - Left Z + Left Y + Vasen Y - Right X - Right X + Left Z + Vasen Z - Right Y - Right Y + Right X + Oikea X - Right Z - Right Z + Right Y + Oikea Y - - - Invert X axis - Invert X axis + + Right Z + Oikea Z - Invert Y axis - Invert Y axis + Invert X axis + Käännä X-akseli - Invert Z axis - Invert Z axis + Invert Y axis + Käännä Y-akseli - Limit Z axis [100-4095] - Limit Z axis [100-4095] + + Invert Z axis + Käännä Z-akseli - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads + Limit Z axis [100-4095] + Rajaa Z-akseli [100-4095] + - 4095 for original Gametrak controllers +- 1790 for standard gamepads + - 4095 alkuperäisille Gametrak-ohjaimille +- 1790 vakiopeliohjaimille + + + %d - %d + %d - + RealPlay Device - RealPlay Device - - - - RealPlay Racing - RealPlay Racing + RealPlay-laite - RealPlay Sphere - RealPlay Sphere + RealPlay Racing + RealPlay Racing - RealPlay Golf - RealPlay Golf + RealPlay Sphere + RealPlay Sphere - RealPlay Pool - RealPlay Pool + RealPlay Golf + RealPlay Golf - - Accel X - Accel X + + RealPlay Pool + RealPlay Pool - Accel Y - Accel Y + Accel X + Nopeuta X + Accel Y + Nopeuta Y + + + Accel Z - Accel Z + Nopeuta Z Trance Vibrator (Rez) - Trance Vibrator (Rez) + Trance Vibrator (Rez) + + + + Train Controller + Junan ohjain + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Virta + + + + A Button + A-näppäin + + + + B Button + B-näppäin + + + + C Button + C-näppäin + + + + D Button + D-näppäin + + + + Announce + Kuuluta + + + + Horn + Torvi + + + + Left Door + Vasen ovi + + + + Right Door + Oikea ovi + + + + Camera Button + Kameranäppäin + + + + Axes Passthrough + Akselien läpikulku + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Kulkee käsittelemättömän syöttöakselin läpi peliin. Ota käyttöön, jos käytät yhteensopivaa Densha De Go! -ohjainta. Poista käytöstä, jos käytät jotain muuta ohjainta. USBBindingWidget - + Axes Akselit - + Buttons Painikkeet + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Pelaaja 1 + + + + + + + Red + Punainen + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Sininen + + + + + + + Orange + Oranssi + + + + + + + Green + Vihreä + + + + + + + Yellow + Keltainen + + + + Player 2 + Pelaaja 2 + + + + Player 3 + Pelaaja 3 + + + + Player 4 + Pelaaja 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Toimintonäppäimet + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Vihjeet + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + Densha Controller Type 2 on kaksikahvainen junan pääohjain, jossa on ristiohjain ja kuusi näppäintä. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siinä on viisi asteittain korkeampaa pykälää. Jarruakseli on aluksi vapautettuna, ja siinä on kahdeksan asteittain korkeampaa pykälää sekä hätäjarru. Tämä ohjain on yhteensopiva useiden pelien kanssa ja yleensä kartoittuu hyvin laitteisiin, joissa on yksi tai kaksi fyysistä akselia samanlaisella määrällä pykäliä, kuten moderni "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Ristiohjain + + + + Down + Alas + + + + Left + Vasen + + + + Up + Ylös + + + + Right + Oikea + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Virtavipu + + + + Brake Lever + Jarruvipu + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18671,12 +20093,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. - Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörä yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon. + Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörää yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon. Force Feedback - Pakota Palaute + Voimapalaute @@ -18741,7 +20163,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Face Buttons - Etupuolen painikkeet + Toimintonäppäimet @@ -18789,12 +20211,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. - Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörä yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon. + Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörää yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon. Force Feedback - Pakota Palaute + Voimapalaute @@ -18852,13 +20274,13 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Left Hand - Left Hand + Vasen käsi X Axis - X Axis + X-akseli @@ -18869,47 +20291,47 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois PushButton - PushButton + PushButton Left=0 / Right=0x3ff - Left=0 / Right=0x3ff + Vasen=0 / Oikea=0x3ff Y Axis - Y Axis + Y-akseli Back=0 / Front=0x3ff - Back=0 / Front=0x3ff + Takapää=0 / Etupää=0x3ff Z Axis - Z Axis + Z-akseli Top=0 / Bottom=0xfff - Top=0 / Bottom=0xfff + Yläpää=0 / Alapää=0xfff Foot Pedal - Foot Pedal + Poljin Right Hand - Right Hand + Oikea käsi @@ -18983,15 +20405,15 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois <p>By default, GunCon2 will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> - <p>Oletuksena GunCon2 käyttää hiiren osoitinta. Hiiren käyttöä varten sinun <strong>ei tarvitse</strong> määrittää muita sidoksia liipaisimen ja painikkeiden lisäksi.</p> + <p>GunCon2 käyttää oletuksena hiiren osoitinta. Hiiren käyttöä varten sinun <strong>ei tarvitse</strong> määrittää muita sidoksia liipaisimen ja painikkeiden lisäksi.</p> -<p>Jos haluat käyttää ohjainta tai valopistoolia, joka simuloi ohjainta hiiren asemesta, sinun tulee sitoa se Relative Aimingiin. Muussa tapauksessa Relative Aiming tulee <strong>tulee jättää sidostamatta</strong>.</p> +<p>Jos haluat käyttää ohjainta tai valopistoolia, joka simuloi ohjainta hiiren sijaan, sinun tulee sitoa se suhteelliseen tähtäykseen. Muussa tapauksessa suhteellinen tähtäys tulee <strong>jättää sidostamatta</strong>.</p> Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Relative Aiming + Suhteellinen tähtäys @@ -19002,7 +20424,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Shoot Offscreen - Shoot Offscreen + Ammu näytön yli @@ -19020,7 +20442,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois D-Pad Up - D-Pad Up + Ristiohjain ylös @@ -19035,57 +20457,239 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois PushButton - PushButton + PushButton D-Pad Down - D-Pad Down + Ristiohjain alas D-Pad Left - D-Pad Left + Ristiohjain vasen D-Pad Right - D-Pad Right + Ristiohjain oikea Red - Red + Punainen Green - Green + Vihreä Yellow - Yellow + Keltainen Blue - Blue + Sininen Accel X - Accel X + Nopeuta X Accel Y - Accel Y + Nopeuta Y Accel Z - Accel Z + Nopeuta Z + + + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Vihjeet + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + Ryojōhen Controller on kaksikahvainen junan pääohjain, jossa on ristiohjain ja seitsemän näppäintä. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siinä on neljä asteittain korkeampaa pykälää. Jarruakseli on analoginen, jossa on kolme aluetta, jotka edustavat jarrutuspaineen vapautusta, jarrujen pitoa nykyisessä paineessa ja jarrutuspaineen lisäystä. Tämän akselin työntö suurimpaan arvoon käynnistää hätäjarrutuksen. Tämä ohjain on suunniteltu käytettäväksi pelissä Densha De GO! Ryojoěhen, ja toimii parhaiten laitteella, josta löytyy kaksi akselia, joista yksi voidaan helposti pehmentää lisäämään tai vähentämään jarrutuspainetta. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Ovinäppäimet + + + + + Left + Vasen + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Oikea + + + + D-Pad + Ristiohjain + + + + Down + Alas + + + + Up + Ylös + + + + Brake Lever + Jarruvipu + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Virtavipu + + + + Face Buttons + Toimintonäppäimet + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Kuuluta + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Kamera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Torvi + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Vihjeet + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + Shinkansen Controller on kaksikahvainen junan pääohjain, jossa on ristiohjain ja kuusi näppäintä. Voima-akseli alkaa neutraalista ja siinä on kolmetoista asteittain korkeampaa pykälää. Jarruakseli on aluksi vapautettuna, ja siinä on seitsemän asteittain korkeampaa pykälää sekä hätäjarru. Tämä ohjain on suunniteltu käytettäväksi pelissä Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, ja toimii parhaiten laitteilla, joissa on 14 tai enemmän akselin pykäläasetuksia. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Virtavipu + + + + D-Pad + Ristiohjain + + + + Down + Alas + + + + Left + Vasen + + + + Up + Ylös + + + + Right + Oikea + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Jarruvipu + + + + Face Buttons + Toimintonäppäimet + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A @@ -19093,7 +20697,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Motor - Motor + Moottori @@ -19124,32 +20728,32 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois Poista sidokset - + USB Port %1 USB-portti %1 - + No devices available Laitteita ei löydy - + Clear Bindings Poista sidokset - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki sidokset tälle laitteelle? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Automatic Binding Automaattinen sidonta - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Yleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa. @@ -19157,42 +20761,42 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansiois VMManager - + Failed to back up old save state {}. Vanhan tilatallennuksen {} varmuuskopiointi epäonnistui. - + Failed to save save state: {}. Tilatallennuksen tallentaminen epäonnistui: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Tuntematon peli - + CDVD precaching was cancelled. - CDVD precaching was cancelled. + CDVD:n vienti esivälimuistiin peruutettiin. - + CDVD precaching failed: {} - CDVD precaching failed: {} + CDVD:n vienti esivälimuistiin epäonnistui: {} - + Error Virhe - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19204,272 +20808,272 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS varsinaisesta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat (lainaamista ei lasketa). -Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios -kansioon tietohakemistossa (Työkalut -valikko -> Avaa datakansio). +Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon tietohakemistossa (Työkalut-valikko -> Avaa datakansio). Tutustu usein kysyttyihin kysymyksiin (FAQ) ja oppaisiin lisäohjeita varten. - + Resuming state - Jatketaan tilaa + Tilan jatkaminen - + Boot and Debug Käynnistys ja virheenjäljitys - + Failed to load save state Tilatallennuksen lataaminen epäonnistui - + State saved to slot {}. Tila tallennettu paikkaan {}. - + Failed to save save state to slot {}. Tilan tallennus paikkaan {} epäonnistui. - - + + Loading state - Ladataan tilaa + Tilan lataaminen - + Failed to load state (Memory card is busy) Tilan lataaminen epäonnistui (muistikortti on varattu) - + There is no save state in slot {}. Paikassa {} ei ole tilatallennusta. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Tilan lataaminen paikasta {} epäonnistui (muistikortti on varattu) - + Loading state from slot {}... Ladataan tilaa paikasta {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Tilan tallennus epäonnistui (muistikortti on varattu) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Tilan tallennus paikkaan {} epäonnistui (muistikortti on varattu) - + Saving state to slot {}... Tallennetaan tilaa paikkaan {}... - + Frame advancing - Kehyksellä eteneminen + Kuvalla eteneminen - + Disc removed. Levy poistettu asemasta. - + Disc changed to '{}'. Levyksi vaihdettiin '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Levyn näköistiedoston '{}' avaus epäonnistui. Palautetaan vanha näköistiedosto. Virhe oli: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Vanhan levyn näköistiedoston palauttamien ei onnistunut. Poistetaan levyä. Virhe oli: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Huijaukset on poistettu käytöstä saavutusten hardcore-tilassa. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Nopea CDVD on käytössä, tämä voi rikkoa pelejä. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Syklitaajuus/-ohitus ei ole oletusarvossa, tämä saattaa kaataa pelejä tai hidastaa suorittamista. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Skaalauskerroin on alle alkuperäisen arvon, tämä rikkoo renderöintiä. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. + Mipmappaus on pois käytöstä. Tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Tekstuurisuodatus ei ole asetettu arvoon Bilineaarinen (PS2). Tämä rikkoo renderöintiä joissakin peleissä. - + No Game Running - No Game Running + Ei peliä käynnissä - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilineaarinen suodatus ei ole asetettu automaattiseksi. Tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Sekoituksen tarkkuus on alle Perus-arvon, tämä voi rikkoa tehosteita joissakin peleissä. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Laitteistolataustila ei ole asetettu arvoon Tarkka, tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - 128 Mt RAM-muisti on käytössä. Voi vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. + 128 Mt RAM-muisti on käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Pelikorjaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Yhteensopivuuspaikkaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. Tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. Tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE-välimuisti on käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - EE-odotussilmukoiden tunnistus ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. + EE-odotussilmukoiden tunnistus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - INTC spin-tunnistus ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. + INTC:n pyörityksen tunnistus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - Fastmem is not enabled, this will reduce performance. + Nopea muistin käyttö ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Välitön VU1 on poistettu käytöstä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU-korjaus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. + Grafiikkasuorittimen paletin muunnos on käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Tekstuurien esilataus ei ole arvossa Täysi, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - Arvioi tekstuurialue on käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. + Tekstuurialueen arvionti on käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Tekstuurivedostus on käytössä, tämä vedostaa tekstuureja levylle jatkuvasti. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts index 12b2d8b706..5b163e4f53 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts @@ -123,7 +123,7 @@ Please check your username and password, and try again. Échec de la connexion. Erreur : %1 -Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et réessayer. +Vérifiez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, et réessayez. @@ -276,7 +276,7 @@ Jeton de connexion généré le : <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 se connecte à RetroAchievements pour récupérer les succès et suivre votre progression. Pour utiliser les succès, créez un compte sur <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Pour afficher la liste des succès pendant une partie, utilisez le raccourci <span style=" font-weight:600;">Ouvrir le menu Pause</span> et sélectionnez <span style=" font-weight:600;">Succès</span>.</p></body></html> + <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 se connecte à RetroAchievements pour récupérer les succès et suivre votre progression. Pour utiliser les succès, créez un compte sur <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Pour voir la liste des succès pendant que vous jouez, utilisez le raccourci <span style=" font-weight:600;">Ouvrir le menu Pause</span> et sélectionnez <span style=" font-weight:600;">Succès</span>.</p></body></html> @@ -380,33 +380,33 @@ Jeton de connexion généré le %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Le mode Hardcore sera activé après la réinitialisation du système. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} est impossible lorsque le mode Hardcore est activé. Voulez-vous désactiver le mode Hardcore ? L'opération sera annulée si vous sélectionnez Non. - + Hardcore mode is now enabled. Le mode Hardcore est maintenant activé. - + {} (Hardcore Mode) {} (mode Hardcore) - + {0}, {1}. {0} {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Jeton de connexion généré le %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Jeton de connexion généré le %2. - + {} (Unofficial) {} (non officiel) - + Mastered {} Vous maîtrisez {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Jeton de connexion généré le %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Jeton de connexion généré le %2. - + Leaderboard attempt started. Début du défi. - + Leaderboard attempt failed. Vous avez échoué à ce défi. - + Your Time: {}{} Temps : {}{} - + Your Score: {}{} Score : {}{} - + Your Value: {}{} Valeur : {}{} - + (Submitting) (envoi en cours) - + Achievements Disconnected Déconnecté de RetroAchievements - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. La demande de déverrouillage a échoué. Nous allons la renvoyer jusqu'à ce qu'elle soit acceptée. - + Achievements Reconnected Connecté à RetroAchievements - + All pending unlock requests have completed. Les demandes de déverrouillage en attente ont été transmises avec succès. - + Hardcore mode is now disabled. Le mode Hardcore est maintenant désactivé. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score : {0} (softcore : {1}) Messages non lus : {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmation du mode Hardcore - + Active Challenge Achievements Défis actifs - + (Hardcore Mode) (mode Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Vous avez déverrouillé tous les succès et gagné {} points ! - - + + Leaderboard Download Failed Échec du téléchargement du classement - + Your Time: {0} (Best: {1}) Temps : {0} (Meilleur temps : {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Score : {0} (Meilleur score : {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Valeur : {0} (Meilleure valeur : {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Classé(e) n° {1} sur {2} - + Server error in {0}: {1} Erreur du serveur ({0}) : {1} - + Yes Oui - + No Non - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Vous avez déverrouillé {0} succès sur {1} et gagné {2} points sur {3}. - + Unknown Inconnu - + Locked Verrouillé - + Unlocked Déverrouillé - + Unsupported Non pris en charge - + Unofficial Non officiel - + Recently Unlocked Déverrouillé récemment - + Active Challenges Défis actifs - + Almost There Vous y êtes presque ! - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Déverrouillé le : {} - + This game has {} leaderboards. Ce jeu a {} classements. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. L'envoi des scores est désactivé car le mode Hardcore est désactivé. Les classements sont en lecture seule. - + Show Best Afficher le haut du classement - + Show Nearby Afficher autour de votre position - + Rank Rang - + Name Nom - + Time Temps - + Score Score - + Value Valeur - + Date Submitted Date de participation - + Downloading leaderboard data, please wait... Téléchargement des données du classement, veuillez patienter… - + Loading... Chargement… - - + + This game has no achievements. Aucun succès disponible pour ce jeu. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Échec de la lecture de l'exécutable depuis le disque. Succès désactivés. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so.  Hz - + PAL Frame Rate: Taux de rafraîchissement PAL : - + NTSC Frame Rate: Taux de rafraîchissement NTSC : - + PINE Settings Paramètres PINE - + Slot: Emplacement : - + Enable Activer @@ -1988,30 +1988,21 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} Activer - - - - - - Error - Erreur + + + Invalid Address + Adresse invalide - - - Invalid address "%1" - Adresse « %1 » invalide. + + + Invalid Condition + Condition invalide - - - Invalid condition "%1" - Condition « %1 » invalide. - - - - Invalid size "%1" - Taille « %1 » invalide. + + Invalid Size + Taille invalide @@ -2099,19 +2090,19 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Le disque de jeu se situe sur un disque amovible, vous pourriez rencontrer des problèmes de performance tels que des saccades ou des plantages. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Blockdump CDVD enregistré dans le fichier : « {} ». - + Precaching CDVD - Mise en précache CDVD + Mise en cache CDVD anticipée @@ -2134,19 +2125,19 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} Inconnu - + Precaching is not supported for discs. - La mise en précache n'est pas prise en charge pour les disques. + La mise en cache anticipée n'est pas prise en charge pour les disques. Precaching {}... - Mise en précache de {}... + Mise en cache anticipée de {}... Precaching is not supported for this file format. - La mise en précache n'est pas pris en charge pour ce de fichier. + La mise en cache anticipée n'est pas prise en charge pour ce format de fichier. @@ -2159,7 +2150,7 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} Select LED Color - Sélectionner une couleur de LED + Sélectionnez une couleur de LED @@ -2195,34 +2186,34 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} Effacer les associations - + Controller Port %1 Port de manette %1 - + No devices available Aucun périphérique disponible - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Effacer les associations - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations de touches pour cette manette ? Cette action est irréversible. - + Automatic Binding Association automatique - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Impossible de générer des associations génériques pour le périphérique « %1 ». La manette ou la source d'entrées n'est peut-être pas compatible avec l'association automatique. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} Incliner + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Touches directionnelles + + + + Down + Bas + + + + Left + Gauche + + + + Up + Haut + + + + Right + Droite + + + + Large Motor + Gros moteur + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + START + + + + Select + SELECT + + + + Face Buttons + Touches d'action + + + + Cross + Croix + + + + Square + Carré + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Cercle + + + + Small Motor + Petit moteur + + + + Dial Left + Bouton (sens antihoraire) + + + + Dial Right + Bouton (sens horaire) + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Touches directionnelles + + + + Down + Bas + + + + Left + Gauche + + + + Up + Haut + + + + Right + Droite + + + + Large Motor + Gros moteur + + + + L + L + + + + Start + START + + + + R + R + + + + Face Buttons + Touches d'action + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Petit moteur + + + + Twist Left + Torsion gauche + + + + Twist Right + Torsion droite + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,19 +2692,19 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Rétablir les paramètres par défaut - + Browse... Parcourir… - + Select File - Sélectionner un fichier + Sélectionnez un fichier @@ -2756,33 +2938,33 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} Définir… - + Not Configured Non configurée - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Définir la fréquence - + Frequency: Fréquence : - + Macro will not repeat. La macro ne s'activera qu'une seule fois. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternera l'état des touches toutes les %1 images. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Classé(e) n° {1} sur {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros du port de manette %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Paramètres des manettes PCSX2 - + Editing Profile: Profil : - + New Profile Nouveau profil - + Apply Profile Appliquer le profil - + Delete Profile Supprimer le profil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Paramètres d'association - + Restore Defaults Rétablir les paramètres par défaut @@ -3077,13 +3259,13 @@ Cette action est irréversible. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Par défaut, les jaquettes téléchargées sont enregistrées dans un fichier portant le nom du jeu. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez cocher la case « Utiliser le numéro de série pour nommer les fichiers » ci-dessous. Utiliser le numéro de série permettra d'éviter les conflits si vous avez plusieurs versions du même jeu. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Par défaut, les jaquettes téléchargées sont enregistrées dans un fichier dont le nom comporte le numéro de série du jeu. Cela permet de s'assurer que les jaquettes ne disparaîtront pas à la suite de modifications apportées à la GameDB et qu'il n'y ait pas de conflits entre les différentes versions d'un même jeu. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez cocher la case « Utiliser le nom du jeu pour nommer les fichiers » ci-dessous. - Use Serial File Names - Utiliser le numéro de série pour nommer les fichiers + Use Title File Names + Utiliser le nom du jeu pour nommer les fichiers @@ -3115,181 +3297,142 @@ Cette action est irréversible. CpuWidget - + Registers Registres - + Functions Fonctions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Nombre - - - - Refresh - Actualiser - - - - Filter - Filtre - - - + Memory Search Recherche mémoire - + Memory Mémoire - + Breakpoints Points d'arrêt - + Threads Threads - + Active Call Stack Pile d'appels - + Saved Addresses Adresses enregistrées - + + Globals + Var. globales + + + + Locals + Var. locales + + + + Parameters + Paramètres + + + Breakpoint List Context Menu Menu contextuel de la liste des points d'arrêt - - + + New Nouveau - + Edit Modifier - - - + + + Copy Copier - - + + Delete Supprimer - - - - + + + + Copy all as CSV Tout copier en CSV - - + + Paste from CSV Coller depuis un CSV - + Thread List Context Menu Menu contextuel de la liste des threads - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Décoder les symboles - - - - - Copy Function Name - Copier le nom de la fonction - - - - - Copy Function Address - Copier l'adresse de la fonction - - - - - + Go to in Disassembly Aller à l'adresse dans le désassembleur - - + + Load from Settings Charger depuis les paramètres - - + + Save to Settings Enregistrer dans les paramètres - - - + Go to in Memory View Aller à l'adresse dans la vue mémoire - + Copy Address Copier l'adresse - + Copy Text Copier le texte - - - Module Tree - Arborescence des modules - - - + Stack List Context Menu Menu contextuel de la pile d'appels @@ -3800,49 +3943,48 @@ Voulez-vous l'écraser ? Désassembleur - + Copy Address Copier l'adresse - + Copy Instruction Hex Copier l'instruction au format hexa - + NOP Instruction(s) NOPer des instructions - + Run to Cursor Exécuter jusqu'au curseur - + Follow Branch Aller à la cible de la branche - + Go to in Memory View Aller à l'adresse dans la vue mémoire - - + Add Function Ajouter une fonction - - + + Rename Function Renommer la fonction - + Remove Function Supprimer la fonction @@ -3863,121 +4005,98 @@ Voulez-vous l'écraser ? Assembler une instruction - - Go to address - Aller à une adresse - - - - Go to address error - Erreur « aller à une adresse » - - - - Invalid address - Adresse invalide. - - - - Add Function Error - Erreur lors de l'ajout de la fonction - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Un point d'entrée de fonction existe déjà à cet emplacement. Renommez plutôt la fonction existante. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - La fonction comptera (0x%1) instructions. -Saisissez le nom de la fonction : - - - + Function name Nom de la fonction - - + + Rename Function Error Erreur lors du renommage de la fonction - + Function name cannot be nothing. Le nom de la fonction ne peut pas être vide. - + No function / symbol is currently selected. Aucune fonction ni symbole sélectionné. - + + Go To In Disassembly + Aller à l'adresse dans le désassembleur + + + + Cannot Go To + Impossible d'aller à l'adresse + + + Restore Function Error Erreur lors du rétablissement de la fonction - + Unable to stub selected address. L'adresse sélectionnée est impossible à NOPer. - + &Copy Instruction Text &Copier l'instruction au format texte - + Copy Function Name Copier le nom de la fonction - + Restore Instruction(s) Rétablir des instructions - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mbler des instructions - + &Jump to Cursor &Sauter vers le curseur - + Toggle &Breakpoint Activer/Désactiver un &point d'arrêt - + &Go to Address &Aller à une adresse - + Restore Function Rétablir la fonction - + Stub (NOP) Function NOPer la fonction - + Show &Opcode Afficher les &opcodes - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 ADRESSE INVALIDE @@ -4024,61 +4143,66 @@ Saisissez le nom de la fonction : - Game: %1 FPS - Jeu : %1 IPS + FPS: %1 + IPS : %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Vidéo : %1 IPS (%2 %) + VPS: %1 + VPS : %1 - + + Speed: %1% + Vitesse : %1 % + + + Game: %1 (%2) Jeu : %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence inactive ou non prise en charge. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Aucun jeu chargé ou aucun RetroAchievements disponible. - - - - + + + + Error Erreur - + Failed to create HTTPDownloader. Échec de la création du HTTPDownloader. - + Downloading %1... Téléchargement de « %1 »… - + Download failed with HTTP status code %1. - Échec du téléchargement, code de statut HTTP : %1. + Échec du téléchargement, code d'état HTTP : %1. - + Download failed: Data is empty. Échec du téléchargement : aucune donnée reçue. - + Failed to write '%1'. Échec de l'écriture de « %1 ». @@ -4137,7 +4261,7 @@ Saisissez le nom de la fonction : Enable CDVD Precaching - Activer la mise en précache CDVD + Activer la mise en cache CDVD anticipée @@ -4392,7 +4516,7 @@ Saisissez le nom de la fonction : - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Définissez le nombre maximum d'images pouvant être en attente du GS, avant que le thread CPU ne doive attendre qu'une des images soit terminée avant de reprendre. Plus la valeur est élevée, plus les variations de durées d'image sont lissées, et plus la latence d'entrée augmente. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Saisissez le nom de la fonction : Saisissez la vitesse désirée + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Taille d'accès à la mémoire (%d) invalide. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Accès à la mémoire invalide (non aligné). + + + + + Token too long. + Jeton trop long. + + + + Invalid number "%s". + Nombre "%s" invalide. + + + + Invalid symbol "%s". + Symbole "%s" invalide. + + + + Invalid operator at "%s". + Opérateur invalide à "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Parenthèse fermante sans parenthèse ouvrante. + + + + Closing bracket without opening one. + Crochet fermant sans crochet ouvrant. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthèse non fermée. + + + + Not enough arguments. + Pas assez d'arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Opérateur memsize invalide. + + + + Division by zero. + Division par zéro. + + + + Modulo by zero. + Modulo par zéro. + + + + Invalid tertiary operator. + Opérateur ternaire invalide. + + + + Invalid expression. + Expression invalide. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ URL : %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Aucun périphérique CD/DVD-ROM trouvé. Assurez-vous qu'un lecteur est bien connecté et que vous avez les autorisations nécessaires pour y accéder. - + Use Global Setting Utiliser le paramètre global - + Automatic binding failed, no devices are available. Échec de l'association automatique, aucun périphérique disponible. - + Game title copied to clipboard. Nom du jeu copié dans le presse-papiers. - + Game serial copied to clipboard. Numéro de série du jeu copié dans le presse-papiers. - + Game CRC copied to clipboard. CRC du jeu copié dans le presse-papiers. - + Game type copied to clipboard. Type de jeu copié dans le presse-papiers. - + Game region copied to clipboard. Région du jeu copiée dans le presse-papiers. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilité du jeu copiée dans le presse-papiers. - + Game path copied to clipboard. Chemin d'accès au jeu copié dans le presse-papiers. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuration des manettes propre au jeu initialisée aux paramètres globaux. - + Controller settings reset to default. Paramètres des manettes réinitialisés. - + No input profiles available. Aucun profil d'entrée disponible. - + Create New... Créer un profil… - + Enter the name of the input profile you wish to create. Saisissez le nom du profil d'entrée que vous souhaitez créer. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? Toutes vos préférences seront perdues. - + Settings reset to defaults. Paramètres réinitialisés. - + No save present in this slot. Aucune sauvegarde à cet emplacement. - + No save states found. Aucune sauvegarde d'état trouvée. - + Failed to delete save state. Échec de la suppression de la sauvegarde d'état. - + Failed to copy text to clipboard. Échec de la copie des données vers le presse-papiers. - + This game has no achievements. Aucun succès disponible pour ce jeu. - + This game has no leaderboards. Aucun classement disponible pour ce jeu. - + Reset System Réinitialiser le système - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Le mode Hardcore sera activé après la réinitialisation du système. Voulez-vous réinitialiser le système maintenant ? - + Launch a game from images scanned from your game directories. - Lancer un jeu à partir d'images scannées dans vos dossiers à jeux. + Lancez un jeu à partir d'images scannées dans vos dossiers à jeux. - + Launch a game by selecting a file/disc image. - Lancer un jeu en sélectionnant une image disque ou un fichier. - - - - Start the console without any disc inserted. - Démarrer la console sans insérer de jeu. + Lancez un jeu en sélectionnant une image disque ou un fichier. - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - Lancer un jeu à partir du disque se trouvant dans le lecteur DVD de votre PC. + Start the console without any disc inserted. + Démarrez la console sans insérer de jeu. - + + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. + Lancez un jeu à partir du disque se trouvant dans le lecteur DVD de votre PC. + + + No Binding Aucune - + Setting %s binding %s. %s : association de %s. - + Push a controller button or axis now. Appuyez sur un bouton ou poussez un axe de votre manette. - + Timing out in %.0f seconds... %.0f secondes restantes… - + Unknown Inconnu(e) - + OK OK - + Select Device Sélectionnez un périphérique - + Details Détails - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copier les paramètres globaux actuels dans les paramètres propres à ce jeu. - + Clears all settings set for this game. Effacer tous les paramètres définis pour ce jeu. - + Behaviour Comportement - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Empêcher l'économiseur d'écran de s'activer et l'hôte de se mettre en veille pendant que l'émulation est en cours d'exécution. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Afficher le jeu auquel vous êtes en train de jouer dans votre profil Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Mettre en pause l'émulateur au lancement d'un jeu. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mettre en pause l'émulateur lorsque vous minimisez la fenêtre ou que vous utilisez une autre application. L'émulation reprendra lorsque vous reviendrez sur PCSX2. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Mettre en pause l'émulateur lorsque vous ouvrez le menu rapide et reprendre l'émulation lorsque vous le fermez. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Une confirmation vous sera demandée lors de l'utilisation du raccourci « Éteindre la machine virtuelle ». - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Enregistrer automatiquement l'état de l'émulateur lorsque vous éteignez le système ou que vous quittez PCSX2. Vous pourrez ensuite reprendre directement à partir de l'endroit où vous avez arrêté de jouer. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Utiliser un thème clair à la place du thème sombre par défaut. - + Game Display Affichage du jeu - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Basculer entre les modes Plein écran et Fenêtré lors d'un double-clic dans la fenêtre. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Masquer le pointeur/curseur de la souris lorsque le mode Plein écran est activé. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Déterminez la taille des graphiques et des messages affichés à l'écran. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Afficher un message à l'écran lors d'événements tels que la création ou le chargement d'une sauvegarde d'état, la prise d'une capture d'écran, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Afficher la vitesse d'émulation actuelle du système en pourcentage dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Afficher le nombre d'images (ou de synchronisations verticales) du système par seconde dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Afficher l'utilisation du CPU en fonction des threads dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Afficher l'utilisation du GPU de l'hôte dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Afficher des statistiques sur le GS (primitives, draw calls) dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Afficher des indicateurs lorsque vous activez l'avance rapide, mettez en pause, ou qu'un autre état anormal est actif. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Afficher la configuration actuelle dans le coin inférieur droit de l'écran. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Afficher l'état système de la manette dans le coin inférieur gauche de l'écran. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Afficher un historique visuel des durées d'image dans le coin supérieur gauche de l'écran. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Afficher des avertissements lorsque des paramètres pouvant affecter le bon fonctionnement des jeux sont activés. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Réinitialiser la configuration (sauf les paramètres des manettes). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Sélectionnez l'image de BIOS à utiliser lors des prochaines sessions. - + Automatic Automatique - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Par défaut - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Basculer automatiquement en mode Plein écran au lancement d'un jeu. - + On-Screen Display Affichage à l'écran - + %d%% %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Afficher la résolution du jeu dans le coin supérieur droit de l'écran. - + BIOS Configuration Configuration du BIOS - + BIOS Selection Sélection du BIOS - + Options and Patches Options et patchs - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Passer l'écran de démarrage et faire fonctionner les jeux provenant d'autres régions. - + Speed Control Contrôle de la vitesse - + Normal Speed Vitesse normale - + Sets the speed when running without fast forwarding. Définissez la vitesse d'exécution hors avance rapide. - + Fast Forward Speed Vitesse d'avance rapide - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Définissez la vitesse à utiliser lors de l'utilisation du raccourci « Avance rapide ». - + Slow Motion Speed Vitesse du ralenti - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Définissez la vitesse à utiliser lors de l'utilisation du raccourci « Activer/Désactiver le ralenti ». - + System Settings Paramètres système - + EE Cycle Rate Cadence de l'EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocker ou overclocker le CPU de l'Emotion Engine émulé. - + EE Cycle Skipping Saut de cycle EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Associer certains threads de l'émulateur à certains cœurs CPU pour potentiellement améliorer les performances et lisser les variations de durée d'image. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Activer MTVU (VU1 multithreadée) - + Enable Instant VU1 Activer Instant VU1 - + Enable Cheats Activer les codes de triche - + Enables loading cheats from pnach files. Activer le chargement des codes de triche à partir des fichiers pnach. - + Enable Host Filesystem Activer le système de fichiers hôte - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Activer l'accès aux fichiers de l'hôte dans la machine virtuelle par l'espace de noms « host: ». - + Enable Fast CDVD Activer Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Accès rapide au disque et temps de chargement plus courts. Déconseillé. - + Frame Pacing/Latency Control Cadence d'image et contrôle de la latence - + Maximum Frame Latency Latence d'image maximale - + Sets the number of frames which can be queued. Définissez le nombre d'images pouvant être mises en attente. - + Optimal Frame Pacing Cadence d'image optimale - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchroniser les threads EE et GS après chaque image. La latence d'entrée sera minimisée mais cela demandera plus de ressources. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Accélérer l'émulation pour que le taux de rafraîchissement de l'invité corresponde à celui de l'hôte. - + Renderer Moteur de rendu - + Selects the API used to render the emulated GS. Sélectionnez l'API à utiliser pour le rendu du GS émulé. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchroniser la présentation des images avec le rafraîchissement de l'hôte. - + Display Affichage - + Aspect Ratio Format d'image - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Sélectionnez le format d'image à utiliser pour l'affichage du jeu. - + FMV Aspect Ratio Override - Format d'image FMV + Format d'image pendant les FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Sélectionnez le format d'image à utiliser lorsque la lecture d'une cinématique vidéo est détectée. - + Deinterlacing Désentrelacement - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Sélectionnez l'algorithme à utiliser pour convertir la sortie entrelacée de la PS2 en signal progressif adapté à l'affichage. - + Screenshot Size Taille des captures d'écran - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Déterminez la résolution à laquelle les captures d'écran doivent être enregistrées. - + Screenshot Format Format des captures d'écran - + Selects the format which will be used to save screenshots. Sélectionnez le format à utiliser pour enregistrer les captures d'écran. - + Screenshot Quality Qualité des captures d'écran - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Sélectionnez la qualité des captures d'écran compressées. - + Vertical Stretch Étirement vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Agrandir ou réduire verticalement l'image virtuelle. - + Crop Rognage - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Rogner l'affichage tout en respectant le format d'image. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Activer les patchs écran large - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Activer le chargement des patchs écran large à partir des fichiers pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Patchs de désactivation de l'entrelacement - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Activer le chargement des patchs de désactivation de l'entrelacement à partir des fichiers pnach. - + Bilinear Upscaling Mise à l'échelle bilinéaire - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. La mise à l'échelle bilinéaire lisse l'image lors de la mise à l'échelle de la sortie vidéo de la console à la résolution de l'écran. - + Integer Upscaling Mise à l'échelle par multiplicateur entier - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Ajouter une zone de remplissage autour de la sortie vidéo pour s'assurer que le ratio entre les pixels de l'hôte et les pixels de la console soit un nombre entier. Vous obtiendrez une image plus nette dans certains jeux 2D. - + Screen Offsets Décalage de l'écran - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Activer les « PCRTC Offsets » qui permettent de positionner l'écran comme demandé par le jeu. - + Show Overscan Surbalayage (overscan) - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Afficher la zone de surbalayage pour les jeux qui dessinent au-delà de la zone sûre de l'écran. - + Anti-Blur Anti-flou - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activer les hacks internes anti-flou. L'image sera moins fidèle au rendu PS2 mais cela rendra beaucoup de jeux moins flous. - + Rendering Rendu - + Internal Resolution Résolution interne - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplier la résolution du rendu par la valeur spécifiée (mise à l'échelle du rendu). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Filtrage bilinéaire - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Sélectionnez où utiliser le filtrage bilinéaire dans le rendu des textures. - + Trilinear Filtering Filtrage trilinéaire - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Sélectionnez où utiliser le filtrage trilinéaire dans le rendu des textures. - + Anisotropic Filtering Filtrage anisotrope - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Sélectionnez le type de dithering à appliquer lorsque le jeu demande son utilisation. - + Blending Accuracy Précision des fusions - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Déterminez le niveau de précision de l'émulation des modes de fusion qui ne sont pas pris en charge par le moteur de rendu de l'hôte. - + Texture Preloading Préchargement des textures - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Transférer au GPU les textures à utiliser dans leur entièreté, plutôt que des régions spécifiques. Cela peut améliorer les performances dans certains jeux. - + Software Rendering Threads Threads de rendu logiciel - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Nombre de threads à utiliser pour la rastérisation en plus du thread principal du GS. - + Auto Flush (Software) Purge auto. (logiciel) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Forcer une purge des primitives lorsqu'un framebuffer est aussi utilisé comme texture d'entrée. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Activer l'émulation de l'edge anti-aliasing du GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Activer l'émulation du mipmapping des textures du GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + Le profil d'entrée sélectionné sera utilisé pour ce jeu. + + + + Shared + Partagé + + + + Input Profile + Profil d'entrée + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Afficher la version actuelle de PCSX2 dans le coin supérieur droit de l'écran. - + + Shows the currently active input recording status. + Afficher l'état de l'enregistrement d'entrées en cours. + + + + Shows the currently active video capture status. + Afficher l'état de la capture vidéo en cours. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Afficher un historique visuel des durées d'image dans le coin supérieur gauche de l'écran. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Afficher à l'écran les informations sur le matériel du système actuel. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Associer manuellement les threads de l'émulateur aux cœurs CPU pour améliorer potentiellement les performances et lisser les variations de durée d'image. + + + Hardware Fixes Correctifs matériels - + Manual Hardware Fixes Correctifs matériels manuels - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Désactiver les correctifs matériels automatiques pour pouvoir choisir manuellement les correctifs à appliquer. - + CPU Sprite Render Size Taille du rendu CPU des sprites - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Utiliser le moteur de rendu logiciel pour les dessins identifiés comme étant de la décompression de textures. - + CPU Sprite Render Level Niveau du rendu CPU des sprites - + Determines filter level for CPU sprite render. Déterminez le niveau de filtre pour le rendu CPU des sprites. - + Software CLUT Render Rendu logiciel des CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utiliser le moteur de rendu logiciel pour dessiner les points et les sprites des textures de palettes. - + Skip Draw Start Début du Skipdraw - + Object range to skip drawing. Valeurs limites des objets à ne pas dessiner. - + Skip Draw End Fin du Skipdraw - + Auto Flush (Hardware) Purge auto. (matériel) - + CPU Framebuffer Conversion Conversion CPU des framebuffers - + Disable Depth Conversion Désactiver la conversion des profondeurs - + Disable Safe Features Désactiver les fonctionnalités sûres - + This option disables multiple safe features. Cette option désactive plusieurs fonctionnalités sûres. - + This option disables game-specific render fixes. Cette option désactive les correctifs de rendu propres à chaque jeu. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Transférer les données du GS lors du rendu d'une nouvelle image pour reproduire correctement certains effets. - + Disable Partial Invalidation Désactiver l'invalidation partielle - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Supprimer les entrées du cache des textures comportant des régions d'autres entrées, plutôt que de supprimer les régions en double. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Autoriser le cache des textures à utiliser en texture d'entrée une partie d'un framebuffer précédent. - + Read Targets When Closing Lire les cibles lors de la fermeture - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Au moment d'éteindre la machine virtuelle, transférer les cibles du cache des textures dans la mémoire locale. - + Estimate Texture Region Estimer la taille des textures - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Essayer de réduire la taille des textures lorsque les jeux ne la définissent pas eux-mêmes (exemple : les jeux Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversion de palette GPU - + Upscaling Fixes Correctifs de mise à l'échelle - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ajuster les sommets en fonction du niveau de mise à l'échelle. - + Native Scaling Mise à l'échelle native - + Attempt to do rescaling at native resolution. Tenter d'effectuer à la mise à l'échelle à la résolution native. - + Round Sprite Arrondir les sprites - + Adjusts sprite coordinates. Ajuster les coordonnées des sprites. - + Bilinear Upscale Mise à l'échelle bilinéaire - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Cette option permet, lors de la mise à l'échelle, de lisser les textures sur lesquelles le filtrage bilinéaire est appliqué. Exemple : la lueur du soleil dans Brave. - + Adjusts target texture offsets. Ajuster le décalage des textures cibles. - + Align Sprite Aligner les sprites - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Corriger des problèmes liés à la mise à l'échelle, comme les lignes verticales apparaissant dans certains jeux. - + Merge Sprite Fusionner les sprites - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Fusionner les sprites sur lesquels le post-traitement doit être appliqué. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Diminuer la précision du GS pour éviter les écarts entre les pixels lors de la mise à l'échelle. Corrige le texte sur les jeux Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Ne pas redimensionner les textures de palette - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Activer cette option peut corriger certains effets nécessitant une précision au pixel près. - + Texture Replacement Textures de remplacement - + Load Textures Charger les textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Charger les textures de remplacement fournies par l'utilisateur. - + Asynchronous Texture Loading Chargement asynchrone des textures - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Charger les textures de remplacement sur un thread séparé afin d'éviter les micro-ralentissements lorsque les textures de remplacement sont activées. - + Precache Replacements Mise en cache anticipée des textures de remplacement - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Précharger en mémoire l'ensemble des textures de remplacement. L'activation de cette option n'est pas nécessaire si le chargement asynchrone est activé. - + Replacements Directory Dossier des textures de remplacement - + Folders Dossiers - + Texture Dumping Dumping des textures - + Dump Textures Dumper les textures - + Dump Mipmaps Dumper les mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclure les mipmaps lors du dumping des textures. - + Dump FMV Textures Dumper les textures des FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Autoriser le dumping des textures lorsqu'une cinématique vidéo est en cours de lecture. Vous ne devriez pas activer cette option. - + Post-Processing Post-traitement - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Activer le shader de post-traitement FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Activer FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness Netteté CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Déterminez l'intensité de l'effet de netteté du post-traitement CAS. - + Filters Filtres - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Activer l'ajustement de la luminosité, du contraste et de la saturation. - + Shade Boost Brightness Luminosité Shade Boost - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajustez la luminosité. 50 correspond à la luminosité normale. - + Shade Boost Contrast Contraste Shade Boost - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajustez le contraste. 50 correspond au contraste normal. - + Shade Boost Saturation Saturation Shade Boost - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajustez la saturation. 50 correspond à la saturation normale. - + TV Shaders Shaders TV - + Advanced Avancé - + Skip Presenting Duplicate Frames Sauter la présentation des images en double - + Extended Upscaling Multipliers Multiplicateurs de mise à l'échelle étendus - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Afficher des multiplicateurs de mise à l'échelle supplémentaires. Ces valeurs sont très grandes et dépendent des capacités du GPU. - + Hardware Download Mode Mode de téléchargement matériel - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Modifier la façon dont la synchronisation des téléchargements GS s'effectue. - + Allow Exclusive Fullscreen Autoriser le mode Plein écran exclusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Modifier les heuristiques du pilote pour activer le mode Plein écran exclusif, aussi appelé « direct flip » ou « direct scanout ». - + Override Texture Barriers Barrières de texture - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Choisir le fonctionnement des barrières de texture. - + GS Dump Compression Compression des dumps du GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Définissez l'algorithme de compression à utiliser pour les dumps du GS. - + Disable Framebuffer Fetch Désactiver la récupération du framebuffer - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Empêcher la récupération du framebuffer par le GPU de l'hôte, s'il prend en charge l'opération. - + Disable Shader Cache Désactiver le cache des shaders - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Empêcher le chargement et l'enregistrement des shaders et des pipelines sur le disque dur. - + Disable Vertex Shader Expand Désactiver l'expansion par vertex shader - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Utiliser le CPU pour étendre les sprites et les lignes. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Modifier le moment où les échantillons SPU doivent être générés par rapport à l'émulation du système. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Paramètres et opérations - + Creates a new memory card file or folder. Créer une nouvelle Memory Card au format fichier ou dossier. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simuler une Memory Card plus grande en cachant aux jeux les sauvegardes provenant d'autres jeux. - + If not set, this card will be considered unplugged. En désactivant cette option, la Memory Card est considérée comme retirée. - + The selected memory card image will be used for this slot. L'image de Memory Card sélectionnée sera utilisée dans cette fente. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Activer/Désactiver l'indicateur de joueur des manettes DualSense. - + Trigger Déclencheur - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Activez/Désactivez la macro en appuyant sur le bouton plutôt qu'en le maintenant appuyé. - + + Version: %s + Version : %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Fente {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/Full HD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Agressif - + Change Selection Changer la sélection - + Select Sélectionner - + Parent Directory Dossier parent - + Enter Value Saisir une valeur - + About À propos - + Toggle Fullscreen Activer/Désactiver le mode Plein écran - + Navigate Naviguer - + Load Global State Charger un état global - + Change Page Changer de page - - - Return To Game - Retourner au jeu - - - - Select State - Sélectionner un état - + Return To Game + Revenir au jeu + + + + Select State + Sélectionnez un état + + + Select Game Sélectionner un jeu - + Change View Changer de mode d'affichage - + Launch Options Options de lancement - + Create Save State Backups Créer une copie des sauvegardes d'état - + Show PCSX2 Version Afficher la version de PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Afficher l'état de l'enregistrement d'entrées + + + + Show Video Capture Status + Afficher l'état de la capture vidéo + + + + Show Frame Times + Afficher les durées d'image + + + + Show Hardware Info + Afficher les infos sur le matériel + + + Create Memory Card Créer une Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Lancer un jeu - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - Lancer un jeu à partir d'un fichier ou d'un disque, ou démarrer la console sans insérer de jeu. + Lancez un jeu à partir d'un fichier ou d'un disque, ou démarrez la console sans insérer de jeu. - + Changes settings for the application. Modifier les paramètres de l'application. - + Return to desktop mode, or exit the application. - Revenir au mode Bureau ou quitter l'application. + Repassez en mode Bureau ou quittez l'application. - + Back Retour - + Return to the previous menu. - Revenir au menu précédent. + Retournez au menu précédent. - + Exit PCSX2 Quitter PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. - Quitter entièrement l'application et retourner au bureau. + Quittez entièrement l'application et revenez à votre bureau. - + Desktop Mode Mode Bureau - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - Quitter le mode Big Picture et retourner à l'interface bureau. + Quittez le mode Big Picture et repassez à l'interface de bureau. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Utiliser des paramètres des manettes propres à ce jeu. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copier les paramètres globaux des manettes dans les paramètres propres à ce jeu. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Réinitialiser toute la configuration (dont les paramètres des manettes). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Remplacer les paramètres actuels par les paramètres d'un profil d'entrée enregistré précédemment. - + Stores the current settings to an input profile. Enregistrer les paramètres actuels dans un profil d'entrée. - + Input Sources Sources d'entrées - + The SDL input source supports most controllers. La source d'entrées SDL permet la prise en charge de la plupart des manettes. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Activer la prise en charge des vibrations et le contrôle des LED par Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Autoriser SDL à utiliser l'accès brut aux périphériques d'entrée. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. La source XInput permet la prise en charge des manettes Xbox 360, Xbox One et Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Ajouter trois ports de manette supplémentaires. Le multitap n'est pas pris en charge par tous les jeux. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Essayer d'assigner le périphérique de votre choix au port sélectionné. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Déterminez la quantité de pression à simuler lors de l'utilisation de la macro. - + Determines the pressure required to activate the macro. Déterminez la quantité de pression requise pour activer la macro. - + Toggle every %d frames Alterner l'état toutes les %d images - + Clears all bindings for this USB controller. Effacer toutes les associations pour cette manette USB. - + Data Save Locations Emplacements d'enregistrement des données - + Show Advanced Settings Afficher les paramètres avancés - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Modifier ces options pourrait rendre vos jeux inutilisables. C'est à vos risques et périls : l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ces paramètres. - + Logging Journalisation - + System Console Console système - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Journaliser les événements dans la console système (fenêtre de la console ou sortie standard). - + File Logging Journalisation dans un fichier - + Writes log messages to emulog.txt. Écrire les messages du journal dans le fichier emulog.txt. - + Verbose Logging Journalisation détaillée - + Writes dev log messages to log sinks. Envoyer les messages destinés aux développeurs vers les puits de logs. - + Log Timestamps Horodatage des messages du journal - + Writes timestamps alongside log messages. Horodater les messages du journal. - + EE Console Console EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Écrire dans la console les messages de débogage du jeu provenant du code exécuté sur l'EE. - + IOP Console Console IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Écrire dans la console les messages de débogage du jeu provenant du code exécuté sur l'IOP. - + CDVD Verbose Reads Détails des lectures CDVD - + Logs disc reads from games. Journaliser les lectures du disque par les jeux. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Déterminez la manière d'arrondir les résultats des opérations sur des nombres à virgule flottante. Il peut être nécessaire d'ajuster ce paramètre pour certains jeux. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Déterminez la manière d'arrondir les résultats des divisions avec des nombres à virgule flottante. Il peut être nécessaire d'ajuster ce paramètre pour certains jeux. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Déterminez la manière de gérer les nombres à virgule flottante hors limites. Il peut être nécessaire d'ajuster ce paramètre pour certains jeux. - + Enable EE Recompiler Activer le recompilateur EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Traduire dynamiquement le code machine MIPS-IV 64 bits en code natif. - + Enable EE Cache Activer le cache de l'EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Activer la simulation du cache de l'EE. Activer l'option dégrade les performances. - + Enable INTC Spin Detection Activer la détection des boucles INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Amélioration colossale des performances de certains jeux. Impact sur la compatibilité très faible. - + Enable Wait Loop Detection Activer la détection de l'attente active - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Amélioration modérée des performances de certains jeux et aucun effet négatif connu. - + Enable Fast Memory Access Activer l'accès rapide à la mémoire - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Utiliser le backpatching pour éviter de transférer le contenu des registres dans la mémoire de l'hôte à chaque accès à la mémoire. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Activer le recompilateur VU0 (mode Micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Nouveau recompilateur pour les Vector Units dont la compatibilité a été grandement améliorée. Activation recommandée. - + Enable VU1 Recompiler Activer le recompilateur VU1 - + Enable VU Flag Optimization Activer l'optimisation du VU Status Flag - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bonne amélioration des performances et compatibilité élevée, mais peut causer des problèmes d'affichage. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Activer le recompilateur IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Traduire dynamiquement le code machine MIPS-I 32 bits en code natif. - + Graphics Graphismes - + Use Debug Device Utiliser le périphérique de débogage - + Settings Paramètres - + No cheats are available for this game. Aucun code de triche disponible pour ce jeu. - + Cheat Codes Codes de triche - + No patches are available for this game. Aucun patch disponible pour ce jeu. - + Game Patches Patchs - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. L'activation des codes de triche peut entraîner des comportements imprévisibles tels que des plantages, des soft-locks ou la corruption de vos sauvegardes. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. L'activation des patchs peut entraîner des comportements imprévisibles tels que des plantages, des soft-locks ou la corruption de vos sauvegardes. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Utilisez les patchs à vos risques et périls, l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs qui ont activé les patchs. - + Game Fixes Correctifs - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Ne modifiez pas les correctifs vous-même, à moins que vous compreniez la signification de chaque option et ce que leur activation implique. - + FPU Multiply Hack Hack « FPU Multiply » - + For Tales of Destiny. Pour Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Hack « Preload TLB » - + Needed for some games with complex FMV rendering. Nécessaire pour certains jeux dont le rendu des cinématiques vidéo est complexe. - + Skip MPEG Hack Hack « Skip MPEG » - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Passer les cinématiques vidéo (FMV) des jeux afin d'éviter les freezes. - + OPH Flag Hack Hack « OPH Flag » - + EE Timing Hack Hack « EE Timing » - + Instant DMA Hack Hack « Instant DMA » - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Affecte les jeux connus suivants : Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Pour l'ATH de SOCOM 2 et le freeze pendant les chargements dans Spy Hunter. - + VU Add Hack Hack « VU Add » - + Full VU0 Synchronization Synchronisation complète de la VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forcer une synchronisation forte de la VU0 à chaque instruction COP2. - + VU Overflow Hack Hack « VU Overflow » - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Prendre en charge les débordements éventuels des nombres flottants (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Cadencer précisément les XGKicks des VU (lent). - + Load State Charger un état - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Faire sauter des cycles à l'Emotion Engine émulé. Cette option peut aider un nombre restreint de jeux tels que SOTC. La plupart du temps, activer l'option dégrade les performances. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Cette option améliore généralement les performances si vous avez un CPU avec 4 cœurs ou plus. Fonctionne bien avec la plupart des jeux, mais certains jeux sont incompatibles et pourraient se bloquer. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Exécuter instantanément la VU1. Amélioration modeste des performances dans la plupart des jeux. Fonctionne bien avec la plupart des jeux, mais il pourrait y avoir des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Désactiver la prise en charge des depth buffers dans le cache des textures. - + Disable Render Fixes Désactiver les correctifs de rendu - + Preload Frame Data Précharger les données des images - + Texture Inside RT Texture dans la cible du rendu - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Lorsque cette option est activée, le GPU convertit les textures utilisant une palette à la place du CPU. Il s'agit d'un moyen de répartir la charge de travail entre le GPU et le CPU. - + Half Pixel Offset Décalage demi-pixel - + Texture Offset X Décalage X des textures - + Texture Offset Y Décalage Y des textures - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumper sur le disque les textures pouvant être remplacées. Cela réduira les performances. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Appliquer un shader qui reproduit les effets visuels de différents types de télévisions. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Sauter l'affichage des images identiques à la précédente dans les jeux à 25 ou 30 IPS. Activer cette option peut améliorer les performances au prix d'une latence d'entrée plus importante et d'une cadence d'image dégradée. - + Enables API-level validation of graphics commands. Activer la validation au niveau de l'API des commandes graphiques. - + Use Software Renderer For FMVs Utiliser le moteur de rendu logiciel pour les cinématiques vidéo - + To avoid TLB miss on Goemon. Permet d'éviter un TLB Miss pendant l'émulation de Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack de timing à usage général. Affecte les jeux connus suivants : Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Corriger des problèmes d'émulation du cache. Affecte les jeux connus suivants : Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Affecte les jeux connus suivants : Bleach Blade Battlers, Growlanser II et III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Émuler le FIFO de la GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct mais plus lent. Affecte les jeux connus suivants : FIFA Street 2. - + DMA Busy Hack Hack « DMA Busy » - + Delay VIF1 Stalls Retarder les arrêts de la VIF1 - + Emulate VIF FIFO Émuler le FIFO de la VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simuler le VIF1 FIFO readahead. Affecte les jeux connus suivants : Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack « VU I Bit » - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Permet d'éviter de recompiler constamment dans certains jeux. Affecte les jeux connus suivants : Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Pour les jeux Tri-Ace : Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Synchronisation des VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. « Run Behind », éviter les problèmes de synchronisation lors des opérations de lecture et d'écriture dans les registres des VU. - + VU XGKick Sync Synchronisation par XGKick des VU - + Force Blit Internal FPS Detection Forcer la détection par BLIT de la fréquence d'images interne - + Save State Sauvegarder l'état - + Load Resume State Charger la sauvegarde automatique - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? - + Region: Région : - + Compatibility: Compatibilité : - + No Game Selected Aucun jeu sélectionné - + Search Directories Dossiers - + Adds a new directory to the game search list. Ajouter un nouveau dossier dans lequel rechercher des jeux à ajouter à la liste. - + Scanning Subdirectories Sous-dossiers à scanner - + Not Scanning Subdirectories Pas de scan des sous-dossiers - + List Settings Paramètres de la liste - + Sets which view the game list will open to. Définissez le mode d'affichage à utiliser lors de l'ouverture de la liste des jeux. - + Determines which field the game list will be sorted by. Déterminez par quel champ la liste des jeux sera triée. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Inverser l'ordre de tri par défaut de la liste des jeux (en général : croissant > décroissant). - + Cover Settings Paramètres des jaquettes - + Downloads covers from a user-specified URL template. Télécharger les jaquettes à partir d'une URL modèle fournie par l'utilisateur. - + Operations Opérations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Sélectionnez où utiliser le filtrage anisotrope dans le rendu des textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Utiliser une méthode alternative de calcul de la fréquence d'images interne (plus fiable avec certains jeux). - + Identifies any new files added to the game directories. Identifier les nouveaux fichiers ajoutés aux dossiers à jeux. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forcer un nouveau scan de tous les jeux précédemment identifiés. - + Download Covers Télécharger des jaquettes - + About PCSX2 À propos de PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 est un émulateur de PlayStation 2 (PS2) libre et open-source. Il vise à reproduire le comportement du matériel de la PS2 en combinant des interpréteurs et des recompilateurs de CPU MIPS avec une machine virtuelle gérant l'état du matériel et la mémoire du système PS2. PCSX2 vous permet de jouer à des jeux de PS2 sur votre PC et d'améliorer votre expérience de jeu en tirant partie du grand nombre de fonctionnalités mises à votre disposition. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 et PS2 sont des marques déposées de Sony Interactive Entertainment. Cette application n'est pas affiliée de quelque manière que ce soit à Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Lorsque cette option est activée et que vous êtes connecté(e) à RetroAchievements, PCSX2 scanne les succès à son lancement. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Activer le mode Défi et les classements. La sauvegarde d'état, les codes de triche et le ralenti seront désactivés. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Afficher un pop-up lors d'événements tels qu'un succès déverrouillé ou la participation à un classement. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Jouer des effets sonores lors d'événements tels qu'un succès déverrouillé ou la participation à un classement. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Afficher l'icône des succès pouvant être débloqués dans le coin inférieur droit de l'écran. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Lorsque cette option est activée, PCSX2 liste les succès provenant d'ensembles non officiels. RetroAchievements n'effectue pas le suivi de ces succès. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Lorsque cette option est activée, PCSX2 considère que tous les succès sont verrouillés et aucune notification de déverrouillage n'est envoyée au serveur. - + Error Erreur - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Mettre en pause l'émulateur lorsqu'une manette associée est déconnectée. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Lors de la création d'une sauvegarde d'état, créer une copie de la sauvegarde existante. La copie de sauvegarde porte le suffixe .backup - + Enable CDVD Precaching - Activer la mise en précache CDVD + Activer la mise en cache CDVD anticipée - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Charger l'image disque en RAM avant de démarrer la machine virtuelle. - + Vertical Sync (VSync) Synchronisation verticale (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Synchronisation avec le taux de rafraîchissement de l'hôte - + Use Host VSync Timing Utiliser le timing VSync de l'hôte - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Désactiver le timing d'image interne de PCSX2 et utiliser la VSync de l'hôte à la place. - + Disable Mailbox Presentation Désactiver le mode de présentation Mailbox - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forcer l'utilisation du mode de présentation FIFO à la place du mode Mailbox, c'est-à-dire l'utilisation du double buffering à la place du triple buffering. Cela dégrade généralement la cadence d'image. - + Audio Control Contrôle de l'audio - + Controls the volume of the audio played on the host. Contrôlez le volume de l'audio joué sur l'hôte. - + Fast Forward Volume Volume pendant l'avance rapide - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Contrôlez le volume de l'audio joué sur l'hôte pendant l'avance rapide. - + Mute All Sound Couper tous les sons - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Empêcher l'émulateur de produire tout son audible. - + Backend Settings Paramètres de backend - + Audio Backend Backend audio - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Le backend audio détermine la manière dont les trames audio produites par l'émulateur sont transmises à l'hôte. - + Expansion Upmixing - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Déterminez la manière de transformer le son stéréo en son surround dans les jeux pris en charge. - + Synchronization Synchronisation - + Buffer Size Taille du tampon - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Déterminez la durée audio à mettre en mémoire tampon avant qu'elle soit récupérée par l'API hôte. - + Output Latency Latence de sortie - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Déterminez la latence entre le moment où l'audio est récupéré par l'API hôte, et le moment où il est joué sur les haut-parleurs. - + Minimal Output Latency Latence de sortie minimale - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Lorsque cette option est activée, l'API hôte utilise la latence de sortie la plus faible possible. - + Thread Pinning Épinglage des threads - + Force Even Sprite Position Forcer une position des sprites paire - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Afficher un pop-up lorsqu'un défi débute, lors de l'envoi de votre participation et lorsque vous échouez. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Lorsque cette option est activée, chaque session se comporte comme si tous les succès étaient verrouillés. - + Account Compte - + Logs out of RetroAchievements. Se déconnecter de RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Se connecter à RetroAchievements. - + Current Game Jeu actuel - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Une erreur s'est produite lors de la suppression des paramètres de jeu vides : {} - + An error occurred while saving game settings: {} Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des paramètres de jeu : {} - + {} is not a valid disc image. {} n'est pas une image disque valide. - + Automatic mapping completed for {}. Association automatique de {} réussie. - + Automatic mapping failed for {}. Association automatique de {} échouée. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Les paramètres du jeu ont été initialisés aux paramètres globaux pour « {} ». - + Game settings have been cleared for '{}'. Les paramètres du jeu ont été effacés pour « {} ». - + {} (Current) {} (actuel) - + {} (Folder) {} (dossier) - + Failed to load '{}'. Échec du chargement de « {} ». - + Input profile '{}' loaded. Profil d'entrée « {} » chargé. - + Input profile '{}' saved. Profil d'entrée « {} » enregistré. - + Failed to save input profile '{}'. Échec de l'enregistrement du profil « {} ». - + Port {} Controller Type Type de manette (port {}) - + Select Macro {} Binds Sélectionnez les associations de la macro {} - + Port {} Device Périphérique port {} - + Port {} Subtype Sous-type port {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} codes de patch sans libellé seront activés automatiquement. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} codes de patch sans libellé ont été trouvés mais ils ne seront pas activés. - + This Session: {} Session actuelle : {} - + All Time: {} Temps total : {} - + Save Slot {0} Emplacement {0} - + Saved {} Sauvegardé : {} - + {} does not exist. {} n'existe pas. - + {} deleted. {} supprimé. - + Failed to delete {}. Échec de la suppression de {}. - + File: {} Fichier : {} - + CRC: {:08X} CRC : {:08X} - + Time Played: {} Temps de jeu : {} - + Last Played: {} Dernier lancement : {} - + Size: {:.2f} MB Taille : {:.2f} Mo - + Left: Gauche : - + Top: Haut : - + Right: Droite : - + Bottom: Bas : - + Summary Résumé - + Interface Settings Paramètres de l'interface - + BIOS Settings Paramètres BIOS - + Emulation Settings Paramètres d'émulation - + Graphics Settings Paramètres des graphismes - + Audio Settings Paramètres audio - + Memory Card Settings Paramètres Memory Card - + Controller Settings Paramètres des manettes - + Hotkey Settings Paramètres des raccourcis - + Achievements Settings Paramètres des succès - + Folder Settings Paramètres des dossiers - + Advanced Settings Paramètres avancés - + Patches Patchs - + Cheats Triche - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2 % [1 IPS (NTSC), 1 IPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10 % [6 IPS (NTSC), 5 IPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25 % [15 IPS (NTSC), 12 IPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50 % [30 IPS (NTSC), 25 IPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75 % [45 IPS (NTSC), 37 IPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90 % [54 IPS (NTSC), 45 IPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100 % [60 IPS (NTSC), 50 IPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110 % [66 IPS (NTSC), 55 IPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120 % [72 IPS (NTSC), 60 IPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150 % [90 IPS (NTSC), 75 IPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175 % [105 IPS (NTSC), 87 IPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200 % [120 IPS (NTSC), 100 IPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300 % [180 IPS (NTSC), 150 IPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400 % [240 IPS (NTSC), 200 IPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500 % [300 IPS (NTSC), 250 IPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000 % [600 IPS (NTSC), 500 IPS (PAL)] - + 50% Speed 50 % - + 60% Speed 60 % - + 75% Speed 75 % - + 100% Speed (Default) 100 % (par défaut) - + 130% Speed 130 % - + 180% Speed 180 % - + 300% Speed 300 % - + Normal (Default) Normal (par défaut) - + Mild Underclock Underclock léger - + Moderate Underclock Underclock modéré - + Maximum Underclock Underclock maximal - + Disabled Désactivé - + 0 Frames (Hard Sync) 0 image (synchronisation forte) - + 1 Frame 1 image - + 2 Frames 2 images - + 3 Frames 3 images - + None Aucun - + Extra + Preserve Sign Extra + préserver le signe - + Full Complet - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatique (par défaut) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Logiciel - + Null Inactif - + Off Désactivé - + Bilinear (Smooth) Bilinéaire (lisse) - + Bilinear (Sharp) Bilinéaire (net) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (trame du haut en premier, effet dents de scie) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (trame du bas en premier, effet dents de scie) - + Bob (Top Field First) Bob (trame du haut en premier) - + Bob (Bottom Field First) Bob (trame du bas en premier) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (trame du haut en premier, IPS divisées de moitié) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (trame du bas en premier, IPS divisées de moitié) - + Adaptive (Top Field First) Adaptatif (trame du haut en premier) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptatif (trame du bas en premier) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest (au plus proche) - + Bilinear (Forced) Bilinéaire (forcé) - + Bilinear (PS2) Bilinéaire (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinéaire (forcé, sprites exclus) - + Off (None) Désactivé - + Trilinear (PS2) Trilinéaire (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinéaire (forcé) - + Scaled Mis à l'échelle - + Unscaled (Default) Taille originale (par défaut) - + Minimum Minimale - + Basic (Recommended) Basique (recommandé) - + Medium Moyenne - + High Élevée - + Full (Slow) Complète (lent) - + Maximum (Very Slow) Maximale (très lent) - + Off (Default) Désactivé (par défaut) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partiel - + Full (Hash Cache) Complet (Hash Cache) - + Force Disabled Désactivé (forcé) - + Force Enabled Activé (forcé) - + Accurate (Recommended) Précis (recommandé) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Désactiver les readbacks (synchroniser le thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non synchronisé (non déterministe) - + Disabled (Ignore Transfers) Désactivé (ignorer les transferts) - + Screen Resolution Résolution d'affichage - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Résolution interne (format original) - + WARNING: Memory Card Busy ATTENTION : Memory Card occupée - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Impossible d'afficher les détails des jeux ne faisant pas partie de la liste des jeux. - + Pause On Controller Disconnection Mettre en pause à la déconnexion d'une manette - + SDL DualSense Player LED Indicateur de joueur des manettes DualSense (SDL) - + Press To Toggle Appuyer pour activer/désactiver - + Deadzone Zone morte - + Full Boot Démarrage complet - + Achievement Notifications Notifications succès - + Leaderboard Notifications Notifications classement - + Enable In-Game Overlays Activer les overlays - + Encore Mode Mode Encore - + Spectator Mode Mode Spectateur - + PNG PNG - + - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Utiliser le CPU pour convertir les framebuffers 4 bits et 8 bits plutôt que le GPU. - + Removes the current card from the slot. Retirer la Memory Card actuelle de la fente. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Déterminez la fréquence à laquelle la macro doit alterner l'état des touches (autofire). - + {} Frames {} images - + No Deinterlacing Désactivé - + Force 32bit Forcer 32 bits - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (désactivé) - + 1 (64 Max Width) 1 (Largeur max. : 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Largeur max. : 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Largeur max. : 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Largeur max. : 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Largeur max. : 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Largeur max. : 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Largeur max. : 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Largeur max. : 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Largeur max. : 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Largeur max. : 640) - + Sprites Only Sprites uniquement - + Sprites/Triangles Sprites et triangles - + Blended Sprites/Triangles Sprites et triangles mélangés - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (agressif) - + Inside Target Dans la cible - + Merge Targets Fusionner les cibles - + Normal (Vertex) Normal (sommet) - + Special (Texture) Spécial (texture) - + Special (Texture - Aggressive) Spécial (texture, agressif) - + Align To Native Aligner au rendu à la résolution native - + Half Moitié - + Force Bilinear Forcer Bilinéaire - + Force Nearest Forcer Nearest - + Disabled (Default) Désactivé (par défaut) - + Enabled (Sprites Only) Activé (sprites uniquement) - + Enabled (All Primitives) Activé (toutes les primitives) - + None (Default) Désactivé (par défaut) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Netteté uniquement (résolution interne) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Netteté et mise à l'échelle (résolution d'affichage) - + Scanline Filter Filtre scanline - + Diagonal Filter Filtre diagonale - + Triangular Filter Filtre triangulaire - + Wave Filter Filtre vague - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Sans compression - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8 Mo) - + PS2 (16MB) PS2 (16 Mo) - + PS2 (32MB) PS2 (32 Mo) - + PS2 (64MB) PS2 (64 Mo) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (par défaut) - + Game Grid Grille des jeux - + Game List Liste des jeux - + Game List Settings Paramètres de la liste des jeux - + Type Type - + Serial Numéro de série - + Title Nom - + File Title Nom fichier - + CRC CRC - + Time Played Temps de jeu - + Last Played Dernier lancement - + Size Taille - + Select Disc Image Sélectionnez une image disque - + Select Disc Drive Sélectionnez un lecteur de disque - + Start File Lancer un fichier - + Start BIOS Lancer le BIOS - + Start Disc Lancer un disque - + Exit Quitter - + Set Input Binding Définir une association - + Region Région - + Compatibility Rating Note de compatibilité - + Path Chemin d'accès - + Disc Path Chemin d'accès au disque - + Select Disc Path Sélectionnez l'emplacement du disque - + Copy Settings Copier les paramètres - + Clear Settings Effacer les paramètres - + Inhibit Screensaver Bloquer l'économiseur d'écran - + Enable Discord Presence Activer la Rich Presence Discord - + Pause On Start Mettre en pause au lancement - + Pause On Focus Loss Mettre en pause lors de la perte du focus - + Pause On Menu Mettre en pause lors de l'ouverture du menu - + Confirm Shutdown Confirmer l'extinction - + Save State On Shutdown Sauvegarder l'état lors de l'extinction - + Use Light Theme Utiliser le thème clair - + Start Fullscreen Démarrer en mode Plein écran - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-clic active/désactive Plein écran - + Hide Cursor In Fullscreen Masquer le curseur en mode Plein écran - + OSD Scale Échelle de l'affichage à l'écran (OSD) - + Show Messages Afficher les messages - + Show Speed Afficher la vitesse - + Show FPS Afficher la fréquence d'images - + Show CPU Usage Afficher l'utilisation du CPU - + Show GPU Usage Afficher l'utilisation du GPU - + Show Resolution Afficher la résolution - + Show GS Statistics Afficher des statistiques sur le GS - + Show Status Indicators - Afficher des indicateurs de statut + Afficher des indicateurs d'état - + Show Settings Afficher les paramètres - + Show Inputs Afficher les entrées - - Show Frame-Times - Afficher les durées d'image - - - + Warn About Unsafe Settings Avertir des paramètres dangereux - + Reset Settings Réinitialiser les paramètres - + Change Search Directory Changer de dossier - + Fast Boot Démarrage rapide - + Output Volume Volume de sortie - + Memory Card Directory Dossier des Memory Cards - + Folder Memory Card Filter Filtrer les sauvegardes des Memory Cards au format dossier - + Create Créer - + Cancel Annuler - + Load Profile Charger un profil - + Save Profile Enregistrer dans un profil - - Per-Game Configuration - Configuration propre au jeu - - - - Copy Global Settings - Copier les paramètres globaux - - - + Enable SDL Input Source Activer la source d'entrées SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Mode Amélioré SDL pour DualShock 4 et DualSense - + SDL Raw Input Entrée brute SDL - + Enable XInput Input Source Activer la source d'entrées XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Activer le multitap sur le port console 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Activer le multitap sur le port console 2 - + Controller Port {}{} Port de manette {}{} - + Controller Port {} Port de manette {} - + Controller Type Type de manette - + Automatic Mapping Association automatique - + Controller Port {}{} Macros Macros du port de manette {}{} - + Controller Port {} Macros Macros du port de manette {} - + Macro Button {} Bouton macro {} - + Buttons Boutons - + Frequency Fréquence - + Pressure Pression - + Controller Port {}{} Settings Paramètres du port de manette {}{} - + Controller Port {} Settings Paramètres du port de manette {} - + USB Port {} Port USB {} - + Device Type Type de périphérique - + Device Subtype Sous-type de périphérique - + {} Bindings {} associations - + Clear Bindings Effacer les associations - + {} Settings Paramètres de {} - + Cache Directory Dossier du cache - + Covers Directory Dossier des jaquettes - + Snapshots Directory Dossier des instantanés - + Save States Directory Dossier des sauvegardes d'état - + Game Settings Directory Dossier des paramètres des jeux - + Input Profile Directory Dossier des profils d'entrée - + Cheats Directory Dossier des codes de triche - + Patches Directory Dossier des patchs - + Texture Replacements Directory Dossier des textures de remplacement - + Video Dumping Directory Dossier des dumps vidéo - + Resume Game Reprendre la partie - + Toggle Frame Limit Activer/Désactiver la limite d'images - + Game Properties Propriétés du jeu - + Achievements Succès - + Save Screenshot Enregistrer une capture d'écran - + Switch To Software Renderer Basculer vers le moteur de rendu logiciel - + Switch To Hardware Renderer Basculer vers le moteur de rendu matériel - + Change Disc Changer de disque - + Close Game Quitter le jeu - + Exit Without Saving Quitter sans sauvegarder - + Back To Pause Menu Revenir au menu Pause - + Exit And Save State Quitter et sauvegarder l'état - + Leaderboards Classements - + Delete Save Supprimer la sauvegarde - + Close Menu Fermer le menu - + Delete State Supprimer l'état - + Default Boot Démarrage par défaut - + Reset Play Time Réinitialiser le temps de jeu - + Add Search Directory Ajouter un dossier - + Open in File Browser Ouvrir dans l'explorateur de fichiers - + Disable Subdirectory Scanning Désactiver le scan des sous-dossiers - + Enable Subdirectory Scanning Activer le scan des sous-dossiers - + Remove From List Retirer de la liste - + Default View Affichage par défaut - + Sort By Trier par - + Sort Reversed Tri inversé - + Scan For New Games Actualiser la liste des jeux - + Rescan All Games Rescanner tous les jeux - + Website Site Web - + Support Forums Forums d'assistance - + GitHub Repository Dépôt GitHub - + License Licence - + Close Fermer - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration est utilisé à la place de l'implémentation des succès intégrée. - + Enable Achievements Activer les succès - + Hardcore Mode Mode Hardcore - + Sound Effects Effets sonores - + Test Unofficial Achievements Tester les succès non officiels - + Username: {} Nom d'utilisateur : {} - + Login token generated on {} Jeton de connexion généré : {} - + Logout Se déconnecter - + Not Logged In Déconnecté(e) - + Login Se connecter - + Game: {0} ({1}) Jeu : {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence inactive ou non prise en charge. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Aucun jeu chargé ou aucun RetroAchievements disponible. - + Card Enabled Memory Card activée - + Card Name Nom de la Memory Card - + Eject Card Éjecter la Memory Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Échec de la création du périphérique de rendu. Il se peut que votre GPU ne prenne peut-être pas en charge le moteur de rendu sélectionné ({}), ou que vos pilotes graphiques doivent être mis à jour. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Échec du changement de fenêtre après la mise à jour. Vous trouverez peut-être plus d'informations dans le journal de l'application. + Upscale multiplier set to {}x. Multiplicateur de mise à l'échelle défini sur {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Capture d'écran enregistrée sous « {} ». - + Saved screenshot to '{}'. Capture d'écran enregistrée sous « {} ». - + Failed to save screenshot to '{}'. Échec de l'enregistrement de la capture d'écran dans le fichier « {} ». - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Le périphérique GPU de l'hôte a rencontré un problème et a été récupéré. Vous pourriez avoir des problèmes d'affichage. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS indisponible : votre pilote graphique ne prend pas en charge les fonctionnalités requises. - + with no compression sans compression - + with LZMA compression avec compression LZMA - + with Zstandard compression avec compression Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Dump du GS « {0}, {1} » enregistré sous : « {2} » - + single frame 1 image - + multi-frame plusieurs images - + Failed to render/download screenshot. Échec du rendu ou du téléchargement de la capture d'écran. - + Saved GS dump to '{}'. Dump du GS enregistré sous « {} ». @@ -8986,12 +9224,12 @@ Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? Désactivation de la génération des mipmaps d'une ou plusieurs textures de remplacement compressées. Veuillez générer les mipmaps au moment de compresser vos textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Les stencil buffers et les barrières de texture sont indisponibles, cela pourrait casser certains effets visuels. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Garder le GPU actif lors des readbacks est activé, mais les « calibrated timestamps » sont indisponibles. Les performances pourraient être sévèrement dégradées. @@ -9023,7 +9261,12 @@ Pour utiliser le moteur de rendu Vulkan, mettez à jour les pilotes graphiques d Basculement vers le moteur de rendu matériel… - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Échec de la création du périphérique D3D : 0x{:08X}. Un GPU prenant en charge le niveau de fonctionnalité Direct3D 10.0 est requis. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Le moteur de rendu Direct3D s'exécute au niveau de fonctionnalité 10.0. Cette configuration n'est PAS prise en charge. @@ -9056,6 +9299,54 @@ Please see our official documentation for more information. Consultez notre documentation officielle pour plus d'informations. + + + capturing audio and video + la capture audio et vidéo + + + + capturing video + la capture vidéo + + + + capturing audio + la capture audio + + + + Starting {} to '{}'. + Démarrage de {}, enregistrement dans "{}". + + + + Stopped {} to '{}'. + Arrêt de {}, enregistrement dans "{}". + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Abandon de {} dans "{}" en raison d'une erreur d'encodage. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + Le moteur de rendu OpenGL n'est pas pris en charge. Seul OpenGL {}.{} + a été trouvé. + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Votre GPU ne prend pas en charge les fonctionnalités Vulkan requises. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,6 +9720,26 @@ demandera plus de ressources. GameList + + + PS2 Disc + Disque PS2 + + + + PS1 Disc + Disque PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Autre + Unknown @@ -10177,7 +10488,7 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Status - Statut + État @@ -10222,6 +10533,14 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Vérifié : %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + fonction inconnue + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Standard auto (4:3 entrelacé, 3:2 progressif) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Écran large (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Format d'image FMV : + Format d'image pendant les FMV : - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Désactivé (par défaut) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatique (par défaut) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (trame du haut en premier, effet dents de scie) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (trame du bas en premier, effet dents de scie) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (trame du haut en premier, images entières) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (trame du bas en premier, images entières) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (trame du haut en premier, fusion de deux trames) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (trame du bas en premier, fusion de deux trames) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptatif (trame du haut en premier, comparable à Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptatif (trame du bas en premier, comparable à Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Filtrage bilinéaire : - - + + + + None Aucun - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinéaire (lisse) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinéaire (net) - + Vertical Stretch: Étirement vertical : - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne  % - + Crop: Rognage : - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Gauche : - - - - + + + + px  px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Haut : - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Droite : - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bas : - - + + Screen Offsets Décalage de l'écran - - + + Show Overscan Surbalayage (overscan) - + Enable Widescreen Patches Activer les patchs écran large - + Enable No-Interlacing Patches Patchs de désactivation de l'entrelacement - - + + Anti-Blur Anti-flou - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Désactiver le décalage d'entrelacement - + Screenshot Size: Taille des captures d'écran : - + Screen Resolution Résolution d'affichage - + Internal Resolution Résolution interne - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Qualité : - - + + Rendering Rendu - + Internal Resolution: Résolution interne : - - + + Off Désactivé - - + + Texture Filtering: Filtrage des textures : - - + + Nearest Nearest (au plus proche) - - + + Bilinear (Forced) Bilinéaire (forcé) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinéaire (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinéaire (forcé, sprites exclus) - + Trilinear Filtering: Filtrage trilinéaire : - + Off (None) Désactivé - + Trilinear (PS2) Trilinéaire (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinéaire (forcé) - + Anisotropic Filtering: Filtrage anisotrope : - + Dithering: Dithering : - + Scaled Mis à l'échelle - - + + Unscaled (Default) Taille originale (par défaut) - + Blending Accuracy: Précision des fusions : - + Minimum Minimale - - + + Basic (Recommended) Basique (recommandé) - + Medium Moyenne - + High Élevée - + Full (Slow) Complète (lent) - + Maximum (Very Slow) Maximale (très lent) - + Texture Preloading: Préchargement des textures : - + Partial Partiel - - + + Full (Hash Cache) Complet (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Threads de rendu logiciel : - + Skip Draw Range: Limites du Skipdraw : - - + + Disable Depth Conversion Désactiver la conversion des profondeurs - - + + GPU Palette Conversion Conversion de palette GPU - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Correctifs manuels du moteur de rendu matériel - - + + Spin GPU During Readbacks Garder le GPU actif lors des readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Garder le CPU actif lors des readbacks - + threads  threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Purge auto. - + Hardware Fixes Correctifs matériels - + Force Disabled Désactivé (forcé) - + Force Enabled Activé (forcé) - + CPU Sprite Render Size: Taille rendu CPU sprites : - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (désactivé) - + 1 (64 Max Width) 1 (Largeur max. : 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Largeur max. : 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Largeur max. : 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Largeur max. : 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Largeur max. : 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Largeur max. : 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Largeur max. : 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Largeur max. : 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Largeur max. : 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Largeur max. : 640) - - + + Disable Safe Features Désactiver les fonctionnalités sûres - - + + Preload Frame Data Précharger les données des images - + Texture Inside RT - Texture dans RT + Texture dans une cible de rendu - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (agressif) - + Software CLUT Render: Rendu logiciel des CLUT : - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. CLUT dans une cible GPU : - - - + + + Disabled (Default) Désactivé (par défaut) - + Enabled (Exact Match) Activé (correspondance exacte) - + Enabled (Check Inside Target) Activé (vérifier dans la cible) - + Upscaling Fixes Correctifs de mise à l'échelle - + Half Pixel Offset: Décalage demi-pixel : - + Normal (Vertex) Normal (sommet) - + Special (Texture) Spécial (texture) - + Special (Texture - Aggressive) Spécial (texture, agressif) - + Round Sprite: Arrondir les sprites : - + Half Moitié - + Full Complet - + Texture Offsets: Décalage des textures : - + X: X : - + Y: Y : - - + + Merge Sprite Fusionner les sprites - - + + Align Sprite Aligner les sprites - + Deinterlacing: Désentrelacement : - + No Deinterlacing Désactivé - + Apply Widescreen Patches Appliquer les patchs écran large - + Apply No-Interlacing Patches Patchs de désactivation de l'entrelacement - + Window Resolution (Aspect Corrected) Résolution de la fenêtre (format d'image corrigé) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Résolution interne (format d'image corrigé) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Résolution interne (format d'image original) - + WebP WebP - + Force 32bit Forcer 32 bits - + Sprites Only Sprites uniquement - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Sprites et triangles mélangés - + Auto Flush: Purge auto. : - + Enabled (Sprites Only) Activé (sprites uniquement) - + Enabled (All Primitives) Activé (toutes les primitives) - + Texture Inside RT: - Texture dans la cible du rendu : + Texture dans cible rendu : - + Inside Target Dans la cible - + Merge Targets Fusionner les cibles - - + + Disable Partial Source Invalidation Désactiver l'invalidation partielle des sources - - + + Read Targets When Closing Lire les cibles lors de la fermeture - - + + Estimate Texture Region Estimer la taille des textures - - + + Disable Render Fixes Désactiver les correctifs de rendu - + Align To Native Aligner au rendu à la résolution native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Ne pas redim. les textures de palette - + Bilinear Dirty Upscale: Mise à l'échelle bilinéaire rapide : - + Force Bilinear Forcer Bilinéaire - + Force Nearest Forcer Nearest - + Texture Replacement Textures de rempl. - + Search Directory Dossier - - + + Browse... Parcourir… - - + + Open... Ouvrir… - - + + Reset Réinitialiser - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 utilisera ce dossier pour dumper les textures et charger les textures de remplacement. - + Options Options - - + + Dump Textures Dumper les textures - - + + Dump Mipmaps Dumper les mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dumper les textures FMV - - + + Load Textures Charger les textures - + + + Native (10:7) + Natif (10:7) + + + Native Scaling Mise à l'échelle native - + Normal Normal - + Aggressive Agressif - - + + Force Even Sprite Position Forcer une position des sprites paire - - + + Precache Textures Mise en cache anticipée des textures - + Post-Processing Post-traitement - + Sharpening/Anti-Aliasing Netteté et anticrénelage - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening : - - - - + + + + None (Default) Désactivé (par défaut) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Netteté uniquement (résolution interne) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Netteté et mise à l'échelle (résolution d'affichage) - + Sharpness: Netteté : - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtres - + TV Shader: Shader TV : - + Scanline Filter Filtre scanline - + Diagonal Filter Filtre diagonale - + Triangular Filter Filtre triangulaire - + Wave Filter Filtre vague - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS (suréchantillonnage x4 à grille pivotée) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS (suréchantillonnage Nx à grille automatique) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Luminosité : - + Contrast: Contraste : - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display Affichage à l'écran (OSD) - + OSD Scale: Échelle de l'affichage à l'écran : - - + + Show Indicators Afficher des indicateurs - - + + Show Resolution Afficher la résolution - - + + Show Inputs Afficher les entrées - - + + Show GPU Usage Afficher l'utilisation du GPU - - + + Show Settings Afficher les paramètres - - + + Show FPS Afficher la fréquence d'images - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Désactiver le mode de présentation Mailbox - - + + Extended Upscaling Multipliers Multiplicateurs de mise à l'échelle étendus - + Disable Shader Cache Désactiver le cache des shaders - + Disable Vertex Shader Expand Désactiver l'expansion par vertex shader - - + + Show Statistics Afficher des statistiques - - + + Asynchronous Texture Loading Chargement asynchrone des textures - + Saturation: Saturation : - - + + Show CPU Usage Afficher l'utilisation du CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Avertir des paramètres dangereux - - - Show Frame-Times - Afficher les durées d'image - - - + Recording Enregistrement - + Video Dumping Directory Dossier des dumps vidéo - + Capture Setup Configuration de la capture - - + + OSD Messages Position: + Position des messages affichés à l'écran : + + + + + Left (Default) + Gauche (par défaut) + + + + OSD Performance Position: + Position des indicateurs de performance : + + + + + Right (Default) + Droite (par défaut) + + + + + Show Frame Times + Afficher les durées d'image + + + + Show PCSX2 Version Afficher la version de PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Afficher les infos sur le matériel + + + + + Show Input Recording Status + Afficher l'état de l'enregistrement d'entrées + + + + + Show Video Capture Status + Afficher l'état de la capture vidéo + + + + + Show VPS + Afficher les VPS + + + capture capture - + Container: Conteneur : - - + + Codec: Codec : - - + + Extra Arguments Arguments supplémentaires - + Capture Audio Capture audio - + Format: Format : - + Resolution: Résolution : - + x x - + Auto Auto. - + Capture Video Capture vidéo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avancé - + Advanced Options Options avancées - + Hardware Download Mode: Mode de téléchargement matériel : - + Accurate (Recommended) Précis (recommandé) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Désactiver les readbacks (synchroniser le thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non synchronisé (non déterministe) - + Disabled (Ignore Transfers) Désactivé (ignorer les transferts) - + GS Dump Compression: Compression des dumps du GS : - + Uncompressed Sans compression - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Sauter la présentation des images en double - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Utiliser la chaîne d'échange BLIT - - + + Bitrate: Débit : - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language.  kb/s - + Allow Exclusive Fullscreen: Autoriser le mode Plein écran exclusif : - + Disallowed Interdit - + Allowed Autorisé - + Debugging Options Options de débogage - + Override Texture Barriers: Barrières de texture : - + Use Debug Device Utiliser le périphérique de débogage - - + + Show Speed Percentages Afficher les pourcentages de vitesse - + Disable Framebuffer Fetch Désactiver la récupération du framebuffer @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked décoché - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Charger et appliquer automatiquement des patchs écran large au lancement du jeu. Cette option peut causer des problèmes. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Charger et appliquer automatiquement des patchs de désactivation de l'entrelacement au lancement du jeu. Cette option peut causer des problèmes. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Désactiver le décalage d'entrelacement, cela pourrait atténuer le flou dans certaines situations. - + Bilinear Filtering Filtrage bilinéaire - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Activer le filtre post-traitement bilinéaire. Ce filtre lisse l'image au moment de l'afficher à l'écran. Cela permet de corriger l'alignement des pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Activer les « PCRTC Offsets » qui permettent de positionner l'écran comme demandé par le jeu. Cette option est utile pour certains jeux comme WipEout Fusion pour son effet d'agitation de l'écran, mais elle peut rendre l'image floue. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Afficher la zone de surbalayage pour les jeux qui dessinent au-delà de la zone sûre de l'écran. - + FMV Aspect Ratio Override - Format d'image FMV + Format d'image pendant les FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Changer de format d'image pendant les cinématiques vidéo (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Déterminez la méthode de désentrelacement à utiliser lorsque la sortie vidéo de la console émulée est entrelacée. « Automatique » devrait permettre de désentrelacer correctement la plupart des jeux, mais si vous observez que l'image tremble, essayez l'une des options disponibles. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Contrôlez l'utilisation du filtrage trilinéaire des textures. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Contrôlez la précision de l'émulation de la blending unit du GS.<br> Plus le paramètre est élevé, meilleure est l'émulation des fusions et plus la pénalité de vitesse est importante.<br> Notez que l'émulation des fusions est plus limitée avec Direct3D qu'avec OpenGL ou Vulkan. - + Software Rendering Threads Threads de rendu logiciel - + CPU Sprite Render Size Taille du rendu CPU des sprites - + Software CLUT Render Rendu logiciel des CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Essayer de détecter lorsqu'un jeu dessine sa propre palette de couleurs, et laisser le GPU effectuer son rendu différemment des autres rendus. - + This option disables game-specific render fixes. Cette option désactive les correctifs de rendu propres à chaque jeu. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Par défaut, le cache des textures prend en charge les invalidations partielles. Malheureusement, cette opération est très coûteuse pour le CPU. Ce hack remplace les invalidations partielles par une suppression complète de la texture pour réduire la charge CPU. Cette option améliore les performances des jeux basés sur le moteur Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Conversion des framebuffers - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Utiliser le CPU pour convertir les framebuffers 4 bits et 8 bits plutôt que le GPU. Aide à l'émulation des jeux Harry Potter et Stuntman. Cette option impacte fortement les performances. - - + + Disabled désactivé - + Remove Unsupported Settings Supprimer les paramètres non pris en charge - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Actuellement, au moins une des options suivantes est activée pour ce jeu : <strong>Activer les patchs écran large</strong>, <strong>Patchs de désactivation de l'entrelacement</strong>.<br><br>Ces options ne sont plus prises en charge, <strong>vous devriez plutôt sélectionner la section « Patchs » et activer explicitement les patchs de votre choix.</strong><br><br>Voulez-vous supprimer ces options de la configuration propre à ce jeu ? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Forcer un format d'image pendant les cinématiques vidéo (FMV). Si cette option est désactivée, le format d'image utilisé pendant les FMV sera celui spécifié dans le paramètre Format d'image. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Activer le mipmapping, nécessaire au rendu correct de certains jeux. Le mipmapping consiste à utiliser une texture de plus faible résolution à mesure qu'elle s'éloigne de la caméra ; cela permet de réduire la charge de travail nécessaire pour effectuer le rendu et d'éviter certains artéfacts visuels. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Modifier l'algorithme de filtrage utilisé pour associer les textures aux surfaces.<br> Nearest (au plus proche) : Aucune fusion des couleurs.<br> Bilinéaire (forcé) : Les couleurs seront fusionnées entre elles pour lisser les variations de couleurs entre les pixels. Les choix de filtrage effectués par le jeu sont ignorés.<br> Bilinéaire (PS2) : Le filtrage sera appliqué à toutes les surfaces dont le jeu demande le filtrage à la PS2.<br> Bilinéaire (forcé, sprites exclus) : Le filtrage sera appliqué à toutes les surfaces en ignorant les choix de filtrage effectués par le jeu, à l'exception des sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Réduit le flou lors de l'application de grandes textures à de petites surfaces fortement inclinées. Cela fonctionne en échantillonnant les couleurs à partir des deux mipmaps les plus proches. Requiert l'activation du mipmapping.<br> Désactivé : Désactiver la fonctionnalité.<br> Trilinéaire (PS2) : Le filtrage trilinéaire sera appliqué à toutes les surfaces dont le jeu demande le filtrage à la PS2.<br> Trilinéaire (forcé) : Le filtrage trilinéaire sera appliqué à toutes les surfaces en ignorant les choix de filtrage effectués par le jeu. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Réduit l'effet de bande entre les couleurs et améliore la profondeur de couleur perçue.<br> Désactivé : désactiver tout dithering.<br> Mis à l'échelle : prendre en compte la mise à l'échelle. Effet de dithering maximal.<br> Taille originale : dithering natif. Effet minime qui n'augmente pas la taille des carrés lors de la mise à l'échelle.<br> Forcer 32 bits : traiter toutes les commandes de dessin comme si elles étaient sur 32 bits pour éviter l'effet de bande et le dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Envoyer des opérations inutiles au CPU lors des readbacks afin d'éviter qu'il passe en mode économie d'énergie. Cela peut améliorer les performances lors des readbacks, au prix d'une augmentation significative de la consommation d'énergie. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Envoyer des opérations inutiles au GPU lors des readbacks afin d'éviter qu'il passe en mode économie d'énergie. Cela peut améliorer les performances lors des readbacks, au prix d'une augmentation significative de la consommation d'énergie. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Nombre de threads de rendu : 0 pour un seul thread, 2 ou plus pour du multithreading (1 sert au débogage). Nous vous recommandons d'utiliser entre 2 et 4 threads ; utiliser plus de 4 threads pourrait ralentir l'émulation au lieu de l'accélérer. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Désactiver la prise en charge des depth buffers dans le cache des textures. Cette option ne sert qu'au débogage et son activation engendrera un certain nombre de glitchs. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Autoriser le cache des textures à utiliser en texture d'entrée une partie d'un framebuffer précédent. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Au moment d'éteindre la machine virtuelle, transférer les cibles du cache des textures dans la mémoire locale. Cela permet d'éviter la perte de certains visuels lors de la sauvegarde d'état ou lorsque vous changez de moteur de rendu, mais cela peut corrompre les graphismes. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Essayer de réduire la taille des textures lorsque les jeux ne la définissent pas eux-mêmes (exemple : les jeux Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Corriger des problèmes liés à la mise à l'échelle, comme les lignes verticales apparaissant dans les jeux Namco (Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.). - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumper sur le disque les textures pouvant être remplacées. Cela réduira les performances. - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclure les mipmaps lors du dumping des textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Autoriser le dumping des textures lorsqu'une cinématique vidéo est en cours de lecture. Vous ne devriez pas activer cette option. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Charger les textures de remplacement sur un thread séparé afin d'éviter les micro-ralentissements lorsque les textures de remplacement sont activées. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Charger les textures de remplacement fournies par l'utilisateur. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Précharger en mémoire l'ensemble des textures de remplacement. L'activation de cette option n'est pas nécessaire si le chargement asynchrone est activé. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Activer FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Déterminez l'intensité de l'effet de netteté du post-traitement CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajustez la luminosité. 50 correspond à la luminosité normale. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajustez le contraste. 50 correspond au contraste normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajustez la saturation. 50 correspond à la saturation normale. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Modifier la taille de l'affichage à l'écran entre 50 % et 500 %. - + + OSD Messages Position + Position des messages affichés à l'écran + + + + OSD Statistics Position + Position des statistiques affichées à l'écran + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Afficher à l'écran les données de performance sélectionnées par l'utilisateur. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Afficher la fréquence de synchronisation verticale dans le coin supérieur droit de l'écran. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Afficher une icône à l'écran indiquant l'état actuel de l'émulation, tel que : mise en pause, turbo, avance rapide et ralenti. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Afficher divers paramètres et leur valeur actuelle. Utile au débogage. - + Displays a graph showing the average frametimes. Afficher un graphique montrant la moyenne des durées d'image. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Afficher la version actuelle de PCSX2 dans le coin supérieur droit de l'écran + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Afficher à l'écran les informations sur le matériel du système actuel. - + Video Codec Codec vidéo - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Sélectionnez le codec vidéo à utiliser pour la capture vidéo. <b>Si vous avez un doute, conservez le codec par défaut.<b> - + Video Format Format vidéo - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Sélectionnez le format vidéo à utiliser pour la capture vidéo. Si jamais le codec venait à ne pas prendre en charge le format sélectionné, le premier format disponible sera utilisé. <b>Si vous avez un doute, conservez le format par défaut.<b> - + Video Bitrate Débit vidéo - + 6000 kbps 6 000 kb/s - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Déterminez le débit vidéo à utiliser. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité de la vidéo, et plus le fichier est lourd. - + Automatic Resolution Résolution automatique - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Lorsque la case est cochée, la résolution de la capture vidéo est identique à la résolution interne du jeu que vous enregistrez.<br><br><b>Faites particulièrement attention lorsque vous activez cette option et que vous avez augmenté la résolution interne : le fichier contenant la capture vidéo pourrait être gigantesque et votre système pourrait être surchargé.</b> - + Enable Extra Video Arguments Activer les arguments vidéo supplémentaires - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Cette option vous permet de passer des arguments supplémentaires au codec vidéo sélectionné. - + Extra Video Arguments Arguments vidéo supplémentaires - + Audio Codec Codec audio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Sélectionnez le codec audio à utiliser pour la capture vidéo. <b>Si vous avez un doute, conservez le codec par défaut.<b> - + Audio Bitrate Débit audio - + Enable Extra Audio Arguments Activer les arguments audio supplémentaires - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Cette option vous permet de passer des arguments supplémentaires au codec audio sélectionné. - + Extra Audio Arguments Arguments audio supplémentaires - + Allow Exclusive Fullscreen Autoriser le mode Plein écran exclusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Modifier les heuristiques du pilote pour activer le mode Plein écran exclusif, aussi appelé « direct flip » ou « direct scanout ».<br>Interdire le mode Plein écran exclusif peut permettre de passer d'une application à l'autre plus rapidement et de rendre les overlays plus fluides, mais la latence d'entrée sera plus importante. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Détecter quand des images en double sont présentées dans des jeux à 25 ou 30 IPS et sauter leur présentation. Le rendu de ces images est toujours effectué mais le GPU a plus de temps pour les terminer (ce n'est PAS du saut d'images). L'option peut permettre de lisser les durées d'image lorsque la charge CPU ou GPU est maximale, mais la cadence d'image sera plus variable et la latence d'entrée peut augmenter. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/Full HD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked coché - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activer les hacks internes anti-flou. L'image sera moins fidèle au rendu PS2 mais cela rendra beaucoup de jeux moins flous. - - + + Integer Scaling Mise à l'échelle par multiplicateur entier - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Ajouter une zone de remplissage autour de la sortie vidéo pour s'assurer que le ratio entre les pixels de l'hôte et les pixels de la console soit un nombre entier. Vous obtiendrez une image plus nette dans certains jeux 2D. - + Aspect Ratio Format d'image - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standard auto (4:3 et 3:2 progressif) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Modifier le format d'image utilisé pour l'affichage de la sortie vidéo de la console. La valeur par défaut est Standard auto (4:3 et 3:2 progressif) : le format d'image est ajusté pour correspondre à la manière dont le jeu serait affiché sur une télévision typique de l'époque. - + Deinterlacing Désentrelacement - + Screenshot Size Taille des captures d'écran - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Déterminez la résolution à laquelle les captures d'écran doivent être enregistrées. Les options « résolution interne » préservent plus de détails au prix d'une taille de fichier plus importante. - + Screenshot Format Format des captures d'écran - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Sélectionnez le format à utiliser pour enregistrer les captures d'écran. Le format JPEG permet d'obtenir des fichiers plus petits, mais vous perdrez en détails. - + Screenshot Quality Qualité des captures d'écran - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Sélectionnez la qualité des captures d'écran compressées. Plus la valeur est élevée, plus les détails sont préservés (JPEG) ou plus la taille du fichier est réduite (PNG). - - + + 100% 100 % - + Vertical Stretch Étirement vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Étirer (&lt; 100 %) ou aplatir (&gt; 100 %) la composante verticale de l'affichage. - + Fullscreen Mode Mode Plein écran - - - + + + Borderless Fullscreen Fenêtré sans bordure - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Choisissez la résolution et la fréquence à utiliser pour le mode Plein écran. - + + Left Gauche - - - - + + + + 0px 0 px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le côté gauche de l'écran. - + Top Haut - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le haut de l'écran. - + + Right Droite - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le côté droit de l'écran. - + Bottom Bas - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le bas de l'écran. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (par défaut) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Contrôlez la résolution à laquelle effectuer le rendu. Utiliser une résolution élevée peut impacter les performances sur les GPU anciens ou d'entrée de gamme.<br>Utiliser une résolution autre que la résolution native peut causer des problèmes graphiques mineurs dans certains jeux.<br>La résolution des cinématiques vidéo restera inchangée car les fichiers vidéo sont pré-rendus. - + Texture Filtering Filtrage des textures - - Control the texture filtering of the emulation. - Contrôlez le filtrage des textures. - - - + Trilinear Filtering Filtrage trilinéaire - + Anisotropic Filtering Filtrage anisotrope - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Améliore la qualité des textures à des angles de vue extrêmes. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Précision des fusions - + Texture Preloading Préchargement des textures - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Transférer les textures à utiliser dans leur entièreté, plutôt que des régions spécifiques. Cela évite les transferts de données inutiles. Cette option améliore les performances dans la plupart des jeux, mais peut en ralentir quelques-uns. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Lorsque cette option est activée, le GPU convertit les textures utilisant une palette à la place du CPU. Il s'agit d'un moyen de répartir la charge de travail entre le GPU et le CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Activer cette option vous donne la possibilité de changer de moteur de rendu et de choisir les correctifs de mise à l'échelle appliqués à vos jeux. Cependant, en ACTIVANT cette option, LES PARAMÈTRES AUTOMATIQUES seront DÉSACTIVÉS. Vous pouvez réactiver les paramètres automatiques en décochant cette option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Forcer une purge des primitives lorsqu'un framebuffer est aussi utilisé comme texture d'entrée. Cela corrige certains effets post-traitement comme les ombres dans les jeux Jak and Daxter et la radiosité dans GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Activer le mipmapping, nécessaire au rendu correct de certains jeux. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Le rendu des sprites sera effectué par le CPU si leur taille en mémoire ne dépasse pas cette valeur maximale. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Essayer de détecter lorsqu'un jeu dessine sa propre palette de couleurs, et laisser le CPU effectuer son rendu à la place du GPU. - + GPU Target CLUT CLUT dans une cible GPU - + Skipdraw Range Start Début du Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Ne pas dessiner les surfaces se trouvant dans la zone dont les limites peuvent être spécifiées dans les champs de gauche et de droite. - + Skipdraw Range End Fin du Skipdraw - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Cette option désactive plusieurs fonctionnalités sûres. Elle désactive le rendu précis à l'échelle des lignes et des points qui est utile pour les jeux Xenosaga. Elle désactive également le nettoyage précis de la mémoire du GS par le CPU et laisse le GPU s'en charger, ce qui est utile pour les jeux Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Transférer les données du GS lors du rendu d'une nouvelle image pour reproduire correctement certains effets. - + Half Pixel Offset Décalage demi-pixel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Activer cette option peut corriger l'alignement du brouillard, du flou lumineux ou des effets de fusion. - + Round Sprite Arrondir les sprites - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corriger l'échantillonnage des textures de sprites 2D lors de la mise à l'échelle. Cela fait disparaître les lignes apparaissant dans les sprites de certains jeux tels que Ar tonelico lors de la mise à l'échelle. « Moitié » pour les sprites plats, « Complet » pour tous les sprites. - + Texture Offsets X Décalage X des textures - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Décalage des coordonnées ST/UV des textures. Corrige quelques problèmes de texture bizarres et peut également corriger l'alignement de certains effets post-traitement. - + Texture Offsets Y Décalage Y des textures - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. - Diminuer la précision du GS pour éviter les écarts entre les pixels lors de la mise à l'échelle. Corrige le texte sur les jeux Wild Arms. + Réduit la précision du GS pour éviter d'avoir des écarts entre les pixels lors de la mise à l'échelle. Corrige le texte sur les jeux Wild Arms. - + Bilinear Upscale Mise à l'échelle bilinéaire - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Cette option permet, lors de la mise à l'échelle, de lisser les textures sur lesquelles le filtrage bilinéaire est appliqué. Exemple : la lueur du soleil dans Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Fusionner les sprites sur lesquels le post-traitement doit être appliqué. Cela permet de réduire les lignes visibles causées par la mise à l'échelle. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Forcer le rendu des dessins des textures de palette à être effectué à la résolution native. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Netteté - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Activer l'ajustement de la saturation, du contraste et de la luminosité. Valeur par défaut de ces trois options : 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Appliquer l'algorithme d'anticrénelage FXAA pour améliorer la qualité visuelle des jeux. - + Brightness Luminosité - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader Shader TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Appliquer un shader qui reproduit les effets visuels de différents types de télévisions. - + OSD Scale Échelle de l'affichage à l'écran - - - Show OSD Messages - Afficher des messages à l'écran - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Afficher un message à l'écran lors d'événements tels que la création ou le chargement d'une sauvegarde d'état, la prise d'une capture d'écran, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Afficher la fréquence d'images interne au jeu dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Afficher la vitesse d'émulation actuelle du système en pourcentage dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Afficher la résolution du jeu dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows host's CPU utilization. Afficher l'utilisation du CPU de l'hôte. - + Shows host's GPU utilization. Afficher l'utilisation du GPU de l'hôte. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Afficher des compteurs à propos de l'utilisation graphique interne. Utile au débogage. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Afficher l'état système de la manette dans le coin inférieur gauche de l'écran. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Afficher la version actuelle de PCSX2 dans le coin supérieur droit de l'écran. + + + + Shows the currently active video capture status. + Afficher l'état de la capture vidéo en cours. + + + + Shows the currently active input recording status. + Afficher l'état de l'enregistrement d'entrées en cours. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Afficher des avertissements lorsque des paramètres pouvant affecter le bon fonctionnement des jeux sont activés. - - + + Leave It Blank vide - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Paramètres à passer au codec vidéo sélectionné.<br><b>Utilisez '=' pour séparer la clé de sa valeur et ':' pour séparer les paires clé/valeur.</b><br>Exemple : "crf = 21 : preset = veryfast". - + Sets the audio bitrate to be used. Déterminez le débit audio à utiliser. - + 160 kbps 160 kb/s - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Paramètres à passer au codec audio sélectionné.<br><b>Utilisez '=' pour séparer la clé de sa valeur et ':' pour séparer les paires clé/valeur.</b><br>Exemple : "compression_level = 4 : joint_stereo = 1". - + GS Dump Compression Compression des dumps du GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Modifier l'algorithme de compression à utiliser pour les dumps du GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Utiliser un modèle de présentation BLIT plutôt que de « flipper » lorsque vous utilisez le moteur de rendu Direct3D 11. En général, activer cette option dégrade les performances, mais son activation peut être nécessaire pour certaines applications de streaming ou pour déplafonner la fréquence d'images sur certains systèmes. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Détecter les images en double dans les jeux à 25 ou 30 IPS et ne pas effectuer leur présentation. Le rendu de ces images est toujours effectué mais le GPU a plus de temps pour les terminer (il ne s'agit PAS de saut d'images). L'option peut permettre de lisser les durées d'image lorsque l'utilisation du CPU ou du GPU est proche de 100 %, mais la cadence d'image sera plus variable et la latence d'entrée peut augmenter. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Afficher des multiplicateurs de mise à l'échelle supplémentaires. Ces valeurs sont très grandes et dépendent des capacités du GPU. - + Enable Debug Device Activer le périphérique de débogage - + Enables API-level validation of graphics commands. Activer la validation au niveau de l'API des commandes graphiques. - + GS Download Mode Mode de téléchargement GS - + Accurate Précis - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Ne pas synchroniser le thread GS et le GPU hôte lors des téléchargements GS. Cela peut grandement améliorer les performances mais cela cassera un grand nombre d'effets visuels. Si les jeux ne fonctionnent pas correctement et que cette option est activée, veuillez la désactiver. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Par défaut - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forcer l'utilisation du mode de présentation FIFO à la place du mode Mailbox, c'est-à-dire l'utilisation du double buffering à la place du triple buffering. Cela dégrade généralement la cadence d'image. - - + + (Default) (Par défaut) @@ -12733,7 +13145,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Par défaut @@ -12742,140 +13154,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphismes - + Save Screenshot Enregistrer une capture d'écran - + Toggle Video Capture Activer/Désactiver la capture vidéo - + Save Single Frame GS Dump Enregistrer un dump du GS contenant 1 image - + Save Multi Frame GS Dump Enregistrer un dump du GS contenant plusieurs images - + Toggle Software Rendering Activer/Désactiver le moteur de rendu logiciel - + Increase Upscale Multiplier Augmenter le multiplicateur de mise à l'échelle - + Decrease Upscale Multiplier Diminuer le multiplicateur de mise à l'échelle - + Toggle On-Screen Display Activer/Désactiver l'affichage à l'écran (OSD) - + Cycle Aspect Ratio Changer de format d'image - + Aspect ratio set to '{}'. Format d'image défini sur « {} ». - + Toggle Hardware Mipmapping Activer/Désactiver le mipmapping matériel - + Hardware mipmapping is now enabled. Le mipmapping matériel est maintenant activé. - + Hardware mipmapping is now disabled. Le mipmapping matériel est maintenant désactivé. - + Cycle Deinterlace Mode Changer de mode de désentrelacement - + + Automatic + Automatique + + + + Off + Désactivé + + + + Weave (Top Field First) + Weave (trame du haut en premier) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (trame du bas en premier) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (trame du haut en premier) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (trame du bas en premier) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (trame du haut en premier) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (trame du bas en premier) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptatif (trame du haut en premier) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptatif (trame du bas en premier) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Mode de désentrelacement défini sur « {} ». - + Toggle Texture Dumping Activer/Désactiver le dumping des textures - + Texture dumping is now enabled. Le dumping des textures est maintenant activé. - + Texture dumping is now disabled. Le dumping des textures est maintenant désactivé. - + Toggle Texture Replacements Activer/Désactiver les textures de remplacement - + Texture replacements are now enabled. Les textures de remplacement sont maintenant activées. - + Texture replacements are now disabled. Les textures de remplacement sont maintenant désactivées. - + Reload Texture Replacements Recharger les textures de remplacement - + Texture replacements are not enabled. Les textures de remplacement n'ont pas été activées. - + Reloading texture replacements... Rechargement des textures de remplacement… @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Sauvegardes d'état @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Sauvegarder l'état et sélectionner l'emplacement suivant - + + Select Next Slot and Save State + Sélectionner l'emplacement suivant et sauvegarder l'état + + + Save State To Slot 1 Sauvegarder l'état à l'emplacement 1 - + Load State From Slot 1 Charger l'état à l'emplacement 1 - + Save State To Slot 2 Sauvegarder l'état à l'emplacement 2 - + Load State From Slot 2 Charger l'état à l'emplacement 2 - + Save State To Slot 3 Sauvegarder l'état à l'emplacement 3 - + Load State From Slot 3 Charger l'état à l'emplacement 3 - + Save State To Slot 4 Sauvegarder l'état à l'emplacement 4 - + Load State From Slot 4 Charger l'état à l'emplacement 4 - + Save State To Slot 5 Sauvegarder l'état à l'emplacement 5 - + Load State From Slot 5 Charger l'état à l'emplacement 5 - + Save State To Slot 6 Sauvegarder l'état à l'emplacement 6 - + Load State From Slot 6 Charger l'état à l'emplacement 6 - + Save State To Slot 7 Sauvegarder l'état à l'emplacement 7 - + Load State From Slot 7 Charger l'état à l'emplacement 7 - + Save State To Slot 8 Sauvegarder l'état à l'emplacement 8 - + Load State From Slot 8 Charger l'état à l'emplacement 8 - + Save State To Slot 9 Sauvegarder l'état à l'emplacement 9 - + Load State From Slot 9 Charger l'état à l'emplacement 9 - + Save State To Slot 10 Sauvegarder l'état à l'emplacement 10 - + Load State From Slot 10 Charger l'état à l'emplacement 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Emplacement de sauvegarde {0} sélectionné ({1}). @@ -13154,73 +13622,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Enregistrement des entrées - + {} Replaying {} Lecture - + Input Recording Active: {} Enregistrement d'entrées actif : {} - + Frame: {}/{} ({}) Image : {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Nombre d'annulations : {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Sauvegardé à {0:%H:%M} le {0:%d/%m/%Y}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Impossible de sélectionner une sauvegarde d'état sans un numéro de série de jeu valide. - + Load Charger - + Save Sauvegarder - + Select Previous Sauv. précédente - + Select Next Sauv. suivante - - + + Save Slot {0} Emplacement {0} - + No save present in this slot. Aucune sauvegarde à cet emplacement. - + no save yet vide @@ -13331,6 +13799,59 @@ Clic droit : effacer les associations Actionnez un bouton/axe… [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Nouvel enregistrement d'entrées démarré + + + + Savestate load failed for input recording + Chargement de la sauvegarde d'état pour l'enregistrement d'entrées échoué + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Chargement de la sauvegarde d'état pour l'enregistrement d'entrées échoué, version non prise en charge ? + + + + Replaying input recording + Lecture de l'enregistrement d'entrées + + + + Input recording stopped + Enregistrement d'entrées arrêté + + + + Unable to stop input recording + Impossible d'arrêter l'enregistrement d'entrées + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Félicitations, cela fait bien trop longtemps que vous jouez et vous avez atteint la limite d'entrées pouvant être enregistrées ! Arrêt immédiat de l'enregistrement… + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Mode Enregistrement activé + + + + Replay Mode Enabled + Mode Lecture activé + + InputRecordingViewer @@ -13845,7 +14366,7 @@ Clic droit : effacer les associations Afficher le jeu auquel vous êtes en train de jouer dans votre profil Discord. - + System Language [Default] Langue du système [Par défaut] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Clic droit : effacer les associations - - + + Change Disc Changer de disque - + Load State Charger un état @@ -14509,13 +15030,13 @@ Clic droit : effacer les associations - + Start Big Picture Mode Lancer le mode Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14527,7 +15048,7 @@ Clic droit : effacer les associations - + Show Advanced Settings Afficher les paramètres avancés @@ -14538,7 +15059,7 @@ Clic droit : effacer les associations - + Video Capture Capt. vidéo @@ -14553,27 +15074,27 @@ Clic droit : effacer les associations Modifier les patchs… - + Internal Resolution Résolution interne - + %1x Scale %1x - + Select location to save block dump: Sélectionnez où enregistrer le blockdump : - + Do not show again Ne plus afficher ce message - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ L'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ce Voulez-vous vraiment continuer ? - + %1 Files (*.%2) Fichiers %1 (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy ATTENTION : Memory Card occupée - + Confirm Shutdown Confirmer l'extinction - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Voulez-vous vraiment éteindre la machine virtuelle ? - + Save State For Resume Sauvegarder l'état pour reprendre plus tard - - - - - - + + + + + + Error Erreur - + You must select a disc to change discs. Vous devez sélectionner un disque pour changer de disque. - + Properties... Propriétés… - + Set Cover Image... Définir la jaquette… - + Exclude From List Exclure de la liste - + Reset Play Time Réinitialiser le temps de jeu - + Check Wiki Page Voir la page du wiki - + Default Boot Démarrage par défaut - + Fast Boot Démarrage rapide - + Full Boot Démarrage complet - + Boot and Debug Démarrer et déboguer - + Add Search Directory... Ajouter un dossier… - + Start File Lancer un fichier - + Start Disc Lancer un disque - + Select Disc Image Sélectionnez une image disque - + Updater Error Erreur lors de la mise à jour - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Désolé, la mise à jour automatique de PCSX2 ne fonctionne qu'avec les versions officielles afin d'éviter des problèmes de compatibilité.</p><p>Vous pouvez obtenir une version officielle à partir du lien ci-dessous :</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. La mise à jour automatique n'est pas prise en charge sur votre plateforme. - + Confirm File Creation Confirmer la création du fichier - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Le fichier pnach « %1 » n'existe pas. Voulez-vous le créer ? - + Failed to create '%1'. Échec de la création de « %1 ». - + Input Recording Failed Échec de l'enregistrement d'entrées - + Failed to create file: {} Échec de la création du fichier : {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Enregistrements d'entrées (*.p2m2) - + Input Playback Failed Échec de la lecture d'entrées - + Failed to open file: {} Échec de l'ouverture du fichier : {} - + Paused En pause - + Load State Failed Échec du chargement de l'état - + Cannot load a save state without a running VM. Impossible de charger une sauvegarde d'état sans machine virtuelle en cours d'exécution. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Le chargement d'un nouvel ELF nécessite la réinitialisation de la machine virtuelle. Voulez-vous réinitialiser la machine virtuelle ? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Impossible de lire un dump du GS sans éteindre la machine virtuelle. - + Failed to get window info from widget Échec de l'obtention des informations sur la fenêtre à partir du widget - + Stop Big Picture Mode Quitter le mode Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Quitter BP - + Game Properties Propriétés du jeu - + Game properties is unavailable for the current game. Les propriétés du jeu sont indisponibles pour le jeu actuel. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Aucun périphérique CD/DVD-ROM trouvé. Assurez-vous qu'un lecteur est bien connecté et que vous avez les autorisations nécessaires pour y accéder. - + Select disc drive: Sélectionnez un lecteur de disque : - + This save state does not exist. Cette sauvegarde d'état n'existe pas. - + Select Cover Image Sélectionner une jaquette - + Cover Already Exists Jaquette existante - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ce jeu a déjà une jaquette, voulez-vous la remplacer ? - - - + + + Copy Error Erreur de copie - + Failed to remove existing cover '%1' Échec de la suppression de la jaquette existante « %1 ». - + Failed to copy '%1' to '%2' Échec de la copie de « %1 » vers « %2 ». - + Failed to remove '%1' Échec de la suppression de « %1 ». - - + + Confirm Reset Confirmer la réinitialisation - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Tous les types de jaquettes (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Vous devez sélectionner un fichier différent de la jaquette actuelle. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15396,12 @@ This action cannot be undone. Cette action est irréversible. - + Load Resume State Charger la sauvegarde automatique - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15414,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Voulez-vous charger cette sauvegarde ou lancer le jeu normalement ? - + Fresh Boot Lancer normalement - + Delete And Boot Supprimer et lancer - + Failed to delete save state file '%1'. Échec de la suppression de la sauvegarde d'état « %1 ». - + Load State File... Charger l'état depuis un fichier… - + Load From File... Charger depuis un fichier… - - + + Select Save State File Sélectionner un fichier de sauvegarde d'état - + Save States (*.p2s) Sauvegardes d'état (*.p2s) - + Delete Save States... Supprimer les sauvegardes d'état… @@ -14944,38 +15465,38 @@ Voulez-vous charger cette sauvegarde ou lancer le jeu normalement ?Tous les types de fichier (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Images brutes à 1 piste (*.bin *.iso);;Fichiers CUE (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Images CHD pour MAME (*.chd);;Images CSO (*.cso);;Images ZSO (*.zso);;Images GZ (*.gz);;Blockdumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> ATTENTION : des données sont encore en cours d'écriture sur votre Memory Card. Éteindre la machine virtuelle maintenant aura pour effet de <b>DÉTRUIRE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE VOTRE MEMORY CARD.</b> Il est fortement recommandé de revenir au jeu et le laisser finir l'écriture sur votre Memory Card.<br><br>Voulez-vous quand même éteindre la machine virtuelle et <b>DÉTRUIRE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE VOTRE MEMORY CARD ?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Sauvegardes d'état (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Annuler le chargement d'état - + Resume (%2) Reprendre (%2) - + Load Slot %1 (%2) Charger l'état à l'emplacement %1 (%2) - - + + Delete Save States Supprimer les sauvegardes d'état - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. - + %1 save states deleted. %1 sauvegardes d'état supprimées. - + Save To File... Sauvegarder dans un fichier… - + Empty vide - + Save Slot %1 (%2) Sauvegarder à l'emplacement %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmer le changement de disque - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Voulez-vous échanger les disques, ou redémarrer le système avec la nouvelle image disque insérée ? - + Swap Disc Échanger les disques - + Reset Redémarrer - + Missing Font File Fichier de police manquant - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Le fichier de police « %1 » est nécessaire pour pouvoir afficher des messages dans votre langue, en jeu et dans le mode Big Picture.<br><br>Voulez-vous télécharger ce fichier ? Généralement, la taille du téléchargement est inférieure à 10 mégaoctets.<br><br><strong>Si vous décidez de ne pas télécharger ce fichier, les messages à l'écran seront illisibles.</strong> - + Downloading Files Téléchargement de fichiers @@ -15114,25 +15635,25 @@ Fermez toutes les autres instances de PCSX2, ou redémarrez votre ordinateur. - + 8 MB File Fichier de 8 Mo - + 16 MB File Fichier de 16 Mo - + 32 MB File Fichier de 32 Mo - + 64 MB File Fichier de 64 Mo @@ -15152,71 +15673,77 @@ Fermez toutes les autres instances de PCSX2, ou redémarrez votre ordinateur. Progression - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Utiliser un dossier sur votre système de fichiers plutôt qu'un fichier. Vous aurez une Memory Card avec une capacité infinie et qui est tout aussi compatible qu'une Memory Card de 8 Mo. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Memory Card standard, 8 Mo. C'est la plus compatible, mais également celle avec la plus faible capacité. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x plus grande qu'une Memory Card standard. Il peut y avoir des problèmes de compatibilité. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x plus grande qu'une Memory Card standard. Il y aura probablement des problèmes de compatibilité. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x plus grande qu'une Memory Card standard. Il y aura probablement des problèmes de compatibilité. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Échec de la conversion de la Memory Card - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType invalide - + Conversion Complete Conversion terminée - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card « %1 » convertie vers « %2 ». - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Votre Memory Card au format dossier contient trop de données pour pouvoir être convertie en Memory Card au format fichier. La Memory Card au format fichier la plus grande a une capacité de 64 Mo. Pour convertir cette Memory Card au format fichier, vous devez donc supprimer des dossiers de jeu jusqu'à atteindre une taille de 64 Mo ou moins. - + + Cannot Convert Memory Card Impossible de convertir la Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Une erreur s'est produite lors de l'accès au répertoire des Memory Cards. Message d'erreur : %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15825,7 +16352,6 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers - Go to address Aller à une adresse @@ -15879,6 +16405,77 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Paste Coller + + + Go To In Memory View + Aller à l'adresse dans la vue mémoire + + + + Cannot Go To + Impossible d'aller à l'adresse + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + Aucune fonction existante trouvée. + + + + No next symbol found. + Aucun symbole suivant trouvé. + + + + Size is invalid. + La taille est invalide. + + + + Size is not a multiple of 4. + La taille n'est pas un multiple de 4. + + + + A function already exists at that address. + Une fonction existe déjà à cette adresse. + + + + Cannot create symbol source. + Impossible de créer la source du symbole. + + + + Cannot create symbol. + Impossible de créer le symbole. + + + + Cannot Create Function + Impossible de créer la fonction + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Impossible de créer la source du symbole. + + + + Cannot create symbol. + Impossible de créer le symbole. + + + + Cannot Create Global Variable + Impossible de créer la variable globale + NewInputRecordingDlg @@ -15912,7 +16509,7 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Select File Path - Sélectionner l'emplacement du fichier + Sélectionnez l'emplacement du fichier @@ -15935,51 +16532,246 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Sélectionnez un fichier + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Fonction invalide. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Impossible de déterminer la taille de la stack frame de la fonction sélectionnée. + + + + Cannot create symbol source. + Impossible de créer la source du symbole. + + + + Cannot create symbol. + Impossible de créer le symbole. + + + + Cannot Create Local Variable + Impossible de créer la variable locale + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Fonction invalide. + + + + Invalid storage type. + Type de stockage invalide. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Impossible de déterminer la taille de la stack frame de la fonction sélectionnée. + + + + Cannot create symbol source. + Impossible de créer la source du symbole. + + + + Cannot create symbol. + Impossible de créer le symbole. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Impossible de créer la variable paramètre + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Boîte de dialogue + + + + Name + Nom + + + + Address + Adresse + + + + + Register + Registre + + + + Stack Pointer Offset + Décalage du stack pointer + + + + Size + Taille + + + + Custom + Personnalisé + + + + Existing Functions + Fonctions existantes + + + + Shrink to avoid overlaps + Réduire pour éviter les superpositions + + + + Do not modify + Ne pas modifier + + + + Type + Type + + + + Function + Fonction + + + + Global + Global + + + + Stack + Pile + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Remplir la fonction existante (%1 octets) + + + + Fill existing function (none found) + Remplir la fonction existante (aucune fonction trouvée) + + + + Fill space (%1 bytes) + Remplir l'espace (%1 octets) + + + + Fill space (no next symbol) + Remplir l'espace (aucun symbole suivant) + + + + Fill existing function + Remplir la fonction existante + + + + Fill space + Remplir l'espace + + + + Name is empty. + Le nom est vide. + + + + Address is not valid. + L'adresse n'est pas valide. + + + + Address is not aligned. + L'adresse n'est pas alignée. + + Pad + + D-Pad Up Touche directionnelle (haut) + + D-Pad Right Touche directionnelle (droite) + + D-Pad Down Touche directionnelle (bas) + + D-Pad Left Touche directionnelle (gauche) + Triangle Triangle + Circle Cercle + Cross Croix + Square Carré + Select SELECT @@ -15987,27 +16779,33 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers + + Start START + L1 (Left Bumper) L1 (bumper de gauche) + L2 (Left Trigger) L2 (gâchette de gauche) + R1 (Right Bumper) R1 (bumper de droite) + R2 (Right Trigger) R2 (gâchette de droite) @@ -16073,11 +16871,15 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers + + Large (Low Frequency) Motor Gros moteur (basse fréquence) + + Small (High Frequency) Motor Petit moteur (haute fréquence) @@ -16138,6 +16940,8 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers + + %.0f%% %.0f %% @@ -16282,7 +17086,7 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Guitare - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Périphérique connecté au port de manette {0}, emplacement {1} : {2}. La sauvegarde d'état a un périphérique différent : {3}. @@ -16339,10 +17143,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Moteur + + + Dial (Left) + Bouton (sens antihoraire) + + + + Dial (Right) + Bouton (sens horaire) + + + + Dial Deadzone + Zone morte du bouton rotatif + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Définissez la zone morte du bouton rotatif. Les valeurs d'entrée inférieures à cette valeur ne seront pas transmises à la PS2. + + + + Dial Sensitivity + Sensibilité du bouton rotatif + + + + Sets the dial scaling factor. + Définissez le multiplicateur du bouton rotatif. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Touche B + + + + A Button + Touche A + + + + I Button + Touche I + + + + II Button + Touche II + + + + L (Left Bumper) + L (bumper de gauche) + + + + R (Right Bumper) + R (bumper de droite) + + + + Twist (Left) + Torsion (gauche) + + + + Twist (Right) + Torsion (droite) + + + + Twist Deadzone + Zone morte des torsions + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Définissez la zone morte des torsions. Les valeurs d'entrée inférieures à cette valeur ne seront pas transmises à la PS2. + + + + Twist Sensitivity + Sensibilité des torsions + + + + Sets the twist scaling factor. + Définissez le multiplicateur des torsions. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Désactivé (bruit) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (recommandé) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 utilise votre microphone pour émuler un microphone USB branché sur la PS2 virtuelle. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Indice de tableau invalide. + + + + No type name provided. + Aucun nom de type fourni. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' introuvable. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA : connecté en tant que %1 (%2 pts, softcore : %3 pts). %4 messages non lus. - - + + Error Erreur - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Une erreur s'est produite lors de la suppression des paramètres de jeu vides : {} - + An error occurred while saving game settings: {} Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des paramètres de jeu : {} - + Controller {} connected. Manette {} connectée. - + System paused because controller {} was disconnected. Système mis en pause en raison de la déconnexion de la manette {}. - + Controller {} disconnected. Manette {} déconnectée. - + Cancel Annuler @@ -16743,22 +17665,22 @@ Voulez-vous créer ce dossier ? Paramètres PCSX2 - + Restore Defaults Rétablir les paramètres par défaut - + Copy Global Settings Copier les paramètres globaux - + Clear Settings Effacer les paramètres - + Close Fermer @@ -17297,6 +18219,207 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier TAILLE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Vivant + + + + Dead + Mort + + + + Name + Nom + + + + Value + Valeur + + + + Location + Emplacement + + + + Size + Taille + + + + Type + Type + + + + Liveness + Vie + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Le symbole n'existe plus. + + + + Cannot Change Type + Impossible de changer le type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Formulaire + + + + Refresh + Actualiser + + + + Filter + Filtre + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (fichier source inconnu) + + + + (unknown section) + (section inconnue) + + + + (unknown module) + (module inconnu) + + + + Copy Name + Copier le nom + + + + Copy Mangled Name + Copier le nom encodé + + + + Copy Location + Copier l'emplacement + + + + + Rename Symbol + Renommer le symbole + + + + Go to in Disassembly + Aller à l'adresse dans le désassembleur + + + + Go to in Memory View + Aller à l'adresse dans la vue mémoire + + + + Show Size Column + Afficher la colonne Taille + + + + Group by Module + Grouper par module + + + + Group by Section + Grouper par section + + + + Group by Source File + Grouper par fichier source + + + + Sort by if type is known + Trier par type connu + + + + Reset children + Réinitialiser les enfants + + + + Change type temporarily + Changer temporairement le type + + + + Confirm Deletion + Confirmation de la suppression + + + + Delete '%1'? + Supprimer '%1' ? + + + + Name: + Nom : + + + + Change Type To + Changer le type + + + + Type: + Type : + + + + + Cannot Change Type + Impossible de changer le type + + + + That node cannot have a type. + Ce nœud ne peut pas avoir de type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Nom du périphérique + + + Video Device + Périphérique vidéo - + + Audio Device + Périphérique audio + + + + Audio Latency + Latence audio + + + + Selects the device to capture images from. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour la capture d'images. - - HID Keyboard - Clavier HID + + HID Keyboard (Konami) + Clavier HID (Konami) - + Keyboard Clavier - + HID Mouse Souris HID - + Pointer Pointeur - + Left Button Bouton de gauche - + Right Button Bouton de droite - + Middle Button Bouton du milieu - - - Konami Keyboard - Clavier Konami - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Touche directionnelle (haut) - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Touche directionnelle (bas) - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Touche directionnelle (gauche) - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Touche directionnelle (droite) @@ -17571,42 +18709,46 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select SELECT - - - - - + + + + + + + Start START @@ -17757,15 +18899,16 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier - - + + Input Device Périphérique d'entrée + - - + + Selects the device to read audio from. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour l'enregistrement audio. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier - - - + + + Input Latency Latence d'entrée + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Spécifiez la latence pour le périphérique d'entrée hôte. + - - - + + + %dms %d ms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier Spécifiez la latence pour le périphérique de sortie hôte. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Microphone USB : aucun micro connecté. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Microphone USB : impossible d'accéder au flux audio du joueur {}. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Périphérique du joueur 1 - + Selects the input for the first player. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour le joueur 1. - + Player 2 Device Périphérique du joueur 2 - + Selects the input for the second player. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour le joueur 2. - - Logitech USB Mic - Micro USB Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Impossible d'ouvrir le fichier image « {} ». - + Mass Storage Device Périphérique de stockage de masse - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. La date de modification de l'image du stockage de masse USB a été modifiée, réinsertion du périphérique. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (générique) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Chemin d'accès à l'image - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Définissez le chemin d'accès à l'image à utiliser pour le périphérique de stockage de masse virtuel. - - - + + + Steering Left Rotation (gauche) - - - + + + Steering Right Rotation (droite) - - - + + + Throttle Accélérateur - - - + + + + + Brake Frein - - + + Cross Croix - - + + Square Carré - - + + Circle Cercle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Retour de force - + Shift Up / R1 Levier vers le haut (R1) - + Shift Down / L1 Levier vers le bas (L1) - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu (haut) - + Menu Down Menu (bas) - - + + X X - - + + Y Y - + Off Désactivé - + Low Faible - + Medium Moyen - + High Élevé - + Steering Smoothing Lissage - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Lisser les changements de rotation par le pourcentage spécifié à chaque interrogation du périphérique d'entrée. Utilisez cette option pour contrôler un volant virtuel avec un clavier de façon convenable. - - + + %d%% %d %% - + Steering Deadzone Zone morte de la direction - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Zone morte des volants sans autocalibrage et des manettes. - + Steering Damping Amortisseur de direction - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Appliquer une courbe filtre aux valeurs de la direction du volant. Atténue les petits mouvements de volant. - + Wheel Device Volant - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Batterie Rock Band - - + + Blue Bleu - - + + Green Vert - - + + Red Rouge - - + + Yellow Jaune - + Orange Orange - + Buzz Controller Manette Buzz - + Player 1 Red Joueur 1 (rouge) - + Player 1 Blue Joueur 1 (bleu) - + Player 1 Orange Joueur 1 (orange) - + Player 1 Green Joueur 1 (vert) - + Player 1 Yellow Joueur 1 (jaune) - + Player 2 Red Joueur 2 (rouge) - + Player 2 Blue Joueur 2 (bleu) - + Player 2 Orange Joueur 2 (orange) - + Player 2 Green Joueur 2 (vert) - + Player 2 Yellow Joueur 2 (jaune) - + Player 3 Red Joueur 3 (rouge) - + Player 3 Blue Joueur 3 (bleu) - + Player 3 Orange Joueur 3 (orange) - + Player 3 Green Joueur 3 (vert) - + Player 3 Yellow Joueur 3 (jaune) - + Player 4 Red Joueur 4 (rouge) - + Player 4 Blue Joueur 4 (bleu) - + Player 4 Orange Joueur 4 (orange) - + Player 4 Green Joueur 4 (vert) - + Player 4 Yellow Joueur 4 (jaune) - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Do 1 - + C# 1 Do# 1 - + D 1 Ré 1 - + D# 1 Ré# 1 - + E 1 Mi 1 - + F 1 Fa 1 - + F# 1 Fa# 1 - + G 1 Sol 1 - + G# 1 Sol# 1 - + A 1 La 1 - + A# 1 La# 1 - + B 1 Si 1 - + C 2 Do 2 - + C# 2 Do# 2 - + D 2 Ré 2 - + D# 2 Ré# 2 - + E 2 Mi 2 - + F 2 Fa 2 - + F# 2 Fa# 2 - + G 2 Sol 2 - + G# 2 Sol# 2 - + A 2 La 2 - + A# 2 La# 2 - + B 2 Si 2 - + Wheel Up Molette (haut) - + Wheel Down Molette (bas) - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick (gauche) - + Stick Right Stick (droite) - + Stick Up Stick (haut) - + Stick Down Stick (bas) - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19696,117 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier Multiplicateur de platine - + Gametrak Device Périphérique Gametrak - + Foot Pedal Pédale - + Left X X gauche - + Left Y Y gauche - + Left Z Z gauche - + Right X X droite - + Right Y Y droite - + Right Z Z droite - - + + Invert X axis Inverser l'axe X - - + + Invert Y axis Inverser l'axe Y - - + + Invert Z axis Inverser l'axe Z - + Limit Z axis [100-4095] Limiter l'axe Z [100–4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads — 4095 pour les manettes Gametrak originales — 1790 pour les manettes standards - + %d %d - + RealPlay Device Périphérique RealPlay - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accél. X - + Accel Y Accél. Y - + Accel Z Accél. Z @@ -18646,26 +19815,279 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Manette de train + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Puissance + + + + A Button + Touche A + + + + B Button + Touche B + + + + C Button + Touche C + + + + D Button + Touche D + + + + Announce + Annonce + + + + Horn + Klaxon + + + + Left Door + Porte de gauche + + + + Right Door + Porte de droite + + + + Camera Button + Touche caméra + + + + Axes Passthrough + Transmission directe des axes + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Transmettre directement les valeurs des axes du périphérique d'entrée au jeu, sans les traiter. Activez cette option si vous utilisez une manette compatible avec Densha De Go!. Désactivez-la si vous utilisez tout autre joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Boutons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Joueur 1 + + + + + + + Red + Rouge + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Bleu + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Vert + + + + + + + Yellow + Jaune + + + + Player 2 + Joueur 2 + + + + Player 3 + Joueur 3 + + + + Player 4 + Joueur 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Touches d'action + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Indications + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + La Densha Controller Type 2 est une manette de train comportant deux leviers, des touches directionnelles et six touches. L'axe de puissance commence au neutre et augmente progressivement grâce aux cinq niveaux de puissance supérieurs. L'axe de frein commence à l'état de relâchement et augmente progressivement la pression grâce aux huit niveaux de freinage supérieurs, sans compter le freinage d'urgence. Cette manette est compatible avec plusieurs jeux et s'associe généralement bien aux périphériques dotés d'un ou deux axes physiques comportant un nombre similaire de niveaux, tels que le Zuiki One Handle MasCon. + + + + D-Pad + Touches directionnelles + + + + Down + Bas + + + + Left + Gauche + + + + Up + Haut + + + + Right + Droite + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Levier de puissance + + + + Brake Lever + Levier de frein + + + + Select + SELECT + + + + Start + START + + USBBindingWidget_DrivingForce Hints - Conseils + Indications @@ -18783,7 +20205,7 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier Hints - Conseils + Indications @@ -19087,6 +20509,188 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier Accél. Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Indications + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + La Ryojōhen Controller est une manette de train comportant deux leviers, des touches directionnelles et sept touches. L'axe de puissance commence au neutre et augmente progressivement grâce aux quatre niveaux de puissance supérieurs. L'axe de frein est analogique, avec trois régions associées au relâchement des freins, au maintien à la pression actuelle et à l'augmentation de la pression sur les freins. Le freinage d'urgence est déclenché en poussant l'axe de frein à l'une de ses extrêmités. Cette manette a été conçue pour le jeu Densha De GO! Ryojōhen et s'associe généralement bien aux périphériques dotés de deux axes, dont un pouvant être contrôlé de manière fine afin de pouvoir gérer aisément la pression des freins. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Portes + + + + + Left + Gauche + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Droite + + + + D-Pad + Touches directionnelles + + + + Down + Bas + + + + Up + Haut + + + + Brake Lever + Levier de frein + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Levier de puissance + + + + Face Buttons + Touches d'action + + + + Select + SELECT + + + + Start + START + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Annonce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Caméra + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Klaxon + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Indications + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + La Shinkansen Controller est une manette de train comportant deux leviers, des touches directionnelles et six touches. L'axe de puissance commence au neutre et augmente progressivement grâce aux treize niveaux de puissance supérieurs. L'axe de frein commence à l'état de relâchement et augmente progressivement la pression grâce aux sept niveaux de freinage supérieurs, sans compter le freinage d'urgence. Cette manette a été conçue pour le jeu Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen et peut être utilisée de manière optimale en l'associant à un périphérique doté d'un axe comportant au moins 14 crans. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Levier de puissance + + + + D-Pad + Touches directionnelles + + + + Down + Bas + + + + Left + Gauche + + + + Up + Haut + + + + Right + Droite + + + + Select + SELECT + + + + Start + START + + + + Brake Lever + Levier de frein + + + + Face Buttons + Touches d'action + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20727,32 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier Effacer les associations - + USB Port %1 Port USB %1 - + No devices available Aucun périphérique disponible - + Clear Bindings Effacer les associations - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations pour ce périphérique ? Cette action est irréversible. - + Automatic Binding Association automatique - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Impossible de générer des associations génériques pour le périphérique « %1 ». La manette ou la source d'entrées n'est peut-être pas compatible avec l'association automatique. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps, mais cela permettra d'identifier VMManager - + Failed to back up old save state {}. Échec de la copie de la sauvegarde d'état existante « {} ». - + Failed to save save state: {}. Échec de la sauvegarde de l'état à l'emplacement {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS PS2 ({}) - + Unknown Game Jeu inconnu - + CDVD precaching was cancelled. - La mise en précache CDVD a été annulée. + La mise en cache CDVD anticipée a été annulée. - + CDVD precaching failed: {} - Échec de la mise en précache CDVD : {} + Échec de la mise en cache CDVD anticipée : {} - + Error Erreur - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,265 +20812,265 @@ Une fois dumpée, l'image du BIOS doit être placée dans le dossier « bios Pour plus d'informations, consultez la FAQ et les guides. - + Resuming state La reprise - + Boot and Debug Démarrer et déboguer - + Failed to load save state Échec du chargement de la sauvegarde d'état - + State saved to slot {}. État sauvegardé à l'emplacement {}. - + Failed to save save state to slot {}. Échec de la sauvegarde de l'état à l'emplacement {}. - - + + Loading state Chargement d'un état - + Failed to load state (Memory card is busy) Échec du chargement de l'état (la Memory Card est occupée) - + There is no save state in slot {}. Il n'y a aucune sauvegarde d'état à l'emplacement {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Échec du chargement de l'état à l'emplacement {} (la Memory Card est occupée) - + Loading state from slot {}... Chargement de l'état à l'emplacement {}… - + Failed to save state (Memory card is busy) Échec de la sauvegarde de l'état (la Memory Card est occupée) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Échec de la sauvegarde de l'état à l'emplacement {} (la Memory Card est occupée) - + Saving state to slot {}... Sauvegarde de l'état à l'emplacement {}… - + Frame advancing Avancer d'une image - + Disc removed. Disque éjecté. - + Disc changed to '{}'. Nouveau disque inséré : « {} ». - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Échec de l'ouverture de la nouvelle image disque « {} ». Rétablissement de l'image précédente. ({}) - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Impossible de revenir à l'image disque précédente. Éjection du disque. ({}) - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Les codes de triche ont été désactivés suite à l'activation du mode Hardcore des succès. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD est activé, cela pourrait casser certains jeux. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. La cadence et/ou le saut de cycle n'est pas défini sur sa valeur par défaut. Cela pourrait causer des plantages et des ralentissements. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Le multiplicateur de mise à l'échelle est inférieur à « Native », cela causera des problèmes de rendu. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Le mipmapping est désactivé. Cela pourrait causer des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Le filtrage des textures n'est pas défini sur Bilinéaire (PS2). Cela causera des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + No Game Running Aucun jeu en cours d'exécution - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Le filtrage trilinéaire n'est pas défini sur automatique. Cela pourrait causer des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. La précision des fusions est inférieure à Basique. Cela pourrait casser les effets de certains jeux. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Le mode de téléchargement matériel n'est pas défini sur « Précis », cela pourrait causer des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Le EE FPU Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Le Clamping Mode EE n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. Le VU0 Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. Le VU1 Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Le Clamping Mode VU n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128 Mo de RAM activés. La compatibilité avec certains jeux pourrait être affectée. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Les correctifs sont désactivés. La compatibilité avec certains jeux pourrait être affectée. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Patchs de compatibilité désactivés. Le bon fonctionnement de certains jeux peut être affecté. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. La fréquence d'images pour NTSC n'est pas définie sur sa valeur par défaut. Cela pourrait casser certains jeux. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. La fréquence d'images pour PAL n'est pas définie sur sa valeur par défaut. Cela pourrait casser certains jeux. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur EE est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur VU0 est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur VU1 est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur IOP est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Le cache EE est activé, les performances pourraient être dégradées. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. La détection de l'attente active est désactivée, les performances pourraient être dégradées. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. La détection des boucles INTC est désactivée, les performances pourraient être dégradées. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. L'accès rapide à la mémoire est désactivé, cela réduira les performances. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 est désactivé, les performances pourraient être dégradées. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Le hack « mVU Flag » est désactivé, les performances pourraient être dégradées. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. « Conversion de palette GPU » est activé, les performances pourraient être dégradées. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Le préchargement des textures n'est pas défini sur « Complet », les performances pourraient être dégradées. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. « Estimer la taille des textures » est activé, les performances pourraient être dégradées. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Le dumping des textures est activé, les textures seront dumpées sur le disque en continu. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts index 412cb4ba31..5e6a5eb021 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts @@ -378,33 +378,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. מצב Hardcore יופעל לאחר אתחול המערכת. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} לא ניתן לביצוע בזמן שמצב קשוח פעיל. האם תרצו לכבות את מצב קשוח? {0} יהיה מבוטל אם תבחרו "לא". - + Hardcore mode is now enabled. מצב הארדקור מופעל כעת. - + {} (Hardcore Mode) {} (מצב קשוח) - + {0}, {1}. . - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -426,22 +426,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (לא רשמי) - + Mastered {} השלמתם {} - + {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -452,7 +452,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -463,267 +463,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. נסיון בלוח הדירוג התחיל. - + Leaderboard attempt failed. נסיון בלוח הדירוג כשל. - + Your Time: {}{} הזמן שלך: {}{} - + Your Score: {}{} הניקוד שלך: {}{} - + Your Value: {}{} הערך שלך: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected גישה להשגים התנתקו - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. פתיחת ההשג לא הצליח להתקבל. אנחנו נמשיך לנסות למסור את הבקשה הזו. - + Achievements Reconnected הגישה להשגים התחברו מחדש - + All pending unlock requests have completed. כל הפניות של פתיחות השגים הושלמו. - + Hardcore mode is now disabled. מצב קשוח כבוי כעת. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} ניקוד {0} נק (מצב קל: {1} נק) הודעות שלא נקראו: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode אשר מצב קשוח - + Active Challenge Achievements השגי אתגר פעיל - + (Hardcore Mode) (מצב קשוח) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! פתחת את כל ההשגים וזכית ב {} נקודות! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) הזמנך: {0} (הכי טוב: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) ניקודך: {0} (הכי טוב: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) הערך שלך: {0} (הכי טוב: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes כן - + No לא - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown לא ידוע - + Locked נעול - + Unlocked Unlocked - + Unsupported לא נתמך - + Unofficial לא רשמי - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank דרגה - + Name שם - + Time זמן - + Score ניקוד - + Value ערך - + Date Submitted תעריך הגשה - + Downloading leaderboard data, please wait... מוריד מידע לוח דירוג, אנא המתן... - + Loading... טוען... - - + + This game has no achievements. למשחק אין השיגים. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. קריאת קבצי הפעלה מתוך הדיסק כשל. השגים כובאו. @@ -1209,33 +1209,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. הרץ - + PAL Frame Rate: תמונות לשנייה PAL: - + NTSC Frame Rate: תמונות לשנייה NTSC: - + PINE Settings הגדרות PINE - + Slot: תאים: - + Enable אפשר @@ -1994,30 +1994,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} הפעל - - - - - - Error - שגיאה + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2105,17 +2096,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2140,7 +2131,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} לא ידוע - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2201,34 +2192,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} נקה מיפוי - + Controller Port %1 יציאת בקר %1 - + No devices available אין מכשירים זמינים - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding מיפוי אוטומטי - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2453,6 +2444,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2516,17 +2698,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings שחזור הגדרות ברירת מחדל - + Browse... עיין... - + Select File בחר קובץ @@ -2762,33 +2944,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured לא מוגדר - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2796,12 +2978,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2890,22 +3072,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile פרופיל חדש - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2915,7 +3097,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3083,13 +3265,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3121,181 +3303,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions פונקציות - - Module - Module - - - - Version - גרסה - - - - Count - Count - - - - Refresh - רענן - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory זיכרון - + Breakpoints נקודות עצירה - + Threads תהליכונים - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New חדש - + Edit עריכה - - - + + + Copy העתק - - + + Delete למחוק - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - העתק את שם הפונקציה - - - - - Copy Function Address - העתק את כתובת הפונקציה - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3806,49 +3949,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address העתק כתובת - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function הוסף פונקציה - - + + Rename Function שנה שם פונקציה - + Remove Function הסר פונקציה @@ -3869,121 +4011,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - עבור לכתובת - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - כתובת לא חוקית - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - נקודת כניסה לפונקציה כבר קיימת כאן. שקול לשנות את השם במקום זאת. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name שם הפונקציה - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. שם הפונקציה לא יכול להיות כלום. - + No function / symbol is currently selected. לא נבחר כרגע פונקציה/סמל. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 כתובת לא חוקית @@ -4030,61 +4149,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - משחק: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) משחק: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. נוכחות עשירה לא פעילה או לא נתמכת. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. המשחק לא נטען או שאין RetroAchievements זמינים. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4399,8 +4523,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4456,6 +4580,85 @@ Enter function name הזן מהירות מותאמת אישית + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4588,352 +4791,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting השתמש בהגדרה גלובלית - + Automatic binding failed, no devices are available. מיפוי אוטומטי נכשל, אין מכשירים זמינים. - + Game title copied to clipboard. כותרת המשחק הועתקה ללוח. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. סוג המשחק הועתק ללוח. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. נתיב המשחק הועתק ללוח. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. תצורת בקר לכל משחק אותחלה עם הגדרות גלובליות. - + Controller settings reset to default. הגדרות הבקר אופסו לברירת המחדל. - + No input profiles available. אין פרופילי קלט זמינים. - + Create New... צור חדש... - + Enter the name of the input profile you wish to create. הזן את השם של פרופיל הקלט שברצונך ליצור. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. האם אתה בטוח שברצונך לשחזר את הגדרות ברירת המחדל? כל ההעדפות יאבדו. - + Settings reset to defaults. ההגדרות אופסו לברירות המחדל. - + No save present in this slot. אין שמירה נוכחת בחריץ זה. - + No save states found. לא נמצאו מצבי שמירה. - + Failed to delete save state. מחיקת מצב השמירה נכשלה. - + Failed to copy text to clipboard. ההעתקה של הטקסט ללוח נכשלה. - + This game has no achievements. למשחק הזה אין הישגים. - + This game has no leaderboards. למשחק הזה אין לוחות הישגים. - + Reset System אתחל מערכת - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown לא ידוע - + OK OK - + Select Device בחירת התקן - + Details פרטים - + Options אפשרויות - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour התנהגות - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. מסתיר את מצביע/סמן העכבר כאשר האמולטור נמצא במצב מסך מלא. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. מציג הודעות על המסך כאשר מתרחשים אירועים כגון מצבי שמירה שנוצרים/נטענים, צילומי מסך מבוצעים וכו'. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. מציג את מהירות האמולציה הנוכחית של המערכת בפינה הימנית העליונה של התצוגה באחוזים. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic אוטומטי - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default ברירת מחדל - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4942,1872 +5140,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display תצוגה על המסך - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration תצורת BIOS - + BIOS Selection בחירת BIOS - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. מדלג על מסך הפתיחה ועוקף את בדיקות האזור. - + Speed Control בקרת מהירות - + Normal Speed מהירות רגילה - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings הגדרות מערכת - + EE Cycle Rate קצב מחזור EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats אפשר צ'יטים - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display תצוגה - + Aspect Ratio יחס גובה-רוחב - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing ביטול שזירה (Deinterlacing) - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) קצה AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes תיקוני חומרה - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures טען טקסטורות - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders תיקיות - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness חדות CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters מסננים - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration תצורה - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources מקורות קלט - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor מעבד I/O - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings הגדרות - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6816,2081 +7064,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: תאימות: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings הגדרות רשימה - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers הורד עטיפות - + About PCSX2 אודות PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account חשבון - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game משחק נוכחי - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (נוכחי) - + {} (Folder) {} (תיקייה) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} נמחק. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: שמאל: - + Top: Top: - + Right: ימין: - + Bottom: Bottom: - + Summary סיכום - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings הגדרות BIOS - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings הגדרות שמע - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings הגדרות תיקייה - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% מהירות - + 60% Speed 60% מהירות - + 75% Speed 75% מהירות - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% מהירות - + 180% Speed 180% מהירות - + 300% Speed 300% מהירות - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None ללא - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full מלא - + Extra תוספות - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null ריק - + Off כבוי - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) טבעי (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High גבוה - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) כבוי (ברירת מחדל) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial חלקי - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode מצב צופה - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (מושבת) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half חצי - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed לא דחוס - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type סוג - + Serial Serial - + Title כותרת - + File Title כותרת הקובץ - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size גודל - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region אזור - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path נתיב - + Disc Path נתיב דיסק - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings העתק הגדרות - + Clear Settings נקה הגדרות - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu השהה בתפריט - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme השתמש בערכת נושא בהירה - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages הצג הודעות - + Show Speed הצג מהירות - + Show FPS הצג FPS - + Show CPU Usage הצג שימוש ב-CPU - + Show GPU Usage הצג שימוש ב-GPU - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings הצג הגדרות - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings אפס הגדרות - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume עוצמת פלט - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel ביטול - + Load Profile טען פרופיל - + Save Profile שמור פרופיל - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons מקשים - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} יציאת USB {} - + Device Type סוג מכשיר - + Device Subtype סוג משנה של התקן - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} הגדרות - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game המשך משחק - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties מאפייני משחק - + Achievements הישגים - + Save Screenshot שמירת צילום מסך - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game סגור משחק - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards לוח תוצאות - + Delete Save מחיקת שמירה - + Close Menu סגור תפריט - + Delete State Delete State - + Default Boot אתחול ברירת מחדל - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View תצוגת ברירת מחדל - + Sort By מיין לפי - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close סגור - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects אפקטים קוליים - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} שם משתמש: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout התנתק/י - + Not Logged In לא מחובר/ת - + Login התחבר - + Game: {0} ({1}) משחק: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card הוצא כרטיס @@ -8912,73 +9145,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8993,12 +9231,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9031,7 +9269,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9064,6 +9307,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9436,6 +9727,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10233,6 +10544,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10267,134 +10586,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) כבוי (ברירת מחדל) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10402,1103 +10723,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. שמאל: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. ימין: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: איכות: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off כבוי - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High גבוה - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial חלקי - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes תיקוני חומרה - + Force Disabled כפה מושבת - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (מושבת) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) מיוחד (טקסטורה) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half חצי - + Full מלא - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: ביטול שזירה (Deinterlacing): - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... עיין... - - + + Open... פתח... - - + + Reset איפוס - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options אפשרויות - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures טען טקסטורות - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: חדות: - - + + FXAA FXAA - + Filters מסננים - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: בהירות: - + Contrast: ניגודיות: - + Saturation רוויה - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage הצג שימוש ב-GPU - - + + Show Settings הצג הגדרות - - + + Show FPS הצג FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage הצג שימוש ב-CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording מקליט - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto אוטומטי - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed לא דחוס - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11507,56 +11881,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed מורשה - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11623,1120 +11997,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked לא נבדק - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled מושבת - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio יחס גובה-רוחב - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing ביטול שזירה (Deinterlacing) - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode מצב מסך מלא - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left שמאל - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right ימין - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness חדות - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness בהירות - - - + + + 50 50 - + Contrast ניגודיות - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank השאר את זה ריק - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate מדויק - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. ברירת מחדל - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (ברירת מחדל) @@ -12744,7 +13156,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12753,140 +13165,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot שמור צילום מסך - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13028,6 +13490,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13057,107 +13520,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13165,73 +13633,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13344,6 +13812,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13858,7 +14379,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -14000,14 +14521,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14522,13 +15043,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar תמונה גדולה @@ -14540,7 +15061,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14551,7 +15072,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14566,27 +15087,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14599,287 +15120,287 @@ Are you sure you want to continue? האם אתה בטוח שאתה רוצה להמשיך? - + %1 Files (*.%2) %1 קבצים (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error שגיאה - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot אתחול ברירת מחדל - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14888,12 +15409,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14906,43 +15427,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14957,38 +15478,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14997,57 +15518,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... שמירה לקובץ... - + Empty ריק - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset איפוס - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15127,25 +15648,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15165,71 +15686,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. התקדמות - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15838,7 +16365,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address עבור לכתובת @@ -15892,6 +16418,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste הדבק + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15948,51 +16545,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad למעלה + + D-Pad Right D-Pad ימין + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle משולש + Circle עיגול + Cross Cross + Square ריבוע + Select Select @@ -16000,27 +16792,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start התחל + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16086,11 +16884,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16151,6 +16953,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16295,7 +17099,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.גיטרה - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16352,10 +17156,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16406,12 +17310,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16432,6 +17336,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16481,47 +17403,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16762,22 +17684,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17316,6 +18238,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. גודל + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17460,70 +18583,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - מקלדת HID + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard מקלדת - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer מצביע - + Left Button Left Button - + Right Button כפתור ימני - + Middle Button כפתור אמצעי - - - Konami Keyboard - מקלדת Konami - GunCon 2 @@ -17531,44 +18661,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad למעלה - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad ימין @@ -17590,42 +18728,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17776,15 +18918,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device מכשיר קלט + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17800,26 +18943,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17834,587 +18979,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle מַצעֶרֶת - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square ריבוע - - + + Circle עיגול - - + + Triangle משולש - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High גבוה - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue כחול - - + + Green ירוק - - + + Red אדום - - + + Yellow צהוב - + Orange כתום - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red שחקן 1 אדום - + Player 1 Blue שחקן 1 כחול - + Player 1 Orange שחקן 1 כתום - + Player 1 Green שחקן 1 ירוק - + Player 1 Yellow שחקן 1 צהוב - + Player 2 Red שחקן 2 אדום - + Player 2 Blue שחקן 2 כחול - + Player 2 Orange שחקן 2 כתום - + Player 2 Green שחקן 2 ירוק - + Player 2 Yellow שחקן 2 צהוב - + Player 3 Red שחקן 3 אדום - + Player 3 Blue שחקן 3 כחול - + Player 3 Orange שחקן 3 כתום - + Player 3 Green שחקן 3 ירוק - + Player 3 Yellow שחקן 3 צהוב - + Player 4 Red שחקן 4 אדום - + Player 4 Blue שחקן 4 כחול - + Player 4 Orange שחקן 4 כתום - + Player 4 Green שחקן 4 ירוק - + Player 4 Yellow שחקן 4 צהוב - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18546,117 +19715,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18665,20 +19834,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes צירים - + Buttons מקשים + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19106,6 +20528,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19142,32 +20746,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 יציאת USB %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings נקה מיפויים - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19175,42 +20779,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error שגיאה - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19227,267 +20831,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts index b9b32880f5..b49122c705 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts @@ -382,33 +382,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. हार्डकोर मोड सिस्टम रिसेट पर सक्षम होगा। - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. हार्डकोर मोड के सक्रिय होने पर {0} नहीं किया जा सकता है। क्या आप हार्डकोर मोड को असक्षम करना चाहते हैं? नहीं चुन्ने पर {0} रद्द हो जाएगा। - + Hardcore mode is now enabled. हार्डकोर मोड अब सक्षम है। - + {} (Hardcore Mode) {} (हार्डकोर मोड) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -417,7 +417,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -426,22 +426,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (अनौपचारिक) - + Mastered {} महारती {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -450,7 +450,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -459,267 +459,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. लीडर बोर्ड चेष्टा शुरू हो गई। - + Leaderboard attempt failed. लीडर बोर्ड चेष्टा असफल रही। - + Your Time: {}{} आपका समय: {}{} - + Your Score: {}{} आपका अंक:{}{} - + Your Value: {}{} आपका मह्त्व: {}{} - + (Submitting) (जमा हो रहा है) - + Achievements Disconnected उपलब्धियां कट गयी। - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. एक खोलने की विन्ती पूरी नहीं की जा सकी। हम इस विन्ती को भेजने की कोशिस करते करेंगे। - + Achievements Reconnected उपलब्धियां जुड़ गई। - + All pending unlock requests have completed. सभी लंबित खुलने वाली विन्तीयां पूरी हो चुकी है। - + Hardcore mode is now disabled. हार्डकोर मोड अब असक्षम है। - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} अंक: {0} (सॉफ्टकोर: {1}) अपठित संदेश: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode हार्डकोर मोड स्थायी करें - + Active Challenge Achievements चालू चुनौती की उपलब्धियां - + (Hardcore Mode) (हार्डकोर मोड) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! आपने सारी उपलब्धियां खोल ली है और {} अंक कमाये है। - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + लीडरबोर्ड डाउनलोड असफल रहा - + Your Time: {0} (Best: {1}) आपका समय: {0} (श्रेष्ट: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) आपका अंक: {0} (श्रेष्ट: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) आपका मह्त्व: {0} (श्रेष्ट: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} लीडर बोर्ड स्तिथि: {1} मे {2} - + Server error in {0}: {1} {0} मे सर्वर की तुष्टि: {1} - + Yes हाँ । - + No नही । - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. आपने {1} मे से {0} उपलब्धियां खोल ली है, {3} मे से {2} सम्भावित अंक कमाये है। - + Unknown अनजान - + Locked अवरोधित - + Unlocked खुला - + Unsupported असमर्थित - + Unofficial अनौपचारिक - + Recently Unlocked हाल ही में खुला गया - + Active Challenges चालू चुनौतियां - + Almost There लगभग हो गया! - + {} points {} अंक - + {} point {} अंक - + XXX points XXX अंक - + Unlocked: {} खुल गया: {} - + This game has {} leaderboards. इस गेम मे {} लीडर बोर्ड है। - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. अंक भेजना असक्षम है क्यूंकि हार्डकोर मोड बंध है। लीडर बोर्ड अब केवल पढ़ने के लिए है। - + Show Best श्रेष्ट दिखाएं - + Show Nearby पास के दिखाएं - + Rank स्थान - + Name नाम - + Time समय - + Score अंक - + Value मूल्य - + Date Submitted सबमिट करने की तारीख - + Downloading leaderboard data, please wait... लीडर बोर्ड डाटा डाउनलोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करे। - + Loading... लोड हो रहा है... - - + + This game has no achievements. इस गेम मे कोई उपलब्धियां नहीं हैं। - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. निष्पादन को डिस्क से पढ़ने मे असफलता। उपलब्धियां असक्रिय है। @@ -1205,33 +1205,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL फ्रेम रेट: - + NTSC Frame Rate: NTSC फ्रेम रेट: - + PINE Settings PINE सेटिंग्स - + Slot: स्लॉट: - + Enable सक्षम @@ -1990,30 +1990,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} सक्षम - - - - - - Error - त्रुटि + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - अमान्य पता "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - अमान्य शर्त "%1" - - - - Invalid size "%1" - अमान्य आकार "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2101,17 +2092,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. गेम डिस्क का स्थान हटाने योग्य ड्राइव पर है, घबराहट और अटकने जैसी प्रदर्शन समस्याएं हो सकती हैं। - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD ब्लॉक डंप को '{}' में सहेजा जा रहा है। - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2136,7 +2127,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} अनजान - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2197,34 +2188,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} मैपिंग साफ़ करें - + Controller Port %1 नियंत्रक पोर्ट %1 - + No devices available कोई डिवाइस उपलब्ध नहीं - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). बाइन्डिंग क्लियर करें - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). क्या आप वाकई इस नियंत्रक के लिए सभी बाइंडिंग साफ़ करना चाहते हैं? इस एक्शन को वापस नहीं किया जा सकता। - + Automatic Binding स्वचालित मानचित्रण - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. डिवाइस '%1' के लिए कोई सामान्य बाइंडिंग उत्पन्न नहीं की गई। नियंत्रक/स्रोत स्वचालित मैपिंग का समर्थन नहीं कर सकता है। @@ -2449,6 +2440,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} टिल्ट + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2512,17 +2694,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स रीस्टोर करें - + Browse... ब्राउज़ करें... - + Select File फ़ाइल चुनें @@ -2758,33 +2940,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2792,12 +2974,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2886,22 +3068,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2911,7 +3093,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3079,13 +3261,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3117,181 +3299,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3802,49 +3945,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3865,121 +4007,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4026,61 +4145,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4394,8 +4518,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4451,6 +4575,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4583,352 +4786,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4937,1872 +5135,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display ऑन-स्क्रीन डिस्प्ले - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS विन्यास - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches विकल्प ऐवम पैच - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes अपस्केलिंग फिक्सीस - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging लॉगिंग - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6811,2081 +7059,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. टेक्स्चर प्रतिपादन करते समय अनीसोर्टोपिक फिल्टरिंग कहा उपयोग की जाएगी वह चयन कर्ता है। - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. कुछ गेम्स मे असत्य पढ़ने से बचने के लिए विकल्प माध्यम का प्रयोग करके अंदरूनी FPS की गणना करना। - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account खाता - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game मौजूदा गेम - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8907,73 +9140,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8988,12 +9226,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9026,7 +9264,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9059,6 +9302,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9431,6 +9722,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10224,6 +10535,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10258,134 +10577,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10393,1103 +10714,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11498,56 +11872,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11614,1120 +11988,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12735,7 +13147,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12744,140 +13156,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13019,6 +13481,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13048,107 +13511,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13156,73 +13624,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13333,6 +13801,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13847,7 +14368,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13989,14 +14510,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14511,13 +15032,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14529,7 +15050,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14540,7 +15061,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14555,27 +15076,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14588,287 +15109,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14877,12 +15398,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14895,43 +15416,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14946,38 +15467,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14986,57 +15507,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15116,25 +15637,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15154,71 +15675,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15827,7 +16354,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15881,6 +16407,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15937,51 +16534,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15989,27 +16781,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16075,11 +16873,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16140,6 +16942,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16284,7 +17088,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16341,10 +17145,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16389,12 +17293,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16415,6 +17319,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16464,47 +17386,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16745,22 +17667,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17299,6 +18221,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17443,70 +18566,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17514,44 +18644,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17573,42 +18711,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17759,15 +18901,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17783,26 +18926,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17817,587 +18962,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18529,117 +19698,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18648,20 +19817,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19089,6 +20511,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19125,32 +20729,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19158,42 +20762,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19210,267 +20814,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts index 28d53ed2a0..adaec85f22 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts @@ -382,33 +382,33 @@ Token za prijavu generiran na %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Tvrdokorni način će biti dopušten na resetiranju sustava. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} se ne može napraviti kada je tvrdokorni način aktivan. Želite li otpustiti tvrdokorni način? {0} će se prekinuti ako izaberete Ne. - + Hardcore mode is now enabled. Tvrdokorni način je sada dopušten. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mod) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -418,7 +418,7 @@ Token za prijavu generiran na %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -428,22 +428,22 @@ Token za prijavu generiran na %2. - + {} (Unofficial) {} (Neslužbeno) - + Mastered {} Svladao {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -453,7 +453,7 @@ Token za prijavu generiran na %2. - + %n points Mastery popup @@ -463,267 +463,267 @@ Token za prijavu generiran na %2. - + Leaderboard attempt started. Pokušaj ljestvice započeo. - + Leaderboard attempt failed. Pokušaj ljestvice neuspješan. - + Your Time: {}{} Vaše vrijeme: {}{} - + Your Score: {}{} Vaš rezultat: {}{} - + Your Value: {}{} Vaša Vrijednost: {}{} - + (Submitting) (Slanje) - + Achievements Disconnected Postignuća Isključena - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Zahtjev za otključavanje nije mogao biti dovršen. Nastavit ćemo ponovno pokušavati poslati ovaj zahtjev. - + Achievements Reconnected Postignuća Uključena - + All pending unlock requests have completed. Svi zahtjevi otključavanja u tjeku su završeni. - + Hardcore mode is now disabled. Tvrdokorni način je sada otpušten. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Rezultat: {0} bodova (softcore: {1} bodova) Nepročitane poruke: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Potvrdi Hardcore Mod - + Active Challenge Achievements Aktiviraj Postignuća Izazova - + (Hardcore Mode) (Hardcore mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Otključali ste sva postignuća i zaradali {} bodova! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Preuzimanje tablice rezultata nije uspjelo - + Your Time: {0} (Best: {1}) Vaše Vrijeme: {0} (Najbolje: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Vaš Rezultat: {0} (Najbolje: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Vaša Vrijednost: {0} (Najbolja: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Pozicija na ljestvici: {1} od {2} - + Server error in {0}: {1} Greška Servera u {0}: {1} - + Yes Da - + No Ne - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Otključali ste {0} od {1} postignuća, zaradivši {2} od {3} moguća bodova. - + Unknown Nepoznato - + Locked Zaključano - + Unlocked Otključano - + Unsupported Nepodržano - + Unofficial Neslužbeno - + Recently Unlocked Nedavno otključano - + Active Challenges Aktivni Izazovi - + Almost There Skoro gotovo - + {} points {} bodova - + {} point {} bod - + XXX points XXX bodova - + Unlocked: {} Otključano: {} - + This game has {} leaderboards. Ova igra ima {} ljestvica. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Slanje rezultata je ne omogućeno jer je hardcore mod ugašen. Ljestvice su samo za pregled. - + Show Best Prikaži Najbolje - + Show Nearby Prikaži Približne - + Rank Čin - + Name Ime - + Time Vrijeme - + Score Rezultat - + Value Vrijednost - + Date Submitted Datuma Slanja - + Downloading leaderboard data, please wait... Preuzimanje podataka ljestvica, molimo pričekajte... - + Loading... Učitavanje... - - + + This game has no achievements. Ova igra nema postignuća. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Čitanje izvršne datoteke s diska nije uspjelo. Postignuća onemogućena. @@ -747,7 +747,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + Zaokruži/Manje (Zadano) @@ -880,7 +880,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. - Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. + Otvara dodatnih 96 MB memorije virtualnom stroju. @@ -890,7 +890,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> - Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Mijenja kako PCSX2 zaokružuje brojeve dok se emulira Emotion Engine Vector Unit 0 (EE VU0). Zadana vrijednost obrađuje veliku većinu igara; <b>mijenjanje ove postavke dok igra nema vidljivih problema može uzrokovati probleme sa stabilnošću i/ili rušenje.</b> @@ -900,7 +900,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> - Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Mijenja kako PCSX2 zaokružuje brojeve dok se emulira Emotion Engine Vector Unit 1 (EE VU1). Zadana vrijednost obrađuje veliku većinu igara; <b>mijenjanje ove postavke dok igra nema vidljivih problema može uzrokovati probleme sa stabilnošću i/ili rušenje.</b> @@ -910,7 +910,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Mijenja kako PCSX2 obrađuje čuvanje brojeva s pomičnim zarezom u standardnom x86 rasponu u Emotion Engine Vector Unit 0 (EE VU0). Zadana vrijednost obrađuje veliku većinu igara; <b>mijenjanje ove postavke dok igra nema vidljivih problema može uzrokovati nestabilnost.</b> @@ -920,12 +920,12 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Mijenja kako PCSX2 obrađuje čuvanje brojeva s pomičnim zarezom u standardnom x86 rasponu u Emotion Engine Vector Unit 1 (EE VU1). Zadana vrijednost obrađuje veliku većinu igara; <b>mijenjanje ove postavke dok igra nema vidljivih problema može uzrokovati nestabilnost.</b> Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Omogući trenutni VU1 @@ -1057,13 +1057,13 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + Zaokruži/Manje (Zadano) Division Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. - Division Rounding Mode: + Način zaokruživanja dijeljenja: @@ -1073,7 +1073,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Chop/Zero - Chop/Zero + Zaokruži/Manje @@ -1128,7 +1128,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Enable 128MB RAM (Dev Console) - Enable 128MB RAM (Dev Console) + Omogući 128MB RAM (Razvojna konzola) @@ -1209,33 +1209,33 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL sličice po sekundi: - + NTSC Frame Rate: NTSC sličice po sekundi: - + PINE Settings Postavke PINE-a - + Slot: Utor: - + Enable Dopusti @@ -1250,7 +1250,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Circular Wrap: - Circular Wrap: + Panoramski zvuk: @@ -1261,7 +1261,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Shift: - Shift: + Promjena: @@ -1287,7 +1287,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Focus: - Focus: + Fokus: @@ -1297,12 +1297,12 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Front Separation: - Front Separation: + Prednje odvajanje: Rear Separation: - Rear Separation: + Stražnje odvajanje: @@ -1317,7 +1317,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Postavke proširenja zvuka</span><br/>Ove postavke fino podešavaju ponašanje proširenja kanala temeljenog na FreeSurroundu</p></body></html> @@ -1330,29 +1330,29 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Configuration - Configuration + Podešavanje Driver: - Driver: + Pogon: Expansion Settings - Expansion Settings + Postavke proširenja Stretch Settings - Stretch Settings + Postavke razvlačenja Buffer Size: - Buffer Size: + Veličina međuspremnika: @@ -1362,7 +1362,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Backend: - Backend: + Pozadina: @@ -1373,12 +1373,12 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Controls - Controls + Kontrole Output Volume: - Output Volume: + Izlazna glasnoća: @@ -1389,13 +1389,13 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Fast Forward Volume: - Fast Forward Volume: + Glasnoća kod premotavanja unaprijed: Mute All Sound - Mute All Sound + Priguši sav zvuk @@ -1461,22 +1461,22 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Resets output volume back to the global/inherited setting. - Resets output volume back to the global/inherited setting. + Vraća izlaznu glasnoću na globalnu/naslijeđenu vrijednost. Resets output volume back to the default. - Resets output volume back to the default. + Vraća izlaznu glasnoću na početnu vrijednost. Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. - Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. + Vraća glasnoću premotavanja unaprijed na globalnu/naslijeđenu vrijednost. Resets fast forward volume back to the default. - Resets fast forward volume back to the default. + Vraća glasnoću premotavanja unaprijed na početnu vrijednost. @@ -1499,7 +1499,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} % - % + % @@ -1537,7 +1537,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Fast Forward Volume - Fast Forward Volume + Glasnoća kod premotavanja unaprijed @@ -1557,7 +1557,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Expansion Mode - Expansion Mode + Način proširenja @@ -1572,49 +1572,49 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. - These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. + Ove postavke fino podešavaju ponašanje proširenja kanala temeljenog na FreeSurroundu. These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. - These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. + Ove postavke fino podešavaju ponašanje SoundTouch razvlačenja zvuka kada ne radi na 100% brzine. Reset Volume - Reset Volume + Resetiraj glasnoću Reset Fast Forward Volume - Reset Fast Forward Volume + Resetiraj glasnoću premotavanja unaprijed Unknown Device "%1" - Unknown Device "%1" + Nepoznati uređaj "%1" Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output) - Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output) + Maks. kašnjenje: %1 ms (%2 ms međuspremnik + %3 ms proširenje + %4 ms izlaz) Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) + Maks. kašnjenje: %1 ms (%2 ms međuspremnik + %3 ms izlaz) Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown) - Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown) + Maks. kašnjenje: %1 ms (%2 ms proširenje, min. izlazno kašnjenje nepoznato) Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) - Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) + Maks. kašnjenje: %1 ms (min. izlazno kašnjenje nepoznato) @@ -1622,53 +1622,53 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Null (No Output) - Null (No Output) + Null (Nema izlaza) Cubeb - Cubeb + Cubeb SDL - SDL + SDL Disabled (Stereo) - Disabled (Stereo) + Onemogućeno (Stereo) Stereo with LFE - Stereo with LFE + Stereo sa LFE Quadraphonic - Quadraphonic + Kvadrofonija Quadraphonic with LFE - Quadraphonic with LFE + Kvadrofonija sa LFE 5.1 Surround - 5.1 Surround + 5.1 Surround 7.1 Surround - 7.1 Surround + 7.1 Surround Default - Default + Zadano @@ -1676,7 +1676,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Audio Stretch Settings - Audio Stretch Settings + Postavke razvlačenja zvuka @@ -1691,7 +1691,7 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Seekwindow Size: - Seekwindow Size: + Veličina prozora traženja: @@ -1711,12 +1711,12 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Postavke razvlačenja zvuka</span><br/>Ove postavke fino podešavaju ponašanje SoundTouch razvlačenja zvuka kada ne radi na 100% brzine.</p></body></html> Use Quickseek - Use Quickseek + Upotrijebi Quickseek @@ -1995,30 +1995,21 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Dopusti - - - - - - Error - Greška + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Nevažeća adresa "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Nevažeće stanje "%1" - - - - Invalid size "%1" - Nevažeća veličina "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2106,19 +2097,19 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Lokacija diska s igrom je na prijenosnom disku, mogu se pojaviti problemi s performansama poput podrhtavanja i zamrzavanja. - + Saving CDVD block dump to '{}'. ČUvanje CDVD da se blokira istovarenje do '{}'. - + Precaching CDVD - Precaching CDVD + Predmemoriranje CDVD @@ -2141,24 +2132,24 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Nepoznato - + Precaching is not supported for discs. - Precaching is not supported for discs. + Predmemoriranje nije podržano za diskove. Precaching {}... - Precaching {}... + Predmemoriranje {}... Precaching is not supported for this file format. - Precaching is not supported for this file format. + Predmemoriranje nije podržano za ovaj format datoteke. Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). - Required memory ({}GB) is the above the maximum allowed ({}GB). + Potrebna memorija ({}GB) prelazi maksimalno dopuštenih ({}GB). @@ -2202,34 +2193,34 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Izbriši Mapiranje - + Controller Port %1 Utor kontrolera %1 - + No devices available Nema dostupnih uređaja - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Izbriši Mapiranja - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Jeste li sigurni da želite obrisati sva mapiranja za ovaj kontroler? Ova se radnja ne može poništiti. - + Automatic Binding Automatsko Mapiranje - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nijedna generična povezanost nije generirana za uređaj '%1'. Kontroler/izvor nebi mogao podržavati automatsko postavljanje. @@ -2454,6 +2445,197 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Nagib + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Dolje + + + + Left + Lijevo + + + + Up + Gore + + + + Right + Desno + + + + Large Motor + Veliki motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Akcijski gumbi + + + + Cross + Križ - X + + + + Square + Kvadrat - □ + + + + Triangle + Trokut -△ + + + + Circle + Krug - O + + + + Small Motor + Mali motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2517,17 +2699,17 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Vrati Zadane Postavke - + Browse... Pregledaj... - + Select File Odaberi Datoteku @@ -2763,33 +2945,33 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} Postavi... - + Not Configured Nije Konfiguriran - - + + %1% %1% - + Set Frequency Postavi Frekvenciju - + Frequency: Frekvencija: - + Macro will not repeat. Makronaredba se neće ponoviti. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makronaredba će uključiti gumbove svakih %1 okvira. @@ -2797,12 +2979,12 @@ Pozicija na ljestvici: {1} od {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrolna utičnica %1 makro - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2891,22 +3073,22 @@ Not Configured/Buttons configured Postavke PCSX2 Kontrolera - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile Novi Profil - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Izbriši Profil @@ -2916,7 +3098,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Vrati na Zadano @@ -3084,13 +3266,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3122,181 +3304,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registri - + Functions Funkcije - - Module - Modul - - - - Version - Verzija - - - - Count - Količina - - - - Refresh - Osvježi - - - - Filter - Filtar - - - + Memory Search Pretraga Memorije - + Memory Memorija - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Spremljene Adrese - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New Novo - + Edit Uredi - - - + + + Copy Kopiraj - - + + Delete Izbriši - - - - + + + + Copy all as CSV Kopiraj sve kao CSV - - + + Paste from CSV Zalijepi iz CSV-a - + Thread List Context Menu Kontekstni Meni Liste Niti - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Kopiraj Ime Funkcije - - - - - Copy Function Address - Kopriaj Adresu Funkcije - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Učitaj iz Postavki - - + + Save to Settings Spremi u Postavke - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Kopiraj Adresu - + Copy Text Kopiraj tekst - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3807,49 +3950,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Kopiraj Adresu - + Copy Instruction Hex Kopiraj Heksadekadsku Vrijendnost Instrukcije - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Dodaj Funkciju - - + + Rename Function Preimenuj Funkciju - + Remove Function Ukloni Funkciju @@ -3870,121 +4012,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Neispravna adresa - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4031,61 +4150,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Zapisivanje '%1' neuspješno. @@ -4399,8 +4523,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4456,6 +4580,85 @@ Enter function name Unesite Prilagođenu Brzinu + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4588,352 +4791,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Koristi Globalnu Postavku - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatsko spajanje neuspjelo, nijedan uređaj nije dostupan. - + Game title copied to clipboard. Naziv igre kopiran u međuspremnik. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Regija igre kopirana u međuspremnik. - + Game compatibility copied to clipboard. Kompatibilnost igre kopirana u međuspremnik. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Stvori Novi... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Unesite ime profila ulaza koje želite stvoriti. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Jeste li sigurni da želite vratiti početne postavke? Sve preference će biti poništene. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Nepoznat - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4942,1872 +5140,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Omjer Prikaza - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Okomito Rastezanje - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Obreži - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Obrezuje sliku, zadržavši omjer slike. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Omogući Zakrpe Širokog Ekrana - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Unutarnja Rezolucija - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Omogućava FXAA poslije-procesni shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Oštrina - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filteri - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Prilagodba svjetline. 50 je normalno. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Prilagodba kontrasta. 50 je normalno. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaderi - + Advanced Napredno - + Skip Presenting Duplicate Frames Preskoči Prikazivanje Dupliciranih Slika - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Okidač - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Promijeni Odabir - + Select Odaberi - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Unesite Vrijednost - + About O programu - + Toggle Fullscreen Uključi/Isključi cijeli zaslon - + Navigate Navigiraj - + Load Global State Učitaj Globalno Stanje - + Change Page Promjeni Stranicu - + Return To Game Vrati se Igri - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Stvori Memorijsku Karticu - + Configuration Podešavanje - + Start Game Započni Igru - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Pokreni igru s datoteke, diska, ili započni igru bez umetnutog diska. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Nazad - + Return to the previous menu. Povratak na prethodni meni. - + Exit PCSX2 Izađi iz PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Potpuni izlaz iz aplikacije, vraćajući Vas na radnu površinu. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Izlaz iz Moda Velike Slike, vraćajući Vas na sučelje radne površine. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Pruža podršku za vibraciju i kontrolu LED-ica preko Bluetootha. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Spremi Stanje - + Load Resume State Učitaj Spremljeno Stanje - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6816,2081 +7064,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Želite li učitati ovo stanje i nastaviti? - + Region: Regija: - + Compatibility: Kompatibilnost: - + No Game Selected Igra Nije Izabrana - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Dodaje novu direktorij za traženje igara. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Postavke Naslovnice - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Zvučni poslužitelj - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Zvučni poslužitelj određuje kako su sličice proizvedene od strane emulatora predane domaćinu. - + Expansion Proširenje - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Određuje kako se zvuk širi sa stereo načina na surround način u podržanim igrama. - + Synchronization Sinkronizacija - + Buffer Size Veličina međuspremnika - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Određuje količinu zvuka u međuspremniku prije nego što se izvadi od strane API-ja domaćina. - + Output Latency Latencija Izlaza - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Direktorij) - + Failed to load '{}'. Učitavanje nije uspjelo '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Ulaz {} Vrsta Kontrolera - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Ulaz {} Uređaj - + Port {} Subtype Ulaz {} Podtip - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} neoznačeni kodovi zakrpe će se automatski aktivirati. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} pronađeni su neoznačeni kodovi zakrpe ali nisu omogućeni. - + This Session: {} Ova sessija: {} - + All Time: {} Svo vrijeme: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings Postakve BIOS-a - + Emulation Settings Postavke Emulacije - + Graphics Settings Postavke Prikaza - + Audio Settings Postavke Zvuka - + Memory Card Settings Postavke Memorijske Kartice - + Controller Settings Postavke Kontrolera - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Postavke Postignuća - + Folder Settings Postavke Direktorija - + Advanced Settings Napredne Postavke - + Patches Zakrpe - + Cheats Varanje - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Potpuni - + Extra Dodatno - + Automatic (Default) Automatski (Zadano) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programska podrška - + Null Null - + Off Isključen - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Mekano) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Oštro) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Izvorno (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forsirano) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Rezolucija Zaslona - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Unutarnja Rezolucija (Omjer Neispravljen) - + WARNING: Memory Card Busy UPOZORENJE: Memorijska Kartica Zauzeta - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Nije moguće pokazati detalje o igrama koje nisu skenirane u popisu igara. - + Pause On Controller Disconnection Pauziraj Pri Odspajanju Kontrolera - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Mrtva zona - + Full Boot Puno Paljenje - + Achievement Notifications Obavijest Postignuća - + Leaderboard Notifications Obavijest Ljestvice - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Način Gledatelja - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Pokreni BIOS - + Start Disc Pokreni Disk - + Exit Izlaz - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Regija - + Compatibility Rating Ocjena Kompatibilnosti - + Path Putanja - + Disc Path Putanja Diska - + Select Disc Path Izaberite Putanju Diska - + Copy Settings Kopiranj Postavke - + Clear Settings Izbriši Postavke - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Omogući Diskord Prisutnost - + Pause On Start Pauziraj Na Početku - + Pause On Focus Loss Pauziraj Na Gubljenju Fokusa - + Pause On Menu Pauziraj Na Meniju - + Confirm Shutdown Potvrdite Gašenje - + Save State On Shutdown Spremite Stanje Igre Pri Gašenju - + Use Light Theme Koristi Svijetlu Temu - + Start Fullscreen Pokreni Preko Cijelog Ekrana - + Double-Click Toggles Fullscreen Dvostruki Klik Pali-Gasi Puni Zaslon - + Hide Cursor In Fullscreen Sakrij Pokazivač U Punom Zaslonu - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Prikaži Poruke - + Show Speed Prikaži Brzinu - + Show FPS Prikaži FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Tipke - + Frequency Frekvencija - + Pressure Pritisak - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB utor {} - + Device Type Vrsta Uređaja - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Izbriši Mapiranja - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Nastavite Igru - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Promijeni Disk - + Close Game Zatvori Igru - + Exit Without Saving Izlaz Bez Spremanja - + Back To Pause Menu Povratak na Meni - + Exit And Save State Izlaz i Spremanja Stanja Igre - + Leaderboards Poredak - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Zatvori Izbornik - + Delete State Obriši Stanje - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Testirajte Neslužbena Postignuća - + Username: {} Korisničko Ime: {} - + Login token generated on {} Token za prijavu generiran na {} - + Logout Odjava - + Not Logged In Niste Prijavljeni - + Login Prijava - + Game: {0} ({1}) Igra: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Bogata prisutnost je neaktivna ili nepodržana. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Igra nije učitana ili RetroAchievemnts ne radi. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Naziv Kartice - + Eject Card Eject Card @@ -8912,73 +9145,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8993,12 +9231,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9031,7 +9269,12 @@ Za korištenje Vulkan renderera trebali biste ukloniti navedeni paket.Prebacivanje na Hardverski Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Trenutni Direct3D renderer koristi razinu značajki 10.0. Ovo je NEPODRŽANA konfiguracija. @@ -9064,6 +9307,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9436,6 +9727,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10231,6 +10542,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10265,134 +10584,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10400,1103 +10721,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11505,56 +11879,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11621,1120 +11995,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Zadano - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12742,7 +13154,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12751,140 +13163,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13026,6 +13488,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13055,107 +13518,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13163,73 +13631,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13341,6 +13809,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13855,7 +14376,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13997,14 +14518,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14519,13 +15040,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14537,7 +15058,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14548,7 +15069,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14563,27 +15084,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14596,287 +15117,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14885,12 +15406,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14903,43 +15424,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14954,38 +15475,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14994,57 +15515,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15124,25 +15645,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15162,71 +15683,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15835,7 +16362,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15889,6 +16415,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15945,51 +16542,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Gumb za kretanje Gore + + D-Pad Right Gumb za kretanje Desno + + D-Pad Down Gumb za kretanje Dolje + + D-Pad Left Gumb za kretanje Lijevo + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15997,27 +16789,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16083,11 +16881,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16148,6 +16950,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16292,7 +17096,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16349,10 +17153,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16400,12 +17304,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16426,6 +17330,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16475,47 +17397,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16756,22 +17678,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17310,6 +18232,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17454,70 +18577,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17525,44 +18655,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Gumb za kretanje Gore - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Gumb za kretanje Dolje - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Gumb za kretanje Lijevo - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Gumb za kretanje Desno @@ -17584,42 +18722,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17770,15 +18912,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17794,26 +18937,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17828,587 +18973,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18540,117 +19709,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18659,20 +19828,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19100,6 +20522,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19136,32 +20740,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19169,42 +20773,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19221,267 +20825,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Konverzija paleta GPU-a je dopuštena, ovo bi moglo smanjiti performanse. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Predučitavanje tekstura nije puno, ovo bi moglo smanjiti performanse. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Procjenjena regija tekstura je dopuštena, ovo bi moglo smanjiti performanse. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts index e6e02b5732..2db73ecb63 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts @@ -347,7 +347,7 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva: Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - A hardcore mód a (virtuális) gép újraindításáig nem lesz bekapcsolva. Újraindítasz most? + A hardcore mód a (virtuális) gép újraindításáig nem lesz bekapcsolva. Szeretnéd most újraindítani a rendszert? @@ -379,33 +379,33 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. - A hardcore mód engedélyezve lesz rendszer visszaállításkor. + A hardcore mód engedélyezve lesz a rendszer újraindításakor. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} Nem teljesíthető amíg a Hardcore mód aktív. Ki akarod kapcsolni a Hardcore módot? {0} visszamodnhatja, ha a Nem lehetőséget választja. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mód engedélyezve. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore mód) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -414,7 +414,7 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -423,22 +423,22 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. - + {} (Unofficial) {} (Nem hivatalos) - + Mastered {} {} mestere vagy - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -447,7 +447,7 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. - + %n points Mastery popup @@ -456,267 +456,267 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. - + Leaderboard attempt started. Ranglista kísérlet elkezdve. - + Leaderboard attempt failed. Ranglista kísérlet nem sikerült. - + Your Time: {}{} A te időd: {}{} - + Your Score: {}{} A te pontod: {}{} - + Your Value: {}{} A te értéked: {}{} - + (Submitting) (Beküldés alatt) - + Achievements Disconnected Trófeák szétkapcsolva - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. A kérelmet nem sikerült befejezni. Továbbra is próbálkozunk a kérés elküldésével. - + Achievements Reconnected Trófeák újra összekapcsolva - + All pending unlock requests have completed. A kérések sikeresen befejeződtek. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mód kikapcsolva. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Pontok: {0} pont (Könnyített módon: {1} pont) Olvasatlan üzenetek: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Hardcore mód bekapcsolása - + Active Challenge Achievements Aktív kihívás trófeái - + (Hardcore Mode) (Hardcore mód) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Az összes trófeát elérted, és {} pontot szereztél! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Eredménylista letöltése sikertelen - + Your Time: {0} (Best: {1}) A te időd: {0} (Legjobb: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) A te pontod: {0} (Legjobb: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) A te értéked: {0} (Legjobb: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Ranglista helyezésed: {1}/{2} - + Server error in {0}: {1} Szerver hiba {0}: {1} - + Yes Igen - + No Nem - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Az {1} mérföldből {0} mérföldet oldottál föl, ezzel {2} pontot begyűjtve a {3} lehető pontból. - + Unknown Ismeretlen - + Locked Zárolva - + Unlocked Feloldott - + Unsupported Nem támogatott - + Unofficial Nem hivatalos - + Recently Unlocked Nemrég Feloldott - + Active Challenges Aktív Kihívások - + Almost There Majdnem kész - + {} points {} pont - + {} point {} pont - + XXX points XXX pont - + Unlocked: {} Feloldva: {} - + This game has {} leaderboards. Ennek a játéknak {} ranglistája van. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. + Az eredmények letöltése le van tiltva, mivel engedélyezve van a hardcore mód. Az eredménylista csak olvasható. - + Show Best Legjobb Mutatása - + Show Nearby Közeliek mutatása - + Rank Helyezet - + Name Név - + Time Idő - + Score Pontszám - + Value Érték - + Date Submitted Beküldés Dátuma - + Downloading leaderboard data, please wait... Ranglista adat letöltése, kérlek várakozz... - + Loading... Betöltés... - - + + This game has no achievements. Ehhez a játékhoz nem készítettek még trófeákat. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Az alkalmazás fájljának beolvasása sikertelen. Trófeák kikapcsolva. @@ -740,17 +740,17 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + Levágás/Nulla Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Megváltoztatja hogyan kezeli a PCSX2 a kerekítést, mikor az Emotion Engine lebegőpontos egységét emulálja (EE FPU). Mivel a PS2 különféle FPU-i nem felelnek meg a nemzetközi szabványoknak, néhány játéknál más módokra lehet szükség, hogy helyesen végezze el a számításokat. Az alap érték megfelelően kezeli a játékok nagy részét; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz vezethet.</b> Division Rounding Mode - Divizíós Kerekítési Mód + Osztási Kerekítési Mód @@ -760,12 +760,12 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Determines how the results of floating-point division are rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Megállapítja, hogyan kerekíti a lebegőpontos szám-pont osztásának az eredményét. Pár játéknak egy határozott beállítás kell; <b>instabilitást okozhat, ha módosítod ezt a beállítást, amikor nem ad bármilyen grafikai hibát.</b> + Meghatározza, hogy a lebegőpontos osztás eredményét hogyan kerekíti. Néhány játék csak egy bizonyos beállítással működik megfelelően; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz vezethet.</b> Clamping Mode - Clampelési mód + Rögzítési mód @@ -777,7 +777,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Megváltoztatja hogyan tartja a PCSX2 a lebegőpontos értékeket az szabvány x86 tartományban. Az alap érték megfelelően kezeli a játékok nagy részét; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz vezethet.</b> @@ -809,7 +809,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). - Tevékeny várakozás detektálása + Várakozási Hurok Felismerése @@ -819,7 +819,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Enable Cache (Slow) - Bufferelés bekapcsolása (lassú) + Pufferelés bekapcsolása (lassú) @@ -847,7 +847,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Enable Fast Memory Access - Gyors memória-hozzáférés bekapcsolása + Gyors Memória Hozzáférés Engedélyezése @@ -883,7 +883,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> - Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Megváltoztatja hogyan kezeli a PCSX2 a kerekítést mikor az Emotion Engine 0-ás vektor egységét emulálja (EE VU0). Az alap érték megfelelően kezeli a játékok nagy részét; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz és/vagy összeomláshoz vezethet.</b> @@ -893,27 +893,27 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> - Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Megváltoztatja hogyan kezeli a PCSX2 a kerekítést mikor az Emotion Engine 1-es vektor egységét emulálja (EE VU1). Az alap érték megfelelően kezeli a játékok nagy részét; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz és/vagy összeomláshoz vezethet.</b> VU0 Clamping Mode - VU0 clampelési mód + VU0 Rögzítési mód Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Megváltoztatja hogyan tartja a PCSX2 a lebegőpontos értékeket az szabvány x86 tartományban az Emotion Engine 0-ás vektor egységében (EE VU0). Az alap érték megfelelően kezeli a játékok nagy részét; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz vezethet.</b> VU1 Clamping Mode - VU1 clampelési mód + VU1 Rögzítési mód Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> - Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Megváltoztatja hogyan tartja a PCSX2 a lebegőpontos értékeket az szabvány x86 tartományban az Emotion Engine 1-es vektor egységében (EE VU1). Az alap érték megfelelően kezeli a játékok nagy részét; <b> Ennek a beállításnak a megváltoztatása, mikor egy játéknak nincs látható problémája, instabilitáshoz vezethet.</b> @@ -951,7 +951,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) - mVU flag hack + mVU Felesleges Flag Kihagyása @@ -989,7 +989,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - Ezeknek a beállításoknak a módosítása eltörhet bizonyos játékokat. Csak saját felelősségre állítsd át őket; a PCSX2 csapata nem fog támogatást nyújtani a számodra, ha ezeket a beállításokat módosítod. + Ezeknek a beállításoknak a módosítása játékok működésképtelenségét okozhatja. Csak saját felelősségre módosítsd, a PCSX2 csapata nem tud segítséget nyújtani, ha ezek a beállítások meg lettek változtatva. @@ -1030,7 +1030,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. - Clampelési mód: + Rögzítési Mód: @@ -1043,20 +1043,20 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Normal (Default) - Szokásos (alapértelmezett) + Szokásos (Alapértelmezett) Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + Levágás/Nulla (Alapértelmezett) Division Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. - Division Rounding Mode: + Osztási Kerekítési Mód: @@ -1066,7 +1066,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Chop/Zero - Chop/Zero + Levágás/Nulla @@ -1090,7 +1090,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Wait Loop Detection - Tevékeny várakozás detektálása + Várakozási Hurok Felismerése @@ -1101,12 +1101,12 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Enable Fast Memory Access - Gyors memória-hozzáférés bekapcsolása + Gyors Memória Hozzáférés Engedélyezése Enable Cache (Slow) - Bufferelés bekapcsolása (lassú) + Pufferelés bekapcsolása (lassú) @@ -1137,7 +1137,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} mVU Flag Hack - mVU flag hack + mVU Felesleges Flag Kihagyása @@ -1163,7 +1163,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} VU0 Clamping Mode: - VU0 clampelési mód: + VU0 Rögzítési mód: @@ -1173,7 +1173,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} VU1 Clamping Mode: - VU1 clampelési mód: + VU1 Rögzítési mód: @@ -1202,33 +1202,33 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL képfrissítési gyakoriság: - + NTSC Frame Rate: NTSC képfrissítési gyakoriság: - + PINE Settings PINE beállítások - + Slot: Port: - + Enable Engedélyezés @@ -1238,7 +1238,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Audio Expansion Settings - Hang Bővítési Beállítások + Hang Kiterjesztési Beállítások @@ -1315,7 +1315,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Block Size: - Blokk mérete: + Blokk Mérete: @@ -1334,7 +1334,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Expansion Settings - Bővítési beállítások + Kiterjesztési Beállítások @@ -1345,7 +1345,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Buffer Size: - Puffer méret: + Puffer Méret: @@ -1355,7 +1355,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Backend: - Backend: + Feldolgozó: @@ -1371,7 +1371,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Output Volume: - Kimeneti hangerő: + Kimeneti Hangerő: @@ -1403,7 +1403,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Expansion: - Leképezés: + Kiterjesztés: @@ -1418,7 +1418,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Output Device: - Kimeneti eszköz: + Kimeneti Eszköz: @@ -1454,7 +1454,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Resets output volume back to the global/inherited setting. - A kimeneti hangerő visszaállítása a globális/öröklött beállításra. + Visszaállítja a kimeneti hangerőt a globális/öröklött beállításokra. @@ -1497,12 +1497,12 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Audio Backend - Audió Backend + Hang Feldolgozó The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. - Az audio backend határozza meg, hogy az emulátor által előállított képkockák hogyan kerülnek továbbításra az állomáshoz. A Cubeb biztosítja a legalacsonyabb késleltetést, ha problémákat tapasztalsz, próbáld ki az SDL backendet. A null backend letilt minden host audiokimenetet. + A hang feldolgozó határozza meg, hogy az emulátor által készített képkockák hogyan kerülnek a gazda géphez. A Cubeb biztosija a legalacsonyabb késleltetést, ha problémába ütközöl, próbáld ki az SDL feldolgozót. A null letilt minden hang kimenetet. @@ -1515,7 +1515,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Buffer Size - Puffer méret + Puffer Méret @@ -1550,7 +1550,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Expansion Mode - Bővítési mód + Kiterjesztési Mód @@ -1669,7 +1669,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Audio Stretch Settings - Audio Stretch Settings + Audió Nyújtási Beállítások @@ -1833,12 +1833,12 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} BIOS Directory - BIOS mappa + BIOS Könyvtár PCSX2 will search for BIOS images in this directory. - A PCSX2 ebbe a mappába fogja keresni a BIOS fájlokat. + A PCSX2 ebben a mappában fogja keresni a BIOS fájlokat. @@ -1853,7 +1853,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} BIOS Selection - BIOS választó + BIOS Választás @@ -1884,7 +1884,7 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Fast Boot - Gyorsindítás + Gyors Indítás @@ -1987,30 +1987,21 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Engedélyezés - - - - - - Error - Hiba + + + Invalid Address + Érvénytelen cím - - - Invalid address "%1" - Helytelen cím "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Helytelen feltétel "%1" - - - - Invalid size "%1" - Helytelen méret "%1" + + Invalid Size + Érvénytelen méret @@ -2098,19 +2089,19 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. A játéklemez helye egy cserélhető meghajtón található, teljesítményhez köthető problémák, például akadozás és lefagyás történhet. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD blokk kiírása és mentése ide: '{}'. - + Precaching CDVD - Precaching CDVD + CDVD Előtöltés @@ -2133,19 +2124,19 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Ismeretlen - + Precaching is not supported for discs. - Precaching is not supported for discs. + Az előtöltés lemezeknél nem támogatott. Precaching {}... - Elő gyorsítótárazás {}... + Képfájl betöltése a RAM-ba {}... Precaching is not supported for this file format. - Precaching is not supported for this file format. + Az előtöltés nem támogatott ennél a fájl formátumnál. @@ -2194,34 +2185,34 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Kiosztás törlése - + Controller Port %1 Kontroller Port %1 - + No devices available Nincs elérhető eszköz - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Hozzárendelések törlése - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Biztos hogy törölni akarod a Kontroller Kiosztást ennél a Kontrollernél? Ezt nem lehet visszacsinálni. - + Automatic Binding Automatikus Gomb Kiosztás - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. A(z) eszközhöz nem jött létre Automatikus Kiosztás '%1'. Előfordulhat, hogy a kontroller/forrás nem támogatja az automatikus gombkiosztást. @@ -2446,6 +2437,197 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Döntés + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Le + + + + Left + Balra + + + + Up + Fel + + + + Right + Jobbra + + + + Large Motor + Nagy motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Elülső Gombok + + + + Cross + Kereszt + + + + Square + Négyzet + + + + Triangle + Háromszög + + + + Circle + Kör + + + + Small Motor + Kis motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Le + + + + Left + Balra + + + + Up + Fel + + + + Right + Jobbra + + + + Large Motor + Nagy motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Elülső Gombok + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Kis Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2509,17 +2691,17 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Alapértelmezett beállítások visszaállítása - + Browse... Tallózás... - + Select File Fájl kiválasztása @@ -2755,33 +2937,33 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} Beállitás... - + Not Configured Nincs Beállítva - - + + %1% %1% - + Set Frequency Frekvencia Beállítása - + Frequency: Frekvencia: - + Macro will not repeat. A makró nem fog ismétlődni. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. A makró gombokat fog kapcsolgatni minden %1 képkockánként. @@ -2789,12 +2971,12 @@ Ranglista helyezésed: {1}/{2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontroller Port %1 Makró - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2814,7 +2996,7 @@ Not Configured/Buttons configured <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Controller Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping physical controllers to the emulated controllers.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Játékvezérlő Gombkiosztási Beállítások</span><br/>Ezekkel a beállításokkal finom hangolható a viselkedés, mikor a fizikai játékvezérlő gombjait osztjuk ki az emulált játékvezérlőre.</p></body></html> @@ -2882,22 +3064,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Kontroller Beállítások - + Editing Profile: Profil Szerkesztése: - + New Profile Új Profil - + Apply Profile Profil Alkalmazása - + Delete Profile Profil Törlése @@ -2907,7 +3089,7 @@ Not Configured/Buttons configured Hozzárendelési Beállítások - + Restore Defaults Alapértelmezett beállítások visszaállítása @@ -2947,12 +3129,12 @@ az Összefoglaló lapon. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. + Szeretnéd átmásolni az összes kiosztást a jelenleg kiválasztott profilból egy új profilba? A nem választása esetén egy új üres profil készül. Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? - Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? + Szeretnéd átmásolni a jelenlegi gyorsbillentyű kiosztást a globális beállításokból egy új bemeneti profilba? @@ -2971,11 +3153,11 @@ az Összefoglaló lapon. All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? + Biztos vagy benne, hogy szeretnéd betölteni a '%1' nevű bemeneti profilt? -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. +Minden jelenlegi globális kiosztás törölve lesz, és a profil beállításai lesznek betöltve. -You cannot undo this action. +Ez a művelet nem visszavonható. @@ -2987,9 +3169,9 @@ You cannot undo this action. Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + Biztos hogy törölni szeretnéd a '%1' nevű bemeneti profilt? -You cannot undo this action. +Ez a művelet nem visszavonható. @@ -3003,11 +3185,11 @@ You cannot undo this action. All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Biztos, hogy szeretnéd visszaállítani az alapértelmezett játékvezérlő beállítást? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Minden megosztott kiosztás és beállítás elveszik, de a bemeneti profiljaid megmaradnak. -You cannot undo this action. +Ez a művelet nem visszavonható. @@ -3073,13 +3255,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Alapból a letöltött borítók a játékok neveivel lesznek elmentve. Ha nem így szeretnéd, rendelkezésdre áll egy "Sorozatszám alapú fájlnevek" opció is. Ha sorozatszám alapján mented el őket, akkor ha több régióból is megvan egy játék, nem lesz ütközés. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Sorozatszám alapú fájlnevek + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3111,181 +3293,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Regiszterek - + Functions Függvények - - Module - Modul - - - - Version - Verzió - - - - Count - Mennyiség - - - - Refresh - Újratöltés - - - - Filter - Szűrőkifejezés - - - + Memory Search Memória-kereső - + Memory Memória - + Breakpoints Töréspontok - + Threads Szálak - + Active Call Stack Jelenlegi hívási lánc - + Saved Addresses Mentett Címek - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Paraméterek + + + Breakpoint List Context Menu Töréspontlista helyi menüje - - + + New Új - + Edit Szerkesztés - - - + + + Copy Másolás - - + + Delete Törlés - - - - + + + + Copy all as CSV Az összes másolása mint CSV - - + + Paste from CSV Beillesztés CSV-ből - + Thread List Context Menu Szállista helyi menüje - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Névroncsolás visszafejtése - - - - - Copy Function Name - Függvénynév másolása - - - - - Copy Function Address - Függvény címének másolása - - - - - + Go to in Disassembly Ugrás ide a disassemblerben - - + + Load from Settings Betöltés a beállításokból - - + + Save to Settings Mentés a beállításokba - - - + Go to in Memory View Ugrás ide a memória böngészőben - + Copy Address Cím másolása - + Copy Text Szöveg másolása - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Veremlista helyi menüje @@ -3796,49 +3939,48 @@ Felülírod? Disassembly - + Copy Address Cím Másolása - + Copy Instruction Hex Utasítás másolása (hexadecimálisan) - + NOP Instruction(s) NOP Utasítás(ok) - + Run to Cursor Futtatás a Kurzorig - + Follow Branch Branch Követése - + Go to in Memory View Memória Nézetbe lépés - - + Add Function Funkció Hozzáadása - - + + Rename Function Funkció Átnevezése - + Remove Function Funkció Eltávolítása @@ -3859,121 +4001,98 @@ Felülírod? Utasítás Összerakás - - Go to address - Ugrás a címhez - - - - Go to address error - Hiba lépett fel a címhez jutás során - - - - Invalid address - Érvénytelen cím - - - - Add Function Error - Funkcióhiba hozzáadása - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Funkció neve - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Utasítás Text Másolása - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Utasítás(ok) visszaállítása - + Asse&mble new Instruction(s) Új utasítás(ok) összeállítása - + &Jump to Cursor &Ugrás a Kurzorhoz - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Funkció Visszaállítása - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode &Opcode megjelenítése - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 HELYTELEN CÍM @@ -4020,61 +4139,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Játék: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Videó: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence kikapcsolva vagy nem támogatott. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Nincs betöltve játék vagy nincs elérhető RetroAchievements. - - - - + + + + Error Hiba - + Failed to create HTTPDownloader. Nem sikerült létrehozni HTTPDownloader-t. - + Downloading %1... Letöltés... (%1) - + Download failed with HTTP status code %1. Letöltés sikertelen HTTP státuszkóddal: %1. - + Download failed: Data is empty. Letöltés sikertelen: Üres adat. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4115,7 +4239,7 @@ Enter function name Enable Multithreaded VU1 (MTVU) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU) + Több Szálon Futó VU1 Engedélyezése (MTVU) @@ -4133,7 +4257,7 @@ Enter function name Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + CDVD Előtöltés Engedélyezése @@ -4175,17 +4299,17 @@ Enter function name 50% (Underclock) - 50% (Underclock) + 50% (Csökkentett órajel) 60% (Underclock) - 60% (Underclock) + 60% (Csökkentett órajel) 75% (Underclock) - 75% (Underclock) + 75% (Csökkentett órajel) @@ -4211,7 +4335,7 @@ Enter function name Frame Pacing / Latency Control - Frame Pacing / Latency Control + Képkocka Elosztás / Késleltetés Vezérlés @@ -4222,36 +4346,36 @@ Enter function name Maximum Frame Latency: - Maximum Frame Latency: + Maximum Képkocka Késleltetés: Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + Gazda Gép VSync Időzítésének Használata Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Szinkronizálás a Gazda Gép Képfrissítéséhez Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Optimális Képkocka Elosztás Vertical Sync (VSync) - Vertical Sync (VSync) + Függőleges Szinkronizáció (Vsync) Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Globális Beállítások Használata [%1] @@ -4261,7 +4385,7 @@ Enter function name Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. + Kiválasztja a cél emulációs sebességet. Nincs garantálva, hogy ezt a sebességet el is éri, ez esetben az emulátor olyan gyorsan fut, amennyire lehetséges. @@ -4277,13 +4401,13 @@ Enter function name Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. + A magasabb értékek növelhetik a játékok belső képkocka sebességét, de ezzel egy időben növeli a processzor igényeket. Alacsonyabb értékek csökkentik a processzor terhelését, lehetővé téve, hogy kisebb igényű játékok teljes sebességgel futhassanak gyengébb processzorokon is. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. + Kényszeríti az Emotion Engine-t hogy kihagyjon ciklusokat. Néhány játéknál segíthet, mint például a Shadow of The Colossus. De a legtöbb esetben csökkenti a teljesítményt. @@ -4359,17 +4483,18 @@ Enter function name Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) + Engedélyezi a több szálon futó VU1-et (MITVU1) Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + Általában növeli a teljesítményt a 4 vagy több magos processzoroknál. +A legtöbb játéknál biztonságos, de van néhány ami nem kompatibilis és lefagyhat. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. - Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. + Betölti a képfájlt a RAM-ba mielőtt elindítja a virtuális gépet. Csökkentheti a szaggatásokat olyan rendszereken amiknek a merevlemeze lassan reagál, de nagymértékben megnöveli az indítási időt. @@ -4388,8 +4513,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4409,7 +4534,7 @@ Enter function name Use Global Setting [%1%] - Use Global Setting [%1%] + Globális beállítások használata [%1%] @@ -4445,6 +4570,85 @@ Enter function name Adjon meg egyéni sebességet + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Osztás nullával. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4499,7 +4703,7 @@ The URL was: %1 Cache Directory - Cache Directory + Gyorsítótár Elérési Útvonala @@ -4536,17 +4740,17 @@ The URL was: %1 Cheats Directory - Cheats Directory + Csalások Elérési Útvonala Used for storing .pnach files containing game cheats. - Used for storing .pnach files containing game cheats. + .pnach fájlok tárolására, amik a játékok csalásait tartalmazzák. Covers Directory - Covers Directory + Borítok Elérési Útvonala @@ -4577,352 +4781,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nem találtunk CD/DVD-ROM eszközt. Kérlek ellenőrizd, hogy csatlakoztatva van-e és van hozzáférési engedélyet a meghajtóhóz. - + Use Global Setting - Use Global Setting + Globális beállítások használata - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. A játék címe másolva a vágólapra. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. A játék típusa másolva a vágólapra. - + Game region copied to clipboard. A játék régiója másolva a vágólapra. - + Game compatibility copied to clipboard. A játék kompatibilitása másolva a vágólapra. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Új létrehozása... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. Ennek a játéknak nincsenek mérföldek. - + This game has no leaderboards. Ennek a játéknak nincsenek ranglisták. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? A Hardcore mód nem lesz engedélyezve a rendszer újraindításáig. Szeretnéd most újraindítani a rendszert? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Elindít egy játékot egy fájlból/lemezképből. - + Start the console without any disc inserted. Elindítja a konzolt egy lemez nélkül. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Elindít egy játékot egy lemezről a PC-d lemezmeghajtójából. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Ismeretlen - + OK OK - + Select Device Eszköz kiválasztása - + Details Részletek - + Options Opciók - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Viselkedés - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatikus - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Alapértelmezett - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4931,1872 +5130,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatikusan teljes képernyős módba vált, amikor elindítasz egy játékot. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Megmutatja a játék felbontását a kijelző jobb felső sarkában. - + BIOS Configuration BIOS Konfiguráció - + BIOS Selection BIOS Választás - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Kihagyja a bekapcsolást, és elkerüli a régiós ellenőrzést. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normális Sebesség - + Sets the speed when running without fast forwarding. Beállítja a sebességet, amikor fut a felgyorsítás nélkül. - + Fast Forward Speed Gyorsított Sebesség - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Beállítja a sebességet, amikor a gyorsított sebesség gombot lenyomod. - + Slow Motion Speed Lassított Sebesség - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Beállítja a sebességet, amikor a lassított sebesség gombot lenyomod. - + System Settings Rendszerbeállítások - + EE Cycle Rate EE Ciklus Ráta - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Ciklus Kihagyás - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Csalások Engedélyezése - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Gazdai Fájlrendszer Engedélyezése - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Kijelző - + Aspect Ratio Képarány - + Selects the aspect ratio to display the game content at. - Kiválasztja a képarányt, amivel a játékot mutatja. + A képarány, amivel a játékot megjeleníti. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV-k Képaránya + FMV Képarány Felülírás - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Kiválasztja a képarányt a kijelzőhöz, amikor egy FMV játszódik le. - + Deinterlacing - Deinterlacing + Deinterlace - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Képernyőmentés Mérete - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Megállapítja, milyen felbontásban mentse a képernyőmentéseket. - + Screenshot Format Képernyőkép Formátuma - + Selects the format which will be used to save screenshots. Megállapítja a formátumot, amibe menti a képernyőmentéseket. - + Screenshot Quality Képernyőmentés Minősége - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Megállapítja, milyen minőségben lesznek tömörítve a képernyőmentések. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling - Integer Upscaling + Egész Szám Felskálázás - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Kitölti a képernyő területet, hogy a konzol és a gazda gép közötti pixel arány egész szám legyen. Élesebb képet eredményezhet 2D játékokban. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan - Show Overscan + Túlpásztázás Megjelenítése - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering - Rendering + Renderelés - + Internal Resolution - Internal Resolution + Renderelési Felbontás - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering - Bilinear Filtering + Bilineáris Szűrő - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Trilineáris Szűrés - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy - Blending Accuracy + Keverés Pontossága - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardver Javítások - + Manual Hardware Fixes Manuális Hardver Javítások - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Mappák - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Szűrők - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Engedélyezi a fényerő/kontraszt/telítettség beállítását. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Növeli a fényerőt. Az 50 normális. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Növeli a kontrasztot. Az 50 normális. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Növeli a telítettséget. Az 50 normális. - + TV Shaders TV Shaderek - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups - Create Save State Backups + Állás Mentés Biztonsági Másolat - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Vissza - + Return to the previous menu. Visszatérés az előző menübe. - + Exit PCSX2 PCSX2 bezárása - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console Rendszer Konzol - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Konzol - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode - Rounding Mode + Kerekítési Mód - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - - - Division Rounding Mode - Division Rounding Mode - - - - Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - - Clamping Mode - Clamping Mode + Division Rounding Mode + Osztási Kerekítési Mód + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. + Meghatározza, hogy a lebegőpontos osztás eredményét hogyan kerekíti. Néhány játék csak egy bizonyos beállítással működik megfelelően. + + + + Clamping Mode + Rögzítési mód + + + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection - Enable Wait Loop Detection + Várakozási Hurok Felismerés Engedélyezése - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access + Gyors Memória Hozzáférés Engedélyezése - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - - - VU0 Rounding Mode - VU0 Rounding Mode - - - - VU0 Clamping Mode - VU0 Clamping Mode - - VU1 Rounding Mode - VU1 Rounding Mode + VU0 Rounding Mode + VU0 Kerekítési Mód - VU1 Clamping Mode - VU1 Clamping Mode + VU0 Clamping Mode + VU0 Rögzítési mód + VU1 Rounding Mode + VU1 Kerekítési Mód + + + + VU1 Clamping Mode + VU1 Rögzítési mód + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafika - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Csaláskódok - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Játék Javítások - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. A Tales of Destiny-hez. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack MPEG Kihagyás Csalás - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Kihagyja a videókat/FMV-ket a játékokban, hogy ne akadjon meg. - + OPH Flag Hack - OPH Flag Csalás + OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Időzítés Csalás - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. A SOCOM 2 HUD és Spy Hunter betöltés elakadásához. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Általában egy gyorsítás a 4 vagy több magos processzorokon. Biztonságos a legtöbb játéknak, de pár nem kompatibilis és lefagyhat. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. A következő játékokat befolyásolja: Bleach Blade Battlers, Growlanser II és III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6805,2081 +7054,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Régió: - + Compatibility: Kompatibilitás: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Mappák Vizsgálása - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Alkönyvtárak Vizsgálása - + Not Scanning Subdirectories Alkönyvtárak Nincsenek Vizsgálva - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Borító Beállítások - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 A PCSX2-ről - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. A PCSX2 egy ingyenes és nyílt forráskódú PlayStation 2 (PS2) emulátor. A lényege az, hogy emulálja a PS2 hardverét egy MIPS Processzor Utasítások, Újraépítők és egy Virtuális Gép használatával, ami kezeli a hardver állapotokat és a PS2 rendszer memóriáját. Ez megengedi, hogy PS2 játékokat játszál a PC-den, számos funkciókkal és elönyökkel. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Hiba - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + CDVD Előtöltés Engedélyezése - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings - Backend Settings + Feldolgozó Beállítások - + Audio Backend - Audio Backend + Hang feldolgozó - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. + A hang feldolgozó határozza meg, hogy az emulátor által készített képkockák hogyan kerülnek a gazda géphez. - + Expansion - Expansion + Kiterjesztés - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size - Buffer Size + Puffer Méret - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Ha be van jelölve, mindegyik munkamenet úgy fog viselkedni, mintha nem lenne feloldva semmilyen trófea. - + Account Fiók - + Logs out of RetroAchievements. Kijelentkezik a RetroAchievements-ből. - + Logs in to RetroAchievements. Bejelentkezik a RetroAchievements-be. - + Current Game Jelenlegi Játék - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Egy hiba történt az üres játék beállítások törlése közben: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Egy hiba történt a játék beállítások mentése során: {} - + {} is not a valid disc image. {} nem egy érvényes lemezkép. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Jelenlegi) - + {} (Folder) {} (Mappa) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) + Trilineáris (PS2) - + Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) + Trilineáris (Kényszerített) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing - No Deinterlacing + Nincs Deinterlace - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver - Inhibit Screensaver + Képernyőkímélő Megakadályozása - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - - - Pause On Start - Pause On Start - - - - Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss - + Pause On Start + Szünet Indításnál + + + + Pause On Focus Loss + Szünet Fókusz Elvesztése Esetén + + + Pause On Menu Pause On Menu - - - Confirm Shutdown - Confirm Shutdown - - - - Save State On Shutdown - Save State On Shutdown - + Confirm Shutdown + Bezárás Megerősítése + + + + Save State On Shutdown + Állás Mentése Leállítás Esetén + + + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen - Start Fullscreen + Indítás Teljes Képernyőn - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot - Fast Boot + Gyors Indítás - + Output Volume - Output Volume + Kimeneti Hangerő - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory - Covers Directory + Borítok Elérési Útvonala - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8901,73 +9135,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8982,12 +9221,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9020,7 +9259,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9053,6 +9297,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9130,10 +9422,10 @@ Please see our official documentation for more information. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - {0} Current Blending Accuracy is {1}. -Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. -You can adjust the blending level in Game Properties to improve -graphical quality, but this will increase system requirements. + {0} A jelenlegi keverési pontosság {1}. +Az ajánlott keverési pontosság ehhez a játékhoz {2}. +A játék tulajdonságai között beállíthatod a keverési pontosságot, hogy javítsd a +grafikai minőséget, de ez megnöveli a rendszerkövetelményeket. @@ -9259,7 +9551,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. - Full VU0 Synchronization + Teljes VU0 Szinkronizáció @@ -9287,7 +9579,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). - VU Sync + VU Szinkron @@ -9425,6 +9717,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -9649,7 +9961,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Display - Display + Képernyő @@ -10218,6 +10530,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10233,17 +10553,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Display - Display + Képernyő Fullscreen Mode: - Fullscreen Mode: + Teljes Képernyős Mód: Aspect Ratio: - Aspect Ratio: + Képarány: @@ -10252,134 +10572,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV Aspect Ratio Override: + FMV Képarány Felülírás: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: - Bilinear Filtering: + Bilineáris Szűrő: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10387,1103 +10709,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan - Show Overscan + Túlpásztázás Megjelenítése - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution - Internal Resolution + Renderelési Felbontás - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering - Rendering + Renderelés - + Internal Resolution: - Internal Resolution: + Renderelési Felbontás: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: - Texture Filtering: + Textúra Szűrés: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: - Trilinear Filtering: + Trilineáris Szűrés: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) + Trilineáris (PS2) - + Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) + Trilineáris (Kényszerített) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: - Blending Accuracy: + Keverés Pontossága: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Részleges - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: - Deinterlacing: + Deinterlace: - + No Deinterlacing - No Deinterlacing + Nincs Deinterlace - + Apply Widescreen Patches - Apply Widescreen Patches + Szélesvásznú Javítások Alkalmazása - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) - Internal Resolution (Aspect Corrected) + Renderelési Felbontás (Arány Javított) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + Shader Gyorsítótár Letiltása - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11492,56 +11867,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11579,7 +11954,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. - Software + Szoftver @@ -11608,1128 +11983,1166 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Globális beállítások használata [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Nincs bejelölve - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering - Bilinear Filtering + Bilineáris Szűrő - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Aspect Ratio Override + FMV Képarány Felülírás - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. + Szabályozza a GS keverő egységének emulációs pontosságát.<br> Minél magasabb a beállítás, annál pontosabban emulálódik a keverés a shaderben, és annál nagyobb lesz az erőforrás igény.<br> Vegyed figyelembe, hogy a Direct3D keverési képességei elmaradnak az OpenGL/Vulkanhoz képest. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Csökkenti a kis, meredek szögű felületekre alkalmazott nagyméretű textúrák elmosódottságát a két legközelebbi Mipmapból történő színmintavételezéssel. A Mipmappingnek 'engedélyezett' állapotban kell lennie.<br> Ki: kikapcsolja a funkciót.<br> Trilineáris (PS2): Trilineáris szűrést alkalmaz minden olyan felületre, amelyre a játék utasítja a PS2-t.<br> Trilineáris (Kényszerített): Trilineáris szűrést alkalmaz minden felületre, még akkor is, ha a játék azt mondja a PS2-nek, hogy ne tegye. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Bejelölve - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling - Integer Scaling + Egész Szám Skálázás - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Kitölti a képernyő területet, hogy a konzol és a gazda gép közötti pixel arány egész szám legyen. Élesebb képet eredményezhet 2D játékokban. - + Aspect Ratio - Aspect Ratio + Képarány - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing - Deinterlacing + Deinterlace - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode - Fullscreen Mode + Teljes Képernyős Mód - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. + Megváltoztatja, hogy hány pixel legyen levágva a képernyő bal oldaláról. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - Changes the number of pixels cropped from the top of the display. + Megváltoztatja, hogy hány pixel legyen levágva a képernyő tetejéről. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. + Megváltoztatja, hogy hány pixel legyen levágva a képernyő jobb oldaláról. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. + Megváltoztatja, hogy hány pixel legyen levágva a képernyő aljáról. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering - Texture Filtering + Textúra Szűrés - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Trilineáris Szűrés - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy - Blending Accuracy + Keverés Pontossága - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. + Megjeleníti a játék belső képkocka számát a képernyő jobb felső sarkában. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. - Default + Alapértelmezett - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) - (Default) + (Alapértelmezett) GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12738,140 +13151,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13013,6 +13476,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13042,107 +13506,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13150,73 +13619,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13327,6 +13796,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13503,43 +14025,43 @@ Right click to clear binding Behaviour - Behaviour + Viselkedés Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + Szünet Fókusz Elvesztése Esetén Inhibit Screensaver - Inhibit Screensaver + Képernyőkímélő Megakadályozása Save State On Shutdown - Save State On Shutdown + Állás Mentése Leállítás Esetén Pause On Start - Pause On Start + Szünet Indításnál Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + Bezárás Megerősítése Create Save State Backups - Create Save State Backups + Állás Mentés Biztonsági Másolat @@ -13562,7 +14084,7 @@ Right click to clear binding Start Fullscreen - Start Fullscreen + Indítás Teljes Képernyőn @@ -13597,17 +14119,17 @@ Right click to clear binding Preferences - Preferences + Preferenciák Language: - Language: + Nyelv: Theme: - Theme: + Téma: @@ -13841,9 +14363,9 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] - System Language [Default] + Rendszer Nyelve [Alapértelmezett] @@ -13876,7 +14398,7 @@ Right click to clear binding &Settings - &Settings + &Beállítások @@ -13979,25 +14501,25 @@ Right click to clear binding &System - &System + &Rendszer - - + + Change Disc - Change Disc + Lemez Cseréje - + Load State - Load State + Állás Betöltése Save State - Save State + Állás Mentése @@ -14007,7 +14529,7 @@ Right click to clear binding &Help - &Help + &Segítség @@ -14017,17 +14539,17 @@ Right click to clear binding Switch Renderer - Switch Renderer + Renderer Váltása &View - &View + &Nézet &Window Size - &Window Size + &Ablak Méret @@ -14042,22 +14564,22 @@ Right click to clear binding Toolbar - Toolbar + Eszköztár Start &File... - Start &File... + Fájl &Indítása... Start &Disc... - Start &Disc... + Lemez &Indítása... Start &BIOS - Start &BIOS + Bios &Indítása @@ -14082,17 +14604,17 @@ Right click to clear binding &Reset - &Reset + &Újraindítás &Pause - &Pause + &Szünet E&xit - E&xit + K&ilépés @@ -14102,7 +14624,7 @@ Right click to clear binding Emulation - Emulation + Emuláció @@ -14117,7 +14639,7 @@ Right click to clear binding &Graphics - &Graphics + &Grafika @@ -14204,12 +14726,12 @@ Right click to clear binding &Settings - &Settings + &Beállítások From File... - From File... + Fájl Megnyitása... @@ -14224,7 +14746,7 @@ Right click to clear binding Remove Disc - Remove Disc + Lemez Kiadása @@ -14240,49 +14762,49 @@ Right click to clear binding Start File In Toolbar - Start File + Fájl Indítása Start Disc In Toolbar - Start Disc + Lemez Indítása Start BIOS In Toolbar - Start BIOS + Bios Indítása Shut Down In Toolbar - Shut Down + Leállítás Reset In Toolbar - Reset + Újraindítás Pause In Toolbar - Pause + Szünet Load State In Toolbar - Load State + Állás Betöltése Save State In Toolbar - Save State + Állás Mentése @@ -14294,7 +14816,7 @@ Right click to clear binding Settings In Toolbar - Settings + Beállítások @@ -14351,7 +14873,7 @@ Right click to clear binding Game &Properties - Game &Properties + Játék &Beállítások @@ -14401,7 +14923,7 @@ Right click to clear binding Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + Szoftveres Renderelés Bekapcsolása @@ -14470,7 +14992,7 @@ Right click to clear binding Settings This section refers to the Input Recording submenu. - Settings + Beállítások @@ -14505,13 +15027,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14523,7 +15045,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14534,7 +15056,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14549,27 +15071,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again - Do not show again + Ne mutassa többet - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14582,287 +15104,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy - WARNING: Memory Card Busy + FIGYELEM: Memóriakártya Használatban - + Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + Bezárás Megerősítése - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? - Are you sure you want to shut down the virtual machine? + Biztos, hogy le akarod állítani a virtuális gépet? - + Save State For Resume - Save State For Resume + Állás Mentése A Folytatáshoz - - - - - - + + + + + + Error - Error + Hiba - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... - Properties... + Tulajdonságok... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot - Default Boot + Normál Indítás - + Fast Boot - Fast Boot + Gyors Indítás - + Full Boot - Full Boot + Teljes Indítás - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14871,12 +15393,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14889,43 +15411,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14940,38 +15462,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14980,57 +15502,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15110,25 +15632,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15148,71 +15670,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15299,7 +15827,7 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). + Az NTFS tömörítés beépített, gyors, és teljesen megbízható. Tömöríti a memóriakártyákat (használata ajánlott). @@ -15821,7 +16349,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15875,6 +16402,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15931,51 +16529,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15983,27 +16776,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16069,11 +16868,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16134,6 +16937,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16278,7 +17083,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16335,10 +17140,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16383,12 +17288,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16409,6 +17314,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16458,47 +17381,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16713,19 +17636,19 @@ Do you want to create this directory? Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Enabled] + Globális Beállítások Használata [Engedélyezve] Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Disabled] + Globális Beállítások Használata [Letiltva] Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Globális beállítások használata [%1] @@ -16739,22 +17662,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17026,7 +17949,7 @@ Do you want to continue? Theme: - Theme: + Téma: @@ -17036,12 +17959,14 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>A PCSX2-nek szükséges egy PS2 BIOS fájl a működéshez.</p><p> +Jogi okok miatt, a BIOS-t<strong> egy a tulajdonodban lévő PS2 egységről kell beszerezned</strong> (kölcsönkérés nem számít).</p><p> +Ha ez megvan, ez a BIOS fájl a bios mappába helyezendő az adat könyvtárban ahogy ez alatt látható, vagy utasíthatod a PCSX2-őt hogy egy másik útvonalon keresse.</p><p>A BIOS fájl kiolvasásához útmutató található <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">itt</a>.</p></body></html> BIOS Directory: - BIOS Directory: + BIOS Könyvtár: @@ -17179,7 +18104,7 @@ Do you want to continue? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? + Nincs BIOS fájl kiválasztva. A PCSX2 <strong>nem</strong> tud futtatni játékokat BIOS fájl nélkül.<br><br>Biztos hogy szeretnéd folytatni BIOS fájl kiválasztása nélkül? @@ -17293,6 +18218,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17437,70 +18563,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17508,44 +18641,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17567,42 +18708,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17753,22 +18898,23 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. Output Device - Output Device + Kimeneti Eszköz @@ -17777,26 +18923,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17811,587 +18959,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18430,7 +19602,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Default Output Device - Default Output Device + Alapértelmezett Kimeneti Eszköz @@ -18523,117 +19695,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18642,20 +19814,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19083,6 +20508,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19119,32 +20726,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Kiosztás törlése - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available Nincs elérhető eszköz - + Clear Bindings Hozzárendelések törlése - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Biztos hogy törölni akarod a Kontroller Kiosztást ennél a Kontrollernél? Ezt nem lehet visszacsinálni. - + Automatic Binding Automatikus Hozzárendelés - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19152,42 +20759,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Ismeretlen játék - + CDVD precaching was cancelled. - CDVD precaching was cancelled. + CDVD előtöltés megszakítva. - + CDVD precaching failed: {} - CDVD precaching failed: {} + CDVD előtöltés sikertelen: {} - + Error Hiba - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19195,276 +20802,276 @@ For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - A PCSX2-nek kötelező a PS2 BIOS fájl, hogy mükődjön. + A PCSX2-nek szükséges egy PS2 BIOS fájl a működéshez. -Jogok miatt egy igazi PS2 BIOS-át *kell* beszerezned, ami van neked (a kölcsönzés nem számít). +Jogi okok miatt, a BIOS-t egy a tulajdonodban lévő PS2 egységről *kell* beszerezned (kölcsönkérés nem számít). -Miután beszerezted, ezt a BIOS fájlt helyezd el a bios mappába az adatok mappájába (Eszközök -> Adat mappa megnyítása). +Ha ez megvan, ez a BIOS fájl a bios mappába helyezendő az adat könyvtárban (Eszközök -> Adat könyvtár megnyitása). -Kérlek nézd meg a GYIK-okat és az útmutatókat további segítségért. +Kérlek tekintsd meg a GYIK-okat és az útmutatókat további segítségért. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Lemez kiadva. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. + A Keverés Pontosság az egyszerű beállítás alatt van, ez néhány játékban pontatlan effekteket okozhat. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - 128MB RAM-ot engedélyez. Pár játék kompatibilitását befolyásolhatja. + 128MB RAM engedélyezve. Néhány játék kompatibilitását befolyásolhatja. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. + Emotion Engine Várakozási Hurok Felismerése opció nincs engedélyezve, ez csökkentheti a teljesítményt. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. + Az mVU Felesleges Flag Kihagyása opció nem engedélyezett, ez csökkentheti a teljesítményt. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts index c980cd02b9..d08a8049e2 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts @@ -57,7 +57,7 @@ File not found: %1 - File tidak ditemukan: %1 + Berkas tak ditemukan: %1 @@ -97,7 +97,7 @@ <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. - <strong>Token login RetroAchievements Anda sudah tidak berlaku lagi.</strong> Anda harus memasukkan ulang kredensial Anda agar prestasi dapat dilacak. Kata sandi Anda tidak akan disimpan di PCSX2, token akses akan dibuat dan digunakan sebagai gantinya. + <strong>Token masuk RetroAchievements Anda sudah tidak berlaku lagi.</strong> Masukkan ulang kredensial Anda agar pencapaian dapat dilacak. Kata sandi tidak akan disimpan di PCSX2, token akses akan dibuat dan digunakan sebagai gantinya. @@ -121,9 +121,9 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. Gagal masuk. -Error: %1 +Galat: %1 -Silakan periksa nama pengguna dan kata sandi anda, lalu coba lagi. +Periksa nama pengguna dan kata sandi Anda, lalu coba lagi. @@ -133,16 +133,16 @@ Silakan periksa nama pengguna dan kata sandi anda, lalu coba lagi. Enable Achievements - Aktifkan Prestasi + Aktifkan Pencapaian Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. Do you want to enable tracking now? - Pelacakan prestasi saat ini tidak diaktifkan. Login Anda tidak akan berpengaruh hingga pelacakan diaktifkan. + Pelacakan pencapaian saat ini tidak aktif. Masuk log Anda tidak akan berpengaruh jika pelacakan tidak aktif. -Apakah Anda ingin mengaktifkan pelacakan sekarang? +Apakah ingin mengaktifkan pelacakan sekarang? @@ -156,16 +156,16 @@ Apakah Anda ingin mengaktifkan pelacakan sekarang? However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. Do you want to enable hardcore mode? - Mode Hardcore saat ini tidak aktif. Dengan mengaktifkan mode hardcore, Anda dapat mengirimkan waktu, skor, dan berpartisipasi dalam papan peringkat khusus game. + Mode hardcore saat ini tidak aktif. Mengaktifkan mode hardcore akan dapat mengirimkan waktu, skor, dan ikut serta papan peringkat permainan tertentu. -Saat Mode Hardcore aktif, Anda tidak dapat menggunakan fungsi save state, cheat, dan gerak lambat. +Saat Mode Hardcore aktif; fungsi save state, cheat, dan gerak lambat tidak dapat Anda gunakan. -Apakah Anda ingin mengaktifkan Mode Hardcore? +Apakah ingin mengaktifkan Mode Hardcore? Reset System - Reset Sistem + Atur Ulang Sistem @@ -191,7 +191,7 @@ Apakah Anda ingin mengaktifkan Mode Hardcore? Test Unofficial Achievements - Uji Coba Prestasi Tidak Resmi + Uji Coba Pencapaian Tidak Resmi @@ -295,12 +295,12 @@ Token masuk dibuat pada: When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. - Jika diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar prestasi dari set tidak resmi. Daftar prestasi tersebut tidak akan dilacak oleh RetroAchievements, dan akan terbuka setiap anda meraihnya. + Saat diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar pencapaian dari set tidak resmi. Pencapaian tersebut tidak dilacak oleh RetroAchievements, jadi akan terbuka setiap Anda raih. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - Mode "tantangan" untuk prestasi dan pelacakan papan peringkat. Akan menonaktifkan fungsi save state, cheat, dan juga gerak lambat. + Mode "tantangan" untuk pencapaian serta pelacakan papan peringkat. Ini menonaktifkan save state, cheat, dan gerak lambat. @@ -313,22 +313,22 @@ Token masuk dibuat pada: Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Putar efek suara untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. + Memutar efek suara untuk kejadian seperti mendapat pencapaian dan mengirim papan peringkat. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - Tampilkan ikon di pojok kanan bawah layar saat prestasi utama/tantangan sedang aktif. + Menampilkan ikon di pojok kanan bawah layar saat pencapaian utama/tantangan sedang aktif. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - Setelah diaktifkan dan masuk, PCSX2 akan memindai prestasi saat dimulai. + Setelah diaktifkan dan masuk, PCSX2 akan memindai pencapaian saat mulai. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - Tampilkan pesan popup untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan penyelesaian game. + Menampilkan sembulan untuk kejadian seperti mendapat pencapaian dan menamatkan permainan. @@ -338,7 +338,7 @@ Token masuk dibuat pada: When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - Ketika diaktifkan, setiap sesi akan berperilaku seolah-olah tidak ada prestasi yang belum dibuka. + Saat diaktifkan, setiap sesi akan seolah-olah seperti belum membuka pencapaian apa-apa. @@ -379,41 +379,41 @@ Token masuk dibuat pada %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Mode Hardcore akan diaktifkan pada saat sistem reset. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} tidak dapat dilakukan saat mode hardcore aktif. Apakah Anda ingin menonaktifkan mode hardcore? {0} akan dibatalkan jika Anda memilih Tidak. - + Hardcore mode is now enabled. Mode Hardcore telah diaktifkan. - + {} (Hardcore Mode) {} (Mode Hardcore) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup - Anda telah membuka {} dari %n prestasi + Anda membuka {} dari %n pencapaian - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -421,30 +421,30 @@ Token masuk dibuat pada %2. - + {} (Unofficial) {} (Tidak Resmi) - + Mastered {} Berhasil Menguasai {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup - %n prestasi + %n pencapaian - + %n points Mastery popup @@ -452,269 +452,269 @@ Token masuk dibuat pada %2. - + Leaderboard attempt started. Percobaan papan peringkat dimulai. - + Leaderboard attempt failed. Percobaan papan peringkat gagal. - + Your Time: {}{} Waktu Anda: {} {} - + Your Score: {}{} Skor Anda: {} {} - + Your Value: {}{} Nilai Anda: {} {} - + (Submitting) (Mengirim) - + Achievements Disconnected Koneksi ke RetroAchievements Terputus - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - Permintaan buka prestasi tidak dapat diselesaikan. Kami akan terus mencoba mengirimkan permintaan ini. + Pembukaan pencapaian tidak dapat diselesaikan. Permintaan ini akan terus kami coba kirim. - + Achievements Reconnected Koneksi ke RetroAchievements Terhubung Kembali - + All pending unlock requests have completed. - Semua permintaan buka prestasi yang tertunda telah selesai. + Pembukaan pencapaian yang tadi tertunda telah selesai. - + Hardcore mode is now disabled. Mode Hardcore telah dinonaktifkan. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Skor: {0} poin ({1} poin softcore) Pesan belum dibaca: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Konfirmasi Mode Hardcore - + Active Challenge Achievements - Prestasi Tantangan Aktif + Pencapaian Tantangan Aktif - + (Hardcore Mode) (Mode Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Anda telah membuka semua prestasi dan mendapatkan {} poin! - - + + Leaderboard Download Failed Pengunduhan Papan Peringkat Gagal - + Your Time: {0} (Best: {1}) Waktu Anda: {0} (Terbaik: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Skor Anda: {0} (Terbaik: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Nilai Anda: {0} (Terbaik: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} - + Server error in {0}: {1} Server eror {0}: {1} - + Yes Iya - + No Tidak - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - Anda telah membuka {0} dari {1} prestasi, dan telah mendapatkan {2} dari {3} poin yang dapat diperoleh. + Anda membuka {0} dari {1} pencapaian, mendapat {2} dari {3} poin yang dapat diperoleh. - + Unknown Tidak Diketahui - + Locked Terkunci - + Unlocked Terbuka - + Unsupported Tidak Didukung - + Unofficial Tidak Resmi - + Recently Unlocked Baru Saja Dibuka - + Active Challenges Tantangan Aktif - + Almost There Hampir Selesai - + {} points {} poin - + {} point {} poin - + XXX points XXX poin - + Unlocked: {} Terbuka: {} - + This game has {} leaderboards. Game ini memiliki {} papan peringkat. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Pengiriman skor dinonaktifkan karena mode hardcore tidak aktif. Papan peringkat hanya dapat dilihat. - + Show Best Tampilkan Terbaik - + Show Nearby Tampilkan Terdekat - + Rank Posisi - + Name Nama - + Time Waktu - + Score Skor - + Value Nilai - + Date Submitted Tanggal Dikirimkan - + Downloading leaderboard data, please wait... Mengunduh data papan peringkat, harap tunggu... - + Loading... Sedang memuat... - - + + This game has no achievements. - Prestasi tidak tersedia untuk game ini. + Permainan ini tidak tersedia pencapaian. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. - Gagal membaca executable dari disk. Prestasi dinonaktifkan. + Gagal membaca executable dari kaset. Pencapaian dinonaktifkan. @@ -1198,33 +1198,33 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Frame Rate PAL: - + NTSC Frame Rate: Frame Rate NTSC: - + PINE Settings Pengaturan PINE - + Slot: Slot: - + Enable Aktifkan @@ -1983,30 +1983,21 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2094,17 +2085,17 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - Disk game berlokasi di drive yang dapat dilepas, isu performa seperti jittering dan freezing dapat terjadi. + Kaset permainan berlokasi di removable drive, dapat terjadi isu kinerja seperti terbata-bata dan macet. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Menyimpan dump blok CDVD ke '{}'. - + Precaching CDVD Pramuat Game @@ -2129,9 +2120,9 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Tidak Diketahui - + Precaching is not supported for discs. - Pramuat tidak tersedia untuk disc. + Pramuat tidak tersedia untuk kaset. @@ -2162,12 +2153,12 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Virtual Controller Type - Tipe Kontroler Virtual + Jenis Kontroler Virtual Bindings - Penetapan Tombol + Atur Tombol @@ -2187,39 +2178,39 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Clear Mapping - Bersihkan Penetapan Tombol + Kosongkan Pemetaan - + Controller Port %1 Port Kontroler %1 - + No devices available - Tidak ada perangkat yang tersedia + Tidak ada perangkat tersedia - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). - Bersihkan Penetapan Tombol + Kosongkan Atur Tombol - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). - Apakah Anda yakin ingin menghapus semua penetapan tombol untuk kontroler ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. + Apakah yakin ingin mengosongkan semua atur tombol kontroler ini? Ini tidak dapat diurungkan. - + Automatic Binding - Penetapan Tombol Otomatis + Atur Tombol Otomatis - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. - Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. + Tidak ada atur tombol generik untuk perangkat '%1'. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung pemetaan otomatis. @@ -2409,7 +2400,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Orange - Oranye + Jingga @@ -2439,7 +2430,198 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Tilt - Miring + Memiring + + + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Bawah + + + + Left + Kiri + + + + Up + Atas + + + + Right + Kanan + + + + Large Motor + Motor Besar + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Tombol Aksi + + + + Cross + Silang + + + + Square + Kotak + + + + Triangle + Segitiga + + + + Circle + Lingkaran + + + + Small Motor + Motor Kecil + + + + Dial Left + Putar Kiri + + + + Dial Right + Putar Kanan + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Bawah + + + + Left + Kiri + + + + Up + Atas + + + + Right + Kanan + + + + Large Motor + Motor Besar + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Tombol Aksi + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motor Kecil + + + + Twist Left + Pelintir Kiri + + + + Twist Right + Pelintir Kanan @@ -2505,19 +2687,19 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Kembalikan Pengaturan Default - + Browse... - Telusuri... + Telusur... - + Select File - Pilih File + Pilih Berkas @@ -2530,7 +2712,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). - Sumber input SDL mendukung kebanyakan kontroler, dan menawarkan fungsionalitas lebih untuk DualShock 4 / DualSense di mode Bluetooth (Getaran / Kontrol Panel Lampu). + Sumber masukan SDL mendukung kebanyakan kontroler, dan menawarkan fungsi lebih untuk DualShock 4 / DualSense di mode Bluetooth (Getaran / Kendali LED). @@ -2560,7 +2742,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended, but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL. - Sumber DInput mendukung kontroler lama yang tidak mendukung XInput. Kami menyarankan menggunakan sumber input SDL, namun DirectInput dapat digunakan apabila kontroler tidak kompatibel dengan SDL. + Sumber DInput mendukung kontroler lawas yang tidak mendukung XInput. Kami sarankan gunakan sumber masukan SDL, tapi DirectInput dapat digunakan jika kontroler tidak kompatibel dengan SDL. @@ -2586,7 +2768,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Controller LED Settings - Pengaturan Panel Lampu Kontroler + Pengaturan LED Kontroler @@ -2606,7 +2788,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. - Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series dan kontroler pihak ketiga yang mendukung protokol XInput. + Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series, dan kontroler pihak ketiga dengan protokol XInput. @@ -2616,7 +2798,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. - Multitap memungkinkan 8 kontroler untuk dihubungkan ke konsol secara bersamaan. Setiap multitap menyediakan 4 port. Tidak semua game mendukung multitap. + Multitap membuat 8 kontroler dapat dihubungkan bersamaan ke konsol. Setiap multitap terdapat 4 port. Tidak semua permainan mampu multitap. @@ -2659,7 +2841,7 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Controller LED Settings - Pengaturan Panel Lampu Kontroler + Pengaturan LED Kontroler @@ -2751,33 +2933,33 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} Setel... - + Not Configured Tidak Dikonfigurasi - - + + %1% %1% - + Set Frequency Atur Frekuensi - + Frequency: Frekuensi: - + Macro will not repeat. Makro tidak akan diulang. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro akan aktif setiap %1 frame. @@ -2785,12 +2967,12 @@ Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros - Makro Port Kontroller %1 + Makro Port Kontroler %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2806,7 +2988,7 @@ Not Configured/Buttons configured Controller Mapping Settings - Pengaturan Penetapan Kontroler + Pengaturan Pemetaan Kontroler @@ -2879,22 +3061,22 @@ Not Configured/Buttons configured Pengaturan Kontroler PCSX2 - + Editing Profile: Mengedit Profil: - + New Profile Profil Baru - + Apply Profile Terapkan Profil - + Delete Profile Hapus Profil @@ -2904,7 +3086,7 @@ Not Configured/Buttons configured Pengaturan Penetapan - + Restore Defaults Kembalikan Pengaturan Default @@ -3050,7 +3232,7 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. The input profile named '%1' cannot be found. - Profil input '%1' tidak ditemukan. + Profil bernama '%1' tidak ditemukan. @@ -3072,13 +3254,13 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Secara default, sampul yang telah diunduh akan disimpan dengan nama file berupa judul game. Jika terjadi konflik dengan judul game yang sama dari region yang berbeda, Anda dapat mencentang kotak "Gunakan Nama File Serial" di bawah ini untuk menyimpan sampul dengan nama file berupa serial game. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Secara default, sampul yang diunduh akan disimpan dengan serial game sebagai nama file nya untuk memastikan sampul tidak bermasalah dengan perubahan GameDB dan judul dengan beberapa region tidak saling bentrok. Jika hal ini tidak diinginkan, Anda dapat mencentang kotak "Gunakan Judul Game Sebagai Nama File" di bawah ini. - Use Serial File Names - Gunakan Nama File Serial + Use Title File Names + Gunakan Judul Game Sebagai Nama File @@ -3110,181 +3292,142 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Global + + + + Locals + Local + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3795,49 +3938,48 @@ Apakah Anda ingin menimpanya? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3858,121 +4000,98 @@ Apakah Anda ingin menimpanya? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3982,7 +4101,7 @@ Enter function name <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Game dalam format yang didukung tidak ditemukan. </span></p><p>Silakan tambahkan direktori game untuk memulai.</p><p>Game dalam format berikut akan dipindai dan ditampilkan:</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Tidak ditemukan permainan dalam format yang didukung.</span></p><p>Mohon tambahkan permainan dulu.</p><p>Permainan berformat berikut akan dipindai dan ditampilkan:</p></body></html> @@ -4019,61 +4138,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Kecepatan: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence tidak aktif atau tidak didukung. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Gagal untuk membuat HTTPDownloader. - + Downloading %1... Sedang mengunduh %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Unduhan gagal dengan kode status HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Unduhan gagal: Data kosong. - + Failed to write '%1'. Gagal untuk menulis '%1'. @@ -4300,7 +4424,7 @@ Enter function name Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - Akses disk cepat, mengurangi waktu loading. Periksa daftar kompatibilitas HDLoader untuk game yang diketahui bermasalah dengan opsi ini. + Akses kaset cepat, mengurangi lama memuat. Periksa daftar kompatibilitas HDLoader untuk permainan yang ada isu dengan opsi ini. @@ -4368,7 +4492,7 @@ Enter function name Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Can reduce stutter on systems with hard drives that have long wake times, but significantly increases boot times. - Memuat disc game ke dalam RAM sebelum memulai mesin virtual. Dapat mengurangi stuttering pada sistem yang menggunakan hard disk, tetapi secara signifikan meningkatkan waktu untuk boot. + Memuat disc image ke RAM sebelum memulai mesin virtual. Dapat mengurangi patah-patah pada sistem yang menggunakan hard disk, tetapi secara signifikan meningkatkan waktu mulai. @@ -4387,8 +4511,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Mengatur jumlah frame maksimum yang dapat diantrekan ke GS, sebelum thread CPU menunggu salah satunya selesai sebelum melanjutkan. Jumlah yang lebih tinggi dapat menghaluskan frame-time yang tidak teratur, namun akan menambah input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Mengatur jumlah frame maksimum yang dapat diantrekan ke GS, sebelum thread CPU menunggu salah satunya selesai sebelum melanjutkan. Jumlah yang lebih tinggi dapat menghaluskan frame time yang tidak teratur, namun akan menambah input lag. @@ -4444,6 +4568,85 @@ Enter function name Masukkan Kecepatan Kustom + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4576,352 +4779,347 @@ Tautan nya adalah: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai. - + Use Global Setting Gunakan Pengaturan Global - + Automatic binding failed, no devices are available. Penetapan tombol otomatis gagal, tidak ada perangkat yang tersedia. - + Game title copied to clipboard. Judul game telah disalin ke clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Kode serial game telah disalin ke clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Kode CRC game telah disalin ke clipboard. - + Game type copied to clipboard. Tipe game telah disalin ke clipboard. - + Game region copied to clipboard. Region game telah disalin ke clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Kompatibilitas game telah disalin ke clipboard. - + Game path copied to clipboard. Path game telah disalin ke clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. - Pengaturan kontroller per game telah diatur dengan pengaturan global. + Konfigurasi kontroler tiap permainan diatur dengan pengaturan global. - + Controller settings reset to default. - Pengaturan kontroller dikembalikan ke default. + Pengaturan kontroler diatur ulang ke bawaan. - + No input profiles available. Tidak ada profil masukan yang tersedia. - + Create New... Buat Profil Baru... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Tentukan nama untuk profil masukan yang ingin Anda buat. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang. - + Settings reset to defaults. Pengaturan telah direset ke default. - + No save present in this slot. Tidak ada savesate pada slot ini. - + No save states found. - Savestate tidak ditemukan. + Save state tak ditemukan. - + Failed to delete save state. Gagal untuk menghapus savestate. - + Failed to copy text to clipboard. Gagal menyalin teks ke cliipboard. - + This game has no achievements. Prestasi tidak tersedia untuk game ini. - + This game has no leaderboards. Game ini tidak memiliki papan peringkat. - + Reset System Reset Sistem - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Mode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Jalankan game dari image yang telah dipindai dari direktori game anda. - + Launch a game by selecting a file/disc image. - Jalankan game dengan memilih file atau image disk. - - - - Start the console without any disc inserted. - Jalankan konsol tanpa memasukan disk. + Memulai permainan dengan memilih berkas/disc image. - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - Jalankan game dari disk yang dimasukkan ke DVD drive PC anda. + Start the console without any disc inserted. + Memulai konsol tanpa ada kaset. - + + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. + Memulai permainan dari kaset yang ditaruh di DVD drive komputer. + + + No Binding Tidak ada penetapan tombol - + Setting %s binding %s. Mengatur %s ke %s. - + Push a controller button or axis now. Harap tekan tombol controller sekarang. - + Timing out in %.0f seconds... Membatalkan dalam %.0f detik... - + Unknown Tidak Diketahui - + OK OK - + Select Device Pilih Perangkat - + Details Rincian - + Options Pengaturan - + Copies the current global settings to this game. Salin pengaturan global saat ini ke game ini. - + Clears all settings set for this game. Hapus semua pengaturan yang ditetapkan untuk game ini. - + Behaviour Perilaku - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Mencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - Menunjukkan game yang sedang Anda mainkan sebagai status profil Discord. + Menunjukkan permainan yang sedang dimainkan sebagai status profil Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Menjeda emulator saat game dimulai. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Menjeda emulator saat Anda membuka menu cepat, dan melanjutkan saat Anda menutupnya. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Secara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Gunakan tema terang alih-alih tema gelap default. - + Game Display Tampilan Game - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Mengganti antara full screen dan windowed saat window di double click. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Menentukan seberapa besar ukuran teks pesan dan OSD di layar dan monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Tampilkan jumlah frame video (atau v-syncs) yang ditampilkan setiap detiknya oleh sistem pada pojok kanan atas layar. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Menampilkan penggunaan CPU berdasarkan dari threads pada pojok kanan atas layar. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Menunjukkan host dan 's pemakaian GPU di ujung atas kanan display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Menampilkan statistik tentang GS (primitives, draw calls) di sudut kanan atas layar. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Menampilkan indikator saat mempercepat, menjeda, dan status abnormal lainnya sedang aktif. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Menunjukan konfigurasi saat ini di sudut kanan bawah layar. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Menampilkan riwayat visual dari frame-times di sudut kiri atas di layar. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Menampilkan peringatan jika ada pengaturan di aktifkan yang mungkin mempengaruhi stabilitas di game. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Merubah ulang kepengaturan awal (kecuali pengaturan controller/stik). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Mengganti gambar BIOS yang digunakan untuk sesi selanjutnya. - + Automatic Otomatis - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4930,3956 +5128,3991 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar. - + BIOS Configuration Konfigurasi BIOS - + BIOS Selection Pilihan BIOS - + Options and Patches Pengaturan dan Patch - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Lewati layar intro, dan mem-bypass regional cek. - + Speed Control Kontrol Kecepatan - + Normal Speed Kecepatan Normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Atur kecepatan saat emulator berjalan tanpa fast fowarding. - + Fast Forward Speed Kecepatan Maju Cepat - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Atur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan maju cepat. - + Slow Motion Speed Kecepatan Gerak Lambat - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Atur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan gerak lambat. - + System Settings Pengaturan Sistem - + EE Cycle Rate Rate Siklus EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclock atau overclock Cpu Emotion Engine yang di emulasi. - + EE Cycle Skipping Lewati Siklus EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Menyematkan thread untuk emulasi ke core CPU yang mungkin dapat meningkatkan performa / perbedaan frame-time. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Aktifkan MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Aktifkan Instant VU1 - + Enable Cheats Aktifkan Cheat - + Enables loading cheats from pnach files. Mengaktifkan cheat loading dari file pnach. - + Enable Host Filesystem Aktifkan Sistem File Host - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Mengaktifkan akses ke file dari host: namespace di mesin virtual. - + Enable Fast CDVD Aktifkan CDVD Cepat - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. - Akses CD dengan cepat, mengurangi waktu loading. Tidak direkomendasikan. + Akses kaset cepat, mengurangi lama memuat. Tidak dianjurkan. - + Frame Pacing/Latency Control Kontrol Frame Pacing / Latensi - + Maximum Frame Latency Latensi Frame Maksimal - + Sets the number of frames which can be queued. Tetapkan jumlah frame yang dapat di antrikan/queued. - + Optimal Frame Pacing Frame Pacing Optimal - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Singkronasi EE dan GS thread setelah per gambar. Mengurangi latensi input, tetapi meningkatkan kebutuhan system/hardware. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Mengatur kecepatan emulasi sehingga refresh rate konsol sesuai dengan refresh rate host. - + Renderer Perender - + Selects the API used to render the emulated GS. Pilih API yang akan di gunakan untuk merender emulasi GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Mensinkronisasikan presentasi frame dengan refresh rate host. - + Display Tampilan - - - Aspect Ratio - Aspek Rasio - - - - Selects the aspect ratio to display the game content at. - Pilih aspect ratio ke layar di game. - - - - FMV Aspect Ratio Override - FMV Aspect Ratio Override - - - - Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - Pilih aspect ratio ke layar saat FMV terdeteksi digunakan. - + Aspect Ratio + Rasio Aspek + + + + Selects the aspect ratio to display the game content at. + Memilih rasio aspek layar untuk di permainan. + + + + FMV Aspect Ratio Override + Timpa Rasio Aspek FMV + + + + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. + Memilih rasio aspek layar saat FMV terdeteksi diputar. + + + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Memilih algoritma yang digunakan untuk mengonversi output interlaced PS2 ke progresif untuk ditampilkan. - + Screenshot Size Ukuran Tangkapan Layar - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Menentukan resolusi screenshot saat di simpan. - + Screenshot Format Format Tangkapan Layar - + Selects the format which will be used to save screenshots. Pilih format file saat screenshot di simpan. - + Screenshot Quality Kualitas Tangkapan Layar - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Pilih kualitas screenshot yang mana akan di kecilkan/compressed. - + Vertical Stretch Peregangan Vertikal - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Tambahkan atau kurangi ukuran gambar virtual secara vertikal. - + Crop Pangkas Layar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. - Memangkas gambar tanpa merubah aspek rasio. + Memangkas gambar tanpa mengubah rasio aspek. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Aktifkan patch layar lebar - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Mengaftikan patch loading layar lebar dari file pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Aktifkan Patch No-Interlacing - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Aktifkan patch loading no-interlacing dari file pnach. - + Bilinear Upscaling Pembesaran gambar Bilinear - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Menhaluskan gambar ketika upscaling dari konsole ke layar. - + Integer Upscaling Penskalaan Integer - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Menambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D. - + Screen Offsets Offset Layar - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. - + Show Overscan Tampilkan Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar. - + Anti-Blur Anti Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Mengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih. - + Rendering Render - + Internal Resolution Resolusi Internal - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Mengalikan resolusi render dengan faktor yang ditentukan (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Filter Bilinear - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran bilinear digunakan ketika merender tekstur. - + Trilinear Filtering Filter Trilinear - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran trilinear digunakan ketika merender tekstur. - + Anisotropic Filtering Filter Anisotropis - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Memilih jenis dithering yang berlaku saat game memintanya. - + Blending Accuracy Akurasi Blending - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Menentukan tingkat akurasi saat mengemulasikan mode campuran yang tidak didukung oleh API grafis host. - + Texture Preloading Pramuat Tekstur - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Mengunggah tekstur secara penuh pada GPU yang digunakan, alih-alih menggunakan daerah yang digunakan. Dapat meningkatkan performa di beberapa permainan. - + Software Rendering Threads Thread Perender Software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Jumlah thread yang digunakan selain thread GS utama untuk rasterisasi. - + Auto Flush (Software) Flush Otomatis (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Paksa flush primitif ketika framebuffer juga merupakan tekstur input. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Memungkinkan emulasi anti-aliasing edge GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Mengaktifkan emulasi mipmapping tekstur GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + Profil input yang dipilih akan digunakan untuk game ini. + + + + Shared + Global + + + + Input Profile + Profil Input + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Menampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar. - + + Shows the currently active input recording status. + Menampilkan status perekam input yang aktif saat ini. + + + + Shows the currently active video capture status. + Menampikan status perekam video yang aktif saat ini. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Menampilkan riwayat visual dari frame times di sudut kiri atas di layar. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Menampilkan informasi dari hardware saat ini pada OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Menyematkan thread untuk emulasi ke core CPU yang mungkin dapat meningkatkan performa / perbedaan frame time. + + + Hardware Fixes Perbaikan Hardware - + Manual Hardware Fixes Perbaikan Hardware secara manual - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Menonaktifkan perbaikan otomatis hardware, sehingga Anda dapat mengatur perbaikan secara manual. - + CPU Sprite Render Size Ukuran Render Sprite CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Menggunakan perender software untuk gambar yang terlihat seperti untuk mendekompresi tekstur. - + CPU Sprite Render Level Tingkat Render Sprite CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Menentukan tingkat filter untuk render sprite CPU. - + Software CLUT Render Render CLUT Software - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Gunakan perender software untuk menggambar titik dan sprite yang memanfaatkan tekstur CLUT. - + Skip Draw Start Skipdraw Awal - + Object range to skip drawing. Rentang objek untuk skipdraw. - + Skip Draw End Skipdraw Akhir - + Auto Flush (Hardware) Flush Otomatis (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Konversi CPU Framebuffer - + Disable Depth Conversion Nonaktifkan Konversi Depth - + Disable Safe Features Nonaktifkan Fitur Aman - + This option disables multiple safe features. Opsi ini menonaktifkan beberapa fitur aman. - + This option disables game-specific render fixes. Menonaktifkan perbaikan render per game. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. - + Disable Partial Invalidation Nonaktifkan Invalidasi Parsial - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Menghapus antrian cache tekstur saat ada persimpangan, bukan hanya pada area persimpangan. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Memungkinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input bagian dalam dari framebuffer sebelumnya. - + Read Targets When Closing Baca Target Saat Menutup - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. - + Estimate Texture Region Perkirakan Region Tekstur - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine). - + GPU Palette Conversion Konversi Palet GPU - + Upscaling Fixes Perbaikan Upscaling - + Adjusts vertices relative to upscaling. Menyesuaikan titik sudut relatif terhadap upscaling. - + Native Scaling Scaling Native - + Attempt to do rescaling at native resolution. Mencoba melakukan rescaling pada resolusi native. - + Round Sprite Sprite bundar - + Adjusts sprite coordinates. Menyesuaikan koordinat sprite. - + Bilinear Upscale Pembesaran Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Dapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Sejajarkan Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di beberapa permainan. - + Merge Sprite Gabungkan Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Menggantikan beberapa sprite post-processing dengan satu sprite yang lebih besar. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Render Palet Tekstur Tidak Berskala - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Dapat memperbaiki sebagian efek yang rusak, yang mengandalkan presisi piksel yang sempurna. - + Texture Replacement Penggantian Tekstur - + Load Textures Muat Tekstur - + Loads replacement textures where available and user-provided. Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna. - + Asynchronous Texture Loading Pemuat Tekstur Asinkron - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan. - + Precache Replacements Prechache Penggantian Tekstur - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron. - + Replacements Directory Direktori Penggantian - + Folders Folder - + Texture Dumping Dump Tekstur - + Dump Textures Dump Tekstur - + Dump Mipmaps Dump Mipmap - + Includes mipmaps when dumping textures. Masukkan mipmap saat dump tekstur. - + Dump FMV Textures Dump Tekstur FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan ini. + Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Sebaiknya tidak usah mengaktifkan ini. - + Post-Processing Post Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Mengaktifkan shader post processing FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness Ketajaman CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS. - + Filters Filter - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Memungkinkan penyesuaian kecerahan, kontras, dan saturasi. - + Shade Boost Brightness Kecerahan Shade Boost - + Adjusts brightness. 50 is normal. Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50. - + Shade Boost Contrast Kontras Shade Boost - + Adjusts contrast. 50 is normal. Menyesuaikan kontras. Normalnya 50. - + Shade Boost Saturation Saturasi Shade Boost - + Adjusts saturation. 50 is normal. Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50. - + TV Shaders Shader TV - + Advanced Tingkat Lanjut - + Skip Presenting Duplicate Frames Lewati Menampilkan Frame Duplikat - + Extended Upscaling Multipliers Pengali Upscale Tambahan - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Menampilkan tambahan pengali upscale yang sangat tinggi yang bergantung dengan kapabilitas GPU Anda. - + Hardware Download Mode Mode Unduhan Hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Mengubah perilaku sinkronisasi untuk unduhan GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Mengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Timpa Barier Tekstur - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Memaksakan fungsi penghalang tekstur ke nilai yang ditentukan. - + GS Dump Compression Kompresi GS Dump - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Mengatur algoritma kompresi untuk dump GS. - + Disable Framebuffer Fetch Nonaktifkan Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Mencegah penggunaan framebuffer fetch bila didukung oleh GPU host. - + Disable Shader Cache Nonaktifkan Cache Shader - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Mencegah pemuatan dan penyimpanan shader/pipeline ke disk. - + Disable Vertex Shader Expand Nonaktifkan Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Kembali ke CPU untuk memperluas sprite/baris. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Mengubah kapan sampel SPU dihasilkan relatif terhadap emulasi sistem. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Pengaturan dan Pengoperasian - + Creates a new memory card file or folder. Membuat file atau folder memory card baru. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Mensimulasikan Memory Card yang lebih besar dengan memfilter penyimpanan hanya untuk permainan saat ini saja. - + If not set, this card will be considered unplugged. Jika tidak di aktifkan, Memory Card ini akan dianggap tercabut. - + The selected memory card image will be used for this slot. Image Memory Card yang dipilih akan digunakan untuk slot ini. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Mengaktifkan/Menonaktifkan Player LED pada kontroler DualSense. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Mengaktifkan makro ketika tombol ditekan, bukan saat ditahan. - + + Version: %s + Versi: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Agresif - + Change Selection Ubah Opsi Terpilih - + Select Pilih - + Parent Directory Direktori induk - + Enter Value Masukkan Nilai - + About Tentang - + Toggle Fullscreen Layar Penuh - + Navigate Navigasi - + Load Global State Muat Save State Global - + Change Page Ubah Halaman - + Return To Game Kembali Ke Permainan - + Select State Pilih Save State - + Select Game Pilih Game - + Change View Ubah Tampilan - + Launch Options Opsi Peluncuran - + Create Save State Backups Buat Backup Save State - + Show PCSX2 Version Tampilkan Versi PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Tampilkan Status Perekam Input + + + + Show Video Capture Status + Tampilkan Status Perekam Video + + + + Show Frame Times + Tampilkan Frame Time + + + + Show Hardware Info + Tampilkan Informasi Hardware + + + Create Memory Card Buat Memory Card - + Configuration Konfigurasi - + Start Game Jalankan Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - Jalankan game dari file, disk, atau memulai konsol tanpa memasukkan disk apa pun. + Memulai permainan dari berkas, kaset, atau memulai konsol tanpa ada kaset. - + Changes settings for the application. Ubah pengaturan dari aplikasi. - + Return to desktop mode, or exit the application. Kembali ke mode desktop atau keluar dari aplikasi. - + Back Kembali - + Return to the previous menu. Kembali ke menu sebelumnya. - + Exit PCSX2 Keluar dari PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Keluar dari aplikasi sepenuhnya dan mengembalikan anda ke desktop. - + Desktop Mode Mode Desktop - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Keluar dari mode Big Picture dan kembali ke antarmuka utama. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Menggunakan pengaturan spesifik game untuk kontroler game ini. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Menyalin konfigurasi kontroler global ke game ini. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Mengatur ulang semua konfigurasi ke default (termasuk penetapan tombol). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Mengganti pengaturan ini dengan profil input yang disimpan sebelumnya. - + Stores the current settings to an input profile. Menyimpan pengaturan saat ini ke profil input. - + Input Sources Sumber Input - + The SDL input source supports most controllers. Sumber input SDL mendukung kebanyakan kontroler. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Menyediakan dukungan kontrol getaran dan LED melalui Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Izinkan SDL menggunakan akses ke perangkat input. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Mengaktifkan tiga slot kontroler tambahan. Tidak didukung di semua game. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Mencoba memetakan port yang dipilih ke kontroler yang dipilih. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Menentukan berapa banyak tekanan yang disimulasikan ketika makro aktif. - + Determines the pressure required to activate the macro. Menentukan tekanan yang diperlukan untuk mengaktifkan makro. - + Toggle every %d frames Ubah setiap %d frame - + Clears all bindings for this USB controller. Hapus semua penetapan tombol untuk kontroler USB ini. - + Data Save Locations Lokasi Penyimpanan Data - + Show Advanced Settings Tampilkan Pengaturan Lanjutan - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mengubah pengaturan berikut dapat menyebabkan game gagal berfungsi. Ubah pengaturan dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan untuk konfigurasi dengan perubahan pengaturan berikut. - + Logging Pencatatan Log - + System Console Konsol Sistem - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Menulis pesan log ke konsol sistem (jendela konsol/output standar). - + File Logging Logging File - + Writes log messages to emulog.txt. Menulis pesan log ke emulog.txt. - + Verbose Logging Logging Detail - + Writes dev log messages to log sinks. Menulis pesan log dev ke log sink. - + Log Timestamps Cap Waktu Log - + Writes timestamps alongside log messages. Menulis cap waktu di samping pesan log. - + EE Console Konsol EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Menulis pesan debug dari kode EE game ke konsol. - + IOP Console Konsol IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Menulis pesan debug dari kode IOP game ke konsol. - + CDVD Verbose Reads Pembacaan Detail CDVD - + Logs disc reads from games. - Mencatat pembacaan disk yang dibaca dari game. + Mencatat bacaan kaset dari permainan. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Mode Pembulatan - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana hasil operasi floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. - + Division Rounding Mode Mode Pembulatan Pembagian - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana hasil pembagian floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. - + Clamping Mode Mode Clamping - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana angka floating point di luar jangkauan ditangani. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. - + Enable EE Recompiler Aktifkan EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Menjalankan penerjemahan binary yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke kode asli. - + Enable EE Cache Aktifkan Cache EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Mengaktifkan simulasi cache EE. Lambat. - + Enable INTC Spin Detection Aktifkan Deteksi Spin INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Meningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas. - + Enable Wait Loop Detection Aktifkan Deteksi Wait Loop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Meningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui. - + Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Menggunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode Mode Pembulatan VU0 - + VU0 Clamping Mode Mode Clamping VU0 - + VU1 Rounding Mode Mode Pembulatan VU1 - + VU1 Clamping Mode Mode Clamping VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Vector Unit recompiler baru dengan kompabilitas yang lebih baik. Direkomendasikan. - + Enable VU1 Recompiler Aktifkan Recompiler VU1 - + Enable VU Flag Optimization Aktifkan Flag Optimisasi VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Meningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan error pada grafis. - + I/O Processor Prosesor I/O - + Enable IOP Recompiler Aktifkan IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Menjalankan penerjemahan kode binari yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke kode asli. - + Graphics Grafis - + Use Debug Device Gunakan Perangkat Debug - + Settings Pengaturan - + No cheats are available for this game. Tidak ada cheat yang tersedia untuk game ini. - + Cheat Codes Kode Cheat - + No patches are available for this game. Tidak ada patch yang tersedia untuk game ini. - + Game Patches Patch Game - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan bagi pengguna yang telah mengaktifkan patch game. - + Game Fixes Perbaikan Game - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Perbaikan game tidak seharusnya dimodifikasi kecuali Anda mengetahui apa fungsi dari setiap opsi dan implikasinya. - + FPU Multiply Hack Hack Perkalian FPU - + For Tales of Destiny. Untuk Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Pramuat Hack TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Diperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks. - + Skip MPEG Hack Hack Lewati MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Melompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet. - + OPH Flag Hack Hack Flag OPH - + EE Timing Hack Hack Timing EE - + Instant DMA Hack Hack DMA Instan - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Diketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat. - + VU Add Hack Hack Add VU - + Full VU0 Synchronization Sinkronisasi Penuh VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2. - + VU Overflow Hack Hack Overflow VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Untuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat). - + Load State Muat Savestate - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Melewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Meningkatkan performa pada CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan error grafis di beberapa game. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Nonaktifkan dukungan buffer kedalaman di cache tekstur. - + Disable Render Fixes Nonaktifkan Perbaikan Render - + Preload Frame Data Pramuat Data Frame - + Texture Inside RT Tekstur Dalam RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU. - + Half Pixel Offset Offset Setengah Piksel - + Texture Offset X Offset Tekstur X - + Texture Offset Y Offset Tekstur Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Melewatkan tampilan frame yang tidak berubah dalam game 25/30fps. Dapat meningkatkan kecepatan tetapi meningkatkan jeda input/membuat frame pacing menjadi lebih buruk. - + Enables API-level validation of graphics commands. Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis. - + Use Software Renderer For FMVs Gunakan Perender Software untuk FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Untuk menghindari TLB Miss dalam Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulasi GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Benar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2. - + DMA Busy Hack Hack DMA Sibuk - + Delay VIF1 Stalls Mengundur VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulasi VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Menghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Sinkron VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Untuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU. - + VU XGKick Sync Sinkron VU XGKick - + Force Blit Internal FPS Detection Paksa Deteksi Blit FPS Internal - + Save State Simpan Savestate - + Load Resume State Muat Save State Lanjutan - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? - Savestate lanjutan dibuat pada %s ditemukan. + Save state lanjutan dibuat pada %s ditemukan. -Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? +Apakah ingin Anda muatkan dan lanjutkan? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilitas: - + No Game Selected Tidak Ada Game yang Dipilih - + Search Directories Direktori Pencarian - + Adds a new directory to the game search list. Menambahkan direktori baru ke daftar pencarian game. - + Scanning Subdirectories Memindai subdirektori - + Not Scanning Subdirectories Tidak memindai subdirektori - + List Settings Pengaturan Daftar - + Sets which view the game list will open to. Mengatur tampilan mana yang akan digunakan untuk daftar game. - + Determines which field the game list will be sorted by. Menentukan field mana daftar permainan akan diurutkan. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Membalikkan urutan daftar game dari default (biasanya atas ke bawah). - + Cover Settings Pengaturan Sampul - + Downloads covers from a user-specified URL template. Mengunduh sampul dari URL yang ditentukan pengguna. - + Operations Tindakan - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran anisotropis digunakan ketika merender tekstur. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game. - + Identifies any new files added to the game directories. Mengidentifikasi file baru yang ditambahkan ke direktori game. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Memaksa pemindaian ulang penuh semua game yang telah diidentifikasi sebelumnya. - + Download Covers Unduh Sampul - + About PCSX2 Tentang PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 adalah sebuah emulator PlayStation 2 (PS2) yang bebas dan bersumber terbuka (open-source). Bertujuan untuk mengemulasikan perangkat keras PS2 menggunakan kombinasi dari Interpreter CPU MIPS, Recompiler, dan Mesin Virtual yang mengelola berbagai perangkat dan sistem memori dari PS2. Memungkinkan Anda untuk memainkan game PS2 di PC dengan banyak fitur tambahan. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Apabila diaktifkan dan telah masuk, PCSX2 akan memindai prestasi saat pengaktifan. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Mode "tantangan" untuk prestasi dan pelacakan papan peringkat. Menonaktifkan fungsi save state, cheat, dan juga gerak lambat. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Menampilkan pesan popup untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Memainkan efek suara untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Menampilkan ikon indikator di pojok kanan bawah layar saat prestasi utama/tantangan sedang aktif. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar prestasi dari set tidak resmi. Daftar prestasi tersebut tidak akan dilacak oleh RetroAchievements, dan akan terbuka setiap anda meraihnya. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - Menjeda emulator ketika koneksi kontroller terputus. + Menjeda emulator saat kontroler terputus. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Membuat backup save state lama dengan sufiks .backup saat menyimpan save state baru di slot yang sudah terisi - + Enable CDVD Precaching Pramuat Game Ke Memori Sistem - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - Memuat disc game ke dalam RAM sebelum memulai mesin virtual. + Memuat disc image ke RAM sebelum memulai mesin virtual. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sinkronisasi Ke Refresh Rate Host - + Use Host VSync Timing Gunakan Timing VSync Host - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Menonaktifkan pengaturan frame timing internal PCSX2, dan menggunakan host vsync sebagai gantinya. - + Disable Mailbox Presentation Nonaktifkan Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Paksakan penggunaan presentasi FIFO dari pada Mailbox, yaitu double buffering dari pada triple buffering. biasanya dapat menghasilkan frame pacing yang lebih buruk. - + Audio Control Kontrol Audio - + Controls the volume of the audio played on the host. Mengontrol volume audio yang diputar pada host. - + Fast Forward Volume Volume Maju Cepat - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Mengontrol volume audio yang diputar pada host ketika melakukan maju cepat. - + Mute All Sound Bisukan Semua Suara - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Mencegah emulator membuat suara yang dapat didengar. - + Backend Settings Pengaturan Backend - + Audio Backend Backend Audio - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Backend audio menentukan bagaimana suara yang dihasilkan oleh emulator akan dikirimkan ke host. - + Expansion Ekspansi - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Menentukan bagaimana audio diekspansi dari stereo ke surround untuk game yang didukung. - + Synchronization Sinkronisasi - + Buffer Size Ukuran Buffer - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Menentukan jumlah audio yang di-buffer sebelum ditarik oleh API host. - + Output Latency Latensi Output - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Menentukan berapa banyak latensi yang ada antara audio yang diambil oleh API host, dan diputar melalui speaker. - + Minimal Output Latency Latensi Output Minimal - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Apabila diaktifkan, latensi output minimum yang didukung akan digunakan untuk API host. - + Thread Pinning Penyematan Thread - + Force Even Sprite Position Paksakan Posisi Sprite Genap - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Menampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Ketika diaktifkan, setiap sesi akan berperilaku seolah-olah tidak ada prestasi yang belum dibuka. - + Account Akun - + Logs out of RetroAchievements. Keluar dari RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Masuk ke RetroAchievements. - + Current Game Game Saat Ini - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Terjadi kesalahan saat menghapus pengaturan game yang kosong: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Terjadi kesalahan saat menyimpan setelan game: {} - + {} is not a valid disc image. - {} bukan image disk yang valid. + {} bukan disc image yang absah. - + Automatic mapping completed for {}. Penetapan tombol otomatis telah selesai untuk {}. - + Automatic mapping failed for {}. Penetapan tombol otomatis gagal untuk {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Pengaturan game diinisialisasi dengan pengaturan global untuk '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Pengaturan game telah dihapus untuk '{}'. - + {} (Current) {} (Saat Ini) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Gagal memuat '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Profil input '{}' berhasil dimuat. - + Input profile '{}' saved. Profil input '{}' berhasil disimpan. - + Failed to save input profile '{}'. Gagal menyimpan profil input '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Tipe Kontroler - + Select Macro {} Binds Pilih Makro {} Penetapan Tombol - + Port {} Device Perangkat Port {} - + Port {} Subtype Subtipe Port {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} kode patch yang tidak berlabel akan diaktifkan secara otomatis. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. - {} kode patch yang tidak berlabel ditemukan tetapi tidak diaktifkan. + {} kode tambalan tanpa label ditemukan tapi tidak aktif. - + This Session: {} Sesi Ini: {} - + All Time: {} Total Waktu: {} - + Save Slot {0} Slot Savestate {0} - + Saved {} Tersimpan pada {} - + {} does not exist. {} tidak ada. - + {} deleted. {} dihapus. - + Failed to delete {}. Gagal menghapus {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Lama Bermain: {} - + Last Played: {} Terakhir Dimainkan: {} - + Size: {:.2f} MB Ukuran: {:.2f} MB - + Left: Kiri: - + Top: Atas: - + Right: Kanan: - + Bottom: Bawah: - + Summary Ringkasan - + Interface Settings Pengaturan Antarmuka - + BIOS Settings Pengaturan BIOS - + Emulation Settings Pengaturan Emulasi - + Graphics Settings Pengaturan Grafis - + Audio Settings Pengaturan Audio - + Memory Card Settings Pengaturan Memory Card - + Controller Settings Pengaturan Kontroler - + Hotkey Settings Pengaturan Tombol Pintasan - + Achievements Settings Pengaturan Prestasi - + Folder Settings Pengaturan folder - + Advanced Settings Pengaturan Lanjutan - + Patches Patch - + Cheats Cheat - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Kecepatan 50% - + 60% Speed Kecepatan 60% - + 75% Speed Kecepatan 75% - + 100% Speed (Default) Kecepatan 100% (Default) - + 130% Speed Kecepatan 130% - + 180% Speed Kecepatan 180% - + 300% Speed Kecepatan 300% - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Underclock Ringan - + Moderate Underclock Underclock Sedang - + Maximum Underclock Underclock Maksimum - + Disabled Nonaktif - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Sinkronisasi Keras) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frame - + 3 Frames 3 Frame - + None Nonaktif - + Extra + Preserve Sign Ekstra + Pertahankan Simbol - + Full Penuh - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) Otomatis (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Nonaktif - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Halus) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Tajam) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi) - + Bob (Top Field First) Bob (Bidang Atas Lebih Dulu) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Setengah FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Setengah FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Terdekat - + Bilinear (Forced) Bilinear (Paksa) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Paksa tanpa sprite) - + Off (None) Nonaktif (Tidak Ada) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Paksa) - + Scaled Berskala - + Unscaled (Default) Tidak Berskala (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Dasar (Disarankan) - + Medium Menengah - + High Tinggi - + Full (Slow) Penuh (Lambat) - + Maximum (Very Slow) Maksimum (Sangat Lambat) - + Off (Default) Nonaktif (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Sebagian - + Full (Hash Cache) Penuh (Hash Cache) - + Force Disabled Paksa Nonaktifkan - + Force Enabled Paksa Aktifkan - + Accurate (Recommended) Akurat (Disarankan) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik) - + Disabled (Ignore Transfers) Nonaktif (Abaikan Transfer) - + Screen Resolution Resolusi Layar - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Resolusi Internal (Tanpa Koreksi Aspek Rasio) + Resolusi Internal (Rasio Aspek Diabaikan) - + WARNING: Memory Card Busy PERINGATAN: Memory Card Sedang Digunakan - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Tidak dapat menampilkan detail untuk game yang tidak dipindai dalam daftar game. - + Pause On Controller Disconnection - Pause Saat Kontroller Terputus + Jeda Jika Kontroler Terputus - + SDL DualSense Player LED SDL LED Player DualSense - + Press To Toggle Tekan Untuk Aktifkan - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Boot Penuh - + Achievement Notifications Pemberitahuan Prestasi - + Leaderboard Notifications Tampilkan Pemberitahuan Papan Peringkat - + Enable In-Game Overlays Aktifkan Overlay Dalam Game - + Encore Mode Mode Encore - + Spectator Mode Mode Penonton - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit di CPU daripada di GPU. - + Removes the current card from the slot. Mencabut Memory Card saat ini dari slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Menentukan seberapa sering makro akan mengaktifkan dan menonaktifkan tombol (auto fire). - + {} Frames {} Frame - + No Deinterlacing Tanpa Deinterlace - + Force 32bit Paksa 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Nonaktif) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Lebar Maksimal) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Lebar Maksimal) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Lebar Maksimal) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Lebar Maksimal) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Lebar Maksimal) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Lebar Maksimal) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Lebar Maksimal) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Lebar Maksimal) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Lebar Maksimal) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Lebar Maksimal) - + Sprites Only Hanya Sprite - + Sprites/Triangles Sprite/Segitiga - + Blended Sprites/Triangles Sprite Campuran/Segitiga - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agresif) - + Inside Target Di Dalam Target - + Merge Targets Gabungkan Target - + Normal (Vertex) Normal (Verteks) - + Special (Texture) Spesial (Tekstur) - + Special (Texture - Aggressive) Spesial (Tekstur - Agresif) - + Align To Native Sesuaikan Dengan Native - + Half Setengah - + Force Bilinear Paksa Bilinear - + Force Nearest Paksa Terdekat - + Disabled (Default) Nonaktif (Default) - + Enabled (Sprites Only) Aktif (Hanya Sprite) - + Enabled (All Primitives) Aktif (Semua Primitif) - + None (Default) Nonaktif (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Hanya Pertajam (Resolusi Internal) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar) - + Scanline Filter Filter Scanline - + Diagonal Filter Filter Diagonal - + Triangular Filter Filter Triangular - + Wave Filter Filter Gelombang - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Tidak Dikompres - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negatif - + Positive Positif - + Chop/Zero (Default) Chop / Zero (Default) - + Game Grid Tampilan Kisi - + Game List Daftar Game - + Game List Settings Pengaturan Daftar Game - + Type Tipe - + Serial Serial - + Title Judul - + File Title Judul File - + CRC CRC - + Time Played Lama Bermain - + Last Played Terakhir Dimainkan - + Size Ukuran - + Select Disc Image - Pilih Image Disk + Pilih Disc Image - + Select Disc Drive - Pilih drive disk + Pilih Disc Drive - + Start File Jalankan File - + Start BIOS Jalankan BIOS - + Start Disc Jalankan Disk - + Exit Keluar - + Set Input Binding Atur Input Penetapan Tombol - + Region Region - + Compatibility Rating Peringkat Kompatibilitas - + Path Lokasi - + Disc Path Lokasi Disk - + Select Disc Path Pilih Lokasi Disk - + Copy Settings Salin Pengaturan - + Clear Settings Hapus Pengaturan - + Inhibit Screensaver Nonaktifkan Screensaver - + Enable Discord Presence Aktifkan Discord Rich Presence - + Pause On Start Pause Saat Memulai Game - + Pause On Focus Loss Pause Saat Jendela Tidak Dalam Fokus - + Pause On Menu Pause Saat Membuka Menu - + Confirm Shutdown Konfirmasi Matikan - + Save State On Shutdown Simpan Save State Saat Mematikan - + Use Light Theme Gunakan Tema Terang - + Start Fullscreen Mulai Dengan Mode Layar Penuh - + Double-Click Toggles Fullscreen Layar Penuh Dengan Klik Ganda - + Hide Cursor In Fullscreen Sembunyikan Kursor di Mode Layar Penuh - + OSD Scale Skala OSD - + Show Messages Tampilkan Pesan - + Show Speed Tampilkan Kecepatan - + Show FPS Tampilkan FPS - + Show CPU Usage Tampilkan Penggunaan CPU - + Show GPU Usage Tampilkan Penggunaan GPU - + Show Resolution Tampilkan Resolusi - + Show GS Statistics Tampilkan Statistik GS - + Show Status Indicators Tampilkan Indikator Status - + Show Settings Tampilkan Pengaturan - + Show Inputs - Tampilkan Masukkan Kontroller + Tampilkan Tekan Tombol - - Show Frame-Times - Tampilkan Frame Time - - - + Warn About Unsafe Settings Peringatkan Tentang Pengaturan Tidak Aman - + Reset Settings Atur Ulang Pengaturan - + Change Search Directory Ganti Direktori Pencarian - + Fast Boot Boot Cepat - + Output Volume Volume Keluaran - + Memory Card Directory Direktori Memory Card - + Folder Memory Card Filter Filter Memory Card Folder - + Create Buat Baru - + Cancel Batalkan - + Load Profile Muat Profil - + Save Profile Simpan profil - - Per-Game Configuration - Pengaturan Per-Game - - - - Copy Global Settings - Salin Pengaturan Global - - - + Enable SDL Input Source Aktifkan Sumber Input SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Mode Enhanced DualShock 4 / DualSense SDL - + SDL Raw Input Input Raw SDL - + Enable XInput Input Source Aktifkan Sumber Input XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Aktifkan Port Konsol 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Aktifkan Port Konsol 2 Multitap - + Controller Port {}{} Port Kontroler {}{} - + Controller Port {} Port Kontroler {} - + Controller Type Tipe Kontroler - + Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis - + Controller Port {}{} Macros - Makro Kontroller Port {}{} + Makro Kontroler Port {}{} - + Controller Port {} Macros - Makro Kontroller Port {} + Makro Kontroler Port {} - + Macro Button {} Tombol Makro {} - + Buttons Tombol - + Frequency Frekuensi - + Pressure Tekanan - + Controller Port {}{} Settings Pengaturan Port Konroller {}{} - + Controller Port {} Settings Pengaturan Port Konroller {} - + USB Port {} Port USB {} - + Device Type Jenis Perangkat - + Device Subtype Subtipe Perangkat - + {} Bindings {} Penetapan Tombol - + Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol - + {} Settings {} Pengaturan - + Cache Directory Direktori Cache - + Covers Directory Direktori Sampul - + Snapshots Directory Direktori Snapshot - + Save States Directory Direktori Save State - + Game Settings Directory Direktorin Pengaturan Game - + Input Profile Directory Direktori Profil Input - + Cheats Directory Direktori Cheat - + Patches Directory Direktori Patch - + Texture Replacements Directory Direktori Penggantian Tekstur - + Video Dumping Directory Direktori Dump Video - + Resume Game Lanjutkan Game - + Toggle Frame Limit Pembatas Frame - + Game Properties Pengaturan Game - + Achievements Prestasi - + Save Screenshot Simpan Tangkapan Layar - + Switch To Software Renderer Beralih ke Perender Software - + Switch To Hardware Renderer Beralih ke Perender Hardware - + Change Disc - Ganti Disk + Ubah Kaset - + Close Game Tutup Game - + Exit Without Saving Tutup Tanpa Membuat Save State - + Back To Pause Menu Kembali ke Menu Pause - + Exit And Save State Tutup dan Buat Save State - + Leaderboards Papan Peringkat - + Delete Save Hapus Save - + Close Menu Tutup Menu - + Delete State Hapus State - + Default Boot Boot Default - + Reset Play Time Reset Waktu Permainan - + Add Search Directory Tambah Direktori Pencarian - + Open in File Browser Buka di Penjelajah File - + Disable Subdirectory Scanning Nonaktifkan Pemindaian Subdirektori - + Enable Subdirectory Scanning Aktifkan Pemindaian Subdirektori - + Remove From List Hapus Dari Daftar - + Default View Tampilan Default - + Sort By Urutkan Berdasarkan - + Sort Reversed Urutkan Terbalik - + Scan For New Games Pindai Game Baru - + Rescan All Games Pindai Ulang Semua Game - + Website Situs Web - + Support Forums Forum Dukungan - + GitHub Repository Repositori GitHub - + License Lisensi - + Close Tutup - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration digunakan sebagai pengganti implementasi prestasi bawaan. - + Enable Achievements Aktifkan Prestasi - + Hardcore Mode Mode Hardcore - + Sound Effects Efek Suara - + Test Unofficial Achievements Uji Coba Prestasi Tidak Resmi - + Username: {} Nama Pengguna: {} - + Login token generated on {} Token masuk dibuat pada {} - + Logout Keluar - + Not Logged In Belum Masuk - + Login Masuk - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence tidak aktif atau tidak didukung. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia. - + Card Enabled Memory Card Diaktifkan - + Card Name Nama Memory Card - + Eject Card Keluarkan Memory Card @@ -8901,73 +9134,78 @@ Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Gagal membuat perangkat render. Hal ini mungkin disebabkan oleh GPU Anda yang tidak mendukung renderer yang dipilih ({}), atau karena driver kartu grafis Anda perlu diperbarui. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Gagal mengubah jendela setelah pembaruan. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut. + Upscale multiplier set to {}x. Nilai pengali upscale diatur ke {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Menyimpan tangkapan layar ke '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Tangkapan layar tersimpan sebagai '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Gagal menyimpan tangkapan layar ke '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Perangkat GPU host mengalami error dan telah dipulihkan. Dapat merusak render. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS tidak tersedia, driver grafis Anda tidak mendukung fungsionalitas yang dibutuhkan. - + with no compression tanpa kompresi - + with LZMA compression dengan kompresi LZMA - + with Zstandard compression dengan kompresi Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Menyimpan {0} dump GS {1} ke '{2}' - + single frame frame tunggal - + multi-frame banyak frame - + Failed to render/download screenshot. Gagal membuat/mengunduh tangkapan layar. - + Saved GS dump to '{}'. Dump GS tersimpan di '{}'. @@ -8982,12 +9220,12 @@ Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? Menonaktifkan mipmap yang dibuat secara otomatis pada satu atau lebih tekstur pengganti yang terkompresi. Mohon buat mipmap saat mengompresi tekstur Anda. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Buffer stensil dan barier tekstur tidak tersedia, dapat merusak beberapa efek grafis. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Opsi Jaga GPU Siaga Saat Readback diaktifkan, namun cap waktu terkalibrasi tidak tersedia. Performa mungkin akan sangat lambat. @@ -9004,8 +9242,9 @@ PCSX2 di beberapa GPU. Untuk menggunakan perender Vulkan, Anda harus menghapus p The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs to use the Vulkan renderer. - Renderer Vulkan dipilih secara otomatis, tetapi tidak ada perangkat kompatibel yang ditemukan. -Anda harus memperbarui semua driver GPU di sistem Anda, termasuk GPU terintegrasi untuk menggunakan perender Vulkan. + Perender Vulkan dipilih otomatis, tapi tidak ditemukan perangkat yang kompatibel. + Perbarui semua pengandar grafis di sistem Anda, termasuk GPU terpadu yang ada + untuk menggunakan perender Vulkan. @@ -9018,7 +9257,12 @@ Anda harus memperbarui semua driver GPU di sistem Anda, termasuk GPU terintegras Beralih ke Perender Hardware... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Gagal membuat perangkat D3D: 0x{:08X}. Diperlukan GPU yang mendukung Direct3D Feature Level 10.0. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Renderer Direct3D berjalan pada tingkat fitur 10.0. Ini adalah konfigurasi yang TIDAK DIDUKUNG. @@ -9052,6 +9296,54 @@ Please see our official documentation for more information. Harap periksa dokumentasi resmi kami untuk informasi lebih lanjut. + + + capturing audio and video + merekam audio dan video + + + + capturing video + merekam video + + + + capturing audio + merekam audio + + + + Starting {} to '{}'. + Mulai {} ke '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Berhenti {} ke '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Berhenti {} karena galat enkode di '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + Perender OpenGL tidak didukung. Hanya OpenGL {}.{} +yang ditemukan + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GPU Anda tidak mendukung fitur Vulkan yang diperlukan. + GameCheatSettingsWidget @@ -9424,6 +9716,26 @@ kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi perfo GameList + + + PS2 Disc + Disk PS2 + + + + PS1 Disc + Disk PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Lainnya + Unknown @@ -10215,6 +10527,14 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Terverifikasi sebagai %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + fungsi tidak diketahui + + GraphicsSettingsWidget @@ -10240,7 +10560,7 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Aspect Ratio: - Aspek Rasio: + Rasio Aspek: @@ -10249,134 +10569,136 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Standar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif) - + Standard (4:3) Standar (4:3) - + Widescreen (16:9) Layar Lebar (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Aspek Rasio FMV: + Timpa Rasio Aspek FMV: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Nonaktif (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Otomatis (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Frame Penuh) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Frame Penuh) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Menggabungkan 2 Bidang) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Menggabungkan 2 Bidang) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Seperti Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Seperti Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Pemfilteran Bilinear: - - + + + + None Nonaktif - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Halus) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Tajam) - + Vertical Stretch: Peregangan Vertikal: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10384,1103 +10706,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Pangkas Layar: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Kiri: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Atas: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Kanan: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bawah: - - + + Screen Offsets Offset Layar - - + + Show Overscan Tampilkan Overscan - + Enable Widescreen Patches Aktifkan Patch Layar Lebar - + Enable No-Interlacing Patches Aktifkan Patch No-Interlacing - - + + Anti-Blur Anti Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Nonaktifkan Offset Interlace - + Screenshot Size: Ukuran Tangkapan Layar: - + Screen Resolution Resolusi Layar - + Internal Resolution Resolusi Internal - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Kualitas: - - + + Rendering Render - + Internal Resolution: Resolusi Internal: - - + + Off Nonaktif - - + + Texture Filtering: Filter Tekstur: - - + + Nearest Terdekat - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Paksa) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Paksa tanpa sprite) - + Trilinear Filtering: Filter Trilinear: - + Off (None) Nonaktif (Tidak Ada) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Paksa) - + Anisotropic Filtering: Filter Anisotropis: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Berskala - - + + Unscaled (Default) Tidak Berskala (Default) - + Blending Accuracy: Akurasi Blending: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Dasar (Disarankan) - + Medium Menengah - + High Tinggi - + Full (Slow) Penuh (Lambat) - + Maximum (Very Slow) Maksimum (Sangat Lambat) - + Texture Preloading: Pramuat Tekstur: - + Partial Sebagian - - + + Full (Hash Cache) Penuh (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Thread Perender Software: - + Skip Draw Range: Jangkauan Skipdraw: - - + + Disable Depth Conversion Nonaktifkan Emulasi Depth - - + + GPU Palette Conversion Konversi Palet GPU - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Perbaikan Perender Hardware Manual - - + + Spin GPU During Readbacks Jaga GPU Siaga Saat Readback - - + + Spin CPU During Readbacks Jaga CPU Siaga Saat Readback - + threads thread - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Flush Otomatis - + Hardware Fixes Perbaikan Hardware - + Force Disabled Paksa Nonaktifkan - + Force Enabled Paksa Aktifkan - + CPU Sprite Render Size: Ukuran Render Sprite CPU: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Nonaktif) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Lebar Maksimal) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Lebar Maksimal) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Lebar Maksimal) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Lebar Maksimal) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Lebar Maksimal) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Lebar Maksimal) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Lebar Maksimal) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Lebar Maksimal) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Lebar Maksimal) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Lebar Maksimal) - - + + Disable Safe Features Nonaktifkan Fitur Aman - - + + Preload Frame Data Pramuat Data Frame - + Texture Inside RT Tekstur Dalam RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agresif) - + Software CLUT Render: Render CLUT Software: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. Target CLUT GPU: - - - + + + Disabled (Default) Nonaktif (Default) - + Enabled (Exact Match) Aktif (Sama Persis) - + Enabled (Check Inside Target) Aktif (Periksa Di Dalam Target) - + Upscaling Fixes Perbaikan Upscaling - + Half Pixel Offset: Offset Setengah Piksel: - + Normal (Vertex) Normal (Verteks) - + Special (Texture) Spesial (Tekstur) - + Special (Texture - Aggressive) Spesial (Tekstur - Agresif) - + Round Sprite: Bulatkan Sprite: - + Half Setengah - + Full Penuh - + Texture Offsets: Offset Tekstur: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Gabungkan Sprite - - + + Align Sprite Sejajarkan Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing Tanpa Deinterlace - + Apply Widescreen Patches Terapkan patch layar lebar - + Apply No-Interlacing Patches Terapkan Patch No-Interlacing - - - Window Resolution (Aspect Corrected) - Resolusi Jendela (Aspek Rasio Dikoreksi) - - - - Internal Resolution (Aspect Corrected) - Resolusi Internal (Aspek Rasio Dikoreksi) - - Internal Resolution (No Aspect Correction) - Resolusi Internal (Tanpa Koreksi Aspek Rasio) + Window Resolution (Aspect Corrected) + Resolusi Jendela (Rasio Aspek Dikoreksi) - + + Internal Resolution (Aspect Corrected) + Resolusi Internal (Rasio Aspek Dikoreksi) + + + + Internal Resolution (No Aspect Correction) + Resolusi Internal (Tanpa Koreksi Rasio Aspek) + + + WebP WebP - + Force 32bit Paksa 32bit - + Sprites Only Hanya Sprite - + Sprites/Triangles Sprite/Segitiga - + Blended Sprites/Triangles Sprite Campuran/Segitiga - + Auto Flush: Flush Otomatis: - + Enabled (Sprites Only) Aktif (Hanya Sprite) - + Enabled (All Primitives) Aktif (Semua Primitif) - + Texture Inside RT: Tekstur Dalam RT: - + Inside Target Di Dalam Target - + Merge Targets Gabungkan Target - - + + Disable Partial Source Invalidation Nonaktifkan Invalidasi Sumber Parsial - - + + Read Targets When Closing Baca Target Saat Menutup - - + + Estimate Texture Region Perkirakan Region Tekstur - - + + Disable Render Fixes Nonaktifkan Perbaikan Render - + Align To Native Sesuaikan Dengan Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Render Palet Tekstur Tidak Berskala - + Bilinear Dirty Upscale: Upscale Kotor Bliinear: - + Force Bilinear Paksa Bilinear - + Force Nearest Paksa Terdekat - + Texture Replacement Penggantian Tekstur - + Search Directory Direktori Pencarian - - + + Browse... Telusuri... - - + + Open... Buka... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 akan menyimpan dump dan memuat pengganti tekstur dari direktori ini. - + Options Pengaturan - - + + Dump Textures Dump Tekstur - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmap - - + + Dump FMV Textures Dump Tekstur FMV - - + + Load Textures Muat Tekstur - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Scaling Native - + Normal Normal - + Aggressive Agresif - - + + Force Even Sprite Position Paksakan Posisi Sprite Genap - - + + Precache Textures Pramuat Tekstur - + Post-Processing Post Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Penajaman/Anti Alias - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Nonaktif (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Hanya Pertajam (Resolusi Internal) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar) - + Sharpness: Ketajaman: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filter - + TV Shader: Shader TV: - + Scanline Filter Filter Scanline - + Diagonal Filter Filter Diagonal - + Triangular Filter Filter Triangular - + Wave Filter Filter Gelombang - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Kecerahan: - + Contrast: Kontras: - + Saturation Saturasi - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: Skala OSD: - - + + Show Indicators Tampilkan Indikator - - + + Show Resolution Tampilkan Resolusi - - + + Show Inputs Tampilkan Input - - + + Show GPU Usage Tampilkan Penggunaan GPU - - + + Show Settings Tampilkan Pengaturan - - + + Show FPS Tampilkan FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Nonaktifkan Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Pengali Upscale Tambahan - + Disable Shader Cache Nonaktifkan Cache Shader - + Disable Vertex Shader Expand Nonaktifkan Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Tampilkan Statistik - - + + Asynchronous Texture Loading Pemuat Tekstur Asinkron - + Saturation: Saturasi: - - + + Show CPU Usage Tampilkan Penggunaan CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Peringatkan Tentang Pengaturan Tidak Aman - - - Show Frame-Times - Tampilkan Frame Time - - - + Recording Rekaman - + Video Dumping Directory Direktori Dump Video - + Capture Setup Pengaturan Rekaman - - + + OSD Messages Position: + Posisi Pesan OSD: + + + + + Left (Default) + Kiri (Default) + + + + OSD Performance Position: + Posisi Kinerja OSD: + + + + + Right (Default) + Kanan (Default) + + + + + Show Frame Times + Tampilkan Frame Time + + + + Show PCSX2 Version Tampilkan Versi PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Tampilkan Informasi Hardware + + + + + Show Input Recording Status + Tampilkan Status Perekam Input + + + + + Show Video Capture Status + Tampilkan Status Perekam Video + + + + + Show VPS + Tampilkan VPS + + + capture capture - + Container: Kontainer: - - + + Codec: Kodek: - - + + Extra Arguments Argumen Tambahan - + Capture Audio Rekam Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolusi: - + x x - + Auto Otomatis - + Capture Video Rekam Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Tingkat Lanjut - + Advanced Options Opsi Tingkat Lanjut - + Hardware Download Mode: Mode Unduhan Hardware: - + Accurate (Recommended) Akurat (Disarankan) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik) - + Disabled (Ignore Transfers) Nonaktif (Abaikan Transfer) - + GS Dump Compression: Kompresi Dump GS: - + Uncompressed Tidak Dikompres - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Lewati Menampilkan Frame Duplikat - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11489,56 +11864,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Gunakan Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif: - + Disallowed Dilarang - + Allowed Diizinkan - + Debugging Options Pengaturan Debugging - + Override Texture Barriers: Timpa Barier Tekstur: - + Use Debug Device Gunakan Debug Device - - + + Show Speed Percentages Tampilkan Persentase Kecepatan - + Disable Framebuffer Fetch Nonaktifkan Framebuffer Fetch @@ -11605,1120 +11980,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Tidak Dicentang - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch layar lebar saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah pada game. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch no-interlacing saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah pada game. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Menonaktifkan offset interlacing, dapat mengurangi blur di beberapa situasi. - + Bilinear Filtering Filter Bilinear - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Mengaktifkan filter post processing bilinear. Menghaluskan kualitas gambar yang terpancar di layar. Mengoreksi posisi antar piksel. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. Berguna untuk beberapa game, misalnya untuk efek layar bergoyang di WipEout Fusion. Namun opsi ini dapat membuat grafis menjadi buram. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar. - + FMV Aspect Ratio Override - Aspek Rasio FMV + Timpa Rasio Aspek FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Timpa aspek rasio full motion video (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Menentukan metode deinterlacing yang akan digunakan pada layar interlace konsol yang diemulasi. Otomatis seharusnya dapat mendeinterlace sebagian besar game dengan benar, tetapi jika Anda melihat grafik yang terlihat bergetar, cobalah memilih salah satu opsi yang tersedia. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Kontrol filter trilinear tekstur emulasi. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontrol level akurasi emulasi unit blending.<br> Semakin tinggi pengaturannya, semakin akurat emulasi blending di shader, dan semakin berat emulasinya.<br> Kapabilitas blending di Direct3D tidak sebaik OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Thread Perender Software - + CPU Sprite Render Size Ukuran Render Sprite CPU - + Software CLUT Render Render CLUT Software - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya pada GPU dengan penanganan khusus. - + This option disables game-specific render fixes. Menonaktifkan perbaikan render per game. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Secara default, cache tekstur mengendalikan invalidasi parsial. Sayangnya, komputasi ini sangat membebankan CPU. Hack ini mengganti invalidasi parsial dengan penghapusan tekstur seluruhnya untuk mengurangi load CPU. Membantu game dengan engine Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Konversi Framebuffer - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit kepada CPU alih-alih GPU. Berguna untuk game Harry Potter dan Stuntman. Berdampak besar pada performa. - - + + Disabled Nonaktif - + Remove Unsupported Settings Hapus Pengaturan Yang Tidak Didukung - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Saat ini Anda memiliki opsi <strong>Aktifkan Patch Layar Lebar</strong> atau <strong>Aktifkan Patch No-Interlacing</strong> yang diaktifkan untuk game ini. Kami tidak lagi mendukung opsi-opsi ini, sebagai gantinya <strong>Anda harus memilih bagian "Patches", dan secara eksplisit mengaktifkan patch yang Anda inginkan.</strong><br><br>Apakah Anda ingin menghapus opsi-opsi ini dari konfigurasi game Anda sekarang? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Menimpa rasio aspek FMV (video gerak penuh). Jika nonaktif, Rasio Aspek FMV akan disamakan dengan nilai di pengaturan Rasio Aspek umum. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Mengaktifkan mipmapping, yang diperlukan beberapa game agar dapat dirender dengan benar. Mipmapping menggunakan varian tekstur dengan resolusi yang semakin rendah pada jarak yang semakin jauh untuk mengurangi beban pemrosesan dan menghindari artefak visual. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Mengubah algoritma filtering yang digunakan untuk memetakan tekstur ke permukaan.<br> Terdekat: Tidak berupaya untuk memadukan warna.<br> Bilinear (Paksa): Akan memadukan warna bersama-sama untuk menghilangkan tepi tajam antara piksel berwarna berbeda bahkan jika game tersebut memberi tahu PS2 untuk tidak melakukannya.<br> Bilinear (PS2): Akan menerapkan filtering ke semua permukaan yang diperintahkan game untuk difilter oleh PS2.<br> Bilinear (Paksa tanpa sprite): Akan menerapkan filtering ke semua permukaan, bahkan jika game tersebut memberi tahu PS2 untuk tidak melakukannya, kecuali sprite. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Mengurangi blur tekstur besar yang diterapkan pada permukaan kecil dengan sudut tajam dengan mengambil sampel warna dari dua Mipmap terdekat. Mipmapping harus dalam keadaan 'aktif'.<br> Nonaktif: Menonaktifkan fitur.<br> Trilinear (PS2): Menerapkan filtering Trilinear ke semua permukaan yang diperintahkan oleh game kepada PS2.<br> Trilinear (Paksa): Menerapkan filtering Trilinear ke semua permukaan, meskipun game tersebut meminta PS2 untuk tidak melakukannya. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Mengurangi banding di antara warna dan meningkatkan kedalaman warna yang terlihat.<br> Nonaktif: Menonaktifkan semua dithering.<br> Berskala: Mendukung peningkatan skala / Efek dithering tertinggi.<br> Tidak Berskala: Dithering Asli / Efek dithering terendah tidak meningkatkan ukuran kotak saat peningkatan skala.<br> Paksa 32bit: Perlakukan semua draw seolah-olah 32bit untuk menghindari banding dan dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Melakukan tugas tidak berguna di CPU saat readback untuk mencegah CPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa saat melakukan readback namun meningkatkan penggunaan daya secara signifikan. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Mengirimkan tugas tidak berguna di GPU saat readback untuk mencegah GPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa saat melakukan readback namun meningkatkan penggunaan daya secara signifikan. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Jumlah thread untuk rendering: 0 untuk thread tunggal, 2 atau lebih untuk multithread (1 untuk debugging). Direkomendasikan 2 hingga 4 thread, lebih dari itu kemungkinan akan mengurangi performa, bukan meningkatkannya. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Nonaktifkan dukungan buffer depth dalam cache tekstur. Kemungkinan akan menimbulkan berbagai gangguan grafis dan hanya berguna untuk debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Mengizinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input di bagian dalam framebuffer sebelumnya. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. Dapat mencegah hilangnya visual saat menyimpan save state atau mengubah perender, namun dapat menyebabkan kerusakan grafis. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di game Namco seperti Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, dsb. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa. - + Includes mipmaps when dumping textures. Masukkan mipmap saat dump tekstur. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan ini. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Menyesuaikan kontras. Normalnya 50. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Mengubah skala OSD dari 50% hingga 500%. - + + OSD Messages Position + Posisi Pesan OSD + + + + OSD Statistics Position + Posisi Statistik OSD + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Menampilkan berbagai titik data performa di layar seperti yang dipilih oleh pengguna. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Menunjukkan tingkat vsync emulator di sudut kanan atas layar. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Menampilkan ikon indikator untuk status emulasi seperti Pause, Turbo, Maju Cepat, dan Gerak Lambat. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Menampilkan berbagai macam pengaturan dan nilai dari pengaturan tersebut, berguna untuk debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Menampilkan grafik frametime rata-rata. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Menampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Menampilkan informasi dari hardware saat ini pada OSD. - + Video Codec Kodek Video - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Tentukan Kodek Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> - + Video Format Format Video - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Memilih Format Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. Jika yang dipilih codec tidak mendukung format tersebut, format pertama yang tersedia akan digunakan. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> - + Video Bitrate Bitrate Video - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Menentukan jumlah bitrate video yang akan digunakan. Bitrate yang lebih besar umumnya menghasilkan kualitas video yang lebih baik dengan mengorbankan ukuran file yang lebih besar. - + Automatic Resolution Resolusi Otomatis - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Ketika diaktifkan, resolusi pengambilan video akan mengikuti resolusi internal game yang sedang berjalan.<br><br><b>Berhati-hatilah ketika menggunakan pengaturan ini, terutama ketika Anda melakukan upscale, karena resolusi internal yang lebih tinggi (di atas 4x) dapat menghasilkan ukuran pengambilan video yang sangat besar dan dapat menyebabkan beban berlebih pada sistem.</b> - + Enable Extra Video Arguments Aktifkan Argumen Video Ekstra - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Memungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec video yang dipilih. - + Extra Video Arguments Argumen Video Tambahan - + Audio Codec Kodek Audio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Tentukan Kodek Audio yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> - + Audio Bitrate Bitrate Audio - + Enable Extra Audio Arguments Aktifkan Argumen Audio Ekstra - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Memungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec audio yang dipilih. - + Extra Audio Arguments Argumen Audio Ekstra - + Allow Exclusive Fullscreen Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Mengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout.<br>Melarang layar penuh ekslusif dapat menghaluskan overlay dan penggantian jendela, namun dapat meningkatkan latensi input. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Mendeteksi saat frame diam sedang ditampilkan di game 25/30 FPS dan melewati menampilkan frame-frame diam tersebut. Framenya tetap di-render, namun GPU kini memiliki lebih banyak waktu untuk menyelesaikannya (TIDAK sama dengan frame skipping). Dapat menghaluskan fluktuasi frame-time saat CPU/GPU hampir sepenuhnya dipakai, namun membuat frame pacing lebih inkonsisten dan dapat menambah input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Dicentang - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Mengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih. - - + + Integer Scaling Penskalaan Integer - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Menambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D. - + Aspect Ratio - Aspek Rasio + Rasio Aspek - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - Mengubah aspek rasio output konsol ke layar. Default-nya adalah Standar Otomatis (4:3/3:2 Progresif) yang secara otomatis menyesuaikan aspek rasio agar sesuai dengan tampilan game pada TV yang umum pada masanya. + Mengubah rasio aspek untuk keluaran konsol ke layar. Opsi bawaannya Standar Otomatis (4:3/3:2 Progresif) yang menyesuaikan rasio layar agar mirip dengan tampilan permainan di TV khas pada zamannya. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Ukuran Tangkapan Layar - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Menentukan resolusi tangkapan layar akan disimpan. Resolusi internal memiliki detail paling baik namun ukuran file-nya lebih besar. - + Screenshot Format Format Tangkapan Layar - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Memilih format tangkapan layar. JPEG menghasilkan file yang lebih kecil, namun mengorbankan detail. - + Screenshot Quality Kualitas Tangkapan Layar - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Memilih kualitas tangkapan layar yang akan dikompresi. Nilai yang lebih tinggi mempertahankan lebih banyak detail untuk JPEG, dan mengurangi ukuran file untuk PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Regangan Vertikal - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Meregangkan (&lt; 100%) atau menyusutkan (&gt; 100%) komponen vertikal layar. - + Fullscreen Mode Mode Layar Penuh - - - + + + Borderless Fullscreen Layar Penuh Borderless - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Memilih frekuensi dan resolusi mode layar penuh. - + + Left Kiri - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kiri layar. - + Top Atas - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi atas layar. - + + Right Kanan - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kanan layar. - + Bottom Bawah - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi bawah layar. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Mengontrol resolusi yang digunakan untuk me-render game. Resolusi tinggi dapat memengaruhi kinerja pada GPU yang lebih tua atau yang lebih lemah.<br>Resolusi selain native dapat menyebabkan masalah grafis kecil pada beberapa game.<br>Resolusi FMV tidak akan berubah karena file video telah di-render sebelumnya. - + Texture Filtering Filter Tekstur - - Control the texture filtering of the emulation. - Kontrol pemfilteran tekstur emulasi. - - - + Trilinear Filtering Filter Trilinear - + Anisotropic Filtering Filter Anisotropis - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Mengurangi alias tekstur pada sudut pandang ekstrim. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Akurasi Blending - + Texture Preloading Pramuat Tekstur - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Mengunggah keseluruhan tekstur bersamaan alih-alih dalam potongan kecil, mengurangi unggahan yang tidak diperlukan saat memungkinkan. Meningkatkan performa di kebanyakan game, namun dapat membuat sebagian kecil game lebih lambat. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Mengaktifkan opsi ini memungkinkan Anda untuk mengganti perbaikan render dan upscaling untuk game Anda. JIKA opsi ini DIAKTIFKAN, PENGATURAN OTOMATIS AKAN DINONAKTIFKAN dan Anda dapat mengaktifkannya kembali dengan menghapus centang opsi ini. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Memaksa flush primitif jika framebuffer juga berperan sebagai tekstur input. Memperbaiki beberapa efek processing seperti bayangan di seri Jak dan radiositas di GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mengaktifkan mipmapping, dibutuhkan beberapa game untuk me-render dengan benar. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Target maksimum lebar memori yang memungkinkan CPU Sprite Renderer dapat diaktifkan. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya di perangkat lunak, bukan di GPU. - + GPU Target CLUT Target CLUT GPU - + Skipdraw Range Start Awal Jangkauan Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Sepenuhnya melewati render permukaan dari permukaan di kotak kiri hingga permukaan yang ditentukan di kotak sebelah kanan. - + Skipdraw Range End Akhir Jangkauan Skipdraw - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Menonaktifkan beberapa fitur aman. Menonaktifkan render titik dan garis tidak berskala yang akurat yang dapat membantu game Xenosaga. Menonaktifkan pembersihan memori GS yang akurat pada GPU alih-alih CPU, yang dapat membantu game Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. - + Half Pixel Offset Offset Setengah Piksel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Dapat memperbaiki beberapa efek kabut, bloom, atau blend yang tidak selaras. - + Round Sprite Bulatkan Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Mengoreksi pengambilan sampel tekstur sprite 2D saat upscaling. Memperbaiki garis dalam sprite seperti di game Ar tonelico saat upscaling. Opsi Setengah untuk sprite datar, Penuh untuk semua sprite. - + Texture Offsets X Offset Tekstur X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset untuk koordinat tekstur ST/UV. Memperbaiki beberapa masalah tekstur dan dapat memperbaiki efek post processing yang tidak selaras. - + Texture Offsets Y Offset Tekstur Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms. - + Bilinear Upscale Upscale Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Dapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Mengganti beberapa sprite paving post processing dengan satu sprite gemuk. Mengurangi garis yang dapat muncul di beberapa game saat upscaling. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Memaksa gambar tekstur palet untuk dirender pada resolusi native. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Ketajaman - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Memungkinkan penyesuaian saturasi, kontras, dan kecerahan. Secara default, nilai kecerahan, saturasi, dan kontras adalah 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Terapkan algoritma anti alias FXAA untuk meningkatkan kualitas visual game. - + Brightness Kecerahan - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontras - + TV Shader Shader TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi. - + OSD Scale Skala OSD - - - Show OSD Messages - Tampilkan Pesan OSD - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan frame rate internal game di pojok kanan atas layar. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar. - + Shows host's CPU utilization. Menampilkan penggunaan CPU host. - + Shows host's GPU utilization. Menampilkan penggunaan GPU host. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Menampilkan penghitung untuk penggunaan grafis internal, berguna untuk debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Menampilkan versi PCSX2 saat ini di pojok kanan atas layar. + + + + Shows the currently active video capture status. + Menampikan status perekam video yang aktif saat ini. + + + + Shows the currently active input recording status. + Menampilkan status perekam input yang aktif saat ini. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Menampilkan peringatan jika ada pengaturan aktif yang dapat memengaruhi stabilitas game. - - + + Leave It Blank Biarkan Kosong - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameter yang akan diteruskan ke codec video yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Mengatur bitrate audio yang akan digunakan. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameter yang akan diteruskan ke codec audio yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression Kompresi GS Dump - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Ubah algoritma kompresi GS Dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Menggunakan model presentasi blit alih-alih flipping saat menggunakan perender Direct3D 11. Umumnya mengurangi performa, namun opsi ini mungkin dibutuhkan untuk aplikasi streaming, atau untuk menghilangkan batas frame rate di beberapa sistem. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Mendeteksi saat frame diam sedang ditampilkan di game 25/30 FPS dan melewati menampilkan frame-frame diam tersebut. Framenya tetap di-render, namun GPU kini memiliki lebih banyak waktu untuk menyelesaikannya (TIDAK sama dengan frame skipping). Dapat menghaluskan fluktuasi frame time saat CPU/GPU hampir sepenuhnya dipakai, namun membuat frame pacing lebih inkonsisten dan dapat menambah input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Menampilkan tambahan pengali upscale yang sangat tinggi yang bergantung dengan kapabilitas GPU Anda. - + Enable Debug Device Aktifkan Perangkat Debug - + Enables API-level validation of graphics commands. Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis. - + GS Download Mode Mode Unduhan GS - + Accurate Akurat - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Melewati sinkronisasi thread GS dan GPU host untuk unduhan GS. Dapat meningkatkan performa secara signifikan pada sistem yang lambat dengan mengorbankan banyak efek grafis. Jika game Anda mengalami eror grafis dan Anda mengaktifkan opsi ini, harap nonaktifkan opsi ini. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Paksakan penggunaan presentasi FIFO dari pada Mailbox, yaitu double buffering dari pada triple buffering. biasanya dapat menghasilkan frame pacing yang lebih buruk. - - + + (Default) (Default) @@ -12726,7 +13139,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12735,140 +13148,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafis - + Save Screenshot Simpan Tangkapan Layar - + Toggle Video Capture Rekaman Video - + Save Single Frame GS Dump Simpan GS Dump Frame Tunggal - + Save Multi Frame GS Dump Simpan GS Dump Multi Frame - + Toggle Software Rendering Ubah Perender Software - + Increase Upscale Multiplier Tingkatkan Pengali Upscale - + Decrease Upscale Multiplier Turunkan Pengali Upscale - + Toggle On-Screen Display On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio - Ubah Aspek Rasio + Gilir Rasio Aspek - + Aspect ratio set to '{}'. - Aspek Rasio diatur ke '{}'. + Rasio aspek diatur ke '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Ubah Mipmapping Hardware - + Hardware mipmapping is now enabled. Mipmapping hardware telah diaktifkan. - + Hardware mipmapping is now disabled. Mipmapping hardware telah dinonaktifkan. - + Cycle Deinterlace Mode Ubah Mode Deinterlace - + + Automatic + Otomatis + + + + Off + Nonaktif + + + + Weave (Top Field First) + Berbelok (Bidang Atas Lebih Dulu) + + + + Weave (Bottom Field First) + Berbelok (Bidang Bawah Lebih Dulu) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Bidang Atas Lebih Dulu) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu) + + + + Blend (Top Field First) + Campuran (Bidang Atas Lebih Dulu) + + + + Blend (Bottom Field First) + Campuran (Bidang Bawah Lebih Dulu) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Mode Deinterlace diatur ke '{}'. - + Toggle Texture Dumping Dump Tekstur - + Texture dumping is now enabled. Dump tekstur kini aktif. - + Texture dumping is now disabled. Dump tekstur kini nonaktif. - + Toggle Texture Replacements Penggantian Tekstur - + Texture replacements are now enabled. Penggantian tekstur aktif. - + Texture replacements are now disabled. Penggantian tekstur nonaktif. - + Reload Texture Replacements Muat Ulang Tekstur Pengganti - + Texture replacements are not enabled. Penggantian tekstur nonaktif. - + Reloading texture replacements... Memuat Ulang Tekstur Pengganti... @@ -13010,6 +13473,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save State @@ -13039,107 +13503,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Simpan Save State dan Pilih Slot Selanjutnya - + + Select Next Slot and Save State + Pilih Slot Berikutnya dan Simpan Save State + + + Save State To Slot 1 Simpan Save State Ke Slot 1 - + Load State From Slot 1 Muat Save State Dari Slot 1 - + Save State To Slot 2 Simpan Save State Ke Slot 2 - + Load State From Slot 2 Muat Save State Dari Slot 2 - + Save State To Slot 3 Simpan Save State Ke Slot 3 - + Load State From Slot 3 Muat Save State Dari Slot 3 - + Save State To Slot 4 Simpan Save State Ke Slot 4 - + Load State From Slot 4 Muat Save State Dari Slot 4 - + Save State To Slot 5 Simpan Save State Ke Slot 5 - + Load State From Slot 5 Muat Save State Dari Slot 5 - + Save State To Slot 6 Simpan Save State Ke Slot 6 - + Load State From Slot 6 Muat Save State Dari Slot 6 - + Save State To Slot 7 Simpan Save State Ke Slot 7 - + Load State From Slot 7 Muat Save State Dari Slot 7 - + Save State To Slot 8 Simpan Save State Ke Slot 8 - + Load State From Slot 8 Muat Save State Dari Slot 8 - + Save State To Slot 9 Simpan Save State Ke Slot 9 - + Load State From Slot 9 Muat Save State Dari Slot 9 - + Save State To Slot 10 Simpan Save State Ke Slot 10 - + Load State From Slot 10 Muat Save State Dari Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Slot save state {0} dipilih ({1}). @@ -13147,73 +13616,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Merekam Input - + {} Replaying {} Memainkan Ulang - + Input Recording Active: {} Perekam Input Aktif: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Jumlah Undo: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Disimpan pada pukul {0:%H:%M} di hari {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Pemilih save state tidak tersedia tanpa serial game yang valid. - + Load Muat - + Save Simpan - + Select Previous Pilih Sebelumnya - + Select Next Pilih Berikutnya - - + + Save Slot {0} Slot Savestate {0} - + No save present in this slot. Tidak ada savesate pada slot ini. - + no save yet tidak ada save state tersedia @@ -13323,6 +13792,59 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Tekan Tombol/Sumbu... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Mulai baru rekam tekan tombol + + + + Savestate load failed for input recording + Pemuatan savestate gagal untuk perekam input + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Pemuatan savestate gagal untuk perekam input, versi tidak didukung? + + + + Replaying input recording + Putar ulang rekaman tekan tombol + + + + Input recording stopped + Rekam tekan tombol berhenti + + + + Unable to stop input recording + Gagal untuk menghentikan perekam input + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Selamat, Anda telah bermain terlalu lama dan telah mencapai batas dari perekaman input! Menghentikan perekaman... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Mode Rekam Diaktifkan + + + + Replay Mode Enabled + Mode Putar Ulang Diaktifkan + + InputRecordingViewer @@ -13547,7 +14069,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Pause On Controller Disconnection - Pause Saat Kontroller Terputus + Jeda Jika Kontroler Terputus @@ -13764,7 +14286,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - Menjeda emulator ketika koneksi kontroller terputus. + Menjeda emulator saat kontroler terputus. @@ -13837,7 +14359,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Menunjukkan game yang sedang Anda mainkan sebagai status profil Discord. - + System Language [Default] Bahasa Sistem [Default] @@ -13979,14 +14501,14 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - - + + Change Disc - Ubah Disk + Ubah Kaset - + Load State Muat Save State @@ -14048,7 +14570,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Start &Disc... - Jalankan &Disk... + Jalankan &Kaset... @@ -14175,7 +14697,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Change Disc... In Toolbar - Ganti Disk... + Ubah Kaset... @@ -14220,7 +14742,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Remove Disc - Keluarkan Disk + Lepas Kaset @@ -14242,7 +14764,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Start Disc In Toolbar - Jalankan Disk + Jalankan Kaset @@ -14501,13 +15023,13 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + Start Big Picture Mode Mulai Mode Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14519,7 +15041,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + Show Advanced Settings Tampilkan Pengaturan Lanjutan @@ -14530,7 +15052,7 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + Video Capture Perekam Video @@ -14545,27 +15067,27 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Ubah Patch... - + Internal Resolution Resolusi Internal - + %1x Scale Skala %1x - + Select location to save block dump: Pilih lokasi untuk menyimpan dump block: - + Do not show again Jangan tampilkan lagi - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14578,287 +15100,287 @@ Tim PCSX2 tidak akan memberi dukungan dalam bentuk apapun untuk konfigurasi yang Apakah Anda ingin melanjutkan? - + %1 Files (*.%2) %1 File (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy PERINGATAN: Memory Card Sedang Digunakan - + Confirm Shutdown Konfirmasi Matikan - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Apakah Anda yakin ingin mematikan mesin virtual? - + Save State For Resume Simpan Save State Untuk Dilanjutkan Lain Waktu - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. - Anda harus memilih suatu disk untuk mengganti disk. + Harus pilih kaset untuk mengubah kaset. - + Properties... Pengaturan Game... - + Set Cover Image... Pasang Gambar Sampul... - + Exclude From List Hapus Dari Daftar Game - + Reset Play Time Reset Waktu Total Bermain - + Check Wiki Page Buka Halaman Wiki - + Default Boot Boot Default - + Fast Boot Boot Cepat - + Full Boot Boot Penuh - + Boot and Debug Boot dan Debug - + Add Search Directory... Tambah Direktori Pencarian... - + Start File Jalankan File - + Start Disc - Jalankan Disk + Jalankan Kaset - + Select Disc Image - Pilih Image Disk + Pilih Disc Image - + Updater Error Update Bermasalah - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Maaf, Anda mencoba memperbarui versi PCSX2 yang bukan dirilis resmi dari GitHub. Untuk mencegah ketidakcocokan, update otomatis hanya diaktifkan pada versi resmi. Untuk mendapatkan versi resmi, silakan unduh dari tautan di bawah ini:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Update otomatis tidak didukung pada platform ini. - + Confirm File Creation Konfirmasi Pembuatan File - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? File pnach '%1' saat ini tidak ada. Apakah Anda ingin membuatnya? - + Failed to create '%1'. Gagal membuat '%1'. - + Input Recording Failed Perekam Input Gagal - + Failed to create file: {} Gagal membuat file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) - + Input Playback Failed Pemutaran Input Gagal - + Failed to open file: {} Gagal membuka file: {} - + Paused Pause - + Load State Failed Gagal Memuat Save State - + Cannot load a save state without a running VM. Tidak dapat memuat Save State tanpa mesin virtual yang sedang berjalan. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? ELF baru tidak dapat dimuat tanpa mereset ulang mesin virtual. Apakah Anda ingin mereset ulang mesin virtual sekarang? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Tidak dapat mengubah dari game ke GS dump tanpa mematikan game terlebih dahulu. - + Failed to get window info from widget Gagal mendapat info jendela dari widget - + Stop Big Picture Mode Hentikan Mode Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Keluar Big Picture - + Game Properties Pengaturan Game - + Game properties is unavailable for the current game. Pengaturan game tidak tersedia untuk game ini. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai. - + Select disc drive: - Pilih drive disk: + Pilih disc drive: - + This save state does not exist. Save state ini tidak ada. - + Select Cover Image Pilih Gambar Sampul - + Cover Already Exists Sampul Sudah Ada - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Gambar sampul untuk game ini sudah ada, apakah Anda ingin menggantinya? - - - + + + Copy Error Salin Error - + Failed to remove existing cover '%1' Gagal menghapus sampul '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Gagal menyalin '%1' ke '%2' - + Failed to remove '%1' Gagal menghapus '%1' - - + + Confirm Reset Konfirmasi Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Semua Jenis Gambar Sampul (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Anda harus memilih file yang berbeda dengan gambar sampul saat ini. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14867,12 +15389,12 @@ This action cannot be undone. Aksi ini tidak dapat dibatalkan. - + Load Resume State Muat Save State Lanjutan - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14885,43 +15407,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Apakah Anda ingin memuat save state ini, atau memulai dari boot baru? - + Fresh Boot Boot Baru - + Delete And Boot Hapus dan Boot Baru - + Failed to delete save state file '%1'. Gagal menghapus file save state '%1'. - + Load State File... Muat File Save State... - + Load From File... Muat Dari file... - - + + Select Save State File Pilih File Save State - + Save States (*.p2s) Save State (*.p2s) - + Delete Save States... Hapus Save State... @@ -14936,38 +15458,38 @@ Apakah Anda ingin memuat save state ini, atau memulai dari boot baru?Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> PERINGATAN: Memory Card Anda sedang menulis data. Menghentikan game Anda sekarang <b>AKAN MENGHANCURKAN MEMORY CARD</b> Anda secara permanen. Sangat disarankan untuk melanjutkan game Anda dan membiarkannya selesai menulis ke Memory Card Anda.<br><br><b><b>Apakah Anda ingin menghentikan game dan <b>MENGHANCURKAN MEMORY CARD</b> Anda secara permanen? - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save State (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Batalkan Pemuatan Save State - + Resume (%2) Lanjutkan (%2) - + Load Slot %1 (%2) Muat Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Hapus Save State - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14976,57 +15498,57 @@ The saves will not be recoverable. Save State tidak akan dapat dipulihkan. - + %1 save states deleted. %1 save state dihapus. - + Save To File... Simpan Ke file... - + Empty Kosong - + Save Slot %1 (%2) Simpan Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change - Konfirmasi Penggantian Disk + Konfirmasi Ubah Kaset - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - Apakah Anda ingin mengganti disk atau boot file image baru (via reset sistem)? + Apakah ingin mengganti kaset atau memulai yang baru (lewat atur ulang reset sistem)? - + Swap Disc - Ganti Disk + Ganti Kaset - + Reset Reset - + Missing Font File File Font Tidak Ditemukan - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> File font '%1' diperlukan untuk Tampilan OSD dan Mode Big Picture untuk menampilkan pesan dalam bahasa Anda.<br><br>Apakah Anda ingin mengunduh file ini sekarang? File ini biasanya berukuran kurang dari 10 MB.<br><br><strong>Jika Anda tidak mengunduh file ini, pesan di layar tidak akan dapat dibaca.</strong> - + Downloading Files Mengunduh File @@ -15107,25 +15629,25 @@ Tutup semua PCSX2 lainnya yang berjalan, atau restart komputer Anda. - + 8 MB File File 8 MB - + 16 MB File File 16 MB - + 32 MB File File 32 MB - + 64 MB File File 64 MB @@ -15145,70 +15667,76 @@ Tutup semua PCSX2 lainnya yang berjalan, atau restart komputer Anda. Proses - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Menggunakan folder pada sistem file PC Anda, alih-alih file. Kapasitas tak terbatas, dengan tetap menjaga kompatibilitas yang sama dengan Memory Card ukuran 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Memory Card 8 MB standar. Paling kompatibel, namun memiliki kapasitas paling kecil. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Gagal Mengonversi Memory Card - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType Invalid - + Conversion Complete Konversi Selesai - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" berhasil dikonversi menjadi "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Memory Card folder Anda memuat terlalu banyak data untuk dikonversikan menjadi Memory Card file. Memory Card file paling besar yang didukung memiliki kapasitas 64 MB. Untuk mengonversi Memory Card folder Anda, Anda harus menghapus data di dalamnya sehingga kapasitasnya menjadi 64 MB atau kurang. - + + Cannot Convert Memory Card - Tidak Bisa Mengonversi Memory Card + Tidak Dapat Mengonversi Memory Card + + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Terjadi kesalahan saat mengakses direktori memory card. Pesan Eror: %0 @@ -15433,7 +15961,7 @@ Tutup semua PCSX2 lainnya yang berjalan, atau restart komputer Anda. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - (Hanya untuk tipe memory card folder / Ukuran kartu: Otomatis) Hanya memuat save game yang yang relevan, mengabaikan yang lain. Menghindari kehabisan ruang penyimpanan untuk save game. + (Khusus jenis folder / Ukuran memori: Otomatis) Hanya memuat simpanan terkait, lainnya diabaikan. Mencegah ruang simpanan habis. @@ -15757,7 +16285,7 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa %0 results found - %0 results found + ketemu %0 hasil @@ -15819,7 +16347,6 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa - Go to address Go to address @@ -15873,6 +16400,77 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + Tidak ada fungsi yang ditemukan. + + + + No next symbol found. + Tidak ada simbol selanjutnya yang ditemukan. + + + + Size is invalid. + Ukuran tidak valid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Ukuran bukan kelipatan 4. + + + + A function already exists at that address. + Suatu fungsi sudah ada pada alamat tersebut. + + + + Cannot create symbol source. + Tidak dapat membuat sumber dari simbol. + + + + Cannot create symbol. + Tidak dapat membuat simbol. + + + + Cannot Create Function + Tidak Dapat Membuat Fungsi + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Tidak dapat membuat sumber dari simbol. + + + + Cannot create symbol. + Tidak dapat membuat simbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Tidak Dapat Membuat Variabel Global + NewInputRecordingDlg @@ -15929,51 +16527,246 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa Pilih File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Fungsi invalid. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Tidak dapat menentukan ukuran stack frame dari fungsi yang dipilih. + + + + Cannot create symbol source. + Tidak dapat membuat sumber dari simbol. + + + + Cannot create symbol. + Tidak dapat membuat simbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Tidak Dapat Membuat Variabel Lokal + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Fungsi invalid. + + + + Invalid storage type. + Tipe penyimpanan invalid. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Tidak dapat menentukan ukuran stack frame dari fungsi yang dipilih. + + + + Cannot create symbol source. + Tidak dapat membuat sumber dari simbol. + + + + Cannot create symbol. + Tidak dapat membuat simbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Tidak Dapat Membuat Variabel Parameter + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Nama + + + + Address + Alamat + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Offset Stack Pointer + + + + Size + Ukuran + + + + Custom + Kustom + + + + Existing Functions + Fungsi Yang Ada + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Jangan modifikasi + + + + Type + Tipe + + + + Function + Fungsi + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Nama kosong. + + + + Address is not valid. + Adress tidak valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Atas + + D-Pad Right D-Pad Kanan + + D-Pad Down D-Pad Bawah + + D-Pad Left D-Pad Kiri + Triangle Segitiga + Circle Lingkaran + Cross Silang + Square Kotak + Select Select @@ -15981,27 +16774,33 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Bumper Kiri) + L2 (Left Trigger) L2 (Trigger Kiri) + R1 (Right Bumper) R1 (Bumper Kanan) + R2 (Right Trigger) R2 (Trigger Kanan) @@ -16067,11 +16866,15 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa + + Large (Low Frequency) Motor Motor Besar (Frekuensi Rendah) + + Small (High Frequency) Motor Motor Kecil (Frekuensi Tinggi) @@ -16132,6 +16935,8 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa + + %.0f%% %.0f%% @@ -16276,10 +17081,10 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa Gitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. - Port pengontrol {0}, slot {1} memiliki {2} yang terhubung, tetapi save state memiliki {3}. + Port kontroler {0}, slot {1} tersambung {2}, tapi save state terdapat {3}. Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. @@ -16333,10 +17138,110 @@ Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Putar (Kiri) + + + + Dial (Right) + Putar (Kanan) + + + + Dial Deadzone + Deadzone Pemutar + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Mengatur deadzone pemutar. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2. + + + + Dial Sensitivity + Sensitivitas Pemutar + + + + Sets the dial scaling factor. + Mengatur faktor skala pemutar. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Tombol B + + + + A Button + Tombol A + + + + I Button + Tombol I + + + + II Button + Tombol II + + + + L (Left Bumper) + L (Belakang Kiri) + + + + R (Right Bumper) + R (Belakang Kanan) + + + + Twist (Left) + Pelintir (Kiri) + + + + Twist (Right) + Pelintir (Kanan) + + + + Twist Deadzone + Pelintir - Dead Zone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Mengatur deadzone pelintir. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2. + + + + Twist Sensitivity + Kepekaan Pelintir + + + + Sets the twist scaling factor. + Mengatur faktor skala pelintir. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16372,18 +17277,18 @@ Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. - Tidak ada cheat atau patch (layar lebar, kompatibilitas atau lainnya) yang aktif / ditemukan. + Tidak ada cheat atau tambalan (layar lebar, kompatibilitas, atau lainnya) yang aktif / ketemu. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Nonaktif (Bising) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Disarankan) @@ -16404,6 +17309,24 @@ Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. PCSX2 menggunakan mikrofon anda untuk meng-emulasikan mikrofon USB yang terhubung ke PS2 virtual. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16453,47 +17376,47 @@ Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Masuk sebagai %1 (%2 poin, softcore: %3 poin). %4 pesan belum dibaca. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Terjadi kesalahan saat menghapus pengaturan game yang kosong: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Terjadi kesalahan saat menyimpan setelan game: {} - + Controller {} connected. Kontroler {} terhubung. - + System paused because controller {} was disconnected. Sistem dijeda karena kontroler {} terputus. - + Controller {} disconnected. Kontroler {} terputus. - + Cancel Batalkan @@ -16736,29 +17659,29 @@ Apakah Anda ingin membuat direktori ini? Pengaturan PCSX2 - + Restore Defaults Kembalikan Pengaturan Default - + Copy Global Settings Salin Pengaturan Global - + Clear Settings Hapus Pengaturan - + Close Tutup <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - <strong>Ringkasan</strong><hr>Halaman ini menampilkan ringkasan tentang game yang dipilih. Mengubah Profil Input akan mengatur skema penetapan tombol kontroler untuk game ini ke profil mana pun yang dipilih, alih-alih konfigurasi default (Global). Daftar trek dan verifikasi dump dapat digunakan untuk menentukan apakah image disk Anda cocok dengan dump yang telah terverifikasi. Jika tidak cocok, game mungkin akan bermasalah. + <strong>Ringkasan</strong><hr>Halaman ini berisi rincian permainan yang dipilih. Mengubah Profil Masukan akan menetapkan atur tombol kontroler permainan ini ke profil mana pun yang dipilih, alih-alih konfigurasi bawaan (Global). Daftar track dan verifikasi dump digunakan untuk menentukan kecocokan kaset dengan dump terverifikasi. Jika tidak cocok, permainan mungkin bermasalah. @@ -16814,7 +17737,7 @@ Apakah Anda ingin membuat direktori ini? <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Cheat</strong><hr>Anda dapat memilih cheat yang ingin diaktifkan di sini. Anda tidak bisa mengaktifkan/menonaktifkan cheat tanpa label untuk file pnach format lama, cheat-cheat tersebut akan aktif secara otomatis bila opsi "Aktifkan Cheat" utama diaktifkan. + <strong>Cheat</strong><hr>Anda dapat memilih cheat yang ingin diaktifkan di sini. Cheat tidak dapat Anda aktifkan/nonaktifkan tanpa label untuk berkas pnach format lama, cheat tersebut akan otomatis aktif jika opsi "Aktifkan Cheat" utama diaktifkan. @@ -17037,7 +17960,7 @@ Apakah Anda ingin melanjutkan? <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 membutuhkan BIOS PS2.</p><p>Karena alasan legalitas, Anda harus mendapatkan BIOS <strong>dari unit PS2 yang Anda miliki</strong> (meminjam tidak dihitung).</p><p>Setelah di-dump, letakkan image BIOS di folder BIOS dalam direktori data seperti di bawah ini, atau Anda dapat mengatur PCSX2 untuk menggunakan direktori alternatif..</p><p>Panduan untuk membuat dump BIOS dapat diakses <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">di sini</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 perlu BIOS PS2 agar berjalan.</p><p>Karena legalitas, diharuskan mendapat BIOS <strong>dari mesin PS2 asli milik Anda</strong> (mesin pinjaman tidak boleh).</p><p>Setelah di-dump, taruh berkas BIOS di folder BIOS dalam direktori Data seperti di bawah ini, atau ubah jalurnya di PCSX2 ke direktori yang lain.</p><p>Panduan membuat dump BIOS dapat ditemukan <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">di sini</a>.</p></body></html> @@ -17057,7 +17980,7 @@ Apakah Anda ingin melanjutkan? Filename - Nama file + Nama berkas @@ -17072,17 +17995,17 @@ Apakah Anda ingin melanjutkan? Refresh List - Refresh Daftar + Segarkan Daftar <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 akan secara otomatis memindai dan mengidentifikasi game dari direktori yang dipilih di bawah ini, kemudian akan menambahkannya ke daftar game.<br>Game-game ini harus didapatkan dari disk yang Anda miliki. Panduan untuk membuat backup disk dapat ditemukan <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">di sini</a>.</p><p>Format yang didukung untuk backup disk meliputi:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Gambar Disk ISO).</li><li>. mdf (File Deskriptor Media) </li><li>.chd (Bongkahan Data Terkompresi) </li><li>.cso (ISO Terkompresi) </li><li>. zso (ISO Terkompresi)</li><li>.gz (ISO Terkompresi Gzip)</li></ul></p></p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 akan otomatis memindai dan mengidentifikasi permainan dari direktori terpilih di bawah, dan mengisi daftar permainan.<br>Permainan dapat di-dump dari kaset milik Anda. Panduan membuat dump kaset ada <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">di sini</a>.</p><p>Format hasil dump yang didukung meliputi:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Disc Image)</li><li>.mdf (Berkas Penjabar Media)</li><li>.chd (Bongkahan Data Terpampat)</li><li>.cso (ISO Terpampat)</li><li>.zso (ISO Terpampat)</li><li>.gz (ISO Terpampat Gzip)</li></ul></p></p></body></html> Search Directories (will be scanned for games) - Direktori Pencarian (akan di pindai untuk game) + Direktori Pencarian (akan memindai permainan) @@ -17103,7 +18026,7 @@ Apakah Anda ingin melanjutkan? Scan Recursively - Rekursif + Pindai Berulang @@ -17113,7 +18036,7 @@ Apakah Anda ingin melanjutkan? <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:704;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p><p>Guides for configuring controllers can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">here</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Secara default, PCSX2 akan menetapkan tombol keyboard ke kontroler virtual PS2.</p><p><span style=" font-weight:704;">Untuk menggunakan kontroler eksternal, Anda harus mengaturnya terlebih dahulu. </span>Di tampilan ini, Anda dapat menetapkan tombol kontroler yang sedang terhubung secara otomatis. Jika kontroler Anda tidak terhubung, Anda dapat menghubungkannya sekarang.</p><p>Untuk mengganti penetapan tombol secara lebih detail, atau jika Anda ingin menggunakan multi-tap, buka menu Pengaturan dan pilih sub-menu Kontroler setelah Anda menyelesaikan Panduan Penyiapan. </p><p>Panduan untuk mengonfigurasi pengontrol dapat ditemukan di <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">di sini</span></a>. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Secara bawaan, PCSX2 akan memetakan tombol ketik ke kontroler virtual PS2.</p><p><span style=" font-weight:704;">Untuk kontroler eksternal, harus dipetakan sendiri. </span>Di layar ini, Anda dapat otomatis memetakan kontroler apa pun yang sedang tersambung. Jika kontroler belum disambung, colok saja.</p><p>Untuk mengubah atur tombol kontroler lebih perinci, atau untuk MultiTap, buka menu Pengaturan dan pilih Kontroler sesudah Wisaya Penyiapan.</p><p>Panduan menyetel kontroler ada <a href="https://pcsx2.net/docs/post/controllers/"><span style="">di sini</span></a>.</p></body></html> @@ -17294,6 +18217,207 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Nama + + + + Value + Nilai + + + + Location + Lokasi + + + + Size + Size + + + + Type + Tipe + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Tipe: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17438,70 +18562,77 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Nama Perangkat + + + Video Device + Perangkat Video - + + Audio Device + Perangkat Audio + + + + Audio Latency + Latensi Audio + + + + Selects the device to capture images from. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk mengambil gambar. - - HID Keyboard - Keyboard HID + + HID Keyboard (Konami) + Papan Ketik HID (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse Mouse HID - + Pointer Kursor - + Left Button Tombol Kiri - + Right Button Tombol Kanan - + Middle Button Tombol Tengah - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17509,44 +18640,52 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Atas - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Bawah - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Kiri - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Kanan @@ -17568,42 +18707,46 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17754,15 +18897,16 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa - - + + Input Device Perangkat Input + - - + + Selects the device to read audio from. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk membaca audio. @@ -17774,30 +18918,32 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Selects the device to output audio to. - Memilih perangkat yang akan digunakan untuk mengeluarkan audio. + Memilih perangkat yang mengeluarkan audio. - - - + + + Input Latency Latensi Input + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Menspesifikasikan latensi ke perangkat input host. + - - - + + + %dms %dms @@ -17812,587 +18958,611 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Menspesifikasikan latensi ke perangkat output host. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Player 1 dan 2 tidak terhubung. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Gagal memulai pemutar audio {}. - + + Microphone + Mikrofon + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logotech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Perangkat Player 1 - + Selects the input for the first player. Pilih input untuk player pertama. - + Player 2 Device Perangkat Player 2 - + Selects the input for the second player. Pilih input untuk player kedua. - - Logitech USB Mic - Mikrofon USB Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Tidak dapat membuka file image '{}' - + Mass Storage Device Perangkat Penyimpan Data - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Waktu modifikasi perangkat penyimpan data berubah, menghubungkan kembali. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Awam) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Lokasi Image - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Mengatur lokasi file image yang akan digunakan untuk perangkat penyimpan data virtual. - - - + + + Steering Left Setir Kiri - - - + + + Steering Right Setir Kanan - - - + + + Throttle Pedal Gas - - - + + + + + Brake Pedal Rem - - + + Cross Silang - - + + Square Kotak - - + + Circle Lingkaran - - + + Triangle Segitiga - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Tingkatkan Gigi / R1 - + Shift Down / L1 Turunkan Gigi / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Atas - + Menu Down Menu Bawah - - + + X X - - + + Y Y - + Off Nonaktif - + Low Rendah - + Medium Menengah - + High Tinggi - + Steering Smoothing Penghalus Setir - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Menghaluskan perubahan arah setir ke persentase yang ditentukan per pol. Diperlukan untuk menggunakan keyboard. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Deadzone Setir - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Deadzone sumbu kemudi untuk kontroler atau setir tanpa fitur self centering. - + Steering Damping Peredam Setir - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Menerapkan filter kurva daya ke nilai sumbu setir. Meredam input kecil. - + Wheel Device Perangkat Setir - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit Drum Rock Band - - + + Blue Biru - - + + Green Hijau - - + + Red Merah - - + + Yellow Kuning - + Orange Oranye - + Buzz Controller Kontroler Buzz - + Player 1 Red Player 1 Merah - + Player 1 Blue Player 1 Biru - + Player 1 Orange Player 1 Oranye - + Player 1 Green Player 1 Hijau - + Player 1 Yellow Player 1 Kuning - + Player 2 Red Player 2 Merah - + Player 2 Blue Player 2 Biru - + Player 2 Orange Player 2 Oranye - + Player 2 Green Player 2 Hijau - + Player 2 Yellow Player 2 Kuning - + Player 3 Red Player 3 Merah - + Player 3 Blue Player 3 Biru - + Player 3 Orange Player 3 Oranye - + Player 3 Green Player 3 Hijau - + Player 3 Yellow Player 3 Kuning - + Player 4 Red Player 4 Merah - + Player 4 Blue Player 4 Biru - + Player 4 Orange Player 4 Oranye - + Player 4 Green Player 4 Hijau - + Player 4 Yellow Player 4 Kuning - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Setir Atas - + Wheel Down Setir Bawah - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stik Kiri - + Stick Right Stik Kanan - + Stick Up Stik Atas - + Stick Down Stik Bawah - + Z Z - + L L - + R R @@ -18524,117 +19694,117 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Pengali Gerakan Turntable - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Pedal Kaki - + Left X Kiri X - + Left Y Kiri Y - + Left Z Kiri Z - + Right X Kanan X - + Right Y Kanan Y - + Right Z Kanan Z - - + + Invert X axis Balikkan sumbu X - - + + Invert Y axis Balikkan sumbu Y - - + + Invert Z axis Balikkan sumbu Z - + Limit Z axis [100-4095] Batasi sumbu Z [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 untuk kontroler Gametrak asli - 1790 untuk gamepad standar - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Akselerasi X - + Accel Y Akselerasi Y - + Accel Z Akselerasi Z @@ -18643,20 +19813,273 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Kontroler Kereta + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + Tombol A + + + + B Button + Tombol B + + + + C Button + Tombol C + + + + D Button + Tombol D + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Pintu Kiri + + + + Right Door + Pintu Kanan + + + + Camera Button + Tombol Kamera + + + + Axes Passthrough + Passthrough Axes + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Memberikan sumbu input yang belum diproses ke dalam permainan. Aktifkan jika Anda menggunakan kontroler Densha De Go! yang kompatibel. Nonaktifkan jika Anda menggunakan joystick lain. + USBBindingWidget - + Axes Sumbu - + Buttons Tombol + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Pemain 1 + + + + + + + Red + Merah + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Biru + + + + + + + Orange + Jingga + + + + + + + Green + Hijau + + + + + + + Yellow + Kuning + + + + Player 2 + Pemain 2 + + + + Player 3 + Pemain 3 + + + + Player 4 + Pemain 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Tombol Aksi + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Petunjuk + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + Densha Controller Type 2 adalah pengendali utama kereta dengan dua pegangan dengan D-Pad dan enam tombol. Sumbu daya dimulai dari netral dan memiliki lima takik daya yang semakin tinggi. Sumbu rem mulai dilepaskan, dan memiliki delapan takik yang semakin meningkat ditambah Rem Darurat. Pengendali ini kompatibel dengan beberapa permainan dan umumnya memetakan dengan baik ke perangkat keras dengan satu atau dua sumbu fisik dengan rentang takik yang sama, seperti "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Bawah + + + + Left + Kiri + + + + Up + Atas + + + + Right + Kanan + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Tuas Power + + + + Brake Lever + Tuas Rem + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19084,6 +20507,188 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Akselerasi Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Petunjuk + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + Kontroler Ryojōhen adalah kontroler utama kereta dengan dua pegangan, D-Pad, dan tujuh tombol. Sumbu daya dimulai dari netral dan memiliki empat tingkat daya yang semakin tinggi. Sumbu rem bersifat analog dengan tiga wilayah yang mewakili pelepasan tekanan rem, menahan rem pada tekanan saat ini, atau menambah tekanan rem. Memperpanjang sumbu ini hingga ekstrem memicu Rem Darurat. Kontroler ini dirancang untuk digunakan dengan Densha De GO! Ryojōhen, dan paling baik digunakan dengan perangkat keras dengan dua sumbu, yang salah satunya dapat dengan mudah digerakkan untuk menambah atau mengurangi tekanan rem. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Tombol Pintu + + + + + Left + Kiri + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Kanan + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Bawah + + + + Up + Atas + + + + Brake Lever + Tuas Rem + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Tuas Power + + + + Face Buttons + Tombol Aksi + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Petunjuk + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + Pengendali Shinkansen adalah pengendali utama kereta dengan dua pegangan, D-Pad, dan enam tombol. Sumbu daya dimulai dari posisi netral dan memiliki tiga belas takik daya yang semakin tinggi. Sumbu rem mulai dilepaskan, dan memiliki tujuh takik yang semakin meningkat ditambah Rem Darurat. Pengendali ini dirancang untuk digunakan dengan Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, dan paling baik digunakan dengan perangkat keras dengan 14 atau lebih pengaturan takik pada sumbu. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Tuas Power + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Bawah + + + + Left + Kiri + + + + Up + Atas + + + + Right + Kanan + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Tuas Rem + + + + Face Buttons + Tombol Aksi + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19120,32 +20725,32 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa Bersihkan Penetapan Tombol - + USB Port %1 Port USB %1 - + No devices available Tidak ada perangkat yang tersedia - + Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Apakah Anda yakin ingin menghapus semua penetapan tombol untuk perangkat ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. - + Automatic Binding Penetapan Tombol Otomatis - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. @@ -19153,42 +20758,42 @@ Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapa VMManager - + Failed to back up old save state {}. Gagal membuat backup save state lama {}. - + Failed to save save state: {}. Gagal menyimpan save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Game Tidak Diketahui - + CDVD precaching was cancelled. Memuat game ke memori sistem dibatalkan. - + CDVD precaching failed: {} Gagal untuk pramuat game: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19205,267 +20810,267 @@ Setelah di dump, Image BIOS ini harus ditempatkan di folder bios yang tersimpan Silakan baca FAQ dan Panduan untuk petunjuk lebih lanjut. - + Resuming state Melanjutkan savestate - + Boot and Debug Boot dan Debug - + Failed to load save state Gagal memuat save state - + State saved to slot {}. Save state disimpan ke slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Gagal menyimpan save sate ke slot {}. - - + + Loading state Memuat savestate - + Failed to load state (Memory card is busy) Gagal memuat save state (Memory Card sedang digunakan) - + There is no save state in slot {}. Tidak ada save state di slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Gagal memuat save state dari slot {} (Memory Card sedang digunakan) - + Loading state from slot {}... Memuat save state dari slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Gagal menyimpan save state (Memory Card sedang digunakan) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Gagal menyimpan save state ke slot {} (Memory Card sedang digunakan) - + Saving state to slot {}... Menyimpan save state ke slot {}... - + Frame advancing Maju Satu Frame - - - Disc removed. - Disk dikeluarkan. - - - - Disc changed to '{}'. - Disk diganti ke '{}'. - + Disc removed. + Kaset dilepas. + + + + Disc changed to '{}'. + Kaset diubah ke '{}'. + + + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - Gagal membuka image disk baru '{}'. Mengembalikan ke image sebelumnya. -Errornya adalah: {} + Gagal membuka disc image baru '{}'. Balik lagi ke kaset sebelumnya. +Hasil galat: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - Gagal mengubah ke image disk lama. Melepas disk. -Errornya adalah: {} + Gagal mengubah ke disc image lama. Melepas kaset. +Hasil galat: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheat telah dinonaktifkan karena mode hardcore prestasi. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD Cepat aktif, dapat merusak game. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Lewati/rate siklus EE tidak diatur ke default, dapat menyebabkan crash atau mengurangi performa game secara signifikan. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Nilai pengali upscale di bawah native, dapat merusak render. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping tidak diaktifkan. Ini dapat merusak render di beberapa game. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Filter tekstur tidak di atur ke Bilinear (PS2). Akan merusak render di beberapa game. - + No Game Running Tidak Ada Game Berjalan - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Filter trilinear tidak diatur ke otomatis. Dapat merusak render di beberapa game. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Akurasi Blending di bawah Basic, hal ini dapat merusak efek di beberapa game. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Mode Unduhan Hardware tidak diatur ke Akurat, dapat merusak render di beberapa game. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode pembulatan FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Mode Clamping FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode Pembulatan VU0 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode Pembulatan VU1 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Mode Clamping VU tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. RAM 128MB diaktifkan. Kompatibilitas dengan beberapa game mungkin terpengaruh. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Perbaikan Game nonaktif. Dapat memengaruhi kompatibilitas dengan beberapa game. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Patch Kompatibilitas nonaktif. Dapat berpengaruh pada kompatibilitas dengan beberapa game. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate untuk NTSC bukan default. Dapat merusak beberapa game. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate untuk PAL bukan default. Dapat merusak beberapa game. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler EE tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler VU0 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler VU1 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler IOP tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Cach EE aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Deteksi Wait Loop EE nonaktif, dapat mengurangi performa. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Deteksi Spin INTC nonaktif, dapat mengurangi performa. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem nonaktif. Dapat mengurangi performa. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. VU1 Instan nonaktif, dapat mengurangi performa. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Hack Flag mVU nonaktif. Dapat mengurangi performa. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Konversi Palet GPU aktif, dapat mengurangi performa. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Pramuat Tekstur tidak diatur ke Penuh, dapat mengurangi performa. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimasi region tekstur aktif, dapat mengurangi performa. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Dump tekstur diaktifkan, ini akan secara terus-menerus men-dump tekstur ke disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts index fb70ccae50..929df4204b 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Token di accesso generato su %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. La modalità hardcore verrà abilitata al riavvio del sistema. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} non può essere eseguita mentre la modalità hardcore è attiva. Vuoi disabilitare la modalità hardcore? {0} verrà annullato se selezioni No. - + Hardcore mode is now enabled. La modalità hardcore è ora abilitata. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modalità Hardcore) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Token di accesso generato su %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Token di accesso generato su %2. - + {} (Unofficial) {} (Non ufficiale) - + Mastered {} Padroneggiato {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Token di accesso generato su %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Token di accesso generato su %2. - + Leaderboard attempt started. Tentativo di classifica avviato. - + Leaderboard attempt failed. Tentativo di classifica fallito. - + Your Time: {}{} Il Tuo Tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Il Tuo Punteggio: {}{} - + Your Value: {}{} Il Tuo Valore: {}{} - + (Submitting) (Invio in corso) - + Achievements Disconnected Obiettivi Disconnessi - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Non è stato possibile completare una richiesta di sblocco. Continueremo a riprovare ad inviare questa richiesta. - + Achievements Reconnected Obiettivi Riconnessi - + All pending unlock requests have completed. Tutte le richieste di sblocco in sospeso sono state completate. - + Hardcore mode is now disabled. La modalità hardcore è ora disabilitata. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Punteggio: {0} ({1} softcore) Messaggi non letti: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Conferma Modalità Hardcore - + Active Challenge Achievements Obiettivi Sfida Attivi - + (Hardcore Mode) (Modalità Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Hai sbloccato tutti gli obiettivi e guadagnato {} punti! - - + + Leaderboard Download Failed Scaricamento della classifica fallito - + Your Time: {0} (Best: {1}) Il Tuo Tempo: {0} (Migliore: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Il Tuo Punteggio: {0} (Migliore: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Il Tuo Valore: {0} (Migliore: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posizione Classifica: {1} di {2} - + Server error in {0}: {1} Errore del server in {0}: {1} - + Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Hai sbloccato {0} su {1} obiettivi, guadagnando {2} su {3} punti possibili. - + Unknown Sconosciuto - + Locked Bloccato - + Unlocked Sbloccato - + Unsupported Non supportato - + Unofficial Non ufficiale - + Recently Unlocked Sbloccato di Recente - + Active Challenges Sfide Attive - + Almost There Ci siamo quasi! - + {} points {} punti - + {} point {} punto - + XXX points XXX punti - + Unlocked: {} Sbloccato: {} - + This game has {} leaderboards. Questo gioco ha {} classifiche. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. L'invio dei punteggi è disabilitato perché la modalità hardcore è disattiva. Le classifiche sono di sola lettura. - + Show Best Mostra Migliore - + Show Nearby Mostra Vicini in Classifica - + Rank Posizione - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Punteggio - + Value Valore - + Date Submitted Data di Invio - + Downloading leaderboard data, please wait... Scaricamento dati classifica, attendere prego... - + Loading... Caricamento... - - + + This game has no achievements. Questo gioco non ha obiettivi. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Lettura dell'eseguibile dal disco fallita. Obiettivi disabilitati. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Frame Rate PAL: - + NTSC Frame Rate: Frame Rate NTSC: - + PINE Settings Impostazioni PINE - + Slot: Slot: - + Enable Abilita @@ -1988,30 +1988,21 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} Abilita - - - - - - Error - Errore + + + Invalid Address + Indirizzo non valido - - - Invalid address "%1" - Indirizzo non valido "%1" + + + Invalid Condition + Condizione Non Valida - - - Invalid condition "%1" - Condizione non valida "%1" - - - - Invalid size "%1" - Dimensione non valida "%1" + + Invalid Size + Dimensione Non Valida @@ -2099,17 +2090,17 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. La posizione del disco di gioco è su un disco rimovibile, potrebbero verificarsi problemi di prestazioni come jitteraggio e blocchi. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Salvataggio del dump del blocco CDVD in '{}'. - + Precaching CDVD Pre-caricamento CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} Sconosciuto - + Precaching is not supported for discs. Il pre-caricamento non è supportato con i dischi di gioco. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} Elimina Mappatura - + Controller Port %1 Ingresso Controller %1 - + No devices available Nessun dispositivo disponibile - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Elimina Associazioni - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Sei sicuro di voler eliminare tutte le associazioni per questo controller? Quest'azione non può essere annullata. - + Automatic Binding Associazione Automatica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo '%1'. Il controller/La sorgente potrebbe non supportare la mappatura automatica. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} Inclinazione + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Tasti direzionali + + + + Down + Giù + + + + Left + Sinistra + + + + Up + Su + + + + Right + Destra + + + + Large Motor + Motore grande + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Pulsanti frontali + + + + Cross + Croce + + + + Square + Quadrato + + + + Triangle + Triangolo + + + + Circle + Cerchio + + + + Small Motor + Motore piccolo + + + + Dial Left + Quadrante a sinistra + + + + Dial Right + Quadrante a destra + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Tasti direzionali + + + + Down + Giù + + + + Left + Sinistra + + + + Up + Su + + + + Right + Destra + + + + Large Motor + Motore grande + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Pulsanti frontali + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motore piccolo + + + + Twist Left + Rotazione a sinistra + + + + Twist Right + Rotazione a destra + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Ripristina Impostazioni Predefinite - + Browse... Sfoglia... - + Select File Seleziona file @@ -2756,33 +2938,33 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} Imposta... - + Not Configured Non configurato - - + + %1% %1% - + Set Frequency Imposta Frequenza - + Frequency: Frequenza: - + Macro will not repeat. La macro non si ripeterà. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro attiverà i pulsanti ogni %1 frame. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Posizione Classifica: {1} di {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macro per Porta Controller %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Impostazioni Controller di PCSX2 - + Editing Profile: Modifica Profilo: - + New Profile Nuovo Profilo - + Apply Profile Applica il profilo - + Delete Profile Elimina Profilo @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Impostazioni di mappatura - + Restore Defaults Ripristina Predefiniti @@ -3077,13 +3259,13 @@ Non puoi annullare quest'azione. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Per impostazione predefinita, le copertine scaricate verranno salvate con il titolo del gioco. Se non desideri questo, puoi spuntare la casella "Usa Seriali come Nomi File". Usare i seriali al posto dei titoli di gioco eviterà conflitti quando vengono usate multiple varianti regionali dello stesso gioco. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Come impostazione predefinita, le copertine verranno salvate con il numero di serie del gioco per evitare che vengano rimosse dopo cambiamenti al Gamedb e per evitare anche che giochi con regioni multiple entrino in conflitto. Se non si vuole usare questa impostazione, si può spuntare la casella sottostante "Usa Nome del gioco". - Use Serial File Names - Usa nomi file seriali + Use Title File Names + Usa Nome del gioco @@ -3115,181 +3297,142 @@ Non puoi annullare quest'azione. CpuWidget - + Registers Registri - + Functions Funzioni - - Module - Modulo - - - - Version - Versione - - - - Count - Conteggio - - - - Refresh - Aggiorna - - - - Filter - Filtra - - - + Memory Search Cerca in memoria - + Memory Memoria - + Breakpoints Punti d'interruzione - + Threads Thread - + Active Call Stack Stack di chiamate attive - + Saved Addresses Indirizzi Salvati - + + Globals + Globali + + + + Locals + Locali + + + + Parameters + Parametri + + + Breakpoint List Context Menu Menu contestuale lista di punti d'interruzione - - + + New Nuovo - + Edit Modifica - - - + + + Copy Copia - - + + Delete Elimina - - - - + + + + Copy all as CSV Copia tutto come CSV - - + + Paste from CSV Incolla da CSV - + Thread List Context Menu Menu contestuale lista di thread - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Decodifica simboli - - - - - Copy Function Name - Copia Nome Funzione - - - - - Copy Function Address - Copia Indirizzo Funzione - - - - - + Go to in Disassembly Vai a nel disassemblaggio - - + + Load from Settings Carica dalle Impostazioni - - + + Save to Settings Salva nelle Impostazioni - - - + Go to in Memory View Vai a in Vista Memoria - + Copy Address Copia Indirizzo - + Copy Text Copia Testo - - - Module Tree - Albero Di Modulo - - - + Stack List Context Menu Menu contestuale lista di stack @@ -3800,49 +3943,48 @@ Vuoi sovrascriverla? Disassemblaggio - + Copy Address Copia indirizzo - + Copy Instruction Hex Copia esadecimale dell'istruzione - + NOP Instruction(s) Istruzione(i) NOP - + Run to Cursor Esegui fino al cursore - + Follow Branch Segui Ramo - + Go to in Memory View Vai a in Vista Memoria - - + Add Function Aggiungi funzione - - + + Rename Function Rinomina funzione - + Remove Function Rimuovi Funzione @@ -3863,121 +4005,98 @@ Vuoi sovrascriverla? Istruzione Assemblaggio - - Go to address - Vai a Indirizzo - - - - Go to address error - Vai a errore indirizzo - - - - Invalid address - Indirizzo non valido - - - - Add Function Error - Aggiungi Errore Funzione - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Un punto di entrata della funzione già esiste qui. Considera la rinominazione, invece. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - La funzione sarà lunga (0x%1) istruzioni. -Inserire nome funzione - - - + Function name Nome funzione - - + + Rename Function Error Errore nella rinominazione della funzione - + Function name cannot be nothing. Il nome della funzione non può essere vuoto. - + No function / symbol is currently selected. Nessuna funzione / simbolo è attualmente selezionata / o. - + + Go To In Disassembly + Vai in Disassembly + + + + Cannot Go To + Impossibile Passare A + + + Restore Function Error Errore nella Funzione di Ripristino - + Unable to stub selected address. Impossibile utilizzare stub nell'indirizzo selezionato. - + &Copy Instruction Text &Copia Testo Istruzione - + Copy Function Name Copia Nome Funzione - + Restore Instruction(s) Istruzione(i) di Ripristino - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mbla nuova(e) istruzione(i) - + &Jump to Cursor &Vai al cursore - + Toggle &Breakpoint Attiva/disattiva &punto d'interruzione - + &Go to Address &Vai a Indirizzo - + Restore Function Funzione Ripristino - + Stub (NOP) Function Funzione Stub (NOP) - + Show &Opcode Mostra &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NON È UN INDIRIZZO VALIDO @@ -4024,61 +4143,66 @@ Inserire nome funzione - Game: %1 FPS - Gioco: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Velocità: %1% + + + Game: %1 (%2) Gioco: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence disattivata o non supportata. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile. - - - - + + + + Error Errore - + Failed to create HTTPDownloader. Creazione dell'HTTPDownloader non riuscita. - + Downloading %1... Download di %1 in corso... - + Download failed with HTTP status code %1. Scaricamento fallito con il codice di stato HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Download non riuscito: i dati sono vuoti. - + Failed to write '%1'. Scrittura di '%1' non riuscita. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Inserire nome funzione - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Imposta il numero massimo di frame che può essere accodato al GS, prima che il thread CPU attenda che uno di loro sia completo prima di continuare. Valori più elevati possono aiutare a rendere il frame-time più regolare ma aggiungono ulteriore input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Imposta il numero massimo di frame che può essere accodato al GS, prima che il thread CPU attenda che uno di loro sia completo prima di continuare. Valori più elevati possono aiutare a rendere il frame time più regolare ma aggiungono ulteriore input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Inserire nome funzione Inserisci Velocità Personalizzata + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Dimensione accesso alla memoria non valida %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Accesso alla memoria non valido (non allineato). + + + + + Token too long. + Token troppo lungo. + + + + Invalid number "%s". + Numero non valido "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Simbolo non valido "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Operatore non valido in "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Chiusura parentesi senza aprirne una. + + + + Closing bracket without opening one. + Chiusura parentesi quadra senza aprirne una. + + + + Parenthesis not closed. + Parentesi non chiusa. + + + + Not enough arguments. + Parametri non sufficienti. + + + + Invalid memsize operator. + Operatore dimensione memoria non valido. + + + + Division by zero. + Divisione per zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo per zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Operatore terziario non valido. + + + + Invalid expression. + Espressione non valida. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ L'URL era: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Non è stato possibile trovare alcun dispositivo CD/DVD-ROM. Per favore, assicurati di avere un'unità collegata e permessi sufficienti per accedervi. - + Use Global Setting Utilizza le impostazioni generali - + Automatic binding failed, no devices are available. Associazione automatica non riuscita, nessun dispositivo disponibile. - + Game title copied to clipboard. Titolo del gioco copiato negli appunti. - + Game serial copied to clipboard. Numero di serie del gioco copiato negli appunti. - + Game CRC copied to clipboard. CRC del gioco copiato negli appunti. - + Game type copied to clipboard. Tipo di gioco copiato negli appunti. - + Game region copied to clipboard. Regione del gioco copiata negli appunti. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilità del gioco copiata negli appunti. - + Game path copied to clipboard. Percorso del gioco copiato negli appunti. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configurazione del controller per gioco inizializzata con le impostazioni globali. - + Controller settings reset to default. Impostazioni del controller ripristinate ai valori predefiniti. - + No input profiles available. Nessun profilo di input disponibile. - + Create New... Crea nuovo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Inserisci il nome del profilo di input che vuoi creare. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite? Qualunque preferenza andrà persa. - + Settings reset to defaults. Impostazioni reimpostate ai valori predefiniti. - + No save present in this slot. Nessun salvataggio presente in questo slot. - + No save states found. Nessuno stato di salvataggio trovato. - + Failed to delete save state. Impossibile eliminare lo stato di salvataggio. - + Failed to copy text to clipboard. Impossibile copiare il testo negli appunti. - + This game has no achievements. Questo gioco non ha obiettivi. - + This game has no leaderboards. Questo gioco non ha classifiche. - + Reset System Resetta il sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? La modalità hardcore non verrà abilitata finchè il sistema non viene resettato. Vuoi resettare il sistema adesso? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Avvia un gioco dalle immagini scansionate dalle cartelle di gioco. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Avvia un gioco selezionando un'immagine di file/disco. - + Start the console without any disc inserted. Avvia la console senza alcun disco inserito. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Avvia un gioco dal drive DVD del tuo PC. - + No Binding Nessuna Associazione - + Setting %s binding %s. Impostazione %s associazione %s. - + Push a controller button or axis now. Premi un pulsante o un asse del controller adesso. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f secondi... - + Unknown Sconosciuto - + OK OK - + Select Device Seleziona dispositivo - + Details Dettagli - + Options Opzioni - + Copies the current global settings to this game. Copia le attuali impostazioni globali in questo gioco. - + Clears all settings set for this game. Cancella tutte le impostazioni per questo gioco. - + Behaviour Comportamento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impedisce che il salvaschermo si attivi e che l'host entri in sospensione mentre l'emulazione è in esecuzione. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mette in pausa l'emulatore quando riduci la finestra a icona o passi ad un'altra applicazione, e continua quando si passa di nuovo all'emulatore. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Mette in pausa l'emulatore quando apri il menu veloce e continua l'emulazione quando lo chiudi. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se verrà visualizzato un prompt per confermare l'arresto della macchina virtuale quando il tasto di scelta rapida viene premuto. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o all'uscita. Puoi quindi riprendere direttamente da dove hai smesso, la volta successiva. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Usa un tema chiaro invece del tema scuro predefinito. - + Game Display Display di gioco - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Passa tra schermo intero e finestra quando si clicca due volte sulla finestra. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Nasconde il puntatore del mouse/cursore quando l'emulatore è in modalità a schermo intero. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina la grandezza dei messaggi sullo schermo e sul monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra messaggi a schermo quando si verificano eventi come la creazione/il caricamento di stati salvati, l'acquisizione di screenshot, ecc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra dello schermo in percentuale. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra il numero di fotogrammi video (o v-sync) visualizzati al secondo dal sistema nell'angolo in alto a destra del display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Mostra l'utilizzo della CPU in base ai thread nell'angolo in alto a destra del display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Mostra le statistiche su GS (primitive, draw call) nell'angolo in alto a destra del display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Mostra gli indicatori quando sono attivi avanti veloce, la pausa e altri stati anomali. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Mostra la configurazione attuale nell'angolo in basso a destra del display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra lo stato attuale del controller del sistema nell'angolo in basso a sinistra dello schermo. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Mostra una cronologia visiva dei tempi dei fotogrammi nell'angolo in alto a sinistra del display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Mostra avvisi quando sono abilitate impostazioni che potrebbero corrompere i giochi. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Reimposta la configurazione ai valori predefiniti (escluse le impostazioni del controller). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Cambia l'immagine BIOS utilizzata per avviare sessioni future. - + Automatic Automatico - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Predefinito - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Passa automaticamente alla modalità a schermo intero quando si avvia un gioco. - + On-Screen Display Mostra A Schermo - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + BIOS Configuration Configurazione BIOS - + BIOS Selection Selezione del BIOS - + Options and Patches Opzioni e Patch - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Salta la schermata introduttiva e bypassa i controlli della regione. - + Speed Control Controllo velocità - + Normal Speed Velocità Normale - + Sets the speed when running without fast forwarding. Imposta la velocità in esecuzione senza l' avanzamento rapido. - + Fast Forward Speed Velocità di Avanzamento Rapido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Imposta la velocità in esecuzione quando si utilizza l' avanzamento rapido. - + Slow Motion Speed Velocità al rallentatore - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Imposta la velocità in esecuzione quando si utilizza il tasto di scelta rapido per il rallentatore. - + System Settings Impostazioni di sistema - + EE Cycle Rate Frequenza Cicli EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocca od Overclocca la CPU emulata Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Salto Ciclo EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Fissa i thread di emulazione ai core della CPU per migliorare potenzialmente la variabilità delle prestazioni/fotogrammi. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU (VU1 Multi-threaded) - + Enable Instant VU1 Abilita VU1 istantanea - + Enable Cheats Abilita Trucchi - + Enables loading cheats from pnach files. Abilita il caricamento delle patch widescreen dai file pnach. - + Enable Host Filesystem Abilita filesystem dell'host - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Abilita l'accesso ai file dall'host: namespace nella macchina virtuale. - + Enable Fast CDVD Abilita CDVD Veloce - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Accesso rapido al disco, tempi di caricamento ridotti. Non consigliato. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing / Controllo Latenza - + Maximum Frame Latency Latenza Massima Frame - + Sets the number of frames which can be queued. Imposta il numero di fotogrammi che possono essere accodati. - + Optimal Frame Pacing Frame Pacing Ottimale - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincronizza i thread EE e GS dopo ogni fotogramma. Latenza d'ingresso più bassa, ma aumenta i requisiti di sistema. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Accelera l'emulazione in modo che la frequenza di aggiornamento dell'ospite corrisponda all'host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Seleziona l'API utilizzata per renderizzare il GS emulato. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincronizza la presentazione del frame con la frequenza di aggiornamento dell'host. - + Display Schermo - + Aspect Ratio Rapporto d'aspetto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Seleziona il rapporto d'aspetto con cui visualizzare il contenuto del gioco. - + FMV Aspect Ratio Override - Rapporto d'aspetto FMV + Sostituisci Proporzioni FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Seleziona il rapporto di aspetto da visualizzare quando viene rilevata la riproduzione un FMV. - + Deinterlacing Deinterlacciamento - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleziona l'algoritmo utilizzato per convertire l'output interlacciato della PS2 in progressivo per il display. - + Screenshot Size Dimensione Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina la risoluzione in cui verranno salvati gli screenshot. - + Screenshot Format Formato screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. Seleziona il formato che verrà utilizzato per salvare gli screenshot. - + Screenshot Quality Qualità screenshot - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleziona la qualità di compressione degli screenshot. - + Vertical Stretch Allungamento verticale - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta o diminuisce la dimensione dell'immagine virtuale verticalmente. - + Crop Ritaglia - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Ritaglia l'immagine, pur rispettando il rapporto di aspetto. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Abilita patch widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Abilita il caricamento delle patch widescreen dai file pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Abilita le patch No-Interlacciamento - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Abilita il caricamento delle patch no-interlacciamento dai file pnach. - + Bilinear Upscaling Upscaling bilineare - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Rende più morbida l'immagine durante l'upscaling della console sullo schermo. - + Integer Upscaling Upscaling per integrali - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge dei "cuscinetti" all'area del display per assicurare che il rapporto fra pixel sull'host e pixel nella console sia un numero intero. Potrebbe risultare in un'immagine più nitida in alcuni giochi in 2D. - + Screen Offsets Offset Schermo - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Abilita l'Offset PCRTC che posiziona lo schermo come impostato nel gioco. - + Show Overscan Mostra overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Abilita l'opzione per mostrare l'area di overscan su giochi che disegnano più dell'area sicura dello schermo. - + Anti-Blur Anti-Sfocatura - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Abilita gli hack interni anti-sfocatura. Meno accurato rispetto al rendering della PS2 ma farà sembrare molti giochi meno sfocati. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Risoluzione Interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Moltiplica la risoluzione del rendering per il fattore specificato (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Filtraggio bilineare - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleziona dove viene utilizzato il filtraggio bilineare durante il rendering delle texture. - + Trilinear Filtering Filtraggio trilineare - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleziona dove viene utilizzato il filtraggio bilineare durante il rendering delle texture. - + Anisotropic Filtering Filtraggio anisotropico - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Seleziona il tipo di dithering che si applica quando il gioco lo richiede. - + Blending Accuracy Precisione del blending - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina il livello di precisione quando si emulano modalità di blend non supportate dall'API grafica dell'host. - + Texture Preloading Precaricamento delle texture - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Carica le texture complete alla GPU in uso, piuttosto che solo le regioni utilizzate. Puoi migliorare le prestazioni in alcuni giochi. - + Software Rendering Threads Thread di rendering software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Numero di thread da utilizzare in aggiunta al thread GS principale per la rasterizzazione. - + Auto Flush (Software) Scaricamento automatico (software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Forza un flush primitivo quando anche un framebuffer è una texture di input. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Abilita l'emulazione dell' Edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Abilita l'emulazione della mappatura delle texture del GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + Il profilo di input selezionato verrà utilizzato per questo gioco. + + + + Shared + Condiviso + + + + Input Profile + Profilo di input + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Mostra l'attuale versione di PCSX2 nell'angolo in alto a destra del display. - + + Shows the currently active input recording status. + Mostra lo stato di registrazione input attualmente attivo. + + + + Shows the currently active video capture status. + Mostra lo stato di registrazione video attualmente attivo. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Mostra una cronologia visiva dei tempi dei fotogrammi nell'angolo in alto a sinistra del display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra informazioni sull'hardware in uso nell'OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Fissa i thread di emulazione ai core della CPU per migliorare potenzialmente la variabilità delle prestazioni/fotogrammi. + + + Hardware Fixes Correzioni hardware - + Manual Hardware Fixes Correzioni manuali renderer hardware - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disabilita le correzioni hardware automatiche, consentendo d'impostare le correzioni manualmente. - + CPU Sprite Render Size Dimensione del renderer delle sprite nella CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Utilizza il renderer software per disegnare gli sprite simili a quelli della decompressione delle texture. - + CPU Sprite Render Level Dimensione del renderer delle sprite nella CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Determina la dimensione del renderer delle sprite nella CPU. - + Software CLUT Render Render Software CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utilizza il renderer software per disegnare i punti CLUT / sprite. - + Skip Draw Start Salta Inizio Disegno - + Object range to skip drawing. Intervallo di oggetti per saltare il disegno. - + Skip Draw End Salta Fine Disegno - + Auto Flush (Hardware) Scaricamento automatico (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Conversione del framebuffer della CPU - + Disable Depth Conversion Disabilita Conversione Profondità - + Disable Safe Features Disabilita Funzionalità Sicure - + This option disables multiple safe features. Questa opzione disabilita molteplici funzioni sicure. - + This option disables game-specific render fixes. Quest'opzione disabilita le correzioni del rendering specifiche per il gioco. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Carica i dati GS durante il rendering di un nuovo fotogramma per riprodurre accuratamente alcuni effetti. - + Disable Partial Invalidation Disabilita Invalidazione Parziale - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Rimuove le voci della cache delle texture quando c'è un'intersezione, invece che solo le aree intersecate. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Consente alla cache delle texture di riutilizzare come texture di input la porzione interna di un precedente framebuffer. - + Read Targets When Closing Leggi Target Alla Chiusura - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Cancella tutte le destinazioni nella cache delle texture sulla memoria locale quando si spegne. - + Estimate Texture Region Stima Regione delle Texture - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta di ridurre la dimensione delle texture quando i giochi non la impostano da soli (ad es. giochi Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversione palette GPU - + Upscaling Fixes Correzioni per l'Upscaling - + Adjusts vertices relative to upscaling. Regola i vertici relativamente all'upscaling. - + Native Scaling Ridimensionamento Nativo - + Attempt to do rescaling at native resolution. L'opzione tenta di riscalare alla risoluzione nativa. - + Round Sprite Arrotondamento sprite - + Adjusts sprite coordinates. Regola le coordinate delle sprite. - + Bilinear Upscale Upscale bilineare - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Può smussare le texture che devono essere filtrate bilinearmente nel ridimensionamento. Ad es. il bagliore del sole in Brave. - + Adjusts target texture offsets. Regola le compensazioni delle texture designate. - + Align Sprite Allinea Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Risolve i problemi con l'upscaling (linee verticali) in alcuni giochi. - + Merge Sprite Unisci Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Sostituisce più sprite post-elaborazione con un singolo sprite più grande. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Riduce la precisione del GS per evitare spazi fra i pixel quando si ridimensiona. Corregge il testo nei giochi di Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Draw di Texture Palette Non Scalate - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Può correggere alcuni effetti corrotti che dipendono da una precisione perfetta al pixel. - + Texture Replacement Sostituzione delle texture - + Load Textures Carica Texture - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carica le texture di rimpiazzo dove disponibili e fornite dall'utente. - + Asynchronous Texture Loading Caricamento Asincrono delle Texture - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carica le texture di rimpiazzo su un thread di lavoro, riducendo il microstuttering quando i rimpiazzi sono abilitati. - + Precache Replacements Precarica Rimpiazzi nella cache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarica tutte le texture di rimpiazzo in memoria. Non necessario con il caricamento asincrono. - + Replacements Directory Cartella dei Rimpiazzi - + Folders Cartelle - + Texture Dumping Scaricamento delle Texture - + Dump Textures Scarica Texture - + Dump Mipmaps Scarica Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Include le mipmap quando si scaricano le texture. - + Dump FMV Textures Scarica Texture degli FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Consente lo scaricamento delle texture quando gli FMV sono attivi. Non dovresti abilitare quest'opzione. - + Post-Processing Post-elaborazione - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Abilita shader di post-elaborazione FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Nitificatore a Contrasto Adattivo (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Abilita il Nitificatore a Contrasto Adattivo FidelityFX. - + CAS Sharpness Nitidezza CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina l'intensità dell'effetto di nitificazione nella post-elaborazione del CAS. - + Filters Filtri - + Shade Boost Aumento Ombre - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Abilita la regolazione della luminosità/del contrasto/della saturazione. - + Shade Boost Brightness Luminosità Aumento Ombre - + Adjusts brightness. 50 is normal. Regola la luminosità. 50 è quella normale. - + Shade Boost Contrast Contrasto Aumento Ombre - + Adjusts contrast. 50 is normal. Regola il contrasto. 50 è quello normale. - + Shade Boost Saturation Saturazione Aumento Ombre - + Adjusts saturation. 50 is normal. Regola la saturazione. 50 è quella normale. - + TV Shaders Shader TV - + Advanced Avanzate - + Skip Presenting Duplicate Frames Salta la Presentazione di Frame Duplicati - + Extended Upscaling Multipliers Moltiplicatori Di Upscaling Estesi - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Visualizza ulteriori moltiplicatori di upscaling molto elevati che dipendono dalle capacità della GPU. - + Hardware Download Mode Modalità Download Hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Cambia il comportamento di sincronizzazione per i download del GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Consenti Schermo Intero Esclusivo - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Ignora l'euristica del driver per abilitare lo schermo intero esclusivo, o il flip/scanout diretto. - + Override Texture Barriers Ignora Barriere delle Texture - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forza la funzionalità delle barriere delle texture sul valore specificato. - + GS Dump Compression Compressione Dump del GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Imposta l'algoritmo di compressione per gli scaricamenti del GS. - + Disable Framebuffer Fetch Disabilita Fetch del Framebuffer - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Impedisce l'uso del fetch del framebuffer quando supportato dalla GPU host. - + Disable Shader Cache Disabilita Cache Shader - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impedisce il caricamento e il salvataggio di shaders/pipeline su disco. - + Disable Vertex Shader Expand Disabilita Espansione Shader Vertici - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Ripiega sulla CPU per espandere sprite/linee. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Cambia quando dei campioni SPU vengono generati relativamente all'emulazione del sistema. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Impostazioni e Operazioni - + Creates a new memory card file or folder. Crea un nuovo file o una nuova cartella Memory Card. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula una Memory Card più grande filtrando i salvataggi solo per il gioco attuale. - + If not set, this card will be considered unplugged. Se non impostato, questa Card verrà considerata scollegata. - + The selected memory card image will be used for this slot. L'immagine selezionata della Memory Card verrà usata per questo ingresso. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Abilita/Disabilita il LED giocatore sui controller DualSense. - + Trigger Attivatore - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Attiva/Disattiva la macro quando il pulsante viene premuto, invece che tenuto. - + + Version: %s + Versione: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Nativo (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Nativo (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Nativo (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Nativo (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2,5x Nativo (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Nativo (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Nativo (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Nativo (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Nativo (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Nativo (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Nativo (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Nativo (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Nativo (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Nativo (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Nativo (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Nativo (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressivo - + Change Selection Modifica Selezione - + Select Seleziona - + Parent Directory Directory principale - + Enter Value Inserisci valore - + About Informazioni su - + Toggle Fullscreen Attiva/Disattiva Schermo Intero - + Navigate Naviga - + Load Global State Carica Stato Globale - + Change Page Modifica pagina - + Return To Game Torna al Gioco - + Select State Selezionare lo Stato - + Select Game Seleziona Gioco - + Change View Cambia visualizzazione - + Launch Options Opzioni di lancio - + Create Save State Backups Crea backup degli stati salvati - + Show PCSX2 Version Mostra Versione Pcsx2 - + + Show Input Recording Status + Mostra Stato Registrazione Input + + + + Show Video Capture Status + Mostra Stato Cattura Video + + + + Show Frame Times + Mostra frame time + + + + Show Hardware Info + Mostra informazioni Hardware + + + Create Memory Card Crea Memory Card - + Configuration Configurazione - + Start Game Avvia la Partita - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Avviare un gioco da un file, disco o avviare la console senza alcun disco inserito. - + Changes settings for the application. Modifica le impostazioni per l'applicazione. - + Return to desktop mode, or exit the application. Ritorna alla modalità desktop o esci dall'applicazione. - + Back Indietro - + Return to the previous menu. Ritorna al menu precedente. - + Exit PCSX2 Esci Da Pcsx2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Esce completamente dall'applicazione, riportandoti al desktop. - + Desktop Mode Modalità desktop - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Esci dalla modalità Big Picture, ritornando all'interfaccia desktop. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Usa impostazioni specifiche del gioco per i controller per questo gioco. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copia la configurazione globale del controller su questo gioco. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Reimposta tutta la configurazione ai valori predefiniti (incluse le associazioni). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Sostituisce queste impostazioni con un profilo di input precedentemente salvato. - + Stores the current settings to an input profile. Archivia le impostazioni attuali su un profilo di input. - + Input Sources Sorgenti di Input - + The SDL input source supports most controllers. La sorgente di input SDL supporta la maggior parted dei controller. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Fornisce il supporto per la vibrazione e il controllo dei LED tramite Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Consenti a SDL di usare l'accesso puro ai dispositivi di input. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. La sorgente XInput fornisce supporto per i controller XBox 360/XBox One/XBox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Abilita tre ingressi aggiuntivi per i controller. Non supportato in tutti i giochi. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Tenta di mappare la porta selezionata su un controller scelto. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina quanta pressione viene simulata quando la macro è attiva. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determina la pressione richiesta per attivare la macro. - + Toggle every %d frames Attiva/Disattiva ogni %d frame - + Clears all bindings for this USB controller. Cancella tutte le associazioni per questo controller USB. - + Data Save Locations Posizioni dei Salvataggi di Dati - + Show Advanced Settings Mostra Impostazioni Avanzate - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Cambiare queste opzioni potrebbe rendere i giochi non funzionanti. Modificale a tuo rischio e pericolo, il team PCSX2 non fornirà alcun supporto per configurazioni con queste impostazioni cambiate. - + Logging Registrazione - + System Console Console di Sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Scrive i messaggi del registro sulla console di sistem (finestra della console/output standard). - + File Logging Registrazione dei File - + Writes log messages to emulog.txt. Scrive i messaggi del registro su emulog.txt. - + Verbose Logging Registrazione Dettagliata - + Writes dev log messages to log sinks. Scrive i messaggi del registro di sviluppo nelle destinazioni dei registri. - + Log Timestamps Timestamp del Registro - + Writes timestamps alongside log messages. Scrive i timestamp a fianco dei messaggi del registro. - + EE Console Console dell'EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Scrive i messaggi di debug dal codice EE del gioco sulla console. - + IOP Console Console dell'IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Scrive i messaggi di debug dal codice IOP del gioco sulla console. - + CDVD Verbose Reads Letture Dettagliate del CDVD - + Logs disc reads from games. Registra le letture del disco dai giochi. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Modalità di arrotondamento - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determina come vengono arrotondati i risultati delle operazioni in virgola mobile. Alcuni giochi necessitano di impostazioni specifiche. - + Division Rounding Mode Modalità Arrotondamento Divisione - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determina come vengono arrotondati i risultati della divisione in virgola mobile. Alcuni giochi necessitano di impostazioni specifiche. - + Clamping Mode Modalità Clamping - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determina come vengono gestiti i numeri in virgola mobile fuori intervallo. Alcuni giochi necessitano di impostazioni specifiche. - + Enable EE Recompiler Abilita EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Esegue la traduzione binaria just-in-time del codice macchina MIPS-IV a 64 bit in codice nativo. - + Enable EE Cache Abilita Cache EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Abilita la simulazione della cache EE. Lento. - + Enable INTC Spin Detection Abilita Rilevamento Spin INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme aumento di velocità per alcuni giochi, con quasi nessun effetto collaterale sulla compatibilità. - + Enable Wait Loop Detection Abilita rilevamento Wait Loop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aumento di velocità moderato per alcuni giochi, senza effetti collaterali noti. - + Enable Fast Memory Access Abilita accesso rapido alla memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Usa il backpatching per evitare lo svuotamento del registro su ogni accesso alla memoria. - + Vector Units Vector Units (VU - + VU0 Rounding Mode Modalità Arrotondamento VU0 - + VU0 Clamping Mode Modalità Clamping VU0 - + VU1 Rounding Mode Modalità Arrotondamento VU1 - + VU1 Clamping Mode Modalità Clamping VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Abilita Ricompilatore VU0 (Modalità Micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Nuovo ricompilatore Vector Unit con compatibilità molto migliorata. Consigliato. - + Enable VU1 Recompiler Abilita Ricompilatore VU1 - + Enable VU Flag Optimization Abilita l'Ottimizzazione VU Flag - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Buon aumento di velocità e alta compatibilità, potrebbe causare errori grafici. - + I/O Processor Processore I/O - + Enable IOP Recompiler Abilita Ricompilatore IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Esegue la traduzione binaria just-in-time del codice macchina MIPS-I a 32 bit in codice nativo. - + Graphics Grafica - + Use Debug Device Usa Dispositivo di Debug - + Settings Impostazioni - + No cheats are available for this game. Non sono disponibili trucchi per questo gioco. - + Cheat Codes Trucchi - + No patches are available for this game. Non sono disponibili patch per questo gioco. - + Game Patches Patch di gioco - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Attivare i trucchi può causare comportamenti imprevedibili, crash, soft-locks, o giochi salvati corrotti. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Attivare patch per i giochi può causare comportamenti imprevedibili, crash, soft-locks, o giochi salvati corrotti. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Usa le patch a tuo rischio, il team PCSX2 non fornirà supporto agli utenti che hanno abilitato le patch di gioco. - + Game Fixes Correzioni di Gioco - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Le correzioni di gioco non dovrebbero essere modificate a meno che tu non sia consapevole di ciò che ogni opzione fa e delle implicazioni di farlo. - + FPU Multiply Hack Hack Moltiplicazione FPU - + For Tales of Destiny. Per Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Precarica Hack TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necessario per alcuni giochi con rendering FMV complesso. - + Skip MPEG Hack Hack Salto MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Salta i video/gli FMV nei giochi per evitare blocchi/freeze del gioco. - + OPH Flag Hack Hack Flag OPH - + EE Timing Hack Hack Timing EE - + Instant DMA Hack Hack DMA Istantaneo - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Può riguardare i seguenti giochi: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Per l'HUD di SOCOM 2 e i blocchi nel caricamento di Spy Hunter. - + VU Add Hack Hack Aggiunta VU - + Full VU0 Synchronization Sincronizzazione VU0 Completa - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forza una sincronizzazione VU0 coordinata su ogni istruzione COP2. - + VU Overflow Hack Hack Overflow VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Per controllare se ci sono possibili overflow dei float (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Usa timing accurato per gli XGKick VU (più lento). - + Load State Carica Stato - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Fa sì che l'Emotion Engine emulato salti dei cicli. Aiuta un piccolo sottoinsieme di giochi come Shadow of the Colossus. Nella maggior parte dei casi è dannoso per le prestazioni. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generalmente porta a un aumento di velocità su CPU con 4 o più core. Sicuro per la maggior parte dei giochi, ma alcuni sono incompatibili e potrebbero bloccarsi. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Esegue la VU1 istantaneamente. Fornisce un modesto miglioramento della velocità nella maggior parte dei giochi. Sicuro per la maggior parte dei giochi, ma alcuni giochi potrebbero mostrare errori grafici. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disabilita il supporto del buffer di profondità nella cache delle texture. - + Disable Render Fixes Disabilita Correzioni Render - + Preload Frame Data Precarica Dati Frame - + Texture Inside RT Texture dentro RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando è abilitato la GPU converte le texture colormap, in caso contrario lo farà la CPU. È uno scambio fra GPU e CPU. - + Half Pixel Offset Offset Half Pixel - + Texture Offset X Offset X delle texture - + Texture Offset Y Offset Y delle texture - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Scarica texture sostituibili sul disco. Ridurrà le prestazioni. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applica uno shader che replica gli effetti visivi di diversi stili di televisore. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Salta la visualizzazione di frame che non cambiano in giochi a 25/30fps. Può migliorare la velocità ma aumentare l'input lag/peggiorare il frame pacing. - + Enables API-level validation of graphics commands. Abilita la validazione a livello API dei comandi grafici. - + Use Software Renderer For FMVs Usa renderer software per i FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Per evitare dei miss TLB su Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack di temporizzazione per scopi generali. Influisce sui giochi seguenti: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Buono per problemi di emulazione della cache. Influisce sui giochi seguenti: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Influisce sui giochi seguenti: Bleach Blade Battlers, Growlanser II e III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emula GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Corretto ma più lento. Influisce sui giochi seguenti: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Hack DMA Occupato - + Delay VIF1 Stalls Ritardo Blocchi VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emula VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simula VIF1 FIFO leggi avanti. Influisce sui giochi seguenti: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita la ricompilazione costante in alcuni giochi. Influisce sui giochi seguenti: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Per i giochi Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Per evitare problemi di sincronizzazione quando si leggono o scrivono i registri VU. - + VU XGKick Sync Sincronizzazione VU XGkick - + Force Blit Internal FPS Detection Forza Rilevamento FPS Interno Blit - + Save State Salva Stato - + Load Resume State Carica Stato di Ripresa - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? - + Region: Regione: - + Compatibility: Compatibilità: - + No Game Selected Nessun Gioco Selezionato - + Search Directories Cartelle di Ricerca - + Adds a new directory to the game search list. Aggiunge una nuova directory alla lista di ricerca dei giochi. - + Scanning Subdirectories Scansione delle Sottocartelle - + Not Scanning Subdirectories Nessuna Scansione delle Sottocartelle - + List Settings Impostazioni Elenco - + Sets which view the game list will open to. Imposta come sarà visualizzata la lista di gioco. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determina secondo quale campo verrà ordinato l'elenco dei giochi. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Inverte l'ordine di ordinamento della lista di gioco dal valore predefinito (solitamente crescente in discendente). - + Cover Settings Impostazioni Copertina - + Downloads covers from a user-specified URL template. Scarica copertine da un modello di URL specificato dall'utente. - + Operations Operazioni - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleziona dove viene utilizzato il filtraggio bilineare durante il rendering delle texture. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usa metodo alternativo per calcolare gli FPS interni per evitare false letture in alcuni giochi. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica qualsiasi nuovo file aggiunto alle directory dei giochi. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forza una nuova scansione completa di tutti i giochi precedentemente identificati. - + Download Covers Scarica Copertine - + About PCSX2 Informazioni su PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 è un emulatore gratuito e open-source della PlayStation 2 (PS2). Il suo scopo è quello di emulare l'hardware della PS2, usando una combinazione di interpreti della CPU MIPS, ricompilatori e una macchina virtuale che gestisce stati hardware e la memoria di sistema della PS2. Questo ti permette di giocare ai giochi PS2 sul tuo PC, con molte funzioni e vantaggi aggiuntivi. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 e PS2 sono marchi registrati di Sony Interactive Entertainment. Questa applicazione non è affiliata in alcun modo con Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando abilitato ed eseguito l'accesso, PCSX2 farà una scansione per gli obiettivi al caricamento del gioco. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modalità "Sfida" per gli obiettivi, incluso il monitoraggio della classifica. Disabilita le funzioni di salvataggio dello stato, trucchi e rallentamento. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Mostra messaggi popup su eventi come lo sblocco degli obiettivi e gli invii alle classifiche. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Riproduce effetti sonori per eventi come sblocchi degli obiettivi e invii alle classifiche. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra le icone nell'angolo in basso a destra dello schermo quando una sfida/un obiettivo appuntato è attivo. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Quando abilitato, PCSX2 elencherà obiettivi dai set non ufficiali. Nota che questi obiettivi non vengono monitorati da RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando abilitato, PCSX2 presumerà che tutti gli obiettivi sono bloccati e non invierà alcuna notifica di sblocco al server. - + Error Errore - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Mette in pausa l'emulatore quando un controller con associazioni è disconnesso. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Crea una copia di backup di uno stato salvato se esiste già quando il salvataggio viene creato. La copia di backup ha come suffisso .backup - + Enable CDVD Precaching Abilita pre-caricamento CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Carica l'immagine del disco nella RAM prima di avviare la macchina virtuale. - + Vertical Sync (VSync) Sincronizzazione verticale (Vsync) - + Sync to Host Refresh Rate Sincronizza con frequenza di aggiornamento host - + Use Host VSync Timing Usa Timing VSync dell'Host - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - Disabilita il frame-time interno di PCSX2 e usa invece il vsync dell'host. + Disabilita il frame time interno di PCSX2 e usa invece il vsync dell'host. - + Disable Mailbox Presentation Disabilita Presentazione Mailbox - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forza l'utilizzo della presentazione FIFO invece di quella Mailbox, cioè il doppio buffering invece del triplo buffer. Di solito si traduce in un peggioramento del ritmo dei fotogrammi. - + Audio Control Controllo audio - + Controls the volume of the audio played on the host. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host. - + Fast Forward Volume Volume Avanzamento Rapido - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host durante l'avanzamento rapido. - + Mute All Sound Disattiva tutti i suoni - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Impedisce all'emulatore di produrre qualsiasi suono udibile. - + Backend Settings Impostazioni Backend - + Audio Backend Backend Audio - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Il backend audio determina come i frame prodotti dall'emulatore sono inviati all'host. - + Expansion Espansione - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determina come l'audio viene espanso dallo stereo al surround per i giochi supportati. - + Synchronization Sincronizzazione - + Buffer Size Dimensione del Buffer - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determina la quantità di buffer audio prima di essere ottenuto dall'API host. - + Output Latency Latenza di Output - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determina la latenza tra l'audio raccolto dall'API host e quello riprodotto attraverso gli altoparlanti. - + Minimal Output Latency Latenza Di Uscita Minima - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Se abilitato, verrà utilizzata la latenza minima di uscita supportata per l'API host. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Forza Posizione Sprite in Pari - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visualizza i messaggi popup quando si avvia, si invia o si fallisce una sfida di leaderboard. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Se abilitata, ogni sessione si comporterà come se nessun risultato fosse stato sbloccato. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Disconnettiti da RetroAchievments. - + Logs in to RetroAchievements. Accedi a RetroAchievments. - + Current Game Gioco Attuale - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Si è verificato un errore durante l'eliminazione delle impostazioni di gioco vuote: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Si è verificato un errore durante il salvataggio delle impostazioni di gioco: {} - + {} is not a valid disc image. {} non è un'immagine disco valida. - + Automatic mapping completed for {}. Mappatura automatica completata per {}. - + Automatic mapping failed for {}. Mappatura automatica fallita per {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Impostazioni del gioco inizializzate con impostazioni globali per '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Le impostazioni del gioco sono state cancellate per '{}'. - + {} (Current) {} (Attuale) - + {} (Folder) {} (Cartella) - + Failed to load '{}'. Caricamento di '{}' non riuscito. - + Input profile '{}' loaded. Profilo di input '{}' caricato. - + Input profile '{}' saved. Profilo di input '{}' salvato. - + Failed to save input profile '{}'. Salvataggio del profilo di input '{}' non riuscito. - + Port {} Controller Type Tipo Controller Porta {} - + Select Macro {} Binds Seleziona Associazioni Macro {} - + Port {} Device Dispositivo Porta {} - + Port {} Subtype Sottotipo Porta {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} codici di patch non etichettati si attiveranno automaticamente. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} codici di patch non etichettati trovati ma non abilitati. - + This Session: {} Questa sessione: {} - + All Time: {} Tempo Totale: {} - + Save Slot {0} Slot di Salvataggio {0} - + Saved {} Salvato {} - + {} does not exist. {} non esiste. - + {} deleted. {} eliminato. - + Failed to delete {}. Eliminazione di {} non riuscita. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tempo giocato: {} - + Last Played: {} Giocato: {} - + Size: {:.2f} MB Dimensione: {:.2f} MB - + Left: Sinistra: - + Top: Sopra: - + Right: Destra: - + Bottom: Sotto: - + Summary Riepilogo - + Interface Settings Impostazioni Interfaccia - + BIOS Settings Impostazioni BIOS - + Emulation Settings Impostazioni Emulazione - + Graphics Settings Impostazioni grafiche - + Audio Settings Impostazioni audio - + Memory Card Settings Impostazioni Memory Card - + Controller Settings Impostazioni del controller - + Hotkey Settings Impostazioni Scorciatoie - + Achievements Settings Impostazioni Obiettivi - + Folder Settings Impostazioni cartelle - + Advanced Settings Impostazioni avanzate - + Patches Patch - + Cheats Trucchi - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Velocità 50% - + 60% Speed Velocità 60% - + 75% Speed Velocità 75% - + 100% Speed (Default) Velocità 100% (predefinita) - + 130% Speed Velocità 130% - + 180% Speed Velocità 180% - + 300% Speed Velocità 300% - + Normal (Default) Normale (predefinita) - + Mild Underclock Underclock leggero - + Moderate Underclock Underclock moderato - + Maximum Underclock Underclock massimo - + Disabled Disabilitato - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frame (Hard Sync) - + 1 Frame 1 frame - + 2 Frames 2 Frame - + 3 Frames 3 Frame - + None Nessuno - + Extra + Preserve Sign Extra + preserva segno - + Full Completo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatico (Predefinito) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Nessuno - + Off Disattivato - + Bilinear (Smooth) Bilineare (Smussato) - + Bilinear (Sharp) Bilineare (Nitido) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Trama (Dal campo superiore in giù, a dente di sega) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Trama (Dal campo inferiore in su, a dente di sega) - + Bob (Top Field First) Bob (prima il campo superiore) - + Bob (Bottom Field First) Bob (prima il campo in basso) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Prima il campo superiore, metà FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Prima il campo inferiore, metà FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adattivo (prima il campo superiore) - + Adaptive (Bottom Field First) Adattivo (prima il campo inferiore) - + Native (PS2) Nativo (PS2) - + Nearest Più vicino - + Bilinear (Forced) Bilineare (Forzato) - + Bilinear (PS2) Bilineare (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineare (forzato eccetto sprite) - + Off (None) Disattivato (nessuno) - + Trilinear (PS2) Trilineare (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineare (Forzato) - + Scaled Ridimensionato - + Unscaled (Default) Non ridimensionato (Predefinito) - + Minimum Minimo - + Basic (Recommended) Di base (consigliato) - + Medium Medio - + High Elevato - + Full (Slow) Completo (lento) - + Maximum (Very Slow) Massimo (Molto Lento) - + Off (Default) Disattivato (predefinito) - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Partial Parziale - + Full (Hash Cache) Completa (Cache Hash) - + Force Disabled Forza disabilitazione - + Force Enabled Forza abilitazione - + Accurate (Recommended) Accurata (consigliata) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disabilita Readback (Sincronizza thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non sincronizzato (Non deterministico) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabilitato (Ignora trasferimenti) - + Screen Resolution Risoluzione dello Schermo - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Risoluzione Interna (Aspetto Non Corretto) - + WARNING: Memory Card Busy ATTENZIONE: Memory Card Occupata - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Impossibile mostrare i dettagli per i giochi che non sono stati analizzati nell'elenco dei giochi. - + Pause On Controller Disconnection Metti in pausa quando il controller è disconnesso - + SDL DualSense Player LED LED SDL giocatore del controller DualSense - + Press To Toggle Premi Per Attivare/Disattivare - + Deadzone Zona morta - + Full Boot Avvio Completo - + Achievement Notifications Mostra Notifiche Obiettivi - + Leaderboard Notifications Mostra Notifiche Classifiche - + Enable In-Game Overlays Abilita Overlay Nel Gioco - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Modalità spettatore - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Converti frame buffer a 4 e 8 bit sulla CPU anziché sulla GPU. - + Removes the current card from the slot. Rimuove la Memory Card attuale dall'ingresso. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determina la frequenza con cui la macro attiverà/disattiverà i pulsanti (come il fuoco automatico). - + {} Frames {} Fotogrammi - + No Deinterlacing Nessun Deinterlacciamento - + Force 32bit Forza 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabilitato) - + 1 (64 Max Width) 1 (Larghezza Massima 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Larghezza Massima 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Larghezza Massima 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Larghezza Massima 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Larghezza Massima 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Larghezza Massima 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Larghezza Massima 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Larghezza Massima 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Larghezza Massima 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Larghezza Massima 640) - + Sprites Only Solo Sprite - + Sprites/Triangles Sprite/Triangoli - + Blended Sprites/Triangles Sprite/Triangoli Miscelati - + 1 (Normal) 1 (Normale) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressivo) - + Inside Target Target Interno - + Merge Targets Unisci Target - + Normal (Vertex) Normale (Vertice) - + Special (Texture) Speciale (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Speciale (Texture - Aggressivo) - + Align To Native Allinea A Nativo - + Half Metà - + Force Bilinear Forza Bilineare - + Force Nearest Forza Più vicino - + Disabled (Default) Disabilitato (Predefinito) - + Enabled (Sprites Only) Abilitato (Solo Sprite) - + Enabled (All Primitives) Abilitato (Tutte le Primitive) - + None (Default) Nessuno (Predefinito) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo nitidezza (risoluzione interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Rende nitido e ridimensiona (risoluzione dello schermo) - + Scanline Filter Filtro linee di scansione - + Diagonal Filter Filtro diagonale - + Triangular Filter Filtro Triangolare - + Wave Filter Filtro onda - + Lottes CRT CRT di Lottes - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Non compresso - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Taglia/Zero (Predefinito) - + Game Grid Griglia dei Giochi - + Game List Lista dei giochi - + Game List Settings Impostazioni Elenco - + Type Tipo - + Serial Seriale - + Title Titolo - + File Title Titolo del File - + CRC CRC - + Time Played Tempo giocato - + Last Played Giocato - + Size Dimensione - + Select Disc Image Seleziona immagine del disco - + Select Disc Drive Seleziona unità disco - + Start File Avvia File - + Start BIOS Avvia BIOS - + Start Disc Avvia Disco - + Exit Esci - + Set Input Binding Imposta Associazione Input - + Region Regione - + Compatibility Rating Valutazione di compatibilità - + Path Percorso - + Disc Path Percorso del disco - + Select Disc Path Seleziona Percorso del disco - + Copy Settings Copia Impostazioni - + Clear Settings Cancella impostazioni - + Inhibit Screensaver Blocca salvaschermo - + Enable Discord Presence Attiva la Discord Rich Presence - + Pause On Start Pausa all'avvio - + Pause On Focus Loss Metti in pausa al passaggio in secondo piano - + Pause On Menu Pausa Nel Menu - + Confirm Shutdown Conferma arresto - + Save State On Shutdown Salva stato all'arresto - + Use Light Theme Usa Tema Chiaro - + Start Fullscreen Avvia a schermo intero - + Double-Click Toggles Fullscreen Il doppio clic passa allo schermo intero - + Hide Cursor In Fullscreen Nascondi il cursore a schermo intero - + OSD Scale Scala OSD - + Show Messages Mostra i messaggi - + Show Speed Mostra velocità - + Show FPS Mostra FPS - + Show CPU Usage Mostra utilizzo CPU - + Show GPU Usage Mostra utilizzo GPU - + Show Resolution Mostra risoluzione - + Show GS Statistics Mostra Statistiche GS - + Show Status Indicators Mostra indicatori di stato - + Show Settings Mostra impostazioni - + Show Inputs Mostra input - - Show Frame-Times - Mostra frame-time - - - + Warn About Unsafe Settings Avvisa sulle impostazioni non sicure - + Reset Settings Ripristina Impostazioni - + Change Search Directory Cambia Cartella Di Ricerca - + Fast Boot Avvio veloce - + Output Volume Volume di uscita - + Memory Card Directory Cartella delle Memory Card - + Folder Memory Card Filter Filtro della Memory Card Cartella - + Create Crea - + Cancel Annulla - + Load Profile Carica Profilo - + Save Profile Salva Profilo - - Per-Game Configuration - Configurazione Per Gioco - - - - Copy Global Settings - Copiare impostazioni globali - - - + Enable SDL Input Source Abilita sorgente di input SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modalità potenziata DualShock 4 / DualSense - + SDL Raw Input Input Grezzo SDL - + Enable XInput Input Source Abilita sorgente di input XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Abilita Multitap Console Porta 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Abilita Multitap Console Porta 2 - + Controller Port {}{} Ingresso Controller {}{} - + Controller Port {} Ingresso Controller {} - + Controller Type Tipo di Controller - + Automatic Mapping Mappatura Automatica - + Controller Port {}{} Macros Macro per Porta Controller %1 - + Controller Port {} Macros Macro per Porta Controller %1 - + Macro Button {} Pulsante Macro {} - + Buttons Pulsanti - + Frequency Frequenza - + Pressure Pressione - + Controller Port {}{} Settings Impostazioni Porta Controller {}{} - + Controller Port {} Settings Impostazioni Porta Controller {} - + USB Port {} Porta USB {} - + Device Type Tipo di dispositivo - + Device Subtype Sottotipo di dispositivo - + {} Bindings {} Associazioni - + Clear Bindings Elimina Associazioni - + {} Settings {} Impostazioni - + Cache Directory Cartella Cache - + Covers Directory Cartella delle copertine - + Snapshots Directory Cartella screenshot - + Save States Directory Cartella stati salvati - + Game Settings Directory Cartella Impostazioni Di Gioco - + Input Profile Directory Cartella Profilo Input - + Cheats Directory Cartella dei trucchi - + Patches Directory Cartella delle Patch - + Texture Replacements Directory Cartella Delle Sostituzioni Delle Texture - + Video Dumping Directory Cartella Di Dumping Video - + Resume Game Riprendi la partita - + Toggle Frame Limit Attiva/Disattiva Limitatore di Frame - + Game Properties Proprietà del Gioco - + Achievements Obiettivi - + Save Screenshot Cattura Schermata - + Switch To Software Renderer Passa Al Renderer Software - + Switch To Hardware Renderer Passa Al Renderer Hardware - + Change Disc Cambia Disco - + Close Game Chiudi Gioco - + Exit Without Saving Esci senza salvare - + Back To Pause Menu Torna Al Menu Pausa - + Exit And Save State Esci E Salva Stato - + Leaderboards Classifiche - + Delete Save Elimina Salvataggio - + Close Menu Chiudi Menu - + Delete State Elimina stato - + Default Boot Avvio Predefinito - + Reset Play Time Reimposta tempo di gioco - + Add Search Directory Aggiungi cartella di ricerca - + Open in File Browser Apri nel File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disabilita Scansione Sottocartella - + Enable Subdirectory Scanning Abilita Scansione Sottocartella - + Remove From List Rimuovi dall'elenco - + Default View Visualizzazione predefinita - + Sort By Ordina per - + Sort Reversed Ordinamento Invertito - + Scan For New Games Scansione nuovi giochi - + Rescan All Games Riscansiona tutti i giochi - + Website Sito web - + Support Forums Forum di supporto - + GitHub Repository Repository GitHub - + License Licenza - + Close Chiudi - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration è in uso al posto dell'implementazione degli obiettivi integrata. - + Enable Achievements Abilita obiettivi - + Hardcore Mode Modalità Hardcore - + Sound Effects Effetti Sonori - + Test Unofficial Achievements Testa Obiettivi non ufficiali - + Username: {} Nome utente: {} - + Login token generated on {} Token di login generato su {} - + Logout Disconnettiti - + Not Logged In Accesso non effettuato - + Login Accedi - + Game: {0} ({1}) Gioco: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence disattivata o non supportata. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile. - + Card Enabled Scheda Abilitata - + Card Name Nome della Scheda - + Eject Card Espelli Memory Card @@ -8905,73 +9138,78 @@ Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Impossibile creare il dispositivo di rendering. Questo potrebbe essere dovuto alla tua GPU che non supporta il renderer scelto ({}), o probabilmente i driver grafici non sono aggiornati. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Modifica finestra non riuscita dopo l'aggiornamento. Il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni. + Upscale multiplier set to {}x. Moltiplicatore upscale impostato su {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Salvataggio screenshot in '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Screenshot salvato in '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Salvataggio screenshot in '{}' non riuscito. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Il dispositivo GPU dell'host ha riscontrato un errore ed è stato recuperato. Questo potrebbe aver corrotto il rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. Il CAS non è disponibile, il tuo driver grafico non supporta la funzionalità richiesta. - + with no compression senza compressione - + with LZMA compression con compressione LZMA - + with Zstandard compression con compressione Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Salvataggio di {0} dump GS {1} in '{2}' - + single frame singolo fotogramma - + multi-frame multi-fotogramma - + Failed to render/download screenshot. Impossibile renderizzare/scaricare la schermata. - + Saved GS dump to '{}'. Salvato Dump GS in '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? Disabilitazione di mipmap autogenerate su una o più texture di sostituzione compresse. Per favore, genera i mipmap quando comprimi le tue texture. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. I buffer stencil e le barriere per texture sono entrambi non disponibili, questo corromperà alcuni effetti grafici. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Mantieni attiva la GPU durante la lettura è abilitato, ma le marche temporali calibrate non sono disponibili. Questo potrebbe essere molto lento. @@ -9024,7 +9262,12 @@ Per usare il renderer Vulkan, dovresti rimuovere questo pacchetto. Passa Al Renderer Hardware... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Creazione del dispositivo D3D non riuscita: 0x{:08X}. È necessaria una GPU che supporti il Livello di funzionalità Direct3D 10.0. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Il renderer Direct3D è in esecuzione al livello di funzionalità 10.0. Questa è una configurazione NON SUPPORTATA. @@ -9057,6 +9300,53 @@ Please see our official documentation for more information. Per maggiori informazioni, consulta la nostra documentazione ufficiale. + + + capturing audio and video + acquisizione di audio e video + + + + capturing video + acquisizione video + + + + capturing audio + acquisizione audio + + + + Starting {} to '{}'. + A partire da {} fino a '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Fermato {} a '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Interrotto {} a causa di un errore di codifica in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + Il renderer OpenGL non è supportato. È stato trovato solo OpenGL {}.{} + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + La tua GPU non supporta le funzionalità Vulkan richieste. + GameCheatSettingsWidget @@ -9428,6 +9718,26 @@ Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qu GameList + + + PS2 Disc + Disco PS2 + + + + PS1 Disc + Disco PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Altra + Unknown @@ -10221,6 +10531,14 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Verificato come %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + funzione sconosciuta + + GraphicsSettingsWidget @@ -10255,134 +10573,136 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Standard Automatico (4:3 Interlacciato / 3:2 Progressivo) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Rapporto d'aspetto FMV: + Sostituisci Proporzioni FMV: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Disattivato (predefinito) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatico (Predefinito) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Trama (Dal campo superiore in giù, a dente di sega) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Trama (Dal campo inferiore in su, a dente di sega) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Ondeggiatura (Dal campo superiore in giù, frame completi) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Ondeggiatura (Dal campo inferiore in su, frame completi) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Dal campo superiore in giù, unisce i due campi) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Dal campo inferiore in su, unisce i due campi) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adattivo (Dal campo superiore in giù, simile a Ondeggiatura + Trama) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adattivo (Dal campo inferiore in su, simile a Ondeggiatura + Trama) - + Bilinear Filtering: Filtraggio bilineare: - - + + + + None Nessuno - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineare (Smussato) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilineare (Nitido) - + Vertical Stretch: Allungamento Verticale: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10390,1103 +10710,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Ritaglia: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Sinistra: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Sopra: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Destra: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Sotto: - - + + Screen Offsets Offset Schermo - - + + Show Overscan Mostra overscan - + Enable Widescreen Patches Abilita patch widescreen - + Enable No-Interlacing Patches Abilita le patch No-Interlacciamento - - + + Anti-Blur Anti-Sfocatura - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disattiva offset per l'interlacciamento - + Screenshot Size: Dimensione Screenshot: - + Screen Resolution Risoluzione dello Schermo - + Internal Resolution Risoluzione Interna - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Qualità: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Risoluzione Interna: - - + + Off Disattivato - - + + Texture Filtering: Filtraggio texture: - - + + Nearest Più vicino - - + + Bilinear (Forced) Bilineare (Forzato) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilineare (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineare (forzato eccetto sprite) - + Trilinear Filtering: Filtraggio trilineare: - + Off (None) Disattivato (nessuno) - + Trilinear (PS2) Trilineare (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineare (Forzato) - + Anisotropic Filtering: Filtraggio anisotropico: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Ridimensionato - - + + Unscaled (Default) Non ridimensionato (Predefinito) - + Blending Accuracy: Precisione del blending: - + Minimum Minima - - + + Basic (Recommended) Di base (consigliata) - + Medium Media - + High Elevata - + Full (Slow) Completa (lenta) - + Maximum (Very Slow) Massima (Molto Lenta) - + Texture Preloading: Precaricamento delle texture: - + Partial Parziale - - + + Full (Hash Cache) Completa (Cache Hash) - + Software Rendering Threads: Thread di rendering software: - + Skip Draw Range: Intervallo di Skipdraw: - - + + Disable Depth Conversion Disabilita Conversione Profondità - - + + GPU Palette Conversion Conversione palette GPU - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Correzioni manuali renderer hardware - - + + Spin GPU During Readbacks Mantieni attiva la GPU durante la lettura - - + + Spin CPU During Readbacks Mantieni attiva la CPU durante la lettura - + threads thread - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Cancellazione automatica - + Hardware Fixes Correzioni hardware - + Force Disabled Forza disabilitazione - + Force Enabled Forza abilitazione - + CPU Sprite Render Size: Dimensione render sprite CPU: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabilitato) - + 1 (64 Max Width) 1 (Larghezza Massima 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Larghezza Massima 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Larghezza Massima 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Larghezza Massima 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Larghezza Massima 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Larghezza Massima 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Larghezza Massima 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Larghezza Massima 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Larghezza Massima 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Larghezza Massima 640) - - + + Disable Safe Features Disabilita le funzioni sicure - - + + Preload Frame Data Precarica Dati Frame - + Texture Inside RT Texture dentro RT - + 1 (Normal) 1 (normale) - + 2 (Aggressive) 2 (aggressivo) - + Software CLUT Render: Render CLUT Software: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. CLUT obiettivo GPU: - - - + + + Disabled (Default) Disabilitato (Predefinito) - + Enabled (Exact Match) Abilitato (Corrispondenza Esatta) - + Enabled (Check Inside Target) Abilitato (Verifica dentro Obiettivo) - + Upscaling Fixes Correzioni per l'upscaling - + Half Pixel Offset: Offset di mezzo pixel: - + Normal (Vertex) Normale (Vertice) - + Special (Texture) Speciale (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Speciale (Texture - Aggressivo) - + Round Sprite: Arrotondamento sprite: - + Half Metà - + Full Completo - + Texture Offsets: Offset delle texture: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Unisci Sprite - - + + Align Sprite Allinea Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacciamento: - + No Deinterlacing Nessun Deinterlacciamento - + Apply Widescreen Patches Applica patch widescreen - + Apply No-Interlacing Patches Applica le patch No-Interlacciamento - + Window Resolution (Aspect Corrected) Risoluzione Finestra (Proporzioni Corrette) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Risoluzione Interna (Proporzioni Corrette) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Risoluzione Interna (Nessuna correzione proporzioni) - + WebP WebP - + Force 32bit Forza 32bit - + Sprites Only Solo Sprite - + Sprites/Triangles Sprite/Triangoli - + Blended Sprites/Triangles Sprite/Triangoli Miscelati - + Auto Flush: Svuotamento automatico: - + Enabled (Sprites Only) Abilitato (Solo Sprite) - + Enabled (All Primitives) Abilitato (Tutte le Primitive) - + Texture Inside RT: Texture dentro RT: - + Inside Target Target Interno - + Merge Targets Unisci Target - - + + Disable Partial Source Invalidation Disabilita Invalidazione Parziale della Sorgente - - + + Read Targets When Closing Leggi Target Alla Chiusura - - + + Estimate Texture Region Stima Regione delle Texture - - + + Disable Render Fixes Disabilita Correzioni Render - + Align To Native Allinea A Nativo - - + + Unscaled Palette Texture Draws Draw di Texture Gamma Non Scalate - + Bilinear Dirty Upscale: Upscale Bilineare Sporco: - + Force Bilinear Forza Bilineare - + Force Nearest Forza Più vicino - + Texture Replacement Sostituzione delle texture - + Search Directory Cartella di ricerca - - + + Browse... Sfoglia... - - + + Open... Apri... - - + + Reset Resetta - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 scaricherà e caricherà le sostituzioni delle texture da questa cartella. - + Options Opzioni - - + + Dump Textures Scarica Texture - - + + Dump Mipmaps Scarica Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Scarica Texture degli FMV - - + + Load Textures Carica Texture - + + + Native (10:7) + Nativo (10:7) + + + Native Scaling Ridimensionamento Nativo - + Normal Normale - + Aggressive Aggressivo - - + + Force Even Sprite Position Forza Posizione Sprite in Pari - - + + Precache Textures Precarica Texture - + Post-Processing Post-elaborazione - + Sharpening/Anti-Aliasing Nitificazione/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitificatore a contrasto adattivo (CAS): - - - - + + + + None (Default) Nessuno (Predefinito) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo nitifica (risoluzione interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Nitifica e ridimensiona (risoluzione dello schermo) - + Sharpness: Nitidezza: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtri - + TV Shader: Shader TV: - + Scanline Filter Filtro linee di scansione - + Diagonal Filter Filtro diagonale - + Triangular Filter Filtro Triangolare - + Wave Filter Filtro onda - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. CRT di Lottes - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) Ridimensionamento 4xRGSS (4x SuperSampling a Griglia Rotata) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Ridimensionamento NxAGSS (Nx SuperSampling a Griglia Automatica) - - + + Shade Boost Aumento Ombre - + Brightness: Luminosità: - + Contrast: Contrasto: - + Saturation Saturazione - + OSD OSD - + On-Screen Display Mostra a schermo - + OSD Scale: Scala OSD: - - + + Show Indicators Mostra Indicatori - - + + Show Resolution Mostra risoluzione - - + + Show Inputs Mostra input - - + + Show GPU Usage Mostra utilizzo GPU - - + + Show Settings Mostra impostazioni - - + + Show FPS Mostra FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disabilita Presentazione Mailbox - - + + Extended Upscaling Multipliers Moltiplicatori Di Upscaling Estesi - + Disable Shader Cache Disabilita Cache Shader - + Disable Vertex Shader Expand Disabilita Espansione Shader Vertex - - + + Show Statistics Mostra Statistiche - - + + Asynchronous Texture Loading Caricamento Asincrono delle Texture - + Saturation: Saturazione: - - + + Show CPU Usage Mostra utilizzo CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Avvisa sulle impostazioni non sicure - - - Show Frame-Times - Mostra frame-time - - - + Recording Registrazione - + Video Dumping Directory Directory Dumping Video - + Capture Setup Impostazione dell'Acquisizione - - + + OSD Messages Position: + Posizione dei Messaggi OSD: + + + + + Left (Default) + Sinistra (Predefinito) + + + + OSD Performance Position: + Posizione dei dati di Performance: + + + + + Right (Default) + Destra (Predefinito) + + + + + Show Frame Times + Mostra frame time + + + + Show PCSX2 Version Mostra Versione Pcsx2 - + + + Show Hardware Info + Mostra informazioni Hardware + + + + + Show Input Recording Status + Mostra Stato Registrazione Input + + + + + Show Video Capture Status + Mostra Stato Cattura Video + + + + + Show VPS + Mostra VPS + + + capture cattura - + Container: Contenitore: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Argomenti Extra - + Capture Audio Acquisizione Audio - + Format: Formato: - + Resolution: Risoluzione: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Registra Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avanzate - + Advanced Options Opzioni avanzate - + Hardware Download Mode: Modalità Download Hardware: - + Accurate (Recommended) Accurata (consigliata) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disabilita Readback (Sincronizza thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non sincronizzato (Non deterministico) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabilitato (Ignora trasferimenti) - + GS Dump Compression: Compressione dump del GS: - + Uncompressed Non compresso - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Salta la presentazione di frame duplicati - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11495,56 +11868,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Usa catena di scambio blit - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Consenti Schermo Intero Esclusivo: - + Disallowed Non Consentito - + Allowed Consentito - + Debugging Options Opzioni di Debugging - + Override Texture Barriers: Ignora Barriere delle Texture: - + Use Debug Device Usa Dispositivo di Debug - - + + Show Speed Percentages Mostra Percentuali di Velocità - + Disable Framebuffer Fetch Disabilita Fetch del Framebuffer @@ -11611,1120 +11984,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. x16 - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Non spuntato - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Carica e applica automaticamente le patch widescreen all'avvio del gioco. Può causare problemi. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Carica e applica automaticamente le patch elimina-interlacciamento all'avvio del gioco. Può causare problemi. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disabilita l'offset dell'interlacciamento che potrebbe ridurre la sfocatura in alcune situazioni. - + Bilinear Filtering Filtraggio bilineare - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Abilita il filtro bilineare per il post-processing. Smussa l'immagine complessiva mentre viene visualizzata sullo schermo. Corregge il posizionamento fra i pixel. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Abilita gli offset PCRTC che posizionano lo schermo come il gioco richiede. Utile per alcuni giochi come WipEout Fusion per il suo effetto di screen shake, ma può rendere l'immagine sfocata. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Abilita l'opzione per mostrare l'area di overscan su giochi che disegnano più dell'area sicura dello schermo. - + FMV Aspect Ratio Override - Rapporto d'aspetto FMV + Sostituisci Proporzioni FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Ignora il rapporto d'aspetto dei video full-motion (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determina il metodo di deinterlacciamento da utilizzare sullo schermo interlacciato della console emulata. Automatico dovrebbe essere in grado di deinterlacciare correttamente la maggior parte dei giochi, ma se si notano tremolii evidenti nell'immagine provare a scegliere una delle opzioni disponibili. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Controlla il filtraggio trilineare delle texture dell'emulazione. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Controlla il livello di precisione dell'emulazione dell'unità di blending del GS.<br> Quanto più alto viene impostato, tanto più accuratamente viene emulato il blending nello shader e tanto più grande sarà la penalizzazione per la velocità.<br> Nota che il blending Direct3D è di capacità ridotta rispetto a OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Thread di rendering software - + CPU Sprite Render Size Dimensione del renderer delle sprite nella CPU - + Software CLUT Render Render Software CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Cerca di rilevare quando un gioco sta disegnando la propria tavolozza di colori e poi lo renderizza nella GPU con un trattamento speciale. - + This option disables game-specific render fixes. Quest'opzione disabilita le correzioni del render specifiche per il gioco. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Per impostazione predefinita, la cache delle texture gestisce le invalidazioni parziali. Sfortunatamente è molto costosa da calcolare a livello di CPU. Questo hack sostituisce l'invalidazione parziale con una cancellazione completa della texture per ridurre il carico sulla CPU. Aiuta i giochi con motore Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Conversione del Buffer dei Frame - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Converte i frame buffer da 4-bit e 8-bit sulla CPU invece che sulla GPU. Aiuta con i giochi di Harry Potter e Stuntman. Ha un forte impatto sulle prestazioni. - - + + Disabled Disabilitato - + Remove Unsupported Settings Rimuovi Impostazioni Non Supportate - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Al momento le opzioni <strong>Abilita Patch Widescreen</strong> oppure <strong>Abilita patch No-Interlacciamento</strong> sono attive per questo gioco.<br><br>Non supportiamo più queste opzioni, invece <strong>dovresti selezionare la sezione "Patch" e abilitare esplicitamente le patch che vuoi.</strong><br><br>Vuoi rimuovere queste opzioni dalla tua configurazione di gioco ora? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Sovrascrive il rapporto d'aspetto dei filmati (FMV). Se viene disabilitato, le proporzioni dei filmati saranno le stesse indicate nell'impostazione Generale Rapporto d'Aspetto. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Abilita il mipmapping, che alcuni giochi richiedono per renderizzare correttamente. Il mipmapping utilizza variazioni di risoluzione delle texture progressivamente più basse a distanze sempre maggiori per ridurre il carico di elaborazione ed evitare artefatti visivi. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Cambia l'algoritmo di filtraggio utilizzato per mappare le texture alle superfici.<br> Più vicino: non fa alcun tentativo di miscelare i colori.<br> Bilineare (forzato): fonderà i colori insieme per rimuovere i bordi duri tra diversi pixel colorati anche se il gioco non lo richiede sull'hardware Ps2.<br> Bilineare (PS2): Applicherà il filtraggio su tutte le superfici allo stesso modo in cui avviene sull'hardware PS2.<br> Bilineare (Forzato Eccetto Sprite): Applicerà il filtraggio su tutte le superfici, tranne agli sprite, anche se il gioco sull'hardware Ps2 non lo richiede. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Riduce la sfocatura di grandi texture applicate a piccole superfici inclinate, campionando i colori dai due Mipmaps più vicini. Richiede che il Mipmapping sia 'abilitato'.<br> Off: Disabilita la funzione.<br> Trilineare (PS2): Applica filtraggio trilineare a tutte le superfici come avviene sull'hardware Ps2.<br> Trilineare (forzato): Applica filtraggio trilineare a tutte le superfici, anche se il gioco non lo richiede sull'hardware Ps2. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Riduce il banding fra i colori e migliora la profondità di colore percepita.<br> Disattivato: Disabilita il dithering.<br> Ridimensionato: basato sul fattore di upscaling / Effetto dithering più evidente. <br> Non ridimensionato: Dithering Nativo / Effetto di dithering più basso che non aumenta la dimensione dei quadrati quando si ridimensiona.<br> Forza 32bit: Tratta tutti i disegni come se fossero 32bit per evitare il banding e il dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Esegue carichi inutili sulla CPU durante le riletture per impedire che essa vada in modalità di risparmio energetico. Potrebbe migliorare le prestazioni durante le riletture ma con un significativo aumento del consumo energetico. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Invia carichi inutili alla GPU durante le riletture per impedire che essa vada in modalità di risparmio energetico. Potrebbe migliorare le prestazioni durante le riletture ma con un significativo aumento del consumo energetico. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Numero di thread di renderizzazione: 0 per singolo thread, 2 o più per il multi-thread (1 è per il debug). Si raccomandano da 2 a 4 thread, qualsiasi numero maggiore di 4 è probabile che porti ad un rallentamento invece che ad un aumento di prestazioni. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disabilita il supporto dei buffer di profondità nella cache delle texture. Potrebbe creare vari problemi ed è utile solo per il debug. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Consente alla cache delle texture di riutilizzare come texture di input la porzione interna di un precedente framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Scarta tutti i target nella cache delle texture sulla memoria locale quando si spegne. Può prevenire la perdita di visuali quando si salva lo stato o si cambia il renderer, ma può anche causare corruzione grafica. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta di ridurre la dimensione delle texture quando i giochi non la impostano da soli (ad es. giochi Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Corregge i problemi con il ridimensionamento (linee verticali) in giochi della Namco come Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Scarica texture sostituibili sul disco. Ridurrà le prestazioni. - + Includes mipmaps when dumping textures. Include le mipmap quando si scaricano le texture. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Consente lo scaricamento delle texture quando gli FMV sono attivi. Non dovresti abilitare quest'opzione. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carica le texture di sostituzione su un thread di lavoro, riducendo il microstuttering quando sono abilitate le sostituzioni. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carica le texture di sostituzione se disponibili e fornite dall'utente. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarica tutte le texture sostituite in memoria. Non necessario con il caricamento asincrono. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Abilita la nitidezza adattiva del contrasto FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina l'intensità dell'effetto di nitidezza nell'effetto post processing CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Regola la luminosità. 50 è quella normale. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Regola il contrasto. 50 è quello normale. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Regola la saturazione. 50 è quella normale. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Ridimensiona l'OSD in sovraimpressione da 50% a 100%. - + + OSD Messages Position + Posizione dei Messaggi OSD + + + + OSD Statistics Position + Posizione delle Statistiche OSD + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Mostra una varietà di dati delle performance a schermo secondo le preferenze dell'utente. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Mostra la frequenza di aggiornamento vsync dell'emulatore nell'angolo in alto a destra del display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Mostra indicatori icona OSD per stati di emulazione come In Pausa, Turbo, Avanzamento Rapido, e Rallentatore. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Visualizza varie impostazioni e i valori attuali di quelle impostazioni, utile per debuggare. - + Displays a graph showing the average frametimes. Visualizza un grafico che mostra i frametime medi. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Mostra l'attuale versione di PCSX2 nell'angolo in alto a destra del display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra informazioni sull'hardware in uso nell'OSD. - + Video Codec Codec Video - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleziona il codec video da usare per l'acquisizione video. <b>Se non si è sicuri, lasciare il codec predefinito.<b> - + Video Format Formato video - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleziona il formato video da usare per l'acquisizione video. Se il codec non può utilizzare il formato scelto, verrà utilizzato il primo formato disponibile. <b>Se non si è sicuri, utilizzare il formato predefinito.<b> - + Video Bitrate Bitrate del video - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Determina la quantità di bitrate video da utilizzare. Un bitrate maggiore generalmente produce una migliore qualità video al costo di una maggiore dimensione del file ottenuto. - + Automatic Resolution Risoluzione Automatica - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Se selezionato, la risoluzione di acquisizione video segue la risoluzione interna del gioco in esecuzione.<br><br><b>Fai attenzione quando usi questa impostazione, specialmente quando stai usando l'upscale, poichè una risoluzione interna superiore (superiore a 4x) può portare a catturare video molto grandi e può causare sovraccarico di sistema.</b> - + Enable Extra Video Arguments Abilita Argomenti Video Extra - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Consente di passare gli argomenti al codec video selezionato. - + Extra Video Arguments Argomenti Video Extra - + Audio Codec Codec audio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleziona il codec audio da usare per l'acquisizione audio. <b>Se non si è sicuri, lasciare il codec predefinito.<b> - + Audio Bitrate Bitrate Audio - + Enable Extra Audio Arguments Abilita Argomenti Audio Extra - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Consente di passare gli argomenti al codec audio selezionato. - + Extra Audio Arguments Argomenti Audio Extra - + Allow Exclusive Fullscreen Abilita Schermo Intero Esclusivo - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Ignora l'euristica del driver per abilitare lo schermo intero esclusivo, o il flip/scanout diretto.<br>Non consentire lo schermo intero esclusivo potrebbe portare a task switching e overlay più fluidi, ma aumentare la latenza dell'input. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Rileva quando i frame inattivi vengono presentati nei giochi a 25/30fps, e salta la presentazione di quei frame. Il frame viene comunque renderizzato, ma la GPU ha più tempo per completarlo (questo NON è un salto dei frame). Può rendere più morbide le fluttuazioni del frame-time quando la CPU/GPU sono vicine al massimo dell'utilizzo, ma rende il ritmo dei frame più incostante e può aumentare l'input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Nativo (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Nativo (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Nativo (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Nativo (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2,5x Nativo (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Nativo (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Nativo (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Nativo (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Nativo (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Nativo (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Nativo (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Nativo (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Nativo (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Nativo (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Nativo (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Nativo (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Nativo (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Nativo (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Nativo (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Nativo (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Nativo (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Nativo (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Nativo (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Nativo (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Nativo (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Nativo (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Nativo (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Nativo (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Nativo (~9000px) - - + + %1x Native %1x Nativo - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Spuntato - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Abilita gli hack interni anti-sfocatura. Meno accurato rispetto al rendering della PS2 ma farà sembrare molti giochi meno sfocati. - - + + Integer Scaling Ridimensionamento per interi - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge dei "cuscinetti" all'area del display per assicurare che il rapporto fra pixel sull'host e pixel nella console sia un numero intero. Potrebbe risultare in un'immagine più nitida in alcuni giochi in 2D. - + Aspect Ratio Rapporto d'aspetto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standard Automatico (4:3/3:2 Progressivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Cambia il rapporto d'aspetto usato per visualizzare l'output della console sullo schermo. Quello predefinito è Auto Standard (4:3/3:2 Progressivo) che regola automaticamente le proporzioni per corrispondere al modo in cui un gioco verrebbe mostrato su una TV tipica dell'epoca. - + Deinterlacing Deinterlacciamento - + Screenshot Size Dimensione Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determina la risoluzione in cui gli screenshot verranno salvati. Le risoluzioni interne preservano più dettagli a costo di maggiori dimensioni del file. - + Screenshot Format Formato screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Seleziona il formato che verrà usato per salvare gli screenshot. JPEG produce file più piccoli, ma perde dettagli. - + Screenshot Quality Qualità screenshot - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Seleziona la qualità in cui verranno compressi gli screenshot. Valori più elevati preservano più dettagli in JPEG, e riducono la dimensione del file in PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Allungamento verticale - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Allunga (&lt; 100%) o comprime (&gt; 100%) la componente verticale dello schermo. - + Fullscreen Mode Modalità schermo intero - - - + + + Borderless Fullscreen Schermo intero senza bordi - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Sceglie la risoluzione e la frequenza a schermo intero. - + + Left Sinistra - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato sinistro dello schermo. - + Top Sopra - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato superiore dello schermo. - + + Right Destra - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato destro dello schermo. - + Bottom Sotto - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato inferiore dello schermo. - - + + Native (PS2) (Default) Nativa (PS2) (Predefinita) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Controlla la risoluzione a cui vengono renderizzati i giochi. Risoluzioni più alte possono avere un impatto sulle prestazioni delle GPU più vecchie o di fascia bassa.<br>La risoluzione non nativa può causare piccoli problemi grafici in alcuni giochi.<br>La risoluzione degli FMV rimarrà invariata, poiché i file video sono pre-renderizzati. - + Texture Filtering Filtraggio texture - - Control the texture filtering of the emulation. - Controlla il filtraggio delle texture dell'emulazione. - - - + Trilinear Filtering Filtraggio trilineare - + Anisotropic Filtering Filtraggio anisotropico - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Riduce l'aliasing delle texture in angoli di visione estremi. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Precisione del blending - + Texture Preloading Precaricamento delle texture - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Carica intere texture contemporaneamente invece che a piccoli pezzi, evitando caricamenti ridondanti quando possibile. Migliora le prestazioni nella maggior parte dei giochi, ma può rallentarne una piccola selezione. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando è abilitato la GPU converte le texture colormap, in caso contrario lo farà la CPU. È uno scambio fra GPU e CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Abilitare quest'opzione ti dà la possibilità di cambiare il renderer e le correzioni di ridimensionamento per i tuoi giochi. Tuttavia SE hai ABILITATO quest'opzione, DISABILITERAI LE IMPOSTAZIONI AUTOMATICHE e potrai riabilitarle togliendo la spunta a quest'opzione. - + 2 threads 2 thread - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Forza uno svuotamento primitivo quando un framebuffer è anche una texture di input. Corregge alcuni effetti di elaborazione come le ombre nella serie di Jak e la radiosità in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Abilita il mipmapping, che alcuni giochi richiedono per renderizzare correttamente. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. La massima larghezza di memoria di destinazione che permetterà al Renderer Sprite CPU di attivarsi. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Cerca di rilevare quando un gioco sta disegnando la propria tavolozza di colori e poi lo renderizza nel software, invece che sulla GPU. - + GPU Target CLUT CLUT obiettivo GPU - + Skipdraw Range Start Inizio dell'intervallo di Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Salta completamente il disegno delle superfici dalla superficie nella casella sinistra fino alla superficie specificata nella casella sulla destra. - + Skipdraw Range End Fine dell'intervallo di Skipdraw - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Quest'opzione disabilita multiple funzioni sicure. Disabilita il rendering preciso di punti e linee di non ridimensionamento che possono aiutare nei giochi di Xenosaga. Disabilita l'esecuzione accurata della pulizia della memoria del GS sulla CPU, e lascia che se ne occupi la GPU, cosa che può aiutare nei giochi di Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Carica i dati GS durante il rendering di un nuovo fotogramma per riprodurre accuratamente alcuni effetti. - + Half Pixel Offset Offset di mezzo pixel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Potrebbe correggere qualche effetto di nebbia, bloom o blend disallineato. - + Round Sprite Arrotondamento sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corregge il campionamento di texture delle sprite in 2D quando si ridimensiona. Corregge le linee nelle sprite di giochi come Ar Tonelico quando si ridimensiona. L' opzione Metà è per sprite piatte, l'opzione Completo è per tutte le sprite. - + Texture Offsets X Offset X delle texture - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset per le coordinate ST/UV delle texture. Corregge alcuni problemi strani di texture e potrebbe correggere anche dell'allineamento di post elaborazione. - + Texture Offsets Y Offset Y delle texture - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Riduce la precisione del GS per evitare spazi fra i pixel quando si ridimensiona. Corregge il testo nei giochi di Wild Arms. - + Bilinear Upscale Upscale bilineare - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Può smussare le texture che devono essere filtrate bilinearmente nel ridimensionamento. Ad es. il bagliore del sole in Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Sostituisce la post elaborazione di multiple sprite lastricate con una singola grossa sprite. Riduce varie linee di ridimensionamento. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Forza i disegni della tavolozza della texture a renderizzare in risoluzione nativa. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitificatore a contrasto adattivo (CAS) - + Sharpness Nitidezza - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Abilita la regolazione di saturazione, contrasto e luminosità. Il valore predefinito di luminosità, saturazione e contrasto è 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applica l'algoritmo di anti-aliasing FXAA per migliorare la qualità visiva dei giochi. - + Brightness Luminosità - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrasto - + TV Shader Shader TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applica uno shader che replica gli effetti visivi di diversi stili di televisore. - + OSD Scale Scala OSD - - - Show OSD Messages - Mostra messaggi OSD - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra messaggi a schermo quando si verificano eventi come la creazione/il caricamento di stati salvati, l'acquisizione di screenshot, ecc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra dello schermo in percentuale. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + Shows host's CPU utilization. Mostra l'utilizzo della CPU dell'host. - + Shows host's GPU utilization. Mostra l'utilizzo della GPU dell'host. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Mostra dei contatori dell'utilizzo grafico interno, utili per il debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra lo stato attuale del controller del sistema nell'angolo in basso a sinistra dello schermo. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Mostra l'attuale versione di PCSX2 nell'angolo in alto a destra del display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Mostra lo stato di registrazione video attualmente attivo. + + + + Shows the currently active input recording status. + Mostra lo stato di registrazione input attualmente attivo. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Mostra avvisi quando sono abilitate impostazioni che potrebbero corrompere i giochi. - - + + Leave It Blank Lasciare Vuoto - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parametri passati al codec video selezionato.<br> Devi usare '=' per separare la chiave dal valore e ':' per separare due paia le une dalle altre.<br> Per esempio: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Imposta il bitrate audio da usare. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parametri passati al codec audio selezionato.<br> <b>Devi usare '=' per separare la chiave dal valore e ':' per separare due paia le una dalle altre.<b><br> <>Per esempio: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression Compressione dump del GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Cambia l'algoritmo di compressione usato quando si crea un dump GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Usa un modello di presentazione blit invece di invertire quando si usa il renderer Direct3D11. Questo solitamente risulta in prestazioni più lente, ma potrebbe essere richiesto per alcune applicazioni di streaming, o per rimuovere limitazioni al framerate su alcuni sistemi. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Rileva quando i frame inattivi vengono presentati nei giochi a 25/30fps, e salta la presentazione di quei frame. Il frame viene comunque renderizzato, ma la GPU ha più tempo per completarlo (questo NON è un salto dei frame). Può rendere più morbide le fluttuazioni del frame time quando la CPU/GPU sono vicine al massimo dell'utilizzo, ma rende il ritmo dei frame più incostante e può aumentare l'input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Visualizza ulteriori moltiplicatori di upscaling molto elevati che dipendono dalle capacità della GPU. - + Enable Debug Device Abilita Dispositivo Di Debug - + Enables API-level validation of graphics commands. Abilita la validazione a livello API dei comandi grafici. - + GS Download Mode Modalità di download del GS - + Accurate Accurata - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Salta la sincronizzazione con il thread GS e la GPU host per i download del GS. Può risultare in un grande aumento della velocità su sistemi più lenti, al costo di molti effetti grafici difettosi. Se i giochi sono rotti e hai abilitato quest'opzione, innanzitutto disabilitala. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Predefinito - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forza l'utilizzo della presentazione FIFO invece di quella Mailbox, cioè il doppio buffering invece del triplo buffer. Di solito si traduce in un peggioramento del ritmo dei fotogrammi. - - + + (Default) (Predefinito) @@ -12732,7 +13143,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Predefinito @@ -12741,140 +13152,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafica - + Save Screenshot Cattura Schermata - + Toggle Video Capture Attiva/Disattiva Cattura video - + Save Single Frame GS Dump Salva dump di un singolo frame del GS - + Save Multi Frame GS Dump Salva dump di multipli frame del GS - + Toggle Software Rendering Attiva/Disattiva Rendering Software - + Increase Upscale Multiplier Aumenta Moltiplicatore Upscaling - + Decrease Upscale Multiplier Diminuisci Moltiplicatore Upscaling - + Toggle On-Screen Display Attiva/Disattiva Mostra a Schermo - + Cycle Aspect Ratio Alterna Rapporti d'Aspetto - + Aspect ratio set to '{}'. Rapporto d'aspetto impostato su '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Attiva/Disattiva Mipmapping Hardware - + Hardware mipmapping is now enabled. Il mipmapping hardware è ora abilitato. - + Hardware mipmapping is now disabled. Il mipmapping hardware è ora disabilitato. - + Cycle Deinterlace Mode Modalità Deinterlacciamento Ciclo - + + Automatic + Automatico + + + + Off + Disattivato + + + + Weave (Top Field First) + Intreccio (prima il campo in alto) + + + + Weave (Bottom Field First) + Intreccio (prima il campo in basso) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (prima il campo superiore) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (prima il campo in basso) + + + + Blend (Top Field First) + Miscela (prima il campo in alto) + + + + Blend (Bottom Field First) + Miscela (prima il campo in basso) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adattivo (prima il campo superiore) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adattivo (prima il campo inferiore) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Modalità deinterlacciamento impostata su '{}'. - + Toggle Texture Dumping Attiva/Disattiva Dumping delle Texture - + Texture dumping is now enabled. Il dumping delle texture è ora abilitato. - + Texture dumping is now disabled. Il dumping delle texture è ora disabilitato. - + Toggle Texture Replacements Attiva/Disattiva le sostituzioni delle texture - + Texture replacements are now enabled. Le sostituzioni delle texture sono ora abilitate. - + Texture replacements are now disabled. Le sostituzioni delle texture sono ora disabilitate. - + Reload Texture Replacements Ricarica le sostituzioni delle texture - + Texture replacements are not enabled. Le sostituzioni delle texture non sono abilitate. - + Reloading texture replacements... Ricarica delle sostituzioni delle texture in corso... @@ -13016,6 +13477,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Stati Salvati @@ -13045,107 +13507,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Salva lo stato e seleziona lo slot successivo - + + Select Next Slot and Save State + Seleziona Slot successivo e Salva Stato + + + Save State To Slot 1 Salva Stato Nello Slot 1 - + Load State From Slot 1 Carica Stato Dallo Slot 1 - + Save State To Slot 2 Salva Stato Nello Slot 2 - + Load State From Slot 2 Carica Stato Dallo Slot 2 - + Save State To Slot 3 Salva Stato Nello Slot 3 - + Load State From Slot 3 Carica Stato Dallo Slot 3 - + Save State To Slot 4 Salva Stato Nello Slot 4 - + Load State From Slot 4 Carica Stato Dallo Slot 4 - + Save State To Slot 5 Salva Stato Nello Slot 5 - + Load State From Slot 5 Carica Stato Dallo Slot 5 - + Save State To Slot 6 Salva Stato Nello Slot 6 - + Load State From Slot 6 Carica Stato Dallo Slot 6 - + Save State To Slot 7 Salva Stato Nello Slot 7 - + Load State From Slot 7 Carica Stato Dallo Slot 7 - + Save State To Slot 8 Salva Stato Nello Slot 8 - + Load State From Slot 8 Carica Stato Dallo Slot 8 - + Save State To Slot 9 Salva Stato Nello Slot 9 - + Load State From Slot 9 Carica Stato Dallo Slot 9 - + Save State To Slot 10 Salva Stato Nello Slot 10 - + Load State From Slot 10 Carica Stato Dallo Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Slot di salvataggio {0} selezionato ({1}). @@ -13153,73 +13620,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Inserimento Registrazione - + {} Replaying {} Riproduzione - + Input Recording Active: {} Registrazione dell'input attiva: {} - + Frame: {}/{} ({}) Fotogramma: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Annulla conteggio: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Salvato alle {0:%H:%M} il {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Il selettore dello stato salvato non è disponibile senza un valido seriale di gioco. - + Load Carica - + Save Salva - + Select Previous Seleziona precedente - + Select Next Seleziona successivo - - + + Save Slot {0} Slot di Salvataggio {0} - + No save present in this slot. Nessun salvataggio presente in questo slot. - + no save yet ancora nessuno stato salvato @@ -13330,6 +13797,59 @@ Clic destro per cancellare l'associazione Premi un pulsante/una levetta... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Avviata nuova registrazione dell'input + + + + Savestate load failed for input recording + Salvataggio non riuscito per la registrazione dell'input + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Salvataggio non riuscito per la registrazione dell'input, versione non supportata? + + + + Replaying input recording + Riproduzione registrazione input + + + + Input recording stopped + Registrazione input interrotta + + + + Unable to stop input recording + Impossibile interrompere la registrazione dell'input + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulazioni, hai giocato per troppo tempo e quindi hai raggiunto il limite di registrazione degli input! La registrazione degli'input verrà interrotta... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Modalità Registrazione Attivata + + + + Replay Mode Enabled + Modalità Riproduzione Abilitata + + InputRecordingViewer @@ -13844,7 +14364,7 @@ Clic destro per cancellare l'associazione Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. - + System Language [Default] Lingua di Sistema [Default] @@ -13986,14 +14506,14 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - - + + Change Disc Cambia disco - + Load State Carica stato @@ -14508,13 +15028,13 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - + Start Big Picture Mode Avvia Modalità Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14526,7 +15046,7 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - + Show Advanced Settings Mostra le impostazioni avanzate @@ -14537,7 +15057,7 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - + Video Capture Acquisizione video @@ -14552,27 +15072,27 @@ Clic destro per cancellare l'associazione Modifica Patch... - + Internal Resolution Risoluzione Interna - + %1x Scale Scala %1x - + Select location to save block dump: Seleziona una posizione per salvare i dump del blocco: - + Do not show again Non mostrare nuovamente - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14585,287 +15105,287 @@ Il team di PCSX2 non fornirà alcun supporto per configurazioni che modificano q Sei sicuro di voler continuare? - + %1 Files (*.%2) File %1 (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy ATTENZIONE: Memory Card Occupata - + Confirm Shutdown Conferma arresto - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Sei sicuro di voler arrestare la macchina virtuale? - + Save State For Resume Salva stato per continuare - - - - - - + + + + + + Error Errore - + You must select a disc to change discs. Devi selezionare un disco per cambiare dischi. - + Properties... Proprietà... - + Set Cover Image... Imposta immagine di copertina... - + Exclude From List Escludi dalla Lista - + Reset Play Time Reimposta tempo di gioco - + Check Wiki Page Controlla la pagina Wiki - + Default Boot Avvio Predefinito - + Fast Boot Avvio veloce - + Full Boot Avvio Completo - + Boot and Debug Avvio e debug - + Add Search Directory... Aggiungi cartella di ricerca... - + Start File Avvia File - + Start Disc Avvia Disco - + Select Disc Image Seleziona immagine del disco - + Updater Error Errore di Aggiornamento - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Spiacente, stai provando ad aggiornare una versione di PCSX2 che non è una release ufficiale di GitHub. Per impedire incompatibilità, l'aggiornamento automatico è abilitato solo su build ufficiali.</p><p>Per ottenere una build ufficiale, per favore scaricala dal link qui sotto:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. L'aggiornamento automatico non è supportato sulla piattaforma attuale. - + Confirm File Creation Conferma Creazione del File - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Il file pnach '%1' non esiste attualmente. Vuoi crearlo? - + Failed to create '%1'. Creazione di '%1' non riuscita. - + Input Recording Failed Registrazione Input Fallita - + Failed to create file: {} Impossibile creare il file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) File di registrazione dell'input (*.p2m2) - + Input Playback Failed Riproduzione Input Non Riuscita - + Failed to open file: {} Impossibile aprire il file: {} - + Paused In pausa - + Load State Failed Caricamento dello stato fallito - + Cannot load a save state without a running VM. Non è possibile caricare uno stato salvato senza una MV in esecuzione. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Il nuovo ELF non può essere caricato senza resettare la macchina virtuale. Vuoi resettare la macchina virtuale ora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Impossibile cambiare da gioco a dump GS senza uno spegnimento prima. - + Failed to get window info from widget Recupero delle informazioni della finestra dal widget non riuscito - + Stop Big Picture Mode Arresta Modalità Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Esci dalla Modalità Big Picture - + Game Properties Proprietà del Gioco - + Game properties is unavailable for the current game. Le proprietà del gioco non sono disponibili per il gioco attuale. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Non è stato possibile trovare alcun dispositivo CD/DVD-ROM. Per favore, assicurati di avere un'unità collegata e permessi sufficienti per accedervi. - + Select disc drive: Seleziona unità disco: - + This save state does not exist. Questo stato salvato non esiste. - + Select Cover Image Seleziona immagine di copertina - + Cover Already Exists La copertina già esiste - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Un'immagine di copertina per questo gioco già esiste, desideri sostituirla? - - - + + + Copy Error Errore di copia - + Failed to remove existing cover '%1' Rimozione della copertina esistente '%1' fallita - + Failed to copy '%1' to '%2' Copia di '%1' a '%2' fallita - + Failed to remove '%1' Rimozione di '%1' non riuscita - - + + Confirm Reset Conferma reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Tutti i tipi di immagine di copertina (*.jpg *.jpeg *.png) - + You must select a different file to the current cover image. Devi selezionare un file diverso dalla immagine di copertina attuale. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14874,12 +15394,12 @@ This action cannot be undone. Quest'azione non può essere annullata. - + Load Resume State Carica stato di ripresa - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14892,43 +15412,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Vuoi caricare questo stato, o iniziare da un nuovo avvio? - + Fresh Boot Nuovo avvio - + Delete And Boot Elimina e avvia - + Failed to delete save state file '%1'. Eliminazione del file dello stato salvato '%1' fallita. - + Load State File... Carica file stato... - + Load From File... Carica da file... - - + + Select Save State File Seleziona file dello stato salvato - + Save States (*.p2s) Stati salvati (*.p2s) - + Delete Save States... Elimina stati salvati... @@ -14943,38 +15463,38 @@ Vuoi caricare questo stato, o iniziare da un nuovo avvio? Tutti i Tipi di File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Immagini Grezze a Singola Traccia (*.bin *.iso);;Sheet Cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Immagini CHD MAME (*.chd);;Immagini CSO (*.cso);;Immagini ZSO (*.zso);;Immagini GZ (*.gz);;Dump del Blocco (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> ATTENZIONE: la Memory Card sta ancora scrivendo dati. Chiudere adesso l'emulazione <b>RENDERA' LA MEMORY CARD INUTILIZZABILE IRRIMEDIABILMENTE.</b> Si consiglia vivamente di riprendere il gioco e lasciare che l'emulatore completi la scrittura sulla Memory Card.<br><br>Vuoi spegnere comunque e <b> RENDERE INUTILIZZABILE IRRIMEDIABILMENTE LA MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Stati salvati (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Annulla caricamento dello stato - + Resume (%2) Riprendi (%2) - + Load Slot %1 (%2) Carica Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Elimina stati salvati - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14983,57 +15503,57 @@ The saves will not be recoverable. I salvataggi non saranno recuperabili. - + %1 save states deleted. %1 stati salvati eliminati. - + Save To File... Salva su File... - + Empty Vuoto - + Save Slot %1 (%2) Slot di salvataggio %1 (%2) - + Confirm Disc Change Conferma Cambio Disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Vuoi scambiare i dischi o avviare la nuova immagine (tramite un reset di sistema)? - + Swap Disc Scambia Disco - + Reset Resetta - + Missing Font File File Carattere Mancante - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Il file di carattere '%1' è richiesto per la visualizzazione a schermo e la modalità Big Picture per mostrare i messaggi nella tua lingua.<br><br>Vuoi scaricare questo file ora? Questi file sono di solito meno di 10 megabyte di dimensione.<br><br><strong>Se non scarichi questo file, i messaggi sullo schermo non saranno leggibili.</strong> - + Downloading Files Scaricamento dei file @@ -15113,25 +15633,25 @@ Chiudere altre istanze di PCSX2 o riavviare il computer. - + 8 MB File File da 8 MB - + 16 MB File File da 16 MB - + 32 MB File File da 32 MB - + 64 MB File File da 64 MB @@ -15151,71 +15671,77 @@ Chiudere altre istanze di PCSX2 o riavviare il computer. Avanzamento - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Usa una cartella sul filesystem del tuo PC, invece di un file. Capacità infinita, con la stessa compatibilità di una Memory Card da 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Una Memory Card standard da 8 MB. La più compatibile, ma con meno capienza. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x più grande di una Memory Card standard. Potrebbe avere alcuni problemi di compatibilità. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x più grande di una Memory Card standard. Probabilmente avrà problemi di compatibilità. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x più grande di una Memory Card standard. Probabilmente avrà problemi di compatibilità. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Conversione della Memory Card fallita - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType non valido - + Conversion Complete Conversione completata - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" convertita in "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. La tua cartella della Memory Card ha troppi dati al proprio interno per essere convertita in un file Memory Card. Il file Memory Card più grande supportato ha una capacità di 64 MB. Per convertire la tua cartella della Memory Card, devi rimuovere le cartelle dei giochi fin quando la sua dimensione non è di 64 MB o meno. - + + Cannot Convert Memory Card Impossibile convertire la Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + Si è verificato un errore durante l'accesso alla directory della memory card. Messaggio di errore: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15824,7 +16350,6 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s - Go to address Vai a Indirizzo @@ -15878,6 +16403,77 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s Paste Incolla + + + Go To In Memory View + Vai Alla Visualizzazione Memoria + + + + Cannot Go To + Impossibile Passare A + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + Nessuna funzione esistente trovata. + + + + No next symbol found. + Nessun simbolo successivo trovato. + + + + Size is invalid. + Dimensione non valida. + + + + Size is not a multiple of 4. + La dimensione non è un multiplo di 4. + + + + A function already exists at that address. + Una funzione esiste già in quell'indirizzo. + + + + Cannot create symbol source. + Impossibile creare la sorgente del simbolo. + + + + Cannot create symbol. + Impossibile creare il simbolo. + + + + Cannot Create Function + Impossibile Creare La Funzione + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Impossibile creare la sorgente del simbolo. + + + + Cannot create symbol. + Impossibile creare il simbolo. + + + + Cannot Create Global Variable + Impossibile Creare La Variabile Globale + NewInputRecordingDlg @@ -15934,51 +16530,246 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s Selezionare un File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Funzione non valida. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Impossibile determinare la dimensione del frame dello stack della funzione selezionata. + + + + Cannot create symbol source. + Impossibile creare la sorgente del simbolo. + + + + Cannot create symbol. + Impossibile creare il simbolo. + + + + Cannot Create Local Variable + Impossibile Creare Variabile Locale + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Funzione non valida. + + + + Invalid storage type. + Tipo di archiviazione non valido. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Impossibile determinare la dimensione del frame dello stack della funzione selezionata. + + + + Cannot create symbol source. + Impossibile creare la sorgente del simbolo. + + + + Cannot create symbol. + Impossibile creare il simbolo. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Impossibile Creare Variabile Parametro + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Finestra di dialogo + + + + Name + Nome + + + + Address + Indirizzo + + + + + Register + Registro + + + + Stack Pointer Offset + Offset Puntatore Stack + + + + Size + Dimensione + + + + Custom + Personalizzato + + + + Existing Functions + Funzioni Esistenti + + + + Shrink to avoid overlaps + Riduci per evitare sovrapposizioni + + + + Do not modify + Non modificare + + + + Type + Tipo + + + + Function + Funzione + + + + Global + Globale + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Riempi la funzione esistente (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Riempi la funzione esistente (nessuna trovata) + + + + Fill space (%1 bytes) + Riempi spazio (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Riempi spazio (nessun simbolo successivo) + + + + Fill existing function + Riempi la funzione esistente + + + + Fill space + Riempi spazio + + + + Name is empty. + Il nome è vuoto. + + + + Address is not valid. + Indirizzo non valido. + + + + Address is not aligned. + Indirizzo non allineato. + + Pad + + D-Pad Up Tasto direzionale Su + + D-Pad Right Tasto direzionale Destra + + D-Pad Down Pulsante direzionale Giù + + D-Pad Left Pulsante direzionale Sinistra + Triangle Triangolo + Circle Cerchio + Cross Croce + Square Quadrato + Select SELECT @@ -15986,27 +16777,33 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s + + Start START + L1 (Left Bumper) L1 (Bumper Sinistro) + L2 (Left Trigger) L2 (Grilletto Sinistro) + R1 (Right Bumper) R1 (Bumper Destro) + R2 (Right Trigger) R2 (Grilletto Destro) @@ -16072,11 +16869,15 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s + + Large (Low Frequency) Motor Motore Grande (A Bassa Frequenza) + + Small (High Frequency) Motor Motore Piccolo (Ad Alta Frequenza) @@ -16137,6 +16938,8 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s + + %.0f%% %.0f%% @@ -16281,7 +17084,7 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s Chitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. La porta del controller {0}, nell'ingresso {1} ha un {2} connesso, ma lo stato di salvataggio ha un {3}. @@ -16338,10 +17141,110 @@ Espulsione di {3} e sostituzione con {2}. Pop'n Music - + Motor Motore + + + Dial (Left) + Quadrante (Sinistra) + + + + Dial (Right) + Quadrante (Destra) + + + + Dial Deadzone + Zona morta del Quadrante + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Imposta la zona morta del quadrante. Gli input al di sotto di questo valore non verranno inviati alla PS2. + + + + Dial Sensitivity + Sensibilità del Quadrante + + + + Sets the dial scaling factor. + Imposta il fattore di scala del quadrante. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Pulsante B + + + + A Button + Pulsante A + + + + I Button + Pulsante I + + + + II Button + Pulsante II + + + + L (Left Bumper) + L (Bumper Sinistro) + + + + R (Right Bumper) + R (Bumper Destro) + + + + Twist (Left) + Rotazione (Sinistra) + + + + Twist (Right) + Rotazione (Destra) + + + + Twist Deadzone + Zona morta della rotazione + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Imposta la zona morta della rotazione. Gli input al di sotto di questo valore non verranno inviati alla PS2. + + + + Twist Sensitivity + Sensibilità della Rotazione + + + + Sets the twist scaling factor. + Imposta il fattore di scala della rotazione. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16386,12 +17289,12 @@ Espulsione di {3} e sostituzione con {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabilitato (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) Timestretch (Consigliato) @@ -16412,6 +17315,24 @@ Espulsione di {3} e sostituzione con {2}. PCSX2 utilizza il vostro microfono per emulare un microfono USB collegato alla PS2 virtuale. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Sottoscrizione array non valida. + + + + No type name provided. + Nessun nome tipo fornito. + + + + Type '%1' not found. + Tipo '%1' non trovato. + + QObject @@ -16461,47 +17382,47 @@ Espulsione di {3} e sostituzione con {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Loggato come %1 (%2 pti, softcore:%3 pti). %4 messaggi non letti. - - + + Error Errore - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Si è verificato un errore durante l'eliminazione delle impostazioni di gioco vuote: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Si è verificato un errore durante il salvataggio delle impostazioni di gioco: {} - + Controller {} connected. Controller {} collegato. - + System paused because controller {} was disconnected. Sistema in pausa perché il controller {} è stato disconnesso. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnesso. - + Cancel Annulla @@ -16742,22 +17663,22 @@ Vuoi creare questa cartella? Impostazioni PCSX2 - + Restore Defaults Ripristina Predefiniti - + Copy Global Settings Copia Impostazioni Globali - + Clear Settings Cancella Impostazioni - + Close Chiudi @@ -17297,6 +18218,207 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto DIMENSIONE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Vivo + + + + Dead + Morto + + + + Name + Nome + + + + Value + Valore + + + + Location + Posizione + + + + Size + Dimensione + + + + Type + Tipo + + + + Liveness + Vivacità + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Il simbolo non esiste più. + + + + Cannot Change Type + Impossibile Cambiare Il Tipo + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Modulo + + + + Refresh + Aggiorna + + + + Filter + Filtra + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (file sorgente sconosciuto) + + + + (unknown section) + (sezione sconosciuta) + + + + (unknown module) + (modulo sconosciuto) + + + + Copy Name + Copia Nome + + + + Copy Mangled Name + Copia Nome Decorato + + + + Copy Location + Copia Posizione + + + + + Rename Symbol + Rinomina Simbolo + + + + Go to in Disassembly + Vai in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Vai a in Vista Memoria + + + + Show Size Column + Mostra Colonna Dimensioni + + + + Group by Module + Raggruppa per modulo + + + + Group by Section + Raggruppa per sezione + + + + Group by Source File + Raggruppa per file sorgente + + + + Sort by if type is known + Ordina per tipo conosciuto + + + + Reset children + Reimposta figli + + + + Change type temporarily + Cambia il tipo temporaneamente + + + + Confirm Deletion + Conferma Eliminazione + + + + Delete '%1'? + Eliminare '%1'? + + + + Name: + Nome: + + + + Change Type To + Cambia Tipo In + + + + Type: + Tipo: + + + + + Cannot Change Type + Impossibile Cambiare Il Tipo + + + + That node cannot have a type. + Quel nodo non può avere un tipo. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18563,77 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Nome Dispositivo + + + Video Device + Dispositivo video - + + Audio Device + Periferica audio + + + + Audio Latency + Latenza Audio + + + + Selects the device to capture images from. Seleziona il dispositivo da cui catturare le immagini. - - HID Keyboard - Tastiera HID + + HID Keyboard (Konami) + Tastiera HID (Konami) - + Keyboard Tastiera - + HID Mouse Mouse HID - + Pointer Puntatore - + Left Button Tasto Sinistro - + Right Button Tasto Destro - + Middle Button Tasto Centrale - - - Konami Keyboard - Tastiera Konami - GunCon 2 @@ -17512,44 +18641,52 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Tasto direzionale Su - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Tasto direzionale Giù - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Tasto direzionale Sinistra - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Tasto direzionale Destra @@ -17571,42 +18708,46 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select SELECT - - - - - + + + + + + + Start START @@ -17757,15 +18898,16 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - + + Input Device Dispositivo di Input + - - + + Selects the device to read audio from. Seleziona il dispositivo da cui leggere l'audio. @@ -17781,26 +18923,28 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - - + + + Input Latency Latenza di Input + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifica la latenza al dispositivo di input dell'host. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18959,611 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Specifica la latenza al dispositivo di output dell'host. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Mic-USB: Nè il giocatore 1 nè il giocatore 2 sono connessi. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Mic-USB: Avvio del flusso audio per il giocatore {} non riuscito. - + + Microphone + Microfono + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Dispositivo del Giocatore 1 - + Selects the input for the first player. Seleziona l'input per il primo giocatore. - + Player 2 Device Dispositivo del Giocatore 2 - + Selects the input for the second player. Seleziona l'input per il secondo giocatore. - - Logitech USB Mic - Microfono USB Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Impossibile aprire il file immagine '{}' - + Mass Storage Device Dispositivo di Archiviazione di Massa - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Tempo di modifica dell'immagine dell'archiviazione di massa USB cambiato, riattacco in corso. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generico) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Percorso Immagine - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Imposta il percorso per l'immagine che supporterà il dispositivo virtuale di archiviazione di massa. - - - + + + Steering Left Sterzata a Sinistra - - - + + + Steering Right Sterzata a Destra - - - + + + Throttle Acceleratore - - - + + + + + Brake Freno - - + + Cross Croce - - + + Square Quadrato - - + + Circle Cerchio - - + + Triangle Triangolo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Scalare in Alto / R1 - + Shift Down / L1 Scala in Basso / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Su - + Menu Down Menu Giù - - + + X X - - + + Y Y - + Off Disattivato - + Low Basso - + Medium Medio - + High Elevato - + Steering Smoothing Smussatura Sterzatura - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smussa i cambiamenti nello sterzare alla percentuale specificata per poll. Necessario per usare le tastiere. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Zona morta Sterzatura - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Zona morta dell'asse della sterzatura per i controller o per gli sterzi non autocentranti. - + Steering Damping Smorzamento Sterzatura - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applica un filtro curva di potenza ai valori dell'asse di sterzatura. Smorza input piccoli. - + Wheel Device Dispositivo Volante - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit Batteria Rock Band - - + + Blue Blu - - + + Green Verde - - + + Red Rosso - - + + Yellow Giallo - + Orange Arancione - + Buzz Controller Controller Buzz - + Player 1 Red Giocatore 1 Rosso - + Player 1 Blue Giocatore 1 Blu - + Player 1 Orange Giocatore 1 Arancione - + Player 1 Green Giocatore 1 Verde - + Player 1 Yellow Giocatore 1 Giallo - + Player 2 Red Giocatore 2 Rosso - + Player 2 Blue Giocatore 2 Blu - + Player 2 Orange Giocatore 2 Arancione - + Player 2 Green Giocatore 2 Verde - + Player 2 Yellow Giocatore 2 Giallo - + Player 3 Red Giocatore 3 Rosso - + Player 3 Blue Giocatore 3 Blu - + Player 3 Orange Giocatore 3 Arancione - + Player 3 Green Giocatore 3 Verde - + Player 3 Yellow Giocatore 3 Giallo - + Player 4 Red Giocatore 4 Rosso - + Player 4 Blue Giocatore 4 Blu - + Player 4 Orange Giocatore 4 Arancione - + Player 4 Green Giocatore 4 Verde - + Player 4 Yellow Giocatore 4 Giallo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Do 1 - + C# 1 Do Diesis 1 - + D 1 Re 1 - + D# 1 Re Diesis 1 - + E 1 Mi 1 - + F 1 Fa 1 - + F# 1 Fa Diesis 1 - + G 1 Sol 1 - + G# 1 Sol Diesis 1 - + A 1 La 1 - + A# 1 La Diesis 1 - + B 1 Si 1 - + C 2 Do 2 - + C# 2 Do Diesis 2 - + D 2 Re 2 - + D# 2 Re Diesis 2 - + E 2 Mi 2 - + F 2 Fa 2 - + F# 2 Fa Diesis 2 - + G 2 Sol 2 - + G# 2 Sol Diesis 2 - + A 2 La 2 - + A# 2 La Diesis 2 - + B 2 Si 2 - + Wheel Up Sterzata Su - + Wheel Down Sterzata Giù - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Levetta a Sinistra - + Stick Right Levetta a Destra - + Stick Up Levetta Su - + Stick Down Levetta Giù - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19695,117 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Moltiplicatore Piatto - + Gametrak Device Dispositivo Gametrak - + Foot Pedal Pedale - + Left X Asse X sinistro - + Left Y Asse Y sinistro - + Left Z Asse Z sinistro - + Right X Asse X destro - + Right Y Asse Y destro - + Right Z Asse Z destro - - + + Invert X axis Inverti l'asse X - - + + Invert Y axis Inverti l'asse Y - - + + Invert Z axis Inverti l'asse Z - + Limit Z axis [100-4095] Limita asse Z [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 per controller Gametrak originali - 1790 per gamepad standard - + %d %d - + RealPlay Device Dispositivo RealPlay - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accelerazione asse X - + Accel Y Accelerazione asse Y - + Accel Z Accelerazione asse Z @@ -18646,20 +19814,273 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Trance Vibrator (Rez) Vibratore Trance (Rez) + + + Train Controller + Controller Treno + + + + Type 2 + Tipo 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Potenza + + + + A Button + Pulsante A + + + + B Button + Pulsante B + + + + C Button + Pulsante C + + + + D Button + Pulsante D + + + + Announce + Annuncio + + + + Horn + Clacson + + + + Left Door + Porta sinistra + + + + Right Door + Porta destra + + + + Camera Button + Tasto Fotocamera + + + + Axes Passthrough + Passthrough Assi + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passa l'asse di input non elaborato al gioco. Abilita se stai usando un controller compatibile Densha De Go! Disabilita se stai usando qualsiasi altro joystick. + USBBindingWidget - + Axes Assi - + Buttons Pulsanti + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Giocatore 1 + + + + + + + Red + Rosso + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PremiPulsante + + + + + + + Blue + Blu + + + + + + + Orange + Arancione + + + + + + + Green + Verde + + + + + + + Yellow + Giallo + + + + Player 2 + Giocatore 2 + + + + Player 3 + Giocatore 3 + + + + Player 4 + Giocatore 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Pulsanti frontali + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Suggerimenti + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + Il Densha Controller Type 2 è un controller master treno a due maniglie con un D-Pad e sei pulsanti. L'asse di potenza parte da neutro e ha cinque tacche progressivamente più alte di potenza. L'asse frenante inizia come sganciato e ha otto tacche che aumentano progressivamente e un freno di emergenza. Questo controller è compatibile con diversi giochi e generalmente si associa bene all'hardware con uno o due assi fisici con una gamma simile di tacche, come il moderno "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Tasti direzionali + + + + Down + Giù + + + + Left + Sinistra + + + + Up + Su + + + + Right + Destra + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Leva Di Potenza + + + + Brake Lever + Leva Freno + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19087,6 +20508,188 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Accelerazione asse Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Suggerimenti + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + Il controller Ryojo<unk> hen è un controller master treno a due maniglie con un D-Pad e sette pulsanti. L'asse di potenza parte da neutro e ha quattro tacche progressivamente più alte di potenza. L'asse del freno è analogico con tre regioni che rappresentano la pressione del freno di rilascio, la funzione di trattenere i freni alla pressione corrente o aumentare la pressione del freno. Estendere questo asse all'estremo innesca il Freno di emergenza. Questo controller è progettato per l'uso con Densha De GO! Ryojōhen, ed è meglio utilizzato con hardware con due assi, uno dei quali può essere facilmente sfumato per aumentare o diminuire la pressione del freno. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Pulsanti Porta + + + + + Left + Sinistra + + + + + PushButton + Premi Pulsante + + + + + Right + Destra + + + + D-Pad + Tasti direzionali + + + + Down + Giù + + + + Up + Su + + + + Brake Lever + Leva Freno + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Leva Di Potenza + + + + Face Buttons + Pulsanti frontali + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Annuncio + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Fotocamera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Clacson + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Suggerimenti + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + Lo Shinkansen Controller è un controller master treno a due maniglie con un D-Pad e sei pulsanti. L'asse di potenza parte da neutro e ha tredici tacche che aumentano progressivamente di potenza. L'asse frenante inizia come sganciato, e ha sette tacche in aumento progressivo più un freno di emergenza. Questo controller è progettato per l'uso con Densha De GO! San'yo Shinkansen-hen, ed è meglio utilizzato con hardware con 14 o più impostazioni di tacca su un asse. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Leva Di Potenza + + + + D-Pad + Tasti direzionali + + + + Down + Giù + + + + Left + Sinistra + + + + Up + Su + + + + Right + Destra + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Leva Freno + + + + Face Buttons + Pulsanti frontali + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20726,32 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Elimina Mappatura - + USB Port %1 Porta USB %1 - + No devices available Nessun dispositivo disponibile - + Clear Bindings Elimina Associazioni - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Sei sicuro di voler eliminare tutte le associazioni per questo controller? Quest'azione non può essere annullata. - + Automatic Binding Associazione Automatica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo '%1'. Il controller/La sorgente potrebbe non supportare la mappatura automatica. @@ -19156,42 +20759,42 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto VMManager - + Failed to back up old save state {}. Backup dello stato salvato vecchio {} non riuscito. - + Failed to save save state: {}. Salvataggio stato salvato non riuscito: {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS PS2 ({}) - + Unknown Game Gioco Sconosciuto - + CDVD precaching was cancelled. Il pre-caricamento CDVD è stato annullato. - + CDVD precaching failed: {} Pre-caricamento CDVD non riuscito: {} - + Error Errore - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,88 +20811,88 @@ Una volta scaricata, quest'immagine del BIOS dovrebbe essere posizionata nella c Per favore, consulta le FAQ e le Guide per ulteriori istruzioni. - + Resuming state Ripresa stato - + Boot and Debug Avvio e debug - + Failed to load save state Impossibile caricare il file di salvataggio. - + State saved to slot {}. Stato salvato nello slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Salvataggio stato salvato nello slot {} non riuscito. - - + + Loading state Caricamento Stato - + Failed to load state (Memory card is busy) Impossibile caricare lo stato ( la Memory Card è occupata) - + There is no save state in slot {}. Non c'è alcuno stato salvato nello slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Impossibile caricare lo stato dallo slot {} ( la Memory Card è occupata) - + Loading state from slot {}... Caricamento dello stato dallo slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Impossibile salvare lo stato ( la Memory Card è occupata) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Impossibile salvare lo stato nello slot {} ( la Memory Card è occupata) - + Saving state to slot {}... Salvataggio dello stato nello slot {}... - + Frame advancing Avanzamento Fotogrammi - + Disc removed. Disco rimosso. - + Disc changed to '{}'. Disco cambiato in '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Apertura della nuova immagine del disco '{}' non riuscita. @@ -19297,178 +20900,178 @@ Ripristino della vecchia immagine. Errore: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Ritorno alla vecchia immagine del disco non riuscito. Rimozione del disco. Errore: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. I trucchi sono stati disabilitati a causa della modalità obiettivi hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD Veloce è abilitato, questo potrebbe corrompere i giochi. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. La frequenza cicli/salti non è quella predefinita, questo potrebbe causare crash o far girare i giochi troppo lentamente. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Il moltiplicatore upscaling è al di sotto della risoluzione nativa, questo corromperà il rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Il mipmapping è disabilitato. Questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Il filtraggio delle texture non è impostato su Bilineare (PS2). Questo corromperà il rendering in alcuni giochi. - + No Game Running Nessun gioco in esecuzione - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Il filtraggio trilineare non è impostato su automatico. Questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. La precisione del blending è al di sotto del livello Di base, questo potrebbe corrompere gli effetti in alcuni giochi. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. La Modalità Download dell'Hardware non è impostata su Accurata, questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Arrotondamento dell'FPU dell'EE non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Clamp dell'FPU dell'EE non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Arrotondamento del VU0 non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Arrotondamento del VU non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Clamp del VU non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. È stata abilitata la RAM 128MB. Si potrebbero verificare problemi di compatibilità con alcuni giochi. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Le Correzioni di Gioco non sono abilitate. La compatibilità con alcuni giochi potrebbe essere compromessa. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Le Patch di Compatibilità non sono abilitate. La compatibilità con alcuni giochi potrebbe essere compromessa. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Il frame rate per NTSC non è quello predefinito. Questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Il frame rate per PAL non è quello predefinito. Questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore EE non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore VU0 non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore VU1 non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore IOP non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. La Cache EE è abilitata, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Il Rilevamento dei Loop Wait dell'EE non è abilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Il Rilevamento degli Spin dell'INTC non è abilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem non è abilitato, questo ridurrà le prestazioni. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Il VU1 Istantaneo è disabilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. L'Hack del Flag dell'mVU non è abilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. La Conversione della Gamma della GPU è abilitata, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Il Precaricamento delle Texture non è Pieno, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. La stima della regione della texture è abilitata, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Il dumping delle texture è abilitato, questo scaricherà continuamente le texture sul disco. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts index 86851e6cdc..a4de56d3f3 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts @@ -379,33 +379,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. ハードコアモードはシステムリセット時に有効になります。 - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. ハードコアモードがアクティブな間は、{0} を実行できません。ハードコアモードを無効にしますか?「いいえ」を選択すると、{0} はキャンセルされます。 - + Hardcore mode is now enabled. ハードコアモードが有効になりました。 - + {} (Hardcore Mode) {} (ハードコアモード) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -413,7 +413,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -421,22 +421,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (非公式) - + Mastered {} 習得済み {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -444,7 +444,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -452,267 +452,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. リーダーボードの試行を開始しました。 - + Leaderboard attempt failed. リーダーボードの試行に失敗しました。 - + Your Time: {}{} あなたのタイム: {}{} - + Your Score: {}{} あなたのスコア: {}{} - + Your Value: {}{} あなたの値: {}{} - + (Submitting) (提出中) - + Achievements Disconnected 実績が切断されました - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. ロック解除リクエストを完了できませんでした。このリクエストを再度送信します。 - + Achievements Reconnected 実績の再接続 - + All pending unlock requests have completed. 保留中のロック解除リクエストがすべて完了しました。 - + Hardcore mode is now disabled. ハードコアモードが無効になりました。 - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} スコア:{0} ({1} ソフトコア) 未読メッセージ:{2} - - + + Confirm Hardcore Mode ハードコアモードの確認 - + Active Challenge Achievements アクティブなチャレンジ実績 - + (Hardcore Mode) (ハードコアモード) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! すべての実績を解除し、{} ポイントを獲得しました! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) あなたのタイム: {0} (ベスト: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) あなたのスコア: {0} (ベスト: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) あなたの値: {0} (ベスト: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} リーダーボードポジション: {1} / {2} - + Server error in {0}: {1} {0} でのサーバーエラー: {1} - + Yes はい - + No いいえ - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. {1} の実績のうち {0} を解除し、{3} ポイントのうち {2} ポイントを獲得しました。 - + Unknown 不明 - + Locked ロックされています - + Unlocked ロック解除済み - + Unsupported 対応していません - + Unofficial 非公式 - + Recently Unlocked 最近解除された実績 - + Active Challenges アクティブなチャレンジ: - + Almost There もう少しです - + {} points {} ポイント - + {} point {} ポイント - + XXX points XXX ポイント - + Unlocked: {} ロック解除済み: {} - + This game has {} leaderboards. このゲームにはリーダーボードが {} あります。 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. ハードコアモードがオフのため、スコアの提出は無効です。リーダーボードは読み取り専用です。 - + Show Best ベストを表示 - + Show Nearby 直近の表示 - + Rank ランク - + Name 名前 - + Time 時間 - + Score スコア - + Value - + Date Submitted 提出日 - + Downloading leaderboard data, please wait... リーダーボードのデータをダウンロードしています。お待ちください... - + Loading... 読み込み中... - - + + This game has no achievements. このゲームには実績がありません。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. ディスクから実行可能ファイルを読み取ることができませんでした。実績を無効にしました。 @@ -1198,33 +1198,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL フレームレート: - + NTSC Frame Rate: NTSC フレームレート: - + PINE Settings PINE 設定 - + Slot: スロット: - + Enable 有効化 @@ -1983,30 +1983,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 有効化 - - - - - - Error - エラー + + + Invalid Address + 無効なアドレス - - - Invalid address "%1" - 無効なアドレス "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - 無効な条件 "%1" - - - - Invalid size "%1" - 無効なサイズ "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2094,17 +2085,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. ゲームディスクがリムーバブルドライブにある場合、ジッターやフリーズなどのパフォーマンスの問題が発生する可能性があります。 - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD ブロックダンプを '{}' に保存しています。 - + Precaching CDVD CDVDプリキャッシュ中 @@ -2129,7 +2120,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 不明 - + Precaching is not supported for discs. 事前読み込みはディスクではサポートされていません。 @@ -2190,34 +2181,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} マッピングをクリア - + Controller Port %1 コントローラー端子 %1 - + No devices available 利用可能なデバイスがありません - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 割り当てを消去 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). このコントローラーの割り当てを全て消去してもよろしいですか?この操作は元に戻せません。 - + Automatic Binding 自動割り当て - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. デバイス「%1」に対して汎用割り当てが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動割り当てをサポートしていない可能性があります。 @@ -2442,6 +2433,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} チルト + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + 方向キー + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Large Motor + 大型モーター + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + スタート + + + + Select + セレクト + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Circle + + + + + Small Motor + 小型モーター + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + 方向キー + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Large Motor + 大型モーター + + + + L + L + + + + Start + スタート + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2505,17 +2687,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 初期設定に戻す - + Browse... 参照... - + Select File ファイル選択 @@ -2751,33 +2933,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 設定... - + Not Configured 設定されていません - - + + %1% %1% - + Set Frequency 頻度を設定 - + Frequency: 頻度: - + Macro will not repeat. マクロは繰り返されません。 - + Macro will toggle buttons every %1 frames. %1 フレーム毎にボタンのオンオフが切り替わります。 @@ -2785,12 +2967,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros コントローラー端子 %1 マクロ - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2879,22 +3061,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 コントローラ設定 - + Editing Profile: プロファイル編集: - + New Profile プロファイル新規作成 - + Apply Profile プロファイルを適用 - + Delete Profile プロファイルを削除 @@ -2904,7 +3086,7 @@ Not Configured/Buttons configured マッピング設定 - + Restore Defaults 初期設定を復元 @@ -3072,13 +3254,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - 既定では、ダウンロードしたカバー画像はゲームタイトルと一緒に保存されます。それが望ましくない場合は、下の「ファイル名にシリアル番号を使用する」ボックスにチェックを入れてください。ゲームタイトルの代わりにシリアル番号を使用すると、複数のリージョンに同じゲーム名が使用される場合の競合を防ぐことができます。 + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - ファイル名にシリアル番号を使用する + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3110,181 +3292,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers レジスタ - + Functions 関数 - - Module - モジュール - - - - Version - バージョン - - - - Count - カウント - - - - Refresh - 更新 - - - - Filter - 絞り込み - - - + Memory Search メモリ検索 - + Memory メモリ - + Breakpoints ブレークポイント - + Threads スレッド - + Active Call Stack アクティブコールスタック - + Saved Addresses 保存済みのアドレス - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu ブレークポイントリストのコンテキストメニュー - - + + New 新規 - + Edit 編集 - - - + + + Copy コピー - - + + Delete 削除 - - - - + + + + Copy all as CSV すべてを CSV 形式でコピー - - + + Paste from CSV CSV ファイルを貼り付け - + Thread List Context Menu スレッドリストのコンテキストメニュー - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - シンボルをデマングル - - - - - Copy Function Name - 関数名をコピー - - - - - Copy Function Address - アドレスをコピー - - - - - + Go to in Disassembly 逆アセンブラ画面で表示 - - + + Load from Settings 設定から読み込む - - + + Save to Settings 設定を保存 - - - + Go to in Memory View メモリビューで表示 - + Copy Address アドレスをコピー - + Copy Text テキストをコピー - - - Module Tree - モジュールツリー - - - + Stack List Context Menu スタックリストのコンテキストメニュー @@ -3795,49 +3938,48 @@ Do you want to overwrite? 逆アセンブル - + Copy Address アドレスをコピー - + Copy Instruction Hex メモリ値をコピー - + NOP Instruction(s) 命令を削除 - + Run to Cursor カーソルまで実行 - + Follow Branch 分岐を追跡する - + Go to in Memory View メモリビューで表示 - - + Add Function 関数を追加 - - + + Rename Function 関数名を変更 - + Remove Function 関数を削除 @@ -3858,121 +4000,98 @@ Do you want to overwrite? 命令をアセンブル - - Go to address - アドレスに移動 - - - - Go to address error - アドレスエラーへ移動 - - - - Invalid address - 無効なアドレス - - - - Add Function Error - 関数の追加によるエラー - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - 複数のエントリポイントを重複させることはできません。関数の追加ではなく、関数名の変更を検討してください。 - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - 関数の長さは (0x%1) 命令分になります。 -関数名を入力 - - - + Function name 関数名 - - + + Rename Function Error 関数名変更のエラー - + Function name cannot be nothing. 関数名は空欄にできません。 - + No function / symbol is currently selected. 関数 / シンボルが選択されていません。 - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error 関数の復元によるエラー - + Unable to stub selected address. 選択中のアドレスが無効にできません。 - + &Copy Instruction Text 命令テキストをコピー(&C) - + Copy Function Name 関数名をコピー - + Restore Instruction(s) 命令を元に戻す - + Asse&mble new Instruction(s) 新しいインストラクションを組み立てる - + &Jump to Cursor カーソルにジャンプ(&J) - + Toggle &Breakpoint ブレークポイントの切り替え(&B) - + &Go to Address アドレスに移動(&G) - + Restore Function 関数の復元 - + Stub (NOP) Function 関数を無効にする - + Show &Opcode 表示 & オペコード - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 無効なアドレス @@ -4019,61 +4138,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) ゲーム: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. リッチプレゼンスが非アクティブまたはサポートされていません。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. ゲームがロードされていないか、利用可能な RetroAchievements がありません。 - - - - + + + + Error エラー - + Failed to create HTTPDownloader. HTTPDownloader の作成に失敗しました。 - + Downloading %1... %1 をダウンロード中… - + Download failed with HTTP status code %1. HTTP ステータス・コード %1 でダウンロードに失敗しました。 - + Download failed: Data is empty. ダウンロード失敗: データがありません。 - + Failed to write '%1'. '%1' の書き込みに失敗しました。 @@ -4387,8 +4511,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - CPU スレッドが続行する前に、GS にキューイングできるフレームの最大数を設定します。値が大きいほど規則なフレームタイムを滑らかにできますが、その分入力遅延が発生します。 + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4444,6 +4568,85 @@ Enter function name 任意の速度を入力 + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4576,352 +4779,347 @@ URL: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM デバイスが見つかりませんでした。ドライブが接続されていて、アクセスするための十分な権限があることを確認してください。 - + Use Global Setting グローバル設定を使用 - + Automatic binding failed, no devices are available. 自動割り当てに失敗しました。利用可能なデバイスがありません。 - + Game title copied to clipboard. ゲームタイトルがクリップボードに保存されました。 - + Game serial copied to clipboard. ゲームのシリアルがクリップボードに保存されました。 - + Game CRC copied to clipboard. ゲームCRCがクリップボードに保存されました。 - + Game type copied to clipboard. ゲームの種類がクリップボードに保存されました。 - + Game region copied to clipboard. ゲーム領域がクリップボードに保存されました。 - + Game compatibility copied to clipboard. ゲームの互換性がクリップボードに保存されました。 - + Game path copied to clipboard. ゲームパスがクリップボードに保存されました。 - + Per-game controller configuration initialized with global settings. ゲームごとのコントローラー設定はグローバル設定で初期化されます。 - + Controller settings reset to default. コントローラーの設定がデフォルトにリセットされました。 - + No input profiles available. 入力プロファイルがありません。 - + Create New... 新規作成... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 作成する入力プロファイルの名前を入力します。 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 既定の設定を復元してもよろしいですか?すべての設定は失われます。 - + Settings reset to defaults. 設定をデフォルトに戻しました。 - + No save present in this slot. このスロットにセーブデータはありません。 - + No save states found. ステートセーブが見つかりません。 - + Failed to delete save state. ステートセーブの削除に失敗しました。 - + Failed to copy text to clipboard. テキストをクリップボードにコピーできませんでした。 - + This game has no achievements. このゲームには実績がありません。 - + This game has no leaderboards. このゲームにはリーダーボードがありません。 - + Reset System システムをリセット - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? エミュレータがリセットされるまでハードコアモードは有効になりません。今すぐエミュレータをリセットしますか? - + Launch a game from images scanned from your game directories. ゲームディレクトリからスキャンしたROMからゲームを起動します。 - + Launch a game by selecting a file/disc image. ファイルまたはディスクイメージを選択してゲームを起動します。 - + Start the console without any disc inserted. ディスクを挿入せずにコンソールを起動します。 - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. PCの's DVD ドライブのディスクからゲームを開始します。 - + No Binding 未割り当て - + Setting %s binding %s. %s バインディング %sを設定しました。 - + Push a controller button or axis now. コントローラーボタンまたは入力軸を操作してください。 - + Timing out in %.0f seconds... %.0f 秒でタイムアウトします... - + Unknown 不明 - + OK OK - + Select Device デバイスを選択 - + Details 詳細 - + Options オプション - + Copies the current global settings to this game. 現在のグローバル設定をこのゲームの固有設定にコピーします。 - + Clears all settings set for this game. このゲームのすべての固有設定をクリアします。 - + Behaviour 動作 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. エミュレーションの実行中にスクリーンセーバーの起動やホストがスリープ状態になるのを防ぎます。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Discord上で現在プレイしているゲームを表示します。 - + Pauses the emulator when a game is started. ゲームの開始時にエミュレータを一時停止します。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. ウィンドウを最小化したり、他のアプリケーションに切り替えた際にエミュレータをポーズし、元に戻すとポーズを解除します。 - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. クイックメニューを開いたときにエミュレータを一時停止し、閉じると一時停止を解除します。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. ホットキーが押されたときにエミュレータ/ゲームのシャットダウンを確認するプロンプトを表示するかどうかを決定します。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. シャットダウン時または終了時に自動でステートセーブします。次回中断した場所から直接再開できます。 - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. デフォルトのダークテーマの代わりに明るい色のテーマを使用します。 - + Game Display ゲームの表示 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. ウインドウがダブルクリックされたときにフルスクリーンとウインドウを切り替えます。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. エミュレータがフルスクリーンモードのときにマウスポインタ/カーソルを非表示にします。 - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 画面上のメッセージとモニターの大きさを決定します。 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. ステートセーブ/ロード、スクリーンショットなどのイベントが発生したときに、OSD メッセージを表示します。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. ディスプレイの右上隅に現在のエミュレーション速度をパーセンテージで表示します。 - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. システムが毎秒表示するビデオ フレーム (または v-sync) の数をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. スレッドごとの CPU 使用率をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. ホストの GPU の使用状況をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. GS(プリミティブ、ドローコール) に関する統計情報をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 早送り、一時停止、その他の通常でない状態がアクティブな場合にインジケータを表示します。 - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 現在の設定をディスプレイの右下に表示します。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. ディスプレイの左下にシステムの現在のコントローラーの状態を表示します。 - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - ディスプレイの左上に、フレームタイムの視覚的な履歴を表示します。 - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. ゲームの正常な動作を妨げる可能性のある設定が有効になっている場合に警告を表示します。 - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 設定をデフォルトにリセットします(コントローラ設定を除く)。 - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 次回セッションを開始時に使用するBIOSイメージを変更します。 - + Automatic 自動 - + {0}/{1}/{2}/{3} - + Default 既定 - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4930,1872 +5128,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. ゲーム開始時に自動的にフルスクリーンに切り替えます。 - + On-Screen Display オンスクリーンディスプレイ - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. ディスプレイの右上隅にゲームの解像度を表示します。 - + BIOS Configuration BIOS 設定 - + BIOS Selection BIOS 選択 - + Options and Patches オプションとパッチ - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. イントロ画面をスキップし、リージョンチェックを回避します。 - + Speed Control 速度制御 - + Normal Speed 通常速度 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 早送りせずに実行する際のゲームスピードを設定します。 - + Fast Forward Speed 早送り速度 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 早送りホットキーを使用するときのゲームスピードを設定します。 - + Slow Motion Speed スローモーション速度 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. スローモーションホットキーを使用するときのゲームスピードを設定します。 - + System Settings システム設定 - + EE Cycle Rate EE サイクルレート - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. エミュレートされたEmotion Engine CPUをアンダーロックまたはオーバークロックします。 - + EE Cycle Skipping EE サイクルスキップ - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - エミュレーションスレッドを CPU コアに固定して、パフォーマンス/フレーム時間の差異を改善できる可能性があります。 - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU(Multi-Threaded VU1)を有効化 - + Enable Instant VU1 インスタント VU1 を有効化 - + Enable Cheats チートを有効化 - + Enables loading cheats from pnach files. pnach ファイルからのチートの読み込みを有効にする。 - + Enable Host Filesystem ホストファイルシステムを有効化 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 仮想マシンのホスト:名前空間からファイルへのアクセスを有効にします。 - + Enable Fast CDVD 高速 CDVD を有効化 - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. ディスクへの高速アクセスを行い、読み込み時間を短縮します。推奨されません。 - + Frame Pacing/Latency Control フレーム速度/遅延の制御 - + Maximum Frame Latency 最大フレーム遅延 - + Sets the number of frames which can be queued. キューに追加できるフレーム数を設定。 - + Optimal Frame Pacing 最適なフレームペーシング - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. EEとGSスレッドを各フレーム後に同期させます。入力レイテンシが最も小さくなりますが、システム要件が高くなります。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. ゲストのリフレッシュレートがホストと一致するようにエミュレーションをスピードアップします。 - + Renderer レンダラー - + Selects the API used to render the emulated GS. エミュレートされたGSのレンダリングに使用するAPIを選択してください。 - + Synchronizes frame presentation with host refresh. フレームの表示をホストのリフレッシュレートと同期します。 - + Display 画面 - + Aspect Ratio アスペクト比 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. ゲーム内容を表示するアスペクト比を選択してください。 - + FMV Aspect Ratio Override - FMV アスペクト比 + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. FMV の再生を検出したときの表示アスペクト比を選択します。 - + Deinterlacing インターレース解除 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. PS2 のインターレース出力をプログレッシブに変換するためのアルゴリズムを選択します。 - + Screenshot Size スクリーンショットのサイズ - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. スクリーンショットを保存する解像度を指定してください。 - + Screenshot Format スクリーンショットの形式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. スクリーンショットの保存に使用される形式を選択します。 - + Screenshot Quality スクリーンショットの品質 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. スクリーンショットを圧縮する画質を選択してください。 - + Vertical Stretch 垂直方向の拡縮 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 仮想画像サイズを縦方向に増減させます。 - + Crop 切り取り - + Crops the image, while respecting aspect ratio. アスペクト比を尊重しながら画像をトリミングします。 - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches ワイドスクリーンパッチを有効化 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. pnach ファイルからのワイドスクリーンパッチの読み込みを有効にする。 - + Enable No-Interlacing Patches インターレース解除パッチを有効化 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. pnach ファイルからのワイドスクリーンパッチの読み込みを有効にします。 - + Bilinear Upscaling バイリニアアップスケーリング - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. コンソールを画面にアップスケーリングする際に、画像を滑らかにします。 - + Integer Upscaling 整数アップスケーリング - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. ホストピクセルとコンソールピクセルの比率が整数になるように、表示領域にパディングを追加します。 一部の 2D ゲームでは画像が鮮明になる場合があります。 - + Screen Offsets スクリーンオフセット - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. PCRTC オフセットを有効にしてゲームのリクエストに応じて画面を配置します。 - + Show Overscan オーバースキャンを表示 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 画面のセーフエリアを超える描画を行うゲームで、オーバースキャン領域を表示するオプションを有効にします。 - + Anti-Blur アンチブラー - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 内部のブレ防止ハックを有効にします。実際のPS2のレンダリングに忠実ではなくなりますが、多くのゲームで残像が軽減されます。 - + Rendering レンダリング - + Internal Resolution 内部解像度 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 指定した係数でレンダリング解像度を倍増します(アップスケール)。 - + Mipmapping ミップマッピング - + Bilinear Filtering バイリニアフィルタリング - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. テクスチャのレンダリング時にバイリニアフィルタリングを適用する場所を選択してください。 - + Trilinear Filtering トライリニアフィルタリング - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. テクスチャのレンダリング時にトライリニアフィルタリングを適用する範囲を選択します。 - + Anisotropic Filtering 異方性フィルタリング - + Dithering ディザリング - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. ゲームが要求したときに適用するディザリングの種類を選択してください。 - + Blending Accuracy ブレンド精度 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. ホストグラフィックスAPIでサポートされていないブレンドモードをエミュレートする際の精度レベルを指定します。 - + Texture Preloading テクスチャのプリロード - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 使用される領域だけでなく、テクスチャ全体を GPU に転送します。一部のゲームでパフォーマンスを向上させることができます。 - + Software Rendering Threads ソフトウェアレンダリングスレッド - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. メインGSスレッドの他にラスタライズに使用するスレッド数。 - + Auto Flush (Software) オートフラッシュ (ソフトウェア) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. フレームバッファが入力テクスチャでもある場合に、プリミティブフラッシュを強制的に行います。 - + Edge AA (AA1) エッジ AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). GS のエッジアンチエイリアシング(AA1)のエミュレーションを有効にします。 - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. GS のテクスチャミップマッピングのエミュレーションを有効にします。 - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. - + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + PCSX2のバージョンをディスプレイの右上に表示します。 + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes ハードウェア修正 - + Manual Hardware Fixes ハードウェアの手動修正 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. ハードウェアの自動修正を無効化して、手動で設定できるようにします。 - + CPU Sprite Render Size CPU スプライトレンダリングサイズ - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. ソフトウェアレンダラーを使用して、テクスチャの伸張状態のスプライトを描画します。 - + CPU Sprite Render Level CPU スプライトレンダリングレベル - + Determines filter level for CPU sprite render. CPU スプライトレンダリングのフィルタレベルを指定します。 - + Software CLUT Render ソフトウェア CLUT レンダリング - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. ソフトウェアレンダラーを使用して、テクスチャのCLUTポイントやスプライトを描画します。 - + Skip Draw Start 描画開始をスキップ - + Object range to skip drawing. 描画をスキップするオブジェクトの範囲 - + Skip Draw End 描画終了をスキップ - + Auto Flush (Hardware) オートフラッシュ (ハードウェア) - + CPU Framebuffer Conversion CPU フレームバッファ変換 - + Disable Depth Conversion 深度変換を無効化 - + Disable Safe Features 安全機能を無効化 - + This option disables multiple safe features. このオプションは複数のセーフ機能を無効にします。 - + This option disables game-specific render fixes. このオプションは、ゲーム固有のレンダリング修正を無効にします。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。 - + Disable Partial Invalidation 部分的な無効化を無効化 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 交差部分のみだけでなく、交差が存在する場合はテクスチャキャッシュのエントリを除去します。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. テクスチャキャッシュが以前のフレームバッファの内側部分を入力テクスチャとして再利用できるようにします。 - + Read Targets When Closing 閉じるときにターゲットを読み込む - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. シャットダウン時にテクスチャキャッシュ内のすべてのターゲットをローカルメモリにフラッシュします。 - + Estimate Texture Region テクスチャ領域を推定 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). ゲーム自体がテクスチャサイズを定義しない場合 (Snowblind など) に、テクスチャサイズの縮小を試みます。 - + GPU Palette Conversion GPU パレット変換 - + Upscaling Fixes アップスケーリング修正 - + Adjusts vertices relative to upscaling. アップスケーリングに合わせて頂点の位置を調節します。 - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite ラウンドスプライト - + Adjusts sprite coordinates. スプライト座標を調整します。 - + Bilinear Upscale バイリニアアップスケール - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. アップスケーリング時にバイリニアフィルタリングを適用することで、テクスチャの滑らかさを向上させることができます。例えば、まぶしい太陽の光などが該当します。 - + Adjusts target texture offsets. ターゲットテクスチャのオフセットを調整します。 - + Align Sprite スプライトを整列 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 一部のゲームにおけるアップスケーリングの問題 (縦線) を修正します。 - + Merge Sprite スプライトを統合 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 複数のポストプロセッシングスプライトを、より大きな単一のスプライトで置き換えます。 - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. GS 精度を下げてアップスケール時のピクセル間のギャップを防ぎます。ワイルドアームズのテキストを修正します。 - + Unscaled Palette Texture Draws スケールされていないパレットテクスチャの描画 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. ピクセルの完璧な精度に依存する一部の壊れたエフェクトを修正できます。 - + Texture Replacement テクスチャ置換 - + Load Textures テクスチャを読み込む - + Loads replacement textures where available and user-provided. ユーザーが提供した利用可能な代替テクスチャを読み込みます。 - + Asynchronous Texture Loading 非同期テクスチャを読み込む - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 置換が有効の際のカクつきを軽減するため、ワーカースレッドで置換テクスチャを読み込みます。 - + Precache Replacements Precacheの置換 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. すべての置換テクスチャをメモリに先読みします。非同期ロードを使用している場合、これは不要です。 - + Replacements Directory 置換ディレクトリ - + Folders フォルダ - + Texture Dumping テクスチャダンプ - + Dump Textures テクスチャをダンプ - + Dump Mipmaps ミップマップをダンプ - + Includes mipmaps when dumping textures. テクスチャをダンプする際に、ミップマップを含めます。 - + Dump FMV Textures FMV テクスチャをダンプ - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMV がアクティブな場合にテクスチャダンプを許可します。有効にするべきではありません。 - + Post-Processing ポストプロセス - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. FXAA ポストプロセッシングシェーダーを有効にします。 - + Contrast Adaptive Sharpening コントラスト適応型シャープニング - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX コントラスト適応シャープを有効にします。 - + CAS Sharpness CAS シャープネス - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CASポストプロセッシングにおけるシャープニング効果の強度を決定します。 - + Filters フィルター - + Shade Boost シェーダーブースト - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 明るさ/コントラスト/彩度の調整を有効にします。 - + Shade Boost Brightness シェーダーブーストの明るさ - + Adjusts brightness. 50 is normal. 明るさを調整します。50 が普通です。 - + Shade Boost Contrast シェーダーブーストのコントラスト - + Adjusts contrast. 50 is normal. コントラストを調整します。50 が普通です。 - + Shade Boost Saturation シェーダーブーストの彩度 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 彩度を調整します。50 が普通です。 - + TV Shaders TV シェーダー - + Advanced 高度 - + Skip Presenting Duplicate Frames 重複したフレームの表示をスキップ - + Extended Upscaling Multipliers 拡張アップスケーリング乗数 - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode ハードウェアダウンロードモード - + Changes synchronization behavior for GS downloads. GS ダウンロードの同期動作を変更します。 - + Allow Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーンを許可 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 排他的フルスクリーン、またはダイレクトフリップ/スキャンアウトを有効にするドライバーのヒューリスティックを上書きします。 - + Override Texture Barriers テクスチャバリアをオーバーライド - + Forces texture barrier functionality to the specified value. テクスチャバリア機能を指定した値に強制します。 - + GS Dump Compression GS ダンプ圧縮形式 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. GS ダンプの圧縮アルゴリズムを設定します。 - + Disable Framebuffer Fetch フレームバッファフェッチを無効化 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. ホスト GPU でサポートされている場合、フレームバッファフェッチの使用を防ぎます。 - + Disable Shader Cache シェーダーキャッシュを無効化 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. シェーダー/パイプラインのディスクへの読み込みと保存を防ぎます。 - + Disable Vertex Shader Expand 頂点シェーダー展開を無効化 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. スプライト/ラインの拡張のために CPU にフォールバックします。 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. SPU サンプルの生成タイミングをシステムエミュレーションに対して変更します。 - + %d ms %d ms - + Settings and Operations 設定と操作 - + Creates a new memory card file or folder. 新しいメモリーカードのファイルまたはフォルダを作成します。 - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 現在のゲームに保存されるセーブデータのみをフィルタリングして、より大容量のメモリーカードをシミュレートします。 - + If not set, this card will be considered unplugged. 設定されていない場合、このカードは抜いたものとして扱います。 - + The selected memory card image will be used for this slot. 選択したメモリーカードイメージをこのスロットに使用します。 - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. DualSense コントローラーのプレイヤー LED を有効/無効にします。 - + Trigger トリガー - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. 長押しではなく、ボタンを押した時にマクロを切り替えます。 - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} 差込口 %1 - - - 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) - - - - 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) - - - - 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) - - 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 1.25x Native (~450px) + 1.25x ネイティブ (~450px) - 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 1.5x Native (~540px) + 1.5x ネイティブ (~540px) - 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 1.75x Native (~630px) + 1.75x ネイティブ (~630px) - 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 2x Native (~720px/HD) + 2x ネイティブ (~720px/HD) - 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 2.5x Native (~900px/HD+) + 2.5 x ネイティブ (~900px/HD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 3x Native (~1080px/FHD) + 3x ネイティブ (~1080px/FHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 3.5x Native (~1260px) + 3.5x ネイティブ (~1260px) - 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 4x Native (~1440px/QHD) + 4x ネイティブ (~1440px/QHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x ネイティブ (~1800px/QHD+) - 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x ネイティブ (~2160px/4K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 7x Native (~2520px) + 7x ネイティブ (~2520px) - 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x ネイティブ (~2880px/5K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 9x Native (~3240px) + 9x ネイティブ (~3240px) - + + 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x ネイティブ (~3600px/6K UHD) + + + + 11x Native (~3960px) + 11x ネイティブ (~3960px) + + + + 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x ネイティブ (~4320px/8K UHD) + + + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection 選択範囲を変更 - + Select 選択 - + Parent Directory 親ディレクトリ - + Enter Value 値を入力してください - + About PCSX2 について - + Toggle Fullscreen フルスクリーンの切替 - + Navigate 移動 - + Load Global State Load Global State - + Change Page ページの変更 - + Return To Game ゲームに戻る - + Select State ステートを選択 - + Select Game ゲームを選択 - + Change View 表示モードの変更 - + Launch Options 起動オプション - + Create Save State Backups ステートセーブのバックアップを作成 - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card メモリーカードを作成 - + Configuration 配置 - + Start Game ゲームを開始 - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. ファイル、ディスクからゲームを起動するか、ディスクを挿入せずにコンソールを起動します。 - + Changes settings for the application. アプリケーションの設定を変更します。 - + Return to desktop mode, or exit the application. デスクトップモードに戻るか、アプリケーションを終了します。 - + Back 戻る - + Return to the previous menu. 前のメニューに戻ります。 - + Exit PCSX2 PCSX2 を終了 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. アプリケーションを完全に終了し、デスクトップに戻します。 - + Desktop Mode デスクトップモード - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Big Picture モードを終了し、デスクトップインターフェイスに戻ります。 - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - このゲームのコントローラーにゲーム固有の設定を使用します。 - - - - Copies the global controller configuration to this game. - このゲームにグローバルコントローラー設定をコピーします。 - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). すべての設定をデフォルトにリセットします(コントローラーの割り当てを含む)。 - + Replaces these settings with a previously saved input profile. これらの設定を以前保存した入力プロファイルに置き換えます。 - + Stores the current settings to an input profile. 現在の設定を入力プロファイルに保存します。 - + Input Sources 入力ソース - + The SDL input source supports most controllers. SDL 入力ソースは、ほとんどのコントローラーに対応します。 - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Bluetooth経由で振動とLED制御をサポートします。 - + Allow SDL to use raw access to input devices. SDLに入力デバイスへのRAWアクセスを許可します。 - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. XInput ソースは、XBox 360/XBox One/XBox シリーズコントローラをサポートします。 - + Multitap マルチタップ - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 追加の 3 つのコントローラースロットを有効にします。すべてのゲームでサポートされていません。 - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 選択したポートを選択したコントローラにマッピングしてみます。 - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. マクロがアクティブなときにどの程度の圧力をシミュレートするかを決定します。 - + Determines the pressure required to activate the macro. マクロを有効にするために必要な圧力を指定します。 - + Toggle every %d frames %d フレームごとに切り替えます - + Clears all bindings for this USB controller. この USB コントローラーへのすべての割り当てをクリアします。 - + Data Save Locations データの保存場所 - + Show Advanced Settings 高度な設定の表示 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. これらのオプションを変更すると、ゲームが機能しなくなる可能性があります。設定が変更されている場合、PCSX2 チームはサポートを提供しません。自己責任で変更してください。 - + Logging ログ - + System Console システムコンソール - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). システムコンソール(コンソールウィンドウ/標準出力) にログメッセージを書き込みます。 - + File Logging ファイルログ - + Writes log messages to emulog.txt. emulog.txt にログメッセージを書き込みます。 - + Verbose Logging 詳細ログ - + Writes dev log messages to log sinks. ログシンクに開発ログメッセージを書き込みます。 - + Log Timestamps ログのタイムスタンプ - + Writes timestamps alongside log messages. ログメッセージと一緒にタイムスタンプを書き込みます。 - + EE Console EE コンソール - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Game's EE コードからデバッグメッセージをコンソールに書き込みます。 - + IOP Console IOP コンソール - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Game's EE コードからデバッグメッセージをコンソールに書き込みます。 - + CDVD Verbose Reads CDVD の詳細な読み取り操作 - + Logs disc reads from games. ゲームからのディスク読み取りをログに記録します。 - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode ラウンドモード - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 浮動小数点演算の結果をどのように丸めるかを決定します。一部のゲームは特定の設定が必要です。 - + Division Rounding Mode 除算端数処理モード - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. 浮動小数点の演算結果をどのように丸めるかを決定します。一部のゲームでは特定の設定が必要です。 - + Clamping Mode クランプモード - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 範囲外の浮動小数点数の処理方法を決定します。特定の設定が必要なゲームもあります。 - + Enable EE Recompiler EE リコンパイラを有効化 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 64bit MIPS-IV 機械語のリアルタイムバイナリ変換を x86 へ行います。 - + Enable EE Cache EE キャッシュを有効化 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. EE's キャッシュのシミュレーションを有効にします。 - + Enable INTC Spin Detection INTC スピン検出を有効化 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 一部のゲームでは大幅な高速化を実現し、互換性の副作用がほとんどありません。 - + Enable Wait Loop Detection 待機ループの検出を有効化 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 一部のゲームではそこそこの高速化を実現し、副作用は確認されていません。 - + Enable Fast Memory Access 高速メモリアクセスを有効化 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. すべてのメモリアクセスでレジスタフラッシュを避けるためにバックパッチングを使用します。 - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 ラウンドモード - + VU0 Clamping Mode VU0 クランプモード - + VU1 Rounding Mode VU1 ラウンドモード - + VU1 Clamping Mode VU1 クランプモード - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 リコンパイラを有効にする (マイクロモード) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 互換性が向上した新しいベクトルユニット再コンパイラ. 推奨. - + Enable VU1 Recompiler VU1 リコンパイラを有効化 - + Enable VU Flag Optimization VU フラグ最適化を有効化 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 互換性が高く、高速化もしますが、グラフィックが乱れる可能性があります。 - + I/O Processor I/O プロセッサ - + Enable IOP Recompiler IOP リコンパイラを有効化 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 32 ビット MIPS-I 機械語のネイティブコードへのバイナリ変換を JIT (Just-In-Time) 方式で行います。 - + Graphics グラフィック - + Use Debug Device デバッグデバイスを使用 - + Settings 設定 - + No cheats are available for this game. このゲームで利用可能なチートはありません。 - + Cheat Codes チートコード - + No patches are available for this game. このゲームで利用可能なパッチはありません。 - + Game Patches ゲームパッチ - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. チートを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、停止、またはセーブデータの破損が発生する可能性があります。 - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. ゲームパッチを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、ゲームが止まる、あるいはセーブデータが破損する可能性があります。 - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. ゲームパッチを使用する場合は、自己責任でご利用ください。PCSX2 チームは、ゲームパッチを有効にしたユーザーへのサポートを提供しません。 - + Game Fixes ゲーム修正 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. ゲームの修正は、各オプションが何を行いその結果どう影響するのかを認識していない限り、変更されるべきではありません。 - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. テイルズ オブ デスティニー向け。 - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. 一部の複雑な FMV レンダリングを持つゲームに必要です。 - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. ゲームのハング/フリーズを回避するために、ゲーム内のビデオ/FMV をスキップします。 - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 次のゲームに影響を与えることが知られています。Mana Khemia 1、Metal Saga、Pilot Down Behind Enemy Lines - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. SOCOM 2のHUDおよびSpy Hunterのローディングハング対策 - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 同期 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. すべてのCOP2命令で厳格なVU0同期を強制します。 - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 可能性のある浮動小数点のオーバーフローをチェックする(Superman Returns)。 - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). VU XGKicksに正確なタイミングを使用する。(低速) - + Load State ステートロード - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. エミュレートされた Emotion Engine がサイクルをスキップするようにします。「ワンダと巨像」のようなごく一部のゲームにのみ効果的です。ほとんどの場合、パフォーマンスが悪化します。 - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 4 つ以上のコアを持つ CPU で普遍的に処理を高速化します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームとは互換性がなく、動作停止に陥ることがあります。 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 を即座に実行します。ほとんどのゲームで速度が向上します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームでグラフィックが乱れる可能性があります。 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. テクスチャキャッシュの深度バッファのサポートを無効にします。 - + Disable Render Fixes レンダリング修正を無効化 - + Preload Frame Data フレームデータをプリロード - + Texture Inside RT テクスチャー インサイド RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 有効な場合、GPU がカラーマップテクスチャを変換します。無効の場合、CPU が行います。GPU と CPU のトレードオフです。 - + Half Pixel Offset ハーフピクセルオフセット - + Texture Offset X テクスチャオフセット X - + Texture Offset Y テクスチャオフセット Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 置き換え可能なテクスチャをディスクにダンプします。パフォーマンスが低下します。 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. さまざまなテレビの視覚効果を再現するシェーダーを適用します。 - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. 25 / 30fps のゲームで表示内容が変化しなかったフレームをスキップします。実行速度は向上しますが、入力ラグが増えたり、フレームペースが悪化したりします。 - + Enables API-level validation of graphics commands. グラフィックコマンドの API レベルの検証を有効にします。 - + Use Software Renderer For FMVs FMV にソフトウェアレンダラーを使用する - + To avoid TLB miss on Goemon. ゴエモンで TLB ミスの回避に使われます。 - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 汎用タイミングハック 次のゲームに影響を与えることが知られています: Digital Devil Saga, SSX - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. キャッシュのエミュレーションの問題に対して有効です。次のゲームに影響を与えることが知られています:Fire Pro Wrestling Z - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 次のゲームに影響があることが知られています:Bleach Blade Battlers、Growlanser II および III、Wizardry - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO をエミュレート - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 正確で低速 次のゲームに影響を与えることが知られています: FIFAストリート2 - + DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO VIF FIFO をエミュレート - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VIF1 FIFO の先読みをシミュレートします。Test Drive Unlimited や Transformers などのゲームに影響を与えることが知られています。 - + VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 一部のゲームでの連続的な再コンパイルを回避します。次のゲームに影響することが知られています:Scarface The World is Yours、Crash Tag Team Racing。 - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. トライエースのゲーム向け:スターオーシャン3、ラジアータ ストーリーズ、ヴァルキリープロファイル2 - + VU Sync VU 同期 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 遅延実行 (VUレジスタの読み取り/書き込み時の同期の問題を回避) - + VU XGKick Sync VU XGKick 同期 - + Force Blit Internal FPS Detection 内部 FPS の検出を強制的に停止させる - + Save State ステートセーブ - + Load Resume State 中断ステートから再開 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6803,2081 +7051,2066 @@ Do you want to load this save and continue? このセーブを読み込んで続行しますか? - + Region: リージョン: - + Compatibility: 互換性: - + No Game Selected ゲームが選択されていません - + Search Directories 検索ディレクトリ - + Adds a new directory to the game search list. ゲーム検索リストに新しいディレクトリを追加します。 - + Scanning Subdirectories サブディレクトリをスキャンしています - + Not Scanning Subdirectories サブディレクトリをスキャンしていません - + List Settings リストの設定 - + Sets which view the game list will open to. ゲームリストの表示モードを設定します。 - + Determines which field the game list will be sorted by. ゲームリストの並べ替えの基準を指定します。 - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). ゲームリストのソート順をデフォルト(通常は降順に昇順) から反転します。 - + Cover Settings カバー画像設定 - + Downloads covers from a user-specified URL template. ダウンロードは、ユーザーが指定した URL テンプレートからカバーされます。 - + Operations 操作 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. テクスチャのレンダリング時に異方性フィルタリングを適用する場所を選択してください。 - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 一部のゲームで誤った読み取りを避けるために、内部FPSを計算する別の方法を使用します。 - + Identifies any new files added to the game directories. ゲームディレクトリに追加された新規ファイルを探します。 - + Forces a full rescan of all games previously identified. 以前に識別されたすべてのゲームの完全な再スキャンを強制します。 - + Download Covers カバー画像のダウンロード - + About PCSX2 PCSX2 について - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 は、無料でオープンソースのプレイステーション2 (PS2) エミュレータです。MIPS CPU インタプリタ、リコンパイラ、およびハードウェアの状態と PS2 システムメモリを管理する仮想マシンの組み合わせを使用して、PS2 のハードウェアをエミュレートします。多くのメリットや追加機能と共に、PC 上で PS2 ゲームをプレイできます。 - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 および PS2 は、ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標です。このアプリケーションは、ソニー・インタラクティブエンタテインメントとは一切関係ありません。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 有効にしてログインすると、PCSX2 は起動時に実績をスキャンします。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. リーダーボードのトラッキングを含む、実績のための"チャレンジモード"です。ステートセーブ、チート、スローダウン機能が無効化されます。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントに関するポップアップメッセージを表示します。 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントの効果音を再生します。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. チャレンジ可能な実績がある場合、画面の右下隅にアイコンを表示します。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 有効にすると、PCSX2は非公式セットからの実績を一覧表示します。これらの実績はRetroAchievementsには追跡されません。 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 有効にすると、PCSX2 はすべての実績がロックされていると仮定し、サーバーにロック解除通知を送信しません。 - + Error エラー - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. 接続中のコントローラーが切断された場合、エミュレーターを一時停止します。 - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix セーブステートが作成されたときにそれがすでに存在する場合、バックアップコピーを作成します。バックアップコピーには.backupサフィックスがつきます。 - + Enable CDVD Precaching CDVDプリキャッシュを有効にする - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. 仮想マシンを起動する前に、ディスクイメージを RAM にロードします。 - + Vertical Sync (VSync) 垂直同期 (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate ホストのリフレッシュレートに同期 - + Use Host VSync Timing ホストのVSyncタイミングを使用する - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. PCSX2内部フレームタイミングを無効にし、代わりにホスト vsync を使用します。 - + Disable Mailbox Presentation Mailbox Presentationを無効化 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Mailbox presentationではなくFIFOを強制的に使用します。例えば、トリプルバッファリングではなくダブルバッファリングです。通常、フレームペースが悪化します。 - + Audio Control オーディオコントロール - + Controls the volume of the audio played on the host. ホストで再生されるオーディオの音量をコントロールします。 - + Fast Forward Volume 早送り音量 - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. 早送り時にホストで再生されるオーディオの音量をコントロールします。 - + Mute All Sound すべてのサウンドをミュート - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings バックエンド設定 - + Audio Backend オーディオバックエンド - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. オーディオバックエンドは、エミュレータによって生成されるフレームをホストに送信する方法を決定します。 - + Expansion 拡張 - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. サポートされているゲームでオーディオをステレオからサラウンドに展開する方法を決定します。 - + Synchronization 同期 - + Buffer Size バッファサイズ - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. ホスト API によって取得される前のオーディオバッファの量を指定します。 - + Output Latency 出力レイテンシ - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. ホスト API によってピックアップされるオーディオとスピーカーで再生されるオーディオの間のレイテンシーを決定します。 - + Minimal Output Latency 最小出力レイテンシ - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. 有効にすると、ホストAPIの最小出力レイテンシが使用されます。 - + Thread Pinning スレッドのピン留め - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. リーダーボード チャレンジを開始、提出、または失敗したときにポップアップメッセージを表示します。 - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 有効にすると、各セッションはアチーブメントがアンロックされていないように動作します。 - + Account アカウント - + Logs out of RetroAchievements. RetroAchievements からログアウトします。 - + Logs in to RetroAchievements. RetroAchievements にログインします。 - + Current Game 現在のゲーム - + An error occurred while deleting empty game settings: {} 空のゲーム設定の削除中にエラーが発生しました: {} - + An error occurred while saving game settings: {} ゲーム設定の保存中にエラーが発生しました: {} - + {} is not a valid disc image. {} は有効なディスクイメージではありません。 - + Automatic mapping completed for {}. {} の自動マッピングが完了しました。 - + Automatic mapping failed for {}. {} の自動マッピングに失敗しました。 - + Game settings initialized with global settings for '{}'. ゲーム設定は '{}' のグローバル設定で初期化されます。 - + Game settings have been cleared for '{}'. '{}' のゲーム設定をクリアしました。 - + {} (Current) {} (現在) - + {} (Folder) {} (フォルダ) - + Failed to load '{}'. '{}' の読み込みに失敗しました。 - + Input profile '{}' loaded. 入力プロファイル '{}' を読み込みました。 - + Input profile '{}' saved. 入力プロファイル '{}' を保存しました。 - + Failed to save input profile '{}'. 入力プロファイル '{}' の保存に失敗しました。 - + Port {} Controller Type ポート {} コントローラーの種類 - + Select Macro {} Binds マクロを選択 {} バインドする - + Port {} Device ポート {} デバイス - + Port {} Subtype ポート {} サブタイプ - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} つのラベルの無いパッチコードが自動的に有効になります。 - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} ラベル付けされていないパッチコードが見つかりましたが有効になっていません。 - + This Session: {} このセッション: {} - + All Time: {} すべての時間: {} - + Save Slot {0} スロット {0} にセーブ - + Saved {} 保存済み {} - + {} does not exist. {} が存在しません。 - + {} deleted. {} を削除しました。 - + Failed to delete {}. {} の削除に失敗しました。 - + File: {} ファイル: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} プレイ時間: {} - + Last Played: {} 最終プレイ日: {} - + Size: {:.2f} MB サイズ: {:.2f} MB - + Left: 左: - + Top: 上: - + Right: 右: - + Bottom: 下: - + Summary 概要 - + Interface Settings インターフェース設定 - + BIOS Settings BIOS 設定 - + Emulation Settings エミュレーション設定 - + Graphics Settings グラフィック設定 - + Audio Settings オーディオ設定 - + Memory Card Settings メモリーカード設定 - + Controller Settings コントローラー設定 - + Hotkey Settings ホットキー設定 - + Achievements Settings 実績設定 - + Folder Settings フォルダ設定 - + Advanced Settings 高度な設定 - + Patches パッチ - + Cheats チート - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% 速度 - + 60% Speed 60% 速度 - + 75% Speed 75% 速度 - + 100% Speed (Default) 100% 速度 (既定) - + 130% Speed 130% 速度 - + 180% Speed 180% 速度 - + 300% Speed 300% 速度 - + Normal (Default) 通常 (既定) - + Mild Underclock 低いアンダークロック - + Moderate Underclock 程々のアンダークロック - + Maximum Underclock 最大のアンダークロック - + Disabled 無効 - + 0 Frames (Hard Sync) 0 フレーム (ハード同期) - + 1 Frame 1 フレーム - + 2 Frames 2 フレーム - + 3 Frames 3 フレーム - + None なし - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) 自動 (既定) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software ソフトウェア - + Null なし - + Off オフ - + Bilinear (Smooth) バイリニア (スムーズ) - + Bilinear (Sharp) バイリニア (シャープ) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (上位フィールド優先、ギザギザ) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (下位フィールド優先、ギザギザ) - + Bob (Top Field First) Bob (上位フィールド優先) - + Bob (Bottom Field First) Bob (下位フィールド優先) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (上位フィールド優先, 半分 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (下位フィールド優先, 半分 FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (上位フィールド優先) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (下位フィールド優先) - + Native (PS2) ネイティブ (PS2) - + Nearest ニアレスト - + Bilinear (Forced) バイリニア (強制) - + Bilinear (PS2) バイリニア (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) バイリニア (スプライト以外強制) - + Off (None) オフ (なし) - + Trilinear (PS2) トライリニア (PS2) - + Trilinear (Forced) トライリニア (強制) - + Scaled スケール - + Unscaled (Default) 未スケーリング (既定) - + Minimum 最小 - + Basic (Recommended) 基本 (推奨) - + Medium - + High - + Full (Slow) フル (低速) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常に低速) - + Off (Default) オフ (既定) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial 部分的 - + Full (Hash Cache) フル (ハッシュキャッシュ) - + Force Disabled 強制的に無効 - + Force Enabled 強制的に有効 - + Accurate (Recommended) 正確 (推奨) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) リードバックを無効化 (GS スレッドを同期) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 非同期 (非決定的) - + Disabled (Ignore Transfers) 無効 (転送を無視) - + Screen Resolution 画面解像度 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - 内部解像度 (不正確なアスペクト) + 内部解像度 (不正確なアスペクト比) - + WARNING: Memory Card Busy 警告: メモリーカードがビジー状態です - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. ゲームリストでスキャンされていないゲームの詳細を表示することはできません。 - + Pause On Controller Disconnection コントローラー切断時に一時停止する - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense プレイヤー LED - + Press To Toggle 押して切り替え - + Deadzone 遊び幅 - + Full Boot フル起動 - + Achievement Notifications 実績の通知 - + Leaderboard Notifications リーダーボードの通知 - + Enable In-Game Overlays ゲーム内オーバーレイを有効にする - + Encore Mode アンコールモード - + Spectator Mode 観戦モード - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. 4 ビットと 8 ビットのフレームバッファを、GPUの代わりにCPUで変換する。 - + Removes the current card from the slot. 差込口から現在のメモリーカードを引き抜きます。 - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). マクロがボタンのオンとオフを切り替える頻度 (連射パッドでいう連打間隔) を決定します。 - + {} Frames {} フレーム - + No Deinterlacing インターレース解除なし - + Force 32bit 32bitを強制 - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (無効) - + 1 (64 Max Width) 1 (最大幅 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (最大幅 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (最大幅 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (最大幅 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (最大幅 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (最大幅 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (最大幅 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (最大幅 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (最大幅 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (最大幅 640) - + Sprites Only スプライトのみ - + Sprites/Triangles スプライト/トライアングル - + Blended Sprites/Triangles ブレンド済みスプライト/トライアングル - + 1 (Normal) 1 (通常) - + 2 (Aggressive) 2 (アグレッシブ) - + Inside Target 内部ターゲット - + Merge Targets ターゲットを結合 - + Normal (Vertex) 通常 (Vertex) - + Special (Texture) 特殊 (テクスチャ) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (テクスチャ-アグレッシブ) - + Align To Native ネイティブに合わせる - + Half ハーフ - + Force Bilinear バイリニアを強制 - + Force Nearest ニアレストを強制 - + Disabled (Default) 無効 (既定) - + Enabled (Sprites Only) 有効 (スプライトのみ) - + Enabled (All Primitives) 有効 (すべてのプリミティブ) - + None (Default) なし (既定) - + Sharpen Only (Internal Resolution) シャープのみ (内部解像度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) シャープとサイズ変更 (ディスプレイ解像度) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed 無圧縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative 負数 - + Positive 正数 - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (既定) - + Game Grid ゲームグリッド - + Game List ゲームリスト - + Game List Settings ゲームリストの設定 - + Type 種類 - + Serial シリアル番号 - + Title タイトル - + File Title ファイル名 - + CRC CRC - + Time Played プレイ時間 - + Last Played 最終プレイ日 - + Size サイズ - + Select Disc Image ディスクイメージを選択 - + Select Disc Drive ディスクドライブを選択 - + Start File ファイルを起動 - + Start BIOS BIOS を起動 - + Start Disc ディスクを起動 - + Exit 終了 - + Set Input Binding 入力割り当てを設定 - + Region リージョン - + Compatibility Rating 互換性評価 - + Path パス - + Disc Path ディスクパス - + Select Disc Path ディスクパスを選択 - + Copy Settings 設定をコピー - + Clear Settings 設定をクリア - + Inhibit Screensaver スクリーンセーバーを防止 - + Enable Discord Presence Discord Presence を有効化 - + Pause On Start 起動時に一時停止 - + Pause On Focus Loss 非フォーカス時に一時停止 - + Pause On Menu メニューで一時停止 - + Confirm Shutdown シャットダウン時に確認 - + Save State On Shutdown シャットダウン時にステートセーブ - + Use Light Theme ライトテーマを使用 - + Start Fullscreen フルスクリーンで開始 - + Double-Click Toggles Fullscreen ダブルクリックでフルスクリーン表示を切替 - + Hide Cursor In Fullscreen フルスクリーン時にカーソルを非表示 - + OSD Scale OSD スケール - + Show Messages メッセージを表示 - + Show Speed 速度を表示 - + Show FPS FPS を表示 - + Show CPU Usage CPU 使用率を表示 - + Show GPU Usage GPU 使用率を表示 - + Show Resolution 解像度を表示 - + Show GS Statistics GS 統計を表示 - + Show Status Indicators ステータスインジケーターを表示 - + Show Settings 設定を表示 - + Show Inputs 入力を表示 - - Show Frame-Times - フレームタイムを表示 - - - + Warn About Unsafe Settings 安全でない設定についての警告 - + Reset Settings 設定をリセット - + Change Search Directory 検索ディレクトリを変更 - + Fast Boot 急速起動 - + Output Volume 出力音量 - + Memory Card Directory メモリーカード ディレクトリ - + Folder Memory Card Filter フォルダ式メモリーカードのフィルタリング - + Create 作成 - + Cancel キャンセル - + Load Profile プロファイルを読み込む - + Save Profile プロファイルを保存 - - Per-Game Configuration - ゲームごとの設定 - - - - Copy Global Settings - グローバル設定をコピー - - - + Enable SDL Input Source SDL 入力ソースを有効化 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense 拡張モード - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source XInput 入力ソースを有効化 - + Enable Console Port 1 Multitap コンソールポート 1 のマルチタップを有効化 - + Enable Console Port 2 Multitap コンソールポート 2 のマルチタップを有効化 - + Controller Port {}{} コントローラー端子 {}{} - + Controller Port {} コントローラー端子 {} - + Controller Type コントローラーの種類 - + Automatic Mapping 自動マッピング - + Controller Port {}{} Macros コントローラー端子 {}{} マクロ - + Controller Port {} Macros コントローラー端子 {} マクロ - + Macro Button {} マクロボタン {} - + Buttons ボタン - + Frequency 頻度 - + Pressure 圧力 - + Controller Port {}{} Settings コントローラー端子 {}{} 設定 - + Controller Port {} Settings コントローラー端子 {} 設定 - + USB Port {} USB ポート {} - + Device Type デバイスの種類 - + Device Subtype デバイスのサブタイプ - + {} Bindings {} 割り当て - + Clear Bindings 割り当てをクリア - + {} Settings {} 設定 - + Cache Directory キャッシュ ディレクトリ - + Covers Directory カバー画像 ディレクトリ - + Snapshots Directory スナップショット ディレクトリ - + Save States Directory ステートセーブ ディレクトリ - + Game Settings Directory ゲーム設定 ディレクトリ - + Input Profile Directory 入力プロファイル ディレクトリ - + Cheats Directory チート ディレクトリ - + Patches Directory パッチ ディレクトリ - + Texture Replacements Directory テクスチャ置換 ディレクトリ - + Video Dumping Directory ビデオダンプ ディレクトリ - + Resume Game ゲームを再開 - + Toggle Frame Limit フレーム制限のオンオフ - + Game Properties ゲームのプロパティ - + Achievements 実績 - + Save Screenshot スクリーンショットを保存 - + Switch To Software Renderer ソフトウェアレンダラーに切替 - + Switch To Hardware Renderer ハードウェアレンダラーに切替 - + Change Disc ディスク変更 - + Close Game ゲームを閉じる - + Exit Without Saving セーブせずに終了 - + Back To Pause Menu 一時停止メニューに戻る - + Exit And Save State ステートセーブして終了 - + Leaderboards リーダーボード - + Delete Save セーブを削除 - + Close Menu メニューを閉じる - + Delete State ステートを削除 - + Default Boot 通常起動 - + Reset Play Time プレイ時間をリセット - + Add Search Directory 検索ディレクトリを追加 - + Open in File Browser ファイルブラウザーで開く - + Disable Subdirectory Scanning サブディレクトリのスキャンを無効化 - + Enable Subdirectory Scanning サブディレクトリのスキャンを有効化 - + Remove From List リストから削除 - + Default View デフォルトビュー - + Sort By 並べ替え - + Sort Reversed 逆に並べ替え - + Scan For New Games 新しいゲームをスキャン - + Rescan All Games すべてのゲームを再スキャン - + Website ウェブサイト - + Support Forums サポートフォーラム - + GitHub Repository GitHub リポジトリ - + License ライセンス - + Close 閉じる - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. 組み込みの実装の代わりにRAIntegrationが使用されています。 - + Enable Achievements 実績を有効化 - + Hardcore Mode ハードコアモード - + Sound Effects サウンドエフェクト - + Test Unofficial Achievements 非公式の実績をテスト - + Username: {} ユーザー名: {} - + Login token generated on {} {} で生成されたログイントークン - + Logout ログアウト - + Not Logged In ログインしていません - + Login ログイン - + Game: {0} ({1}) ゲーム: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. リッチプレゼンスが非アクティブまたはサポートされていません。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. ゲームがロードされていないか、利用可能な RetroAchievements がありません。 - + Card Enabled カードを有効化 - + Card Name カード名 - + Eject Card カードの取り出し @@ -8899,73 +9132,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. レンダーデバイスを作成できませんでした。 これは、GPUが選択したレンダラー({})をサポートしていないか、グラフィックスドライバーを更新する必要があるためです。 + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. アップスケール倍率を {}x に設定しました。 - + Saving screenshot to '{}'. スクリーンショットを '{}' に保存しています。 - + Saved screenshot to '{}'. スクリーンショットを '{}' に保存しました。 - + Failed to save screenshot to '{}'. スクリーンショット '{}' の保存に失敗しました。 - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. ホスト GPU デバイスでエラーが発生し、復元されました。レンダリングが壊れている可能性があります。 - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS は利用できません。お使いのグラフィックドライバは必要な機能をサポートしていません。 - + with no compression 圧縮なし - + with LZMA compression LZMA 圧縮あり - + with Zstandard compression Zstandard 圧縮あり - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' {0} GS ダンプ {1} を '{2}' に保存しています。 - + single frame シングルフレーム - + multi-frame マルチフレーム - + Failed to render/download screenshot. スクリーンショットの描画/ダウンロードに失敗しました。 - + Saved GS dump to '{}'. GS ダンプを '{}' に保存しました。 @@ -8980,12 +9218,12 @@ Do you want to load this save and continue? 1 つ以上の圧縮置換テクスチャを使用しているので自動生成ミップマップを無効にしています。テクスチャを圧縮するには、ミップマップを生成してください。 - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. ステンシルバッファーとテクスチャバリアが両方とも利用できないため、一部のグラフィック効果が崩れます。 - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 「Spin GPU During Readbacks」が有効になっていますが、キャリブレートされたタイムスタンプは利用できません。これは非常に遅い動作になる可能性があります。 @@ -9017,7 +9255,12 @@ Vulkan レンダラーを使用するには、このアプリ パッケージを ハードウェアレンダラーに切り替え中… - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Direct3D レンダラーは、機能レベル 10.0 で実行されています。これはサポート対象外の設定です。 @@ -9050,6 +9293,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9421,6 +9712,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10212,6 +10523,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. %1 [%2] として確認されました。 + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10246,134 +10565,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) 自動標準 (4:3 インターレース / 3:2 プログレッシブ) - + Standard (4:3) 標準 (4:3) - + Widescreen (16:9) ワイドスクリーン (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV アスペクト比: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) オフ (既定) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) 自動 (既定) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (上位フィールド優先、ギザギザ) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (下位フィールド優先、ギザギザ) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (上位フィールド優先, フルフレーム) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (下位フィールド優先, フルフレーム) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (上位フィールド優先, 2 フィールドを合成) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (下位フィールド優先, 2 フィールドを合成) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (上位フィールド優先, Bob+Weave に類似) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (下位フィールド優先, Bob+Weave に類似) - + Bilinear Filtering: バイリニアフィルタリング: - - + + + + None なし - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. バイリニア (スムーズ) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. バイリニア (シャープ) - + Vertical Stretch: 垂直方向の拡縮: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10381,1103 +10702,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: 切り取り: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 左: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 上: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 右: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 下: - - + + Screen Offsets スクリーンオフセット - - + + Show Overscan オーバースキャンを表示 - + Enable Widescreen Patches ワイドスクリーンパッチを有効化 - + Enable No-Interlacing Patches インターレース解除パッチを有効化 - - + + Anti-Blur アンチブラー - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset インターレースオフセットを無効化 - + Screenshot Size: スクリーンショットのサイズ: - + Screen Resolution 画面解像度 - + Internal Resolution 内部解像度 - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: 品質: - - + + Rendering レンダリング - + Internal Resolution: 内部解像度: - - + + Off オフ - - + + Texture Filtering: テクスチャフィルタリング: - - + + Nearest ニアレスト - - + + Bilinear (Forced) バイリニア (強制) - - - + + + Bilinear (PS2) バイリニア (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) バイリニア (スプライト以外強制) - + Trilinear Filtering: トライリニアフィルタリング: - + Off (None) オフ (なし) - + Trilinear (PS2) トライリニア (PS2) - + Trilinear (Forced) トライリニア (強制) - + Anisotropic Filtering: 異方性フィルタリング: - + Dithering: ディザリング: - + Scaled スケール - - + + Unscaled (Default) 未スケーリング (既定) - + Blending Accuracy: ブレンド精度: - + Minimum 最小 - - + + Basic (Recommended) 基本 (推奨) - + Medium - + High - + Full (Slow) フル (低速) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常に低速) - + Texture Preloading: テクスチャのプリロード: - + Partial 部分的 - - + + Full (Hash Cache) フル (ハッシュキャッシュ) - + Software Rendering Threads: ソフトウェアレンダリングスレッド: - + Skip Draw Range: Skipdraw 範囲: - - + + Disable Depth Conversion 深度変換を無効化 - - + + GPU Palette Conversion GPU パレット変換 - - + + Manual Hardware Renderer Fixes ハードウェアレンダラーの手動設定を開く - - + + Spin GPU During Readbacks リードバック中に GPU を回転させる - - + + Spin CPU During Readbacks リードバック中に CPU を回転させる - + threads スレッド - - - - + + + + Mipmapping ミップマッピング - - - + + + Auto Flush オートフラッシュ - + Hardware Fixes ハードウェア修正 - + Force Disabled 強制的に無効 - + Force Enabled 強制的に有効 - + CPU Sprite Render Size: CPU スプライトレンダリングサイズ: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (無効) - + 1 (64 Max Width) 1 (最大幅 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (最大幅 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (最大幅 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (最大幅 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (最大幅 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (最大幅 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (最大幅 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (最大幅 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (最大幅 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (最大幅 640) - - + + Disable Safe Features 安全機能を無効化 - - + + Preload Frame Data フレームデータの事前読み込み - + Texture Inside RT テクスチャー インサイド RT - + 1 (Normal) 1 (通常) - + 2 (Aggressive) 2 (アグレッシブ) - + Software CLUT Render: ソフトウェア CLUT レンダリング: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPUターゲットCLUT: - - - + + + Disabled (Default) 無効 (既定) - + Enabled (Exact Match) 有効 (完全一致) - + Enabled (Check Inside Target) 有効 (内部ターゲットの確認) - + Upscaling Fixes アップスケーリング修正 - + Half Pixel Offset: ハーフピクセルオフセット: - + Normal (Vertex) 通常 (Vertex) - + Special (Texture) 特殊 (テクスチャ) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (テクスチャ-アグレッシブ) - + Round Sprite: ラウンドスプライト: - + Half ハーフ - + Full フル - + Texture Offsets: テクスチャオフセット: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite スプライトを統合 - - + + Align Sprite スプライトを整列 - + Deinterlacing: インターレース解除: - + No Deinterlacing インターレース解除なし - + Apply Widescreen Patches ワイドスクリーンパッチを適用する - + Apply No-Interlacing Patches インターレース無効化パッチを適用する - - - Window Resolution (Aspect Corrected) - ウィンドウ解像度 (正確なアスペクト) - - - - Internal Resolution (Aspect Corrected) - 内部解像度 (正確なアスペクト) - - Internal Resolution (No Aspect Correction) - 内部解像度 (不正確なアスペクト) + Window Resolution (Aspect Corrected) + ウィンドウ解像度 (正確なアスペクト比) - + + Internal Resolution (Aspect Corrected) + 内部解像度 (正確なアスペクト比) + + + + Internal Resolution (No Aspect Correction) + 内部解像度 (不正確なアスペクト比) + + + WebP WebP - + Force 32bit 32bitを強制 - + Sprites Only スプライトのみ - + Sprites/Triangles スプライト/トライアングル - + Blended Sprites/Triangles ブレンド済みスプライト/トライアングル - + Auto Flush: オートフラッシュ: - + Enabled (Sprites Only) 有効 (スプライトのみ) - + Enabled (All Primitives) 有効 (すべてのプリミティブ) - + Texture Inside RT: テクスチャー インサイド RT: - + Inside Target 内部ターゲット - + Merge Targets ターゲットを結合 - - + + Disable Partial Source Invalidation 部分ソース無効化の無効化 - - + + Read Targets When Closing 閉じるときにターゲットを読み込む - - + + Estimate Texture Region テクスチャ領域を推定 - - + + Disable Render Fixes レンダリング修正を無効化 - + Align To Native ネイティブに合わせる - - + + Unscaled Palette Texture Draws スケールされていないパレットテクスチャの描画 - + Bilinear Dirty Upscale: バイリニアダーティーアップスケール: - + Force Bilinear 線形補間を強制 - + Force Nearest 最近傍補間を強制 - + Texture Replacement テクスチャ置換 - + Search Directory 検索ディレクトリ - - + + Browse... 参照... - - + + Open... 開く... - - + + Reset リセット - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 は、このディレクトリをテクスチャのダンプと読み込みに使用します。 - + Options オプション - - + + Dump Textures テクスチャをダンプ - - + + Dump Mipmaps ミップマップをダンプ - - + + Dump FMV Textures FMV テクスチャをダンプ - - + + Load Textures テクスチャを読み込む - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling ネイティブスケーリング - + Normal 標準 - + Aggressive アグレッシブ - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures テクスチャを事前にキャッシュ - + Post-Processing ポストプロセス - + Sharpening/Anti-Aliasing シャープニング/アンチエイリアシング - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx コントラスト適応型シャープニング: - - - - + + + + None (Default) なし (既定) - + Sharpen Only (Internal Resolution) シャープのみ (内部解像度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) シャープとサイズ変更 (ディスプレイ解像度) - + Sharpness: シャープネス: - - + + FXAA FXAA - + Filters フィルター - + TV Shader: TV シェーダー: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS ダウンサンプリング (4x Rotated グリッドスーパーサンプリング) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS ダウンサンプリング (Nx Automatic グリッドスーパーサンプリング) - - + + Shade Boost シェーダーブースト - + Brightness: 明るさ: - + Contrast: コントラスト: - + Saturation 彩度 - + OSD OSD - + On-Screen Display オンスクリーンディスプレイ - + OSD Scale: OSD スケール: - - + + Show Indicators インジケーターを表示 - - + + Show Resolution 解像度を表示 - - + + Show Inputs 入力を表示 - - + + Show GPU Usage GPU 使用率を表示 - - + + Show Settings 設定を表示 - - + + Show FPS FPS を表示 - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Mailbox Presentationを無効化 - - + + Extended Upscaling Multipliers 拡張アップスケーリング乗数 - + Disable Shader Cache シェーダーキャッシュを無効化 - + Disable Vertex Shader Expand 頂点シェーダー展開を無効化 - - + + Show Statistics 統計情報を表示 - - + + Asynchronous Texture Loading 非同期テクスチャを読み込む - + Saturation: 彩度: - - + + Show CPU Usage CPU 使用率を表示 - - + + Warn About Unsafe Settings 安全でない設定を警告 - - - Show Frame-Times - フレームタイムを表示 - - - + Recording 録画 - + Video Dumping Directory ビデオダンプ ディレクトリ - + Capture Setup キャプチャ設定 - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version PCSX2 バージョンを表示 - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture キャプチャ - + Container: コンテナ: - - + + Codec: コーデック: - - + + Extra Arguments - 追加の引数 + 引数の追加 - + Capture Audio 音声をキャプチャ - + Format: - Format: + フォーマット: - + Resolution: 解像度: - + x x - + Auto 自動 - + Capture Video 動画をキャプチャ - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 高度 - + Advanced Options 高度なオプション - + Hardware Download Mode: ハードウェアダウンロードモード: - + Accurate (Recommended) 正確 (推奨) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) リードバックを無効化 (GS スレッドを同期) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 非同期 (非決定的) - + Disabled (Ignore Transfers) 無効 (転送を無視) - + GS Dump Compression: GS ダンプ圧縮形式: - + Uncompressed 無圧縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 重複したフレームの表示をスキップ - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11486,56 +11860,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Blit Swap Chain を使用 - - + + Bitrate: ビットレート: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 排他的フルスクリーンを許可: - + Disallowed 許可しない - + Allowed 許可 - + Debugging Options デバッグオプション - + Override Texture Barriers: テクスチャバリアをオーバーライド: - + Use Debug Device デバッグデバイスを使用する - - + + Show Speed Percentages 実行速度パーセントを表示 - + Disable Framebuffer Fetch フレームバッファフェッチを無効化 @@ -11602,1120 +11976,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked チェックを外す - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. ゲーム開始時にワイドスクリーンパッチを自動的に適用します。何らかの問題が発生する可能性があります。 - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. ゲーム開始時にインターレース解除パッチを自動的に適用します。何らかの問題が発生する可能性があります。 - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. インターレースオフセットを無効にします。グラフィックのボヤけが軽減される可能性があります。 - + Bilinear Filtering バイリニアフィルタリング - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. バイリニアフィルタリングを有効にします。画面に表示されている画像全体を滑らかにして、ピクセル間の位置を修正します。 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. PCRTC オフセットを有効にしてゲームのリクエストに応じて画面を配置します。WipEout Fusion など、一部ゲームの画面揺れエフェクトに効果的ですが、画像がぼやける可能性があります。 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 画面のセーフエリアを超える描画を行うゲームで、オーバースキャン領域を表示するオプションを有効にします。 - + FMV Aspect Ratio Override - FMV アスペクト比 + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - フルモーションビデオ (FMV) のアスペクト比をオーバーライドします。 - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. エミュレートされたコンソールのインターレース画面で使用するインターレース解除方法を決定します。Automaticでほとんどのゲームは正しくインターレースを解除できるはずですが、目に見えてグラフィックが揺らぐ場合は、利用可能なオプションのいずれかを試してください。 - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - エミュレーションのテクスチャのトライリニアフィルタリングを制御します。 - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. GS ブレンディングユニットのエミュレーション精度のレベルを変更できます。<br>設定を高くするほど、より多くのブレンドをシェーダー内で正確にエミュレートしますが、その分システム負荷も高まります。<br>なお、Direct3D のブレンディング性能は OpenGL/Vulkan より劣ることにご注意ください。 - + Software Rendering Threads ソフトウェアレンダリングスレッド - + CPU Sprite Render Size CPU スプライトレンダリングサイズ - + Software CLUT Render ソフトウェア CLUT レンダリング - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. ゲームが独自のカラーパレットを描画しているときを検出し、特別な処理でGPUにレンダリングするようにします。 - + This option disables game-specific render fixes. このオプションは、ゲーム固有のレンダリング修正を無効にします。 - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. テクスチャキャッシュは既定で部分的な無効化を処理しますが、残念ながら CPU の計算には非常にコストがかかります。 このハックは部分的な無効化をテクスチャの完全な削除に置き換えて、CPU 負荷を軽減します。 Snowblind エンジンのゲームに役立ちます。 - - + + Framebuffer Conversion フレームバッファ変換 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. GPU の代わりに CPU 上の 4 ビットと 8 ビットのフレームバッファを変換します。ハリー・ポッターとスタントマンのゲームに役立ちます。パフォーマンスに大きな影響を与えます。 - - + + Disabled 無効 - + Remove Unsupported Settings サポートされていない設定を削除する - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? 現在、このゲームでは [ワイドスクリーンパッチの有効化] または [インターレースなしのパッチを有効にする] オプションが有効になっています。これらのオプションはサポートされなくなりましたが、代わりに「パッチ」セクションを選択し、必要なパッチを明示的に有効にする必要があります。これらのオプションをゲーム設定から削除しますか? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. リードバック中に CPU に無駄な作業を行い、CPU が省電力モードにならないようにします。リードバック中のパフォーマンスは向上しますが、電力使用量が大幅に増加します。 - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. リードバック中に GPU に無駄な作業を送信して、GPU が省電力モードにならないようにします。リードバック中のパフォーマンスは向上しますが、消費電力が大幅に増加します。 - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. レンダリング スレッドの数: シングル スレッドの場合は 0、マルチスレッドの場合は 2 以上 (1 はデバッグ用)。2〜4スレッドが推奨され、それを超えると、高速ではなく遅くなる可能性があります。 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. テクスチャキャッシュのデプスバッファのサポートを無効にします。さまざまな不具合が生じる可能性があり、デバッグにのみ役立ちます。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. テクスチャキャッシュが以前のフレームバッファの内側部分を入力テクスチャとして再利用できるようにします。 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. シャットダウン時にテクスチャキャッシュ内のすべてのターゲットをローカルメモリにフラッシュします。状態を保存したりレンダラーを切り替えたりするときにビジュアルが失われるのを防ぐことができますが、グラフィックの破損を引き起こす可能性もあります。 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). ゲーム自体がテクスチャサイズを定義しない場合 (Snowblind など) に、テクスチャサイズの縮小を試みます。 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. エースコンバット、鉄拳、ソウルキャリバーなど、ナムコのゲームにおけるアップスケーリングの問題 (縦線) を修正します。 - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 置き換え可能なテクスチャをディスクにダンプします。パフォーマンスが低下します。 - + Includes mipmaps when dumping textures. テクスチャをダンプする際に、ミップマップを含めます。 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMV がアクティブな場合にテクスチャダンプを許可します。有効にするべきではありません。 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 置換が有効の際のカクつきを軽減するため、ワーカースレッドで置換テクスチャを読み込みます。 - + Loads replacement textures where available and user-provided. ユーザーが提供した利用可能な代替テクスチャを読み込みます。 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. すべての置換テクスチャをメモリに先読みします。非同期ロードを使用している場合、これは不要です。 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX コントラスト適応シャープを有効にします。 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CASポストプロセッシングにおけるシャープニング効果の強度を決定します。 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 明るさを調整します。50 が普通です。 - + Adjusts contrast. 50 is normal. コントラストを調整します。50 が普通です。 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 彩度を調整します。50 が普通です。 - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. OSD のサイズを 50% ~ 500% の範囲で任意に変更できます。 - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 一時停止、ターボ、早送り、スローモーションなどのエミュレーション状態のOSDアイコンインジケータを表示します。 - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. さまざまな設定と現在の値を表示します。デバッグに役立ちます。 - + Displays a graph showing the average frametimes. フレームタイムの平均を示すグラフを表示します。 - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec 動画コーデック - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> ビデオキャプチャに使用するビデオコーデックを選択します。<b>分からない場合は、デフォルトのままにしておいてください。<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate 動画ビットレート - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. 録画に使用するビットレートを設定できます。ビットレートを大きくすれば動画の品質は高くなりますが、代償としてファイルサイズが大きくなります。 - + Automatic Resolution 自動解像度 - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> チェックすると、ビデオキャプチャの解像度は、実行中のゲームの内部解像度に従います。<br><br><b>内部解像度が高い (4倍以上) 場合、ビデオキャプチャが非常に大きくなり、システムのオーバーロードを引き起こす可能性があるため、この設定を使用する場合は特にアップスケーリング時に注意してください。</b> - + Enable Extra Video Arguments 追加の動画引数を有効化 - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. 選択したビデオコーデックに引数を渡すことができます。 - + Extra Video Arguments 追加の動画引数 - + Audio Codec 音声コーデック - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> 動画に使用するオーディオコーデックを選択してください。<b><b>よくわからない内は、初期設定のままにしておくことを推奨します。<b><b> - + Audio Bitrate 音声ビットレート - + Enable Extra Audio Arguments 追加の音声引数を有効化 - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. 選択中のオーディオコーデックに引数を渡せるようになります。 - + Extra Audio Arguments 追加の音声引数 - + Allow Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーンを許可 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 排他的フルスクリーン、またはダイレクトフリップ/スキャンアウトを有効にするドライバーのヒューリスティックを上書きします。<br>排他的フルスクリーンを禁止すると、タスクの切り替えやオーバーレイがよりスムーズになる可能性がありますが、入力遅延が増加します。 - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x ネイティブ (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x ネイティブ (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x ネイティブ (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x ネイティブ (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5 x ネイティブ (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x ネイティブ (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x ネイティブ (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x ネイティブ (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x ネイティブ (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x ネイティブ (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x ネイティブ (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x ネイティブ (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x ネイティブ (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x ネイティブ (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x ネイティブ (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x ネイティブ (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x ネイティブ (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x ネイティブ (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x ネイティブ (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x ネイティブ (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x ネイティブ (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x ネイティブ (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x ネイティブ (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x ネイティブ (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x ネイティブ (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x ネイティブ (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x ネイティブ (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x ネイティブ - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked チェックを入れる - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 内部のブレ防止ハックを有効にします。実際の PS2 のレンダリングに忠実ではなくなりますが、多くのゲームで残像が軽減されます。 - - + + Integer Scaling 整数スケーリング - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. ホストピクセルとコンソールピクセルの比率が整数になるように、表示領域にパディングを追加します。 一部の 2D ゲームでは画像が鮮明になる場合があります。 - + Aspect Ratio アスペクト比 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 自動標準 (4:3/3:2 プログレッシブ) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. コンソールの出力を画面に表示するために使用されるアスペクト比を変更します。既定値は自動標準 (4:3/3:2 プログレッシブ)で、当時の典型的なテレビでゲームがどのように表示されるかに合わせてアスペクト比を自動的に調整します。 - + Deinterlacing インターレース解除 - + Screenshot Size スクリーンショットのサイズ - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. スクリーンショットを保存する解像度を指定します。内部解像度は、ファイルサイズを犠牲にして詳細を保持します。 - + Screenshot Format スクリーンショットの形式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. スクリーンショットの保存に使用される形式を選択します。JPEG はより小さいファイルを生成しますが、詳細は失われます。 - + Screenshot Quality スクリーンショットの品質 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. スクリーンショットの圧縮品質を選択します。JPEG の場合は値が大きいほど画質が上がり、PNG の場合はファイルサイズが小さくなります。 - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 垂直方向の拡縮 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. ディスプレイの垂直方向のコンポーネントを伸ばす(&lt; 100%) または圧縮する(&gt; 100%) 。 - + Fullscreen Mode フルスクリーンモード - - - + + + Borderless Fullscreen ボーダーレスフルスクリーン - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. フルスクリーンの解像度と周波数を選択します。 - + + Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. ディスプレイの左側からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. ディスプレイの上部からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. ディスプレイの右側からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. ディスプレイの下部からトリミングされるピクセル数を変更します。 - - + + Native (PS2) (Default) ネイティブ (PS2) (既定) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. ゲームのレンダリング解像度を変更します。高解像度にすると古い GPU やローエンド GPU でのパフォーマンスに影響を与える可能性があります。<br>非ネイティブ解像度に設定したときに、一部のゲームにおいてグラフィック上の問題が発生するおそれがあります。<br>ビデオファイルは事前にレンダリングされているため、FMV の解像度は変更されません。 - + Texture Filtering テクスチャフィルタリング - - Control the texture filtering of the emulation. - エミュレーションのテクスチャフィルタリングを制御します。 - - - + Trilinear Filtering トライリニアフィルタリング - + Anisotropic Filtering 異方性フィルタリング - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 極端な視野角でのテクスチャエイリアシングを低減します。 - + Dithering ディザリング - + Blending Accuracy ブレンド精度 - + Texture Preloading テクスチャの事前読み込み - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 可能な限り冗長なアップロードを避けるため、小さな部分ではなく一度に全体のテクスチャをアップロードします。ほとんどのゲームでパフォーマンスが向上しますが、一部の選択肢は遅くなる可能性があります。 - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 有効な場合、GPU がカラーマップテクスチャを変換します。無効の場合、CPU が行います。GPU と CPU のトレードオフです。 - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. このオプションは、自動設定を無効化し、ゲームのレンダラーやアップスケーリング修正を変更できるようにします。自動設定を再度有効にするには、このオプションのチェックを外してください。 - + 2 threads 2 スレッド - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. フレームバッファが入力テクスチャでもある場合に、プリミティブフラッシュを強制的に行います。これにより、Jakシリーズの影やGTA:SAの放射状の光のような処理効果が修正されます。 - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. ミップマッピングを有効にします。一部のゲームでは、正しく描画するために必要です。 - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. CPUスプライトレンダラーで有効になるターゲットメモリ幅の上限。 - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. ゲームが独自のカラーパレットを描画するタイミングを検出したら、GPUではなくソフトウェアでレンダリングするようにします。 - + GPU Target CLUT GPU ターゲット CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw 範囲の開始位置 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 左のボックスから右のボックスまで指定されたサーフェスの間の描画を完全にスキップします。 - + Skipdraw Range End Skipdraw 範囲の終了位置 - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. このオプションは複数のセーフ機能を無効にします。精密なUnscale PointとLineレンダリングを無効にします。これはゼノサーガに役立ちます。CPUで行われる正確なGSメモリクリアを無効にし、GPUにそれを処理させます。これはキングダムハーツに役立ちます。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。 - + Half Pixel Offset ハーフピクセルオフセット - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 一部の不正確なフォグ、ブルーム、またはブレンド効果を修正する可能性があります。 - + Round Sprite ラウンドスプライト - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. アップスケーリング時の 2D スプライト テクスチャのサンプリングを修正します。アルトネリコなどのゲームのアップスケーリング時のスプライトの線を修正しました。 [Half] はフラットスプライト用、[Full] はすべてのスプライト用です。 - + Texture Offsets X テクスチャオフセット X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV テクスチャ座標のオフセット。奇妙なテクスチャの問題が修正され、後処理の整列も修正される可能性があります。 - + Texture Offsets Y テクスチャオフセット Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. GS 精度を下げてアップスケール時のピクセル間のギャップを防ぎます。ワイルドアームズのテキストを修正します。 - + Bilinear Upscale バイリニアアップスケール - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. アップスケーリング時にバイリニアフィルタリングを適用することで、テクスチャの滑らかさを向上させることができます。例えば、まぶしい太陽の光などが該当します。 - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. ポストプロセッシングの複数のマルチペービングスプライトを単一の太いスプライトに置き換えます。これにより、さまざまなアップスケーリングラインが減少します。 - + Force palette texture draws to render at native resolution. パレット テクスチャ描画を強制的にネイティブ解像度でレンダリングします。 - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx コントラスト適応型シャープニング - + Sharpness シャープネス - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 彩度、コントラスト、明るさの調整を有効にします。明るさ、彩度、コントラストの既定値は 50 です。 - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. ゲームの視覚的な品質を向上させるために、FXAA アンチエイリアシングアルゴリズムを適用します。 - + Brightness 明るさ - - - + + + 50 50 - + Contrast コントラスト - + TV Shader TV シェーダー - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. さまざまなテレビの視覚効果を再現するシェーダーを適用します。 - + OSD Scale OSD スケール - - - Show OSD Messages - OSD メッセージを表示 - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. ステートセーブ/ロード、スクリーンショットなどのイベントが発生したときに、OSD メッセージを表示します。 - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. ディスプレイの右上隅にゲームの内部フレームレートを表示します。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. ディスプレイの右上隅に現在のエミュレーション速度をパーセンテージで表示します。 - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. ディスプレイの右上隅にゲームの解像度を表示します。 - + Shows host's CPU utilization. ホストの CPU 使用率を表示します。 - + Shows host's GPU utilization. ホスト GPU の使用率を表示します。 - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 内部のグラフィック使用率のカウンターを表示します。デバッグに役立ちます。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 現在のコントローラー状態をディスプレイの左下に表示します。 - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. ゲームの正常な動作を妨げる可能性のある設定が有効になっている場合に警告を表示します。 - - + + Leave It Blank 空白のまま - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" 選択したビデオコーデックに渡されるパラメータです。<br><b>キーと値の間には '='、2つのペアの間には ':' を使用してください。</b><br>例:"crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. 使用するオーディオビットレートを設定します。 - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" 選択したオーディオコーデックに渡されるパラメータです。<br><b>キーと値の間には '='、2つのペアの間には ':' を使用する必要があります。</b><br>例: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS ダンプ圧縮形式 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. GS ダンプの作成時に使用される圧縮アルゴリズムを変更します。 - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Direct3D 11 レンダラーを使用する際、フリップ プレゼンテーションモデルではなく、blit プレゼンテーションモデルを使用します。通常はパフォーマンスが低下しますが、ストリーミングアプリケーションや、システムのフレームレート上限の解除に必要な場合があります。 - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. GPU の能力に依存したオプションの非常に高いアップスケーリング乗数を表示します。 - + Enable Debug Device デバッグデバイスを有効化 - + Enables API-level validation of graphics commands. グラフィックコマンドの API レベルの検証を有効にします。 - + GS Download Mode GS ダウンロードモード - + Accurate 正確 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. GS ダウンロードのための GS スレッドとホスト GPU との同期をスキップします。これにより、低速のシステムで大幅な速度向上が見込めますが、多くのグラフィック効果が壊れる可能性があります。ゲームが壊れていてこのオプションを有効にしていた場合は、まずこのオプションを無効にしてください。 - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 既定 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Mailbox presentationではなくFIFOを強制的に使用します。例えば、トリプルバッファリングではなくダブルバッファリングです。通常、フレームペースが悪化します。 - - + + (Default) (既定) @@ -12723,7 +13135,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format 既定 @@ -12732,140 +13144,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics グラフィック - + Save Screenshot スクリーンショットを保存 - + Toggle Video Capture ビデオキャプチャの切替 - + Save Single Frame GS Dump シングルフレーム GS ダンプを保存 - + Save Multi Frame GS Dump マルチフレーム GS ダンプを保存 - + Toggle Software Rendering ソフトウェアレンダリングの切替 - + Increase Upscale Multiplier アップスケール倍率を上げる - + Decrease Upscale Multiplier アップスケール倍率を下げる - + Toggle On-Screen Display オンスクリーンディスプレイの切替 - + Cycle Aspect Ratio アスペクト比の切替 - + Aspect ratio set to '{}'. アスペクト比を '{}' に設定しました。 - + Toggle Hardware Mipmapping ハードウェアミップマッピングを切り替える - + Hardware mipmapping is now enabled. ハードウェアミップマッピングが有効になりました。 - + Hardware mipmapping is now disabled. ハードウェアミップマッピングが無効になりました。 - + Cycle Deinterlace Mode インターレース解除モードの切替 - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. インターレース解除モードを '{}' に設定しました。 - + Toggle Texture Dumping テクスチャダンプのオンオフ - + Texture dumping is now enabled. テクスチャダンプが有効になりました。 - + Texture dumping is now disabled. テクスチャダンプが無効になりました。 - + Toggle Texture Replacements テクスチャ置換のオンオフ - + Texture replacements are now enabled. テクスチャの置換が有効になりました。 - + Texture replacements are now disabled. テクスチャの置換が無効になりました。 - + Reload Texture Replacements テクスチャ置換を再読み込み - + Texture replacements are not enabled. テクスチャの置換が有効になっていません。 - + Reloading texture replacements... テクスチャの置換を再読み込み中... @@ -13007,6 +13469,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States ステートセーブ @@ -13036,107 +13499,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ステートセーブして次のスロットを選択 - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 スロット 1 にステートセーブ - + Load State From Slot 1 スロット 1 からステートロード - + Save State To Slot 2 スロット 2 にステートセーブ - + Load State From Slot 2 スロット 2 からステートロード - + Save State To Slot 3 スロット 3 にステートセーブ - + Load State From Slot 3 スロット 3 からステートロード - + Save State To Slot 4 スロット 4 にステートセーブ - + Load State From Slot 4 スロット 4 からステートロード - + Save State To Slot 5 スロット 5 にステートセーブ - + Load State From Slot 5 スロット 5 からステートロード - + Save State To Slot 6 スロット 6 にステートセーブ - + Load State From Slot 6 スロット 6 からステートロード - + Save State To Slot 7 スロット 7 にステートセーブ - + Load State From Slot 7 スロット 7 からステートロード - + Save State To Slot 8 スロット 8 にステートセーブ - + Load State From Slot 8 スロット 8 からステートロード - + Save State To Slot 9 スロット 9 にステートセーブ - + Load State From Slot 9 スロット 9 からステートロード - + Save State To Slot 10 スロット 10 にステートセーブ - + Load State From Slot 10 スロット 10 からステートロード - + Save slot {0} selected ({1}). スロット {0} を選択しました ({1}) @@ -13144,73 +13612,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} レコーディング入力 - + {} Replaying {} リプレイ - + Input Recording Active: {} 入力録音アクティブ: {} - + Frame: {}/{} ({}) フレーム: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} 元に戻す回数: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. {0:%a} {0:%Y/%m/%d} が {0:%H:%M} に保存されました。 - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. ステートセーブセレクターは、有効なゲームシリアルがないと使用できません。 - + Load ロード - + Save セーブ - + Select Previous 前を選択 - + Select Next 次を選択 - - + + Save Slot {0} スロット {0} にセーブ - + No save present in this slot. このスロットにセーブデータはありません。 - + no save yet まだ保存されていません @@ -13320,6 +13788,59 @@ Right click to clear binding ボタン/軸 を押す... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13834,7 +14355,7 @@ Right click to clear binding Discord のプロフィールにプレイ中のゲームを表示します。 - + System Language [Default] システム言語 [Default] @@ -13976,14 +14497,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc ディスク変更 - + Load State ステートロード @@ -14498,13 +15019,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Big Picture モードを開始 - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14516,7 +15037,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings 高度な設定の表示 @@ -14527,7 +15048,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture ビデオキャプチャ @@ -14542,27 +15063,27 @@ Right click to clear binding パッチを編集... - + Internal Resolution 内部解像度 - + %1x Scale %1x 倍 - + Select location to save block dump: ブロックダンプの保存場所を選択: - + Do not show again 再度表示しない - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14575,287 +15096,287 @@ PCSX2 チームは、これらの設定を変更するためのサポートを 続行しますか? - + %1 Files (*.%2) %1 ファイル (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy 警告: メモリーカードがビジー状態です - + Confirm Shutdown シャットダウン時に確認 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 仮想マシンをシャットダウンしてもよろしいですか? - + Save State For Resume ステートセーブして中断 - - - - - - + + + + + + Error エラー - + You must select a disc to change discs. ディスクを変更するにはディスクを選択する必要があります。 - + Properties... プロパティ... - + Set Cover Image... カバー画像を選択... - + Exclude From List リストから除外 - + Reset Play Time プレイ時間をリセット - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot 既定の起動 - + Fast Boot 急速起動 - + Full Boot フル起動 - + Boot and Debug 起動とデバッグ - + Add Search Directory... 検索ディレクトリを追加... - + Start File ファイルを起動 - + Start Disc ディスクを起動 - + Select Disc Image ディスクイメージを選択 - + Updater Error 更新エラー - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>GitHub の公式リリースではない PCSX2 のバージョンを更新しようとしています。申し訳ありませんが、非互換性を防ぐため、自動アップデートは公式ビルドでのみ有効になっています。</p><p>公式ビルドを入手するには、以下のリンクからダウンロードしてください:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 現在のプラットフォームでは、自動更新はサポートされていません。 - + Confirm File Creation ファイル作成の確認 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach ファイル '%1' がありません。新規作成しますか? - + Failed to create '%1'. '%1' の作成に失敗しました。 - + Input Recording Failed 入力記録に失敗しました - + Failed to create file: {} ファイルの作成に失敗しました: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) 入力記録ファイル (*.p2m2) - + Input Playback Failed 入力再生に失敗 - + Failed to open file: {} ファイルを開けませんでした: {} - + Paused 一時停止中 - + Load State Failed ステートロードに失敗 - + Cannot load a save state without a running VM. 実行中の VM が無いため、ステートロードできません。 - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 新しい ELF は仮想マシンをリセットしないとロードできません。今すぐ仮想マシンをリセットしますか? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 最初にシャットダウンしないと、ゲームから GS ダンプに変更できません。 - + Failed to get window info from widget ウィジェットからウィンドウ情報を取得できませんでした - + Stop Big Picture Mode Big Picture モードを停止 - + Exit Big Picture In Toolbar Big Picture を終了 - + Game Properties ゲームのプロパティ - + Game properties is unavailable for the current game. 現在のゲームではゲームのプロパティが利用できません。 - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM デバイスが見つかりませんでした。ドライブが接続されていて、アクセスするための十分な権限があることを確認してください。 - + Select disc drive: ディスクドライブを選択: - + This save state does not exist. このステートセーブは存在しません。 - + Select Cover Image カバー画像を選択 - + Cover Already Exists カバー画像は既に存在します - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? このゲームのカバー画像は既に存在します。置換しますか? - - - + + + Copy Error コピーエラー - + Failed to remove existing cover '%1' カバー画像 '%1' の削除に失敗しました - + Failed to copy '%1' to '%2' '%1' から '%2' へのコピーに失敗しました - + Failed to remove '%1' '%1' の削除に失敗しました - - + + Confirm Reset リセットの確認 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) すべてのカバー画像形式 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 現在のカバー画像とは別のファイルを選択する必要があります。 - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14864,12 +15385,12 @@ This action cannot be undone. この操作は元に戻せません。 - + Load Resume State 中断ステートから再開 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14882,43 +15403,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? これをロードしますか? 使用せずに通常起動しますか? - + Fresh Boot 通常起動 - + Delete And Boot 削除して起動 - + Failed to delete save state file '%1'. ステートセーブファイル '%1' の削除に失敗しました。 - + Load State File... ステートファイルを読み込む... - + Load From File... ファイルから読み込む... - - + + Select Save State File ステートセーブファイルを選択 - + Save States (*.p2s) ステートセーブ (*.p2s) - + Delete Save States... ステートセーブを削除... @@ -14933,38 +15454,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> 警告: まだメモリーカードへの書き込みが終わっていません。このままシャットダウンすると、<b>メモリーカードは不可逆的に破壊されます</b>。ゲームを再開し、メモリーカードへの書き込みが完了するまで待つことを強くお勧めします。<br><br>メモリーカードが不可逆的に破壊される<b>ことを承知で、強制的にシャットダウンしますか?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) ステートセーブ (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State ステートロードを取り消す - + Resume (%2) 再開 (%2) - + Load Slot %1 (%2) スロット %1 (%2) をロード - - + + Delete Save States ステートセーブを削除 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14973,57 +15494,57 @@ The saves will not be recoverable. 一度削除したステートセーブは復元できなくなります。 - + %1 save states deleted. %1 個のセーブステートを削除しました。 - + Save To File... ファイルにセーブ... - + Empty - + Save Slot %1 (%2) スロット %1 (%2) にセーブ - + Confirm Disc Change ディスク交換の確認 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? ディスクを交換しますか?それとも、新しいディスクを (システムリセットを介して) 起動しますか? - + Swap Disc ディスク交換 - + Reset リセット - + Missing Font File フォントファイルが欠落しています。 - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> 選択した言語で OSD と Big Picture モードのメッセージを表示するためには、フォントファイル '%1' が必要となります。<br><br>今すぐダウンロードしますか?ファイルサイズは10MB以下です。<br><br><strong>ダウンロードされていない場合、メッセージが画面に正しく表示されなくなる恐れがあります。</strong> - + Downloading Files ファイルをダウンロードしています @@ -15103,25 +15624,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB ファイル - + 16 MB File 16 MB ファイル - + 32 MB File 32 MB ファイル - + 64 MB File 64 MB ファイル @@ -15141,71 +15662,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. 進行状況 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. ファイルではなく、PC ファイルシステム上のフォルダーを使用します。容量は無限で、8 MB メモリーカードと同じ互換性を保ちます。 - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 標準の 8 MB メモリーカード。互換性がありますが、最小容量です。 - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 標準のメモリーカードよりも 2 倍大きいです。互換性の問題がある可能性があります。 - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 標準のメモリーカードよりも 4 倍大きいです。互換性の問題がある可能性があります。 - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 標準のメモリーカードよりも 8 倍大きいです。互換性の問題がある可能性があります。 - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. メモリーカードの変換に失敗しました - - - + + + Invalid MemoryCardType 無効なメモリーカードタイプ - + Conversion Complete 変換完了 - + Memory Card "%1" converted to "%2" メモリーカード "%1" を "%2" に変換しました - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. フォルダ式メモリーカード内のデータが大きすぎるため、ファイル式メモリーカードに変換できません。ファイル式メモリーカードの最大容量は 64MB です。フォルダ式メモリーカードに変換するには、64MB 以下になるまでゲームフォルダを削除する必要があります。 - + + Cannot Convert Memory Card メモリーカードを変換できません + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15814,7 +16341,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address アドレスに移動 @@ -15868,6 +16394,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste 貼り付け + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15924,51 +16521,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.ファイルを選択 + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up 方向キー 上 + + D-Pad Right 方向キー 右 + + D-Pad Down 方向キー 下 + + D-Pad Left 方向キー 左 + Triangle + Circle + Cross × + Square + Select セレクト @@ -15976,27 +16768,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start スタート + L1 (Left Bumper) L1 (左バンパー) + L2 (Left Trigger) L2 (左トリガー) + R1 (Right Bumper) R1 (右バンパー) + R2 (Right Trigger) R2 (右トリガー) @@ -16062,11 +16860,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor 大型 (低速回転) モーター + + Small (High Frequency) Motor 小型 (高速回転) モーター @@ -16127,6 +16929,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16271,7 +17075,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.ギター - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. コントローラーポート {0}、スロット {1} には {2} 接続されていますが、ステート保存には {3} があります。 @@ -16328,10 +17132,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. ポップンミュージック - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16373,12 +17277,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) 無効 (ノイズあり) - + TimeStretch (Recommended) タイムストレッチ (推奨) @@ -16399,6 +17303,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 は、仮想 PS2 に接続された USB マイクをエミュレートするためにマイクを使用します。 + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16448,47 +17370,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: %1 としてログインしました (%2 ポイント, ソフトスコア: %3 ポイント). %4 未読メッセージ. - - + + Error エラー - + An error occurred while deleting empty game settings: {} 空のゲーム設定の削除中にエラーが発生しました: {} - + An error occurred while saving game settings: {} ゲーム設定の保存中にエラーが発生しました: {} - + Controller {} connected. コントローラ {} が接続されました。 - + System paused because controller {} was disconnected. コントローラー {} が切断されたため、システムは一時停止しました。 - + Controller {} disconnected. コントローラ {} が切断されました。 - + Cancel キャンセル @@ -16729,22 +17651,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 設定 - + Restore Defaults 初期設定を復元 - + Copy Global Settings グローバル設定をコピー - + Clear Settings 設定の消去 - + Close 閉じる @@ -17283,6 +18205,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. サイズ + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17427,70 +18550,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) ウェブカメラ (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye コナミキャプチャーアイ - - Device Name - デバイス名 + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. イメージをキャプチャするデバイスを選択します。 - - HID Keyboard - HID キーボード + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard キーボード - + HID Mouse HID マウス - + Pointer ポインタ - + Left Button 左ボタン - + Right Button 右ボタン - + Middle Button ミドルボタン - - - Konami Keyboard - コナミ キーボード - GunCon 2 @@ -17498,44 +18628,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up 方向キー 上 - - - - - + + + + + + + D-Pad Down 方向キー 下 - - - - - + + + + + + + D-Pad Left 方向キー 左 - - - - - + + + + + + + D-Pad Right 方向キー 右 @@ -17557,42 +18695,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select セレクト - - - - - + + + + + + + Start スタート @@ -17743,15 +18885,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device 入力デバイス + - - + + Selects the device to read audio from. オーディオを読み込むデバイスを選択します。 @@ -17767,26 +18910,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency 入力レイテンシ + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. ホスト入力デバイスへのレイテンシーを指定します。 + - - - + + + %dms %dms @@ -17801,587 +18946,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ホスト出力デバイスへのレイテンシを指定します。 - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB マイク: プレーヤー 1 も 2 も接続されていません。 - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-マイク: プレイヤー {} のオーディオストリームの開始に失敗しました。 - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device プレイヤー1 デバイス - + Selects the input for the first player. 1番目のプレーヤーの入力を選択。 - + Player 2 Device プレイヤー2 デバイス - + Selects the input for the second player. 2 番目のプレーヤーの入力を選択。 - - Logitech USB Mic - Logitech USB マイク - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: イメージファイル '{}' を開けませんでした - + Mass Storage Device マスストレージデバイス - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB マスストレージイメージ変更の間を修正するので、再接続します。 - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path 画像のパス - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 仮想マスストレージデバイスをバックアップするイメージへのパスを設定します。 - - - + + + Steering Left ステアリング 左 - - - + + + Steering Right ステアリング 右 - - - + + + Throttle スロットル - - - + + + + + Brake ブレーキ - - + + Cross × - - + + Square - - + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback フォースフィードバック - + Shift Up / R1 シフトアップ / R1 - + Shift Down / L1 シフトダウン / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up メニュー上 - + Menu Down メニュー下 - - + + X X - - + + Y Y - + Off オフ - + Low - + Medium - + High - + Steering Smoothing ステアリングのスムージング - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. ステアリングの変化をポーリングごとに指定された割合まで滑らかにします。キーボード使用時に必要です。 - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone ステアリングの遊び幅 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. パッドまたは非セルフセンタリングホイールのステアリング軸デッドゾーン。 - + Steering Damping ステアリングの減衰 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. ステアリング軸の値にパワーカーブフィルタを適用する。小さな入力を減衰させる。 - + Wheel Device ステアリングコントローラー - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit ロックバンドドラムキット - - + + Blue - - + + Green - - + + Red - - + + Yellow - + Orange - + Buzz Controller Buzz コントローラー - + Player 1 Red プレイヤー 1 赤 - + Player 1 Blue プレイヤー 1 青 - + Player 1 Orange プレイヤー 1 橙 - + Player 1 Green プレイヤー 1 緑 - + Player 1 Yellow プレイヤー 1 黄 - + Player 2 Red プレイヤー 2 赤 - + Player 2 Blue プレイヤー 2 青 - + Player 2 Orange プレイヤー 2 橙 - + Player 2 Green プレイヤー 2 緑 - + Player 2 Yellow プレイヤー 2 黄 - + Player 3 Red プレイヤー 3 赤 - + Player 3 Blue プレイヤー 3 青 - + Player 3 Orange プレイヤー 3 橙 - + Player 3 Green プレイヤー 3 緑 - + Player 3 Yellow プレイヤー 3 黄 - + Player 4 Red プレイヤー 4 赤 - + Player 4 Blue プレイヤー 4 青 - + Player 4 Orange プレイヤー 4 橙 - + Player 4 Green プレイヤー 4 緑 - + Player 4 Yellow プレイヤー 4 黄 - + KeyboardMania キーボードマニア - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up ホイールアップ - + Wheel Down ホイールダウン - + Sega Seamic シーマイク コントローラー - + Stick Left スティック 左 - + Stick Right スティック 右 - + Stick Up スティック 上 - + Stick Down スティック 下 - + Z Z - + L L - + R R @@ -18513,117 +19682,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 回転速度倍数 - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18632,20 +19801,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes - + Buttons ボタン + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + 方向キー + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + セレクト + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19073,6 +20495,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + 方向キー + + + + Down + + + + + Up + + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + セレクト + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + 方向キー + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Select + セレクト + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19109,32 +20713,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. マッピングをクリア - + USB Port %1 USB ポート %1 - + No devices available 利用可能なデバイスがありません - + Clear Bindings 割り当てをクリア - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. このデバイスの割り当てを全てクリアしますか? この操作は元に戻せません。 - + Automatic Binding 自動割り当て - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. デバイス「%1」に対して一般的な割り当てが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動割り当てをサポートしていない可能性があります。 @@ -19142,42 +20746,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. ステートセーブ {} のバックアップに失敗しました。 - + Failed to save save state: {}. {} のステートセーブに失敗しました。 - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game 不明なゲーム - + CDVD precaching was cancelled. CDVDの事前キャッシングはキャンセルされました。 - + CDVD precaching failed: {} CDVD事前キャッシングに失敗しました: {} - + Error エラー - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19194,267 +20798,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 詳しくはFAQとガイドをご覧ください。 - + Resuming state ステートから再開中 - + Boot and Debug 起動とデバッグ - + Failed to load save state ステートセーブの読み込みに失敗しました - + State saved to slot {}. スロット {} にステートセーブしました。 - + Failed to save save state to slot {}. スロット {} へのステートセーブに失敗しました。 - - + + Loading state ステートロード中 - + Failed to load state (Memory card is busy) ステートロードに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) - + There is no save state in slot {}. スロット {} にステートセーブがありません。 - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) スロット {} からのステートロードに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) - + Loading state from slot {}... スロット {} からステートロード中... - + Failed to save state (Memory card is busy) ステートセーブに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) スロット {} へのステートセーブに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) - + Saving state to slot {}... スロット {} にステートセーブ中… - + Frame advancing コマ送り - + Disc removed. ディスクを取り出しました。 - + Disc changed to '{}'. ディスクを '{}' に変更しました。 - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} 新しいディスクイメージ '{}' が開けませんでした 。古いイメージに戻します。 エラー: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} 古いディスクイメージに切り替えることができませんでした。ディスクを取り出します。 エラー: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 実績ハードコアモードによりチートが無効になりました。 - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 高速 CDVD が有効になっているため、ゲームが壊れる可能性があります。 - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. サイクルレート/スキップが既定値ではないため、ゲームのクラッシュや、動作が遅くなる可能性があります。 - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. アップスケール乗数がネイティブを下回ると、レンダリングが破壊されます。 - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. ミップマッピングが無効になっています。一部のゲームでレンダリングが壊れる可能性があります。 - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. テクスチャフィルタリングが Bilinear (PS2) に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れます。 - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. トライリニアフィルタリングが自動に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れる可能性があります。 - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. ブレンド精度が基本未満に設定されているため、一部のゲームでエフェクトが壊れる可能性があります。 - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. ハードウェアダウンロードモードが「正確」に設定されていません。ゲームによってはレンダリングが壊れる可能性があります。 - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 丸めモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU クランプモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 丸めモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 丸めモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU クランプモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAMが有効になっています。一部のゲームの互換性が影響を受ける可能性があります。 - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. ゲーム修正が有効になっていません。一部のゲームの互換性に影響する可能性があります。 - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 互換性パッチが有効になっていません。一部のゲームの互換性が影響を受ける可能性があります。 - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC のフレームレートが既定値ではありません。一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL のフレームレートが既定値ではありません。一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE キャッシュが有効になっているため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection が有効になっていないため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC スピン検出が有効になっていません。パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem が有効になっていません。パフォーマンスが低下します。 - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. インスタント VU1 が無効になっているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack が有効になっていないため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU パレット変換が有効になっているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. テクスチャのプリロードが Full ではありません。これによりパフォーマンスが低下する可能性があります。 - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. テクスチャ領域の推定が有効になっているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. テクスチャダンピングが有効になっているため、テクスチャは継続的にダンプされます。 diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ka-GE.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ka-GE.ts index 555950529c..dda06cc015 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ka-GE.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ka-GE.ts @@ -378,33 +378,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. რთული რეჟიმი იქნება ჩართული სისტემის რესტარტისას. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} შეუძლებელია შესრულდეს როცა რთული რეჩიმი არის აქტიური. გსურს გამორთო რთული რეჟიმი? {0} იქნება გაუქმებული თუ აირჩევ არას. - + Hardcore mode is now enabled. რთული რეჟიმი ახლა აქტიურია. - + {} (Hardcore Mode) {} (რთული რეჟიმი) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -413,7 +413,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -422,22 +422,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (არაოფიციალური) - + Mastered {} გაწაფული {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -446,7 +446,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -455,267 +455,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. ლიდერბორდის მცდელობა დაწყებულია. - + Leaderboard attempt failed. ლიდერბორდის მცდელობა ჩაიშალა. - + Your Time: {}{} შენი დრო: {}{} - + Your Score: {}{} შენი ქულა: {}{} - + Your Value: {}{} შენი მაჩვენებელი: {}{} - + (Submitting) (წარდგინება) - + Achievements Disconnected მიღწევები გათიშულია - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. გახსნის მოთხოვნა ვერ შესრულდა. მაინც ვცდით რომ ახლიდან გავაგზავნოთ ეს მოთხოვნა. - + Achievements Reconnected მიღწევები ხალახლა დაკავშირდა - + All pending unlock requests have completed. განბლოკვის ყველა მომლოდინე მოთხოვნა დასრულებულია. - + Hardcore mode is now disabled. რთული რეჟიმი ახლა გათიშულია. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} ქულა: {0} ქ (მარტიცი: {1} ქ) წაუკითხავი შეტყობინება: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode დაადასტურე რთული რეჟიმი - + Active Challenge Achievements აქტიური გამოწვევის მიღწევები - + (Hardcore Mode) (რთული რეჟიმი) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! შენ გახსენი ყველა მიღწევა და მიიღე {} ქულა! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) შენი დრო: {0} (საუკეთესო: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) შენი შეფასება: {0} (საუკეთესო: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) შენი ქულა: {0} (საუკეთესო: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} ლიდერბორდის პოზიცია: {1}_დან {2} - + Server error in {0}: {1} სერვერის შეცდომა {0}: {1}_ში - + Yes დიახ - + No არა - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. შენ გახსენი {1}_დან {0} მიღწევა, გამოიმუშავე {3}_დან {2} შესაძლო ქულა. - + Unknown ამოუცნობი - + Locked ჩაკეტილი - + Unlocked გახსნილი - + Unsupported არათავსებადი - + Unofficial არაოფიციალური - + Recently Unlocked ახლახან გახსნილები - + Active Challenges აქტიური გამოწვევები - + Almost There სულ ცოტაც - + {} points {} ქულები - + {} point {} ქულა - + XXX points XXX ქულა - + Unlocked: {} განბლოკილია: {} - + This game has {} leaderboards. ამ თამაშს აქვს {} ლიდერბორდები. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. ქულების ასახვა გამორთულია, რადგან რთული რეჟიმი გამორთულია. ლიდერბორდები მხოლოდ წაკითხვადია. - + Show Best აჩვენე საუკეთესო - + Show Nearby აჩვენე უახლოესი - + Rank რანგი - + Name სახელი - + Time დრო - + Score შეფასება - + Value მნიშვნელობა - + Date Submitted ასახვის დრო - + Downloading leaderboard data, please wait... იწერება ლიდერბორდების მონაცემები, გთხოვთ მოიცადოთ... - + Loading... იტვირთება... - - + + This game has no achievements. ამ თამაშს არ აქვს მიღწევები. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. შესრულებადი ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა დისკიდამ. მიღწევები გათიშულია. @@ -1201,33 +1201,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. ჰც - + PAL Frame Rate: PAL კადრების სიხშირე: - + NTSC Frame Rate: NTSC კადრების სიხშირე: - + PINE Settings PINE პარამეტრები - + Slot: ადგილი: - + Enable ჩართვა @@ -1986,30 +1986,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2097,17 +2088,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2132,7 +2123,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2193,34 +2184,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2445,6 +2436,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2508,17 +2690,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2754,33 +2936,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2788,12 +2970,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2882,22 +3064,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2907,7 +3089,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3075,13 +3257,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3113,181 +3295,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3798,49 +3941,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3861,121 +4003,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4022,61 +4141,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4390,8 +4514,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4447,6 +4571,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4579,352 +4782,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4933,1872 +5131,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6807,2081 +7055,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8903,73 +9136,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8984,12 +9222,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9022,7 +9260,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9055,6 +9298,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9427,6 +9718,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10220,6 +10531,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10254,134 +10573,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10389,1103 +10710,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11494,56 +11868,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11610,1120 +11984,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12731,7 +13143,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12740,140 +13152,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13015,6 +13477,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13044,107 +13507,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13152,73 +13620,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13329,6 +13797,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13843,7 +14364,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13985,14 +14506,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14507,13 +15028,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14525,7 +15046,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14536,7 +15057,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14551,27 +15072,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14584,287 +15105,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14873,12 +15394,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14891,43 +15412,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14942,38 +15463,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14982,57 +15503,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty ცარიელი - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc დისკის შეცვლა - + Reset გადატვირთვა - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15112,25 +15633,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15150,71 +15671,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. პროგრესი - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15823,7 +16350,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15877,6 +16403,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15933,51 +16530,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle სამკუთხედი + Circle წრე + Cross ჯვარი + Square კვადრატი + Select არჩევა @@ -15985,27 +16777,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start დაწყება + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16071,11 +16869,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16136,6 +16938,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16280,7 +17084,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.გიტარა - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16337,10 +17141,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16385,12 +17289,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16411,6 +17315,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16460,47 +17382,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel გაუქმება @@ -16741,22 +17663,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 პარამეტრები - + Restore Defaults ნაგულისხმევი პარამეტრების აღდგენა - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings პარამეტრების გასუფთავება - + Close დახურვა @@ -17295,6 +18217,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17439,70 +18562,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17510,44 +18640,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17569,42 +18707,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17755,15 +18897,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17779,26 +18922,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17813,587 +18958,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device მოთამაშე 1 მოწყობილობა - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device მოთამაშე 2 მოწყობილობა - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left მარცხნივ მოხვევა - - - + + + Steering Right მარჯვნივ მოხვევა - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake მუხრუჭი - - + + Cross ჯვარი - - + + Square კვადრატი - - + + Circle წრე - - + + Triangle სამკუთხედი - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low დაბალი - + Medium საშუალო - + High მაღალი - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue ლურჯი - - + + Green მწვანე - - + + Red წითელი - - + + Yellow ყვითელი - + Orange ნარინჯისფერი - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red მოთამაშე 1 წითელი - + Player 1 Blue მოთამაშე 1 ლურჯი - + Player 1 Orange მოთამაშე 1 ნარინჯისფერი - + Player 1 Green მოთამაშე 1 მწვანე - + Player 1 Yellow მოთამაშე 1 ყვითელი - + Player 2 Red მოთამაშე 2 წითელი - + Player 2 Blue მოთამაშე 2 ლურჯი - + Player 2 Orange მოთამაშე 2 ნარინჯისფერი - + Player 2 Green მოთამაშე 2 მწვანე - + Player 2 Yellow მოთამაშე 2 ყვითელი - + Player 3 Red მოთამაშე 3 წითელი - + Player 3 Blue მოთამაშე 3 ლურჯი - + Player 3 Orange მოთამაშე 3 ნარინჯისფერი - + Player 3 Green მოთამაშე 3 მწვანე - + Player 3 Yellow მოთამაშე 3 ყვითელი - + Player 4 Red მოთამაშე 4 წითელი - + Player 4 Blue მოთამაშე 4 ლურჯი - + Player 4 Orange მოთამაშე 4 ნარინჯისფერი - + Player 4 Green მოთამაშე 4 მწვანე - + Player 4 Yellow მოთამაშე 4 ყვითელი - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18525,117 +19694,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18644,20 +19813,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons ღილაკები + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19085,6 +20507,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19121,32 +20725,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available მოწყობილობები მიუწვდომელია - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19154,42 +20758,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game უცნობი თამაში - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19206,267 +20810,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. დისკი ამოღებულია. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts index 78968fb18f..c97db7aec1 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts @@ -379,33 +379,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 하드코어 모드는 시스템 초기화 시, 활성화됩니다. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 하드 코어 모드가 활성화되어 있는 동안에는 {0}을(를) 수행할 수 없습니다. 하드코어 모드를 비활성화하시겠습니까? 아니오를 선택하면 {0}이(가) 취소됩니다. - + Hardcore mode is now enabled. 이제 하드코어 모드가 활성화됩니다. - + {} (Hardcore Mode) {}(하드코어 모드) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -413,7 +413,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -421,22 +421,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {}(비공식) - + Mastered {} 마스터리 {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -444,7 +444,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -452,267 +452,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. 순위표 시도가 시작되었습니다. - + Leaderboard attempt failed. 순위표 시도가 실패했습니다. - + Your Time: {}{} 귀하의 시간 : {}{} - + Your Score: {}{} 귀하의 점수 : {}{} - + Your Value: {}{} 귀하의 가치 : {}{} - + (Submitting) (제출) - + Achievements Disconnected 도전 과제 연결 끊김 - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. 잠금 해제 요청을 완료하지 못했습니다. 이 요청을 다시 시도해 보겠습니다. - + Achievements Reconnected 도전 과제 다시 연결 - + All pending unlock requests have completed. 보류 중인 모든 잠금 해제 요청이 완료되었습니다. - + Hardcore mode is now disabled. 이제 하드코어 모드가 비활성화됩니다. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} 점수 : {0}점(소프트코어 : {1}점) 읽지 않은 메시지 : {2} - - + + Confirm Hardcore Mode 하드코어 모드 확인 - + Active Challenge Achievements 도전 과제 달성 활성화 - + (Hardcore Mode) (하드코어 모드) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! 모든 도전 과제를 잠금 해제하고 {}점을 획득했습니다! - - + + Leaderboard Download Failed 순위표 내려받기 실패 - + Your Time: {0} (Best: {1}) 귀하의 시간 : {0}(최고: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) 귀하의 점수 : {0}(최고 : {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) 귀하의 가치 : {0}(최고 : {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} 순위표 위치 : {2}의 {1} - + Server error in {0}: {1} 서버에 {0} 오류가 발생 : {1} - + Yes - + No 아니오 - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. {1}개의 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하여 획득 가능한 점수 {3}개 중 {2}개를 획득했습니다. - + Unknown 알 수 없음 - + Locked 잠금 - + Unlocked 잠금 해제됨 - + Unsupported 지원되지 않음 - + Unofficial 비공식 - + Recently Unlocked 최근 잠금 해제 - + Active Challenges 도전 활성화 - + Almost There 거의 완료 - + {} points {}점 - + {} point {}점 - + XXX points XXX점 - + Unlocked: {} 잠금 해제 : {} - + This game has {} leaderboards. 이 게임에는 {}개의 순위표가 있습니다. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 하드코어 모드가 꺼져 있으므로 점수 제출이 불가능합니다. 순위표는 읽기 전용입니다. - + Show Best 최고점 표시 - + Show Nearby 주변 표시 - + Rank 순위 - + Name 이름 - + Time 시간 - + Score 점수 - + Value - + Date Submitted 제출일 - + Downloading leaderboard data, please wait... 순위표 데이터를 내려받는 중입니다, 잠시만 기다려주세요... - + Loading... 불러오는 중… - - + + This game has no achievements. 이 게임에는 도전 과제가 없습니다. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 디스크에서 실행 파일을 읽지 못했습니다. 도전 과제가 비활성화 되었습니다. @@ -843,13 +843,13 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable Fast Memory Access - 고속 메모리 액세스 활성화 + 고속 메모리 접근 활성화 Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) - 백패칭을 통해 모든 메모리 액세스에서 레지스터 플러싱을 방지합니다. + 백패칭을 통해 모든 메모리 접근에서 레지스터 플러싱을 방지합니다. @@ -1097,7 +1097,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable Fast Memory Access - 고속 메모리 액세스 활성화 + 고속 메모리 접근 활성화 @@ -1198,33 +1198,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 헤르츠 - + PAL Frame Rate: PAL 프레임 속도 : - + NTSC Frame Rate: NTSC 프레임 속도 : - + PINE Settings PINE 설정 - + Slot: 슬롯 : - + Enable 활성화 @@ -1266,7 +1266,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Depth: - 깊이 : + 심도 : @@ -1791,7 +1791,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Downloading %1... - %1 내려받기... + %1 내려받는 중... @@ -1983,30 +1983,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 활성화 - - - - - - Error - 오류 + + + Invalid Address + 유효하지 않은 주소 - - - Invalid address "%1" - 잘못된 주소 "%1" + + + Invalid Condition + 유효하지 않은 조건 - - - Invalid condition "%1" - 유효하지 않은 조건 "%1" - - - - Invalid size "%1" - 잘못된 크기 "%1" + + Invalid Size + 유효하지 않은 크기 @@ -2094,17 +2085,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. 게임 디스크 위치가 이동식 드라이브에 있는 경우 지터링 및 멈춤과 같은 성능 문제가 발생할 수 있습니다. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD 블록 덤프를 '{}'에 저장합니다. - + Precaching CDVD CDVD 사전 캐싱 @@ -2129,7 +2120,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 알 수 없음 - + Precaching is not supported for discs. 디스크의 경우 사전 캐싱이 지원되지 않습니다. @@ -2190,34 +2181,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 매핑 지우기 - + Controller Port %1 컨트롤러 포트 %1 - + No devices available 사용 가능한 장치 없음 - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 할당 지우기 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 이 컨트롤러에 대한 모든 할당을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다. - + Automatic Binding 자동 할당 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 장치 '%1'에 대한 일반 연동이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다. @@ -2442,6 +2433,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 기울기 + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + 십자 버튼 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Large Motor + 대형 모터 + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + 시작 + + + + Select + 선택 + + + + Face Buttons + 페이스 버튼 + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Circle + + + + + Small Motor + 소형 모터 + + + + Dial Left + 다이얼 ← + + + + Dial Right + 다이얼 → + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + 십자 버튼 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Large Motor + 대형 모터 + + + + L + L + + + + Start + 시작 + + + + R + R + + + + Face Buttons + 페이스 버튼 + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + 소형 모터 + + + + Twist Left + 트위스트 ← + + + + Twist Right + 트위스트 → + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2505,17 +2687,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 기본 설정 복구 - + Browse... 찾아보기... - + Select File 파일 선택 @@ -2751,33 +2933,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 설정... - + Not Configured 구성되지 않음 - - + + %1% %1% - + Set Frequency 주사율 설정 - + Frequency: 주사율 : - + Macro will not repeat. 매크로는 반복되지 않습니다. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. 매크로는 %1 프레임마다 버튼을 전환합니다. @@ -2785,12 +2967,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros 컨트롤러 포트 %1 매크로 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2879,22 +3061,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 컨트롤러 설정 - + Editing Profile: 프로필 편집 : - + New Profile 새 프로필 - + Apply Profile 프로필 적용 - + Delete Profile 프로필 삭제 @@ -2904,7 +3086,7 @@ Not Configured/Buttons configured 매핑 설정 - + Restore Defaults 기본값으로 되돌리기 @@ -3072,13 +3254,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - 기본적으로 내려받은 표지는 게임 제목과 함께 저장됩니다. 이를 원하지 않는 경우 아래의 "시리얼 파일 이름 사용" 확인란을 선택하면 됩니다. 게임 제목 대신 시리얼을 사용하면 동일한 게임의 여러 지역을 사용할 때 충돌을 방지할 수 있습니다. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + 기본적으로 내려받은 커버는 게임DB 변경으로 인해 커가 손상되지 않고 여러 지역의 타이틀이 충돌하지 않도록 하기 위해 게임의 일련 번호와 함께 저장됩니다. 이를 원하지 않는 경우 아래의 "타이틀 파일 이름 사용" 상자를 체크하면 됩니다. - Use Serial File Names - 시리얼 파일 이름 사용 + Use Title File Names + 타이틀 파일 이름 사용 @@ -3110,181 +3292,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers 등록 - + Functions 함수 - - Module - 모듈 - - - - Version - 버전 - - - - Count - 카운트 - - - - Refresh - 새로 고침 - - - - Filter - 필터 - - - + Memory Search 메모리 검색 - + Memory 메모리 - + Breakpoints 중단점 - + Threads 스레드 - + Active Call Stack 통화 스택 활성화 - + Saved Addresses 저장된 주소 - + + Globals + 글로벌 + + + + Locals + 로컬 + + + + Parameters + 파라미터 + + + Breakpoint List Context Menu 중단점 목록 컨텍스트 메뉴 - - + + New 새로 만들기 - + Edit 편집 - - - + + + Copy 복사 - - + + Delete 삭제 - - - - + + + + Copy all as CSV 모두 CSV로 복사 - - + + Paste from CSV CSV로 모두 복사 - + Thread List Context Menu 스레드 목록 컨텍스트 메뉴 - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - 분할 해제 기호 - - - - - Copy Function Name - 함수 이름 복사 - - - - - Copy Function Address - 함수 주소 복사 - - - - - + Go to in Disassembly 디스어셈블리로 이동하기 - - + + Load from Settings 설정에서 불러오기 - - + + Save to Settings 설정에 저장 - - - + Go to in Memory View 메모리 보기로 이동 - + Copy Address 주소 복사 - + Copy Text 텍스트 복사 - - - Module Tree - 모듈 트리 - - - + Stack List Context Menu 스택 목록 컨텍스트 메뉴 @@ -3691,7 +3834,7 @@ Do you want to overwrite? Save Depth - 깊이 저장 + 심도 저장 @@ -3793,49 +3936,48 @@ Do you want to overwrite? 디스어셈블리 - + Copy Address 주소 복사 - + Copy Instruction Hex 16진수(Hex) 명령어 복사 - + NOP Instruction(s) NOP 명령어 - + Run to Cursor 커서로 실행 - + Follow Branch 분기 팔로우 - + Go to in Memory View 메모리 보기로 이동하기 - - + Add Function 함수 추가 - - + + Rename Function 함수 이름 바꾸기 - + Remove Function 함수 제거 @@ -3856,121 +3998,98 @@ Do you want to overwrite? 어셈블리 인스트럭션 - - Go to address - 주소로 이동하기 - - - - Go to address error - 주소 오류로 이동하기 - - - - Invalid address - 잘못된 주소 - - - - Add Function Error - 함수 오류 추가 - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - 여기에 함수 진입점이 이미 존재합니다. 대신 이름을 바꾸는 것을 고려하세요. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - 함수는 (0x%1) 명령어 길이입니다. -함수 이름 입력 - - - + Function name 함수 이름 - - + + Rename Function Error 함수 오류 이름 바꾸기 - + Function name cannot be nothing. 함수 이름은 아무 것도 될 수 없습니다. - + No function / symbol is currently selected. 현재 선택된 함수/기호가 없습니다. - + + Go To In Disassembly + 디렉터리로 이동 + + + + Cannot Go To + 이동할 수 없음 + + + Restore Function Error 복원 기능 오류 - + Unable to stub selected address. 선택한 주소를 스텁할 수 없습니다. - + &Copy Instruction Text 지시문 복사(&C) - + Copy Function Name 기능명 복사 - + Restore Instruction(s) 복원 지침 - + Asse&mble new Instruction(s) 새 명령어 조립(&M) - + &Jump to Cursor 커서로 이동(&J) - + Toggle &Breakpoint 중단점 설정/해제(&B) - + &Go to Address 주소로 이동(&G) - + Restore Function 복원 기능 - + Stub (NOP) Function 스터브(NOP) 기능 - + Show &Opcode 연산 코드 표시(&O) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 올바르지 않은 주소 @@ -4017,61 +4136,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - 게임 : %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - 영상 : %1 FPS(%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) 게임 : %1(%2) - + Rich presence inactive or unsupported. 활동 상태가 비활성 상태이거나 지원되지 않습니다. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 게임을 불러오지 않아 레트로어테치먼트를 이용할 수 없습니다. - - - - + + + + Error 오류 - + Failed to create HTTPDownloader. HTTP내려받기를 생성하는 데 실패했습니다. - + Downloading %1... %1 내려받는 중... - + Download failed with HTTP status code %1. HTTP 상태 코드 %1로 내려받지 못했습니다. - + Download failed: Data is empty. 내려받기 실패 : 데이터가 비어 있습니다. - + Failed to write '%1'. '%1'을(를) 작성하지 못했습니다. @@ -4385,8 +4509,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - CPU 스레드가 한 프레임이 완료될 때까지 기다렸다가 계속 진행하기 전에 GS에 대기할 수 있는 최대 프레임 수를 설정합니다. 값이 클수록 불규칙한 프레임 시간을 부드럽게 하는 데 도움이 될 수 있지만 입력 대기가 추가됩니다. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + CPU 스레드가 프레임 중 하나가 완료될 때까지 기다렸다가 계속 진행하기 전에 GS에 대기할 수 있는 최대 프레임 수를 설정합니다. 값이 클수록 불규칙한 프레임 시간을 부드럽게 하는 데 도움이 될 수 있지만 입력 지연이 추가됩니다. @@ -4442,6 +4566,85 @@ Enter function name 커스텀 속도 입력 + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + 메모리 접근 크기 %d이(가) 유효하지 않습니다. + + + + Invalid memory access (unaligned). + 유효하지 않은 메모리 접근(정렬되지 않음)이 발생했습니다. + + + + + Token too long. + 토큰이 너무 깁니다. + + + + Invalid number "%s". + "%s"에 유효하지 않은 숫자가 있습니다. + + + + Invalid symbol "%s". + "%s"에 유효하지 않은 기호가 있습니다. + + + + Invalid operator at "%s". + "%s"에 유효하지 않은 연산자가 있습니다. + + + + Closing parenthesis without opening one. + 열지 않고 괄호를 닫습니다. + + + + Closing bracket without opening one. + 열지 않고 브래킷을 닫습니다. + + + + Parenthesis not closed. + 괄호가 닫혀 있지 않습니다. + + + + Not enough arguments. + 인수가 부족합니다. + + + + Invalid memsize operator. + 유효하지 않은 메모리 사이즈 연산자입니다. + + + + Division by zero. + 0으로 나눕니다. + + + + Modulo by zero. + 0으로 모듈화합니다. + + + + Invalid tertiary operator. + 유효하지 않은 삼항 연산자입니다. + + + + Invalid expression. + 유효하지 않은 표현식입니다. + + FileOperations @@ -4574,352 +4777,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있고 드라이브에 액세스할 수 있는 충분한 권한이 있는지 확인하세요. - + Use Global Setting 전체 설정 사용 - + Automatic binding failed, no devices are available. 자동 할당에 실패했습니다. 사용할 수 있는 장치가 없습니다. - + Game title copied to clipboard. 게임 타이틀을 클립보드에 저장했습니다. - + Game serial copied to clipboard. 게임 시리얼을 클립보드에 저장했습니다. - + Game CRC copied to clipboard. 게임 CRC를 클립보드에 저장했습니다. - + Game type copied to clipboard. 게임 유형을 클립보드에 저장했습니다. - + Game region copied to clipboard. 게임 지역 코드를 클립보드에 저장했습니다. - + Game compatibility copied to clipboard. 게임 호환성을 클립보드에 저장했습니다. - + Game path copied to clipboard. 게임 경로를 클립보드에 저장했습니다. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. 전체 설정으로 초기화된 게임별 컨트롤러 구성입니다. - + Controller settings reset to default. 컨트롤러 설정을 기본값으로 초기화합니다. - + No input profiles available. 사용할 수 있는 입력 프로필이 없습니다. - + Create New... 새로 만들기... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 만들려는 입력 프로필의 이름을 입력합니다. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 기본 설정으로 되돌리시겠습니까? 모든 기본 설정이 손실됩니다. - + Settings reset to defaults. 기본값으로 설정이 초기화됩니다. - + No save present in this slot. 이 슬롯에 저장된 것이 없습니다. - + No save states found. 상태 저장을 찾을 수 없습니다. - + Failed to delete save state. 상태 저장을 삭제하지 못했습니다. - + Failed to copy text to clipboard. 텍스트를 클립보드에 저장하지 못했습니다. - + This game has no achievements. 이 게임에는 도전 과제가 없습니다. - + This game has no leaderboards. 이 게임에는 순위표가 없습니다. - + Reset System 시스템 초기화 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? - + Launch a game from images scanned from your game directories. 게임 디렉터리에서 스캔한 이미지로 게임을 실행합니다. - + Launch a game by selecting a file/disc image. 파일/디스크 이미지를 선택하여 게임을 실행합니다. - + Start the console without any disc inserted. 디스크를 삽입하지 않은 상태에서 콘솔을 시작합니다. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. PC의 DVD 드라이브에 있는 디스크에서 게임을 시작하세요. - + No Binding 할당 없음 - + Setting %s binding %s. 할당 %s을(를) %s(으)로 설정합니다. - + Push a controller button or axis now. 지금 컨트롤러 버튼이나 축을 누릅니다. - + Timing out in %.0f seconds... %.0f초 초과... - + Unknown 알 수 없음 - + OK 확인 - + Select Device 장치 선택 - + Details 세부 정보 - + Options 옵션 - + Copies the current global settings to this game. 현재 전체 설정을 이 게임에 복사합니다. - + Clears all settings set for this game. 이 게임의 모든 설정을 지웁니다. - + Behaviour 동작 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 에뮬이 실행되는 동안 화면 보호기와 절전 모드 실행을 방지합니다. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. 현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다. - + Pauses the emulator when a game is started. 게임이 시작되면 에뮬을 일시 중지합니다. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 창을 최소화하거나 다른 응용 프로그램으로 전환하면 에뮬이 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. 빠른 메뉴를 열면 에뮬이 일시 중지되고 닫으면 일시 중지가 해제됩니다. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 단축키를 눌렀을 때, 에뮬/게임 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 전원을 끄거나 종료할 때, 에뮬 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. 기본 다크 테마 대신 라이트 테마를 사용합니다. - + Game Display 게임 화면 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 창을 두 번 클릭하면 전체 화면과 창 모드를 전환합니다. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 에뮬이 전체 화면 모드일 때, 마우스 포인터/커서를 숨깁니다. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 화면에 표시되는 메시지와 모니터의 크기를 결정합니다. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 상태 저장 생성/불러오기 중, 스크린샷 촬영 중 등의 이벤트가 발생할 때 화면 표시 메시지를 표시합니다. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 화면 표시 장치 우측 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. 화면 표시 장치 우측 상단에 시스템이 초당 표시하는 영상 프레임 수(혹은 수직 동기화)를 표시합니다. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 스레드를 기준으로 CPU 사용량을 표시합니다. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 호스트의 GPU 사용량을 표시합니다. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 GS(기본값, 그리기 호출)에 대한 통계를 표시합니다. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 빨리 감기, 일시 정지 및 기타 비정상 상태가 활성화된 경우 표시기를 표시합니다. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 화면 우 하단에 현재 구성을 표시합니다. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 화면 좌측 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - 화면 좌측 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 게임을 중단시킬 수 있는 설정이 활성화된 경우 경고를 표시합니다. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 구성을 기본값으로 초기화합니다.(컨트롤러 설정 제외) - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 향후 세션을 시작하는 데 사용되는 바이오스 이미지를 변경합니다. - + Automatic 자동 - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default 기본값 - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4928,1872 +5126,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 게임이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다. - + On-Screen Display 화면 표시 - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 화면 표시 장치 우측 상단에 게임의 해상도를 표시합니다. - + BIOS Configuration 바이오스 설정 - + BIOS Selection 바이오스 선택 - + Options and Patches 옵션 및 패치 - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. 인트로 화면을 건너뛰고 지역 확인을 건너뜁니다. - + Speed Control 속도 제어 - + Normal Speed 보통 속도 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 빨리 감기 없이 실행할 때 속도를 설정합니다. - + Fast Forward Speed 빨리 감기 속도 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 빨리 감기 단축키를 사용할 때, 속도를 설정합니다. - + Slow Motion Speed 슬로우 모션 속도 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. 슬로우 모션 핫키를 사용할 때 속도를 설정합니다. - + System Settings 시스템 설정 - + EE Cycle Rate EE 주기율 - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. 에뮬레이트된 이모션 엔진 CPU를 언더클럭 또는 오버클럭합니다. - + EE Cycle Skipping EE 주기 건너뛰기 - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - 에뮬레이션 스레드를 CPU 코어에 고정하여 잠재적으로 성능/프레임 시간 편차를 개선합니다. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU(멀티 스레드 VU1) 활성화 - + Enable Instant VU1 인스턴트 VU1 활성화 - + Enable Cheats 치트 활성화 - + Enables loading cheats from pnach files. pnach 파일에서 치트 불러오기를 활성화합니다. - + Enable Host Filesystem 호스트 파일 시스템 활성화 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 가상 머신의 호스트 : 네임스페이스에서 파일에 대한 액세스를 활성화합니다. - + Enable Fast CDVD 고속 CD/DVD 활성화 - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. 빠른 디스크 접속, 로딩 시간을 단축합니다. 권장하지 않습니다. - + Frame Pacing/Latency Control 프레임 속도/지연 제어 - + Maximum Frame Latency 최대 프레임 지연 시간 - + Sets the number of frames which can be queued. 대기열에 넣을 수 있는 프레임 수를 설정합니다. - + Optimal Frame Pacing 최적의 프레임 속도 - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. 매 프레임마다 EE 및 GS 스레드를 동기화합니다. 입력 지연 시간이 가장 짧지만 시스템 요구 사항이 증가합니다. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. 게스트 새로 고침 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬 속도를 높입니다. - + Renderer 렌더러 - + Selects the API used to render the emulated GS. 에뮬레이트된 GS를 렌더링하는 데 사용되는 API를 선택합니다. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. 프레임 표시를 호스트 새로 고침과 동기화합니다. - + Display 화면 표시 장치 - + Aspect Ratio 종횡비 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. 게임 콘텐츠를 표시할 종횡비를 선택합니다. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV 종횡비 + FMV 종횡비 재정의 - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. FMV가 재생 중인 것으로 감지될 때 표시할 종횡비를 선택합니다. - + Deinterlacing - 인터레이스 해제 + 인터레이스 제거 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. PS2의 인터레이스 출력을 화면 표시 장치용 프로그레시브 출력으로 변환하는 데 사용되는 알고리즘을 선택합니다. - + Screenshot Size 스크린샷 크기 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. 스크린샷을 저장할 해상도를 결정합니다. - + Screenshot Format 스크린샷 형식 - + Selects the format which will be used to save screenshots. 스크린샷을 저장하는 데 사용할 형식을 선택합니다. - + Screenshot Quality 스크린샷 품질 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. 스크린샷 압축 품질을 선택합니다. - + Vertical Stretch 세로 늘이기 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 가상 사진 크기를 세로로 늘리거나 줄입니다. - + Crop 잘라내기 - + Crops the image, while respecting aspect ratio. 종횡비를 유지하면서 이미지를 잘라냅니다. - + %dpx %d픽셀 - + Enable Widescreen Patches 와이드스크린 패치 활성화 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. pnach 파일에서 와이드스크린 패치를 불러올 수 있습니다. - + Enable No-Interlacing Patches 비인터레이스 패치 활성화 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. pnach 파일에서 비인터레이싱 패치를 불러올 수 있습니다. - + Bilinear Upscaling 쌍선형 업스케일링 - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. 콘솔을 화면으로 확대할 때 이미지를 부드럽게 합니다. - + Integer Upscaling 정수 업스케일링 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 호스트의 픽셀과 콘솔의 픽셀 사이의 비율이 정수가 되도록 화면 표시 장치 영역에 패딩을 추가합니다. 일부 2D 게임에서 이미지가 더 선명해질 수 있습니다. - + Screen Offsets 화면 오프세트 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. 게임에서 요청하는 대로 화면을 배치하는 PCRTC 오프세트를 활성화합니다. - + Show Overscan 오버스캔 표시 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 화면의 안전 영역보다 더 많이 그리는 게임에서 오버스캔 영역을 표시하는 옵션을 활성화합니다. - + Anti-Blur 흐림 방지 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 내부 흐림 방지 핵을 활성화합니다. PS2 렌더링에 비해 정확도는 떨어지지만 많은 게임이 덜 흐릿하게 보입니다. - + Rendering 랜더링 - + Internal Resolution 내부 해상도 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 렌더링 해상도에 지정된 계수를 곱합니다.(업스케일링) - + Mipmapping 밉매핑 - + Bilinear Filtering 쌍선형 필터링 - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 쌍선형 필터링이 사용되는 위치를 선택합니다. - + Trilinear Filtering 삼선형 필터링 - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 삼선형 필터링이 사용되는 위치를 선택합니다. - + Anisotropic Filtering 이방성 필터링 - + Dithering 디더링 - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. 게임에서 디더링을 요청할 때, 적용할 디더링 유형을 선택합니다. - + Blending Accuracy 혼합 정확도 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. 호스트 그래픽 API에서 지원하지 않는 혼합 모드를 에뮬레이션할 때 정확도 수준을 결정합니다. - + Texture Preloading 텍스처 미리 불러오기 - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - 사용 중인 GPU에 사용 중인 영역만 업로드하는 것이 아니라 전체 텍스처를 업로드합니다. 일부 게임에서 성능을 향상시킬 수 있습니다. + 사용 중인 GPU에 사용 중인 영역만 등록하는 것이 아니라 전체 텍스처를 등록합니다. 일부 게임에서 성능을 향상시킬 수 있습니다. - + Software Rendering Threads 소프트웨어 렌더링 스레드 - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. 래스터화를 위해 기본 GS 스레드 외에 사용할 스레드 수입니다. - + Auto Flush (Software) 자동 플러시(소프트웨어) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. 프레임 버퍼가 입력 텍스처이기도 한 경우 프리미티브 플러시를 강제합니다. - + Edge AA (AA1) 에지 AA(AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). GS의 에지 앤티 앨리어싱(AA1)을 에뮬레이션할 수 있습니다. - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. GS의 텍스처 밉매핑 에뮬레이션을 활성화합니다. - + + The selected input profile will be used for this game. + 선택한 입력 프로필이 이 게임에 사용됩니다. + + + + Shared + 공유 + + + + Input Profile + 프로필 입력 + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. 화면 표시 장치 우측 상단에 현재 PCSX2 버전을 표시합니다. - + + Shows the currently active input recording status. + 현재 활성화된 입력 레코딩 상태를 표시합니다. + + + + Shows the currently active video capture status. + 현재 활성화된 영상 캡처 상태를 표시합니다. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + 화면 좌측 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + 현재 시스템 하드웨어 정보를 OSD에 표시합니다. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + 에뮬레이션 스레드를 CPU 코어에 고정하여 잠재적으로 성능/프레임 시간 편차를 개선합니다. + + + Hardware Fixes 하드웨어 수정 - + Manual Hardware Fixes 수동 하드웨어 수정 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. 자동 하드웨어 수정을 비활성화하여 수동으로 수정을 설정할 수 있습니다. - + CPU Sprite Render Size CPU 스프라이트 렌더 크기 - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. 소프트웨어 렌더러를 사용하여 텍스처 압축 해제와 유사한 스프라이트를 그립니다. - + CPU Sprite Render Level CPU 스프라이트 렌더 레벨 - + Determines filter level for CPU sprite render. CPU 스프라이트 렌더링의 필터 레벨을 결정합니다. - + Software CLUT Render 소프트웨어 CLUT 렌더 - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. 소프트웨어 렌더러를 사용하여 텍스처 CLUT 포인트/스프라이트를 그립니다. - + Skip Draw Start 그리기 시작 건너뛰기 - + Object range to skip drawing. 그리기를 건너뛸 개체 범위입니다. - + Skip Draw End 그리기 종료 건너뛰기 - + Auto Flush (Hardware) 자동 플러시(하드웨어) - + CPU Framebuffer Conversion CPU 프레임 버퍼 변환 - + Disable Depth Conversion - 깊이 에뮬레이션 비활성화 + 심도 변환 비활성화 - + Disable Safe Features 안전 기능 비활성화 - + This option disables multiple safe features. 이 옵션은 여러 안전 기능을 비활성화합니다. - + This option disables game-specific render fixes. 이 옵션은 게임별 렌더링 수정을 비활성화합니다. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - 새 프레임을 렌더링할 때, GS 데이터를 업로드하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. + 새 프레임을 렌더링할 때, GS 데이터를 등록하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. - + Disable Partial Invalidation 부분 무효화 비활성화 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 교차하는 영역만 제거하지 않고 교차하는 모든 영역이 있을 때 텍스처 캐시 항목을 제거합니다. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 텍스처 캐시가 이전 프레임 버퍼의 내부 부분을 입력 텍스처로 다시 사용할 수 있도록 합니다. - + Read Targets When Closing 닫을 때, 타겟 읽기 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. 종료 시, 텍스처 캐시에 있는 모든 타깃을 로컬 메모리로 플러시합니다. - + Estimate Texture Region 텍스처 영역 예측 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 게임에서 텍스처 크기를 직접 설정하지 않은 경우 텍스처 크기를 줄이려고 시도합니다.(예 : 스노우블라인드 게임) - + GPU Palette Conversion GPU 팔레트 변환 - + Upscaling Fixes 업스케일링 수정 - + Adjusts vertices relative to upscaling. 업스케일링을 기준으로 정점을 조정합니다. - + Native Scaling 기본 크기 조정 - + Attempt to do rescaling at native resolution. 기본 해상도에서 크기 조정을 시도합니다. - + Round Sprite 라운드 스프라이트 - + Adjusts sprite coordinates. 스프라이트 좌표를 조정합니다. - + Bilinear Upscale 쌍선형 업스케일 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 업스케일링 시 바이리니어 필터링으로 텍스처를 부드럽게 처리할 수 있습니다.(예 : 강렬한 태양의 눈부심) - + Adjusts target texture offsets. 대상 텍스처 오프세트를 조정합니다. - + Align Sprite 스프라이트 정렬 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 일부 게임의 업스케일링(수직선) 문제를 해결합니다. - + Merge Sprite 스프라이트 병합 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 여러 후처리 스프라이트를 더 큰 단일 스프라이트로 대체합니다. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. 업스케일링 시, 픽셀 간 간격을 피하기 위해 GS 정밀도를 낮춥니다. 와일드 암즈 게임의 텍스트를 수정합니다. - + Unscaled Palette Texture Draws 크기 조정되지 않은 팔레트 텍스처 그리기 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. 픽셀의 완벽한 정밀도에 의존하는 일부 깨진 이펙트를 수정할 수 있습니다. - + Texture Replacement 텍스처 대체 - + Load Textures 텍스처 불러오기 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 사용 가능한 경우, 사용자 제공 대체 텍스처를 불러옵니다. - + Asynchronous Texture Loading 비동기 텍스처 불러오기 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 작업자 스레드에 대체 텍스처를 불러와 대체가 활성화되면 미세 끊김 현상이 감소합니다. - + Precache Replacements 사전 캐시 대체 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 모든 대체 텍스처를 메모리에 사전 불러오기합니다. 비동기 불러오기에서는 필요하지 않습니다. - + Replacements Directory 대체 디렉터리 - + Folders 폴더 - + Texture Dumping 텍스처 덤핑 - + Dump Textures 텍스쳐 덤프 - + Dump Mipmaps 밉맵 덤프 - + Includes mipmaps when dumping textures. 텍스처 덤핑 시, 밉맵을 포함합니다. - + Dump FMV Textures FMV 텍스처 덤프 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMV가 활성화되어 있을 때 텍스처 덤핑을 허용합니다. 이 옵션을 활성화하면 안 됩니다. - + Post-Processing 후처리 - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. FXAA 후처리 셰이더를 활성화합니다. - + Contrast Adaptive Sharpening 대비 적응 선명화 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX 대비 적응형 선명화를 활성화합니다. - + CAS Sharpness CAS 선명도 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CAS 후처리에서 선명하게 하는 효과의 강도를 결정합니다. - + Filters 필터 - + Shade Boost 음영 부스트 - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 밝기/대비/채도를 조정할 수 있습니다. - + Shade Boost Brightness 음영 부스트 밝기 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 밝기를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Shade Boost Contrast 음영 부스트 대비 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 대비를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Shade Boost Saturation 음영 부스트 채도 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 채도를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + TV Shaders TV 셰이더 - + Advanced 고급 - + Skip Presenting Duplicate Frames 중복 프레임 표시 건너뛰기 - + Extended Upscaling Multipliers 확장 업스케일링 배율 - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. GPU 성능에 따라 매우 높은 업스케일링 배수를 추가로 표시합니다. - + Hardware Download Mode 하드웨어 내려받기 모드 - + Changes synchronization behavior for GS downloads. GS 내려받기 동기화 동작을 변경합니다. - + Allow Exclusive Fullscreen 전체 화면 전용으로 사용 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 전체 화면 전용 또는 직접 플립/스캔아웃을 활성화하기 위해 드라이버의 휴리스틱을 재정의합니다. - + Override Texture Barriers 텍스처 장벽 재정의 - + Forces texture barrier functionality to the specified value. 텍스처 장벽 기능을 지정된 값으로 강제 적용합니다. - + GS Dump Compression GS 덤프 압축 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. GS 덤프에 대한 압축 알고리즘을 설정합니다. - + Disable Framebuffer Fetch 프레임버퍼 가져오기 비활성화 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. 호스트 GPU에서 지원하는 경우, 프레임 버퍼 가져오기 사용을 방지합니다. - + Disable Shader Cache 셰이더 캐시 비활성화 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. 셰이더/파이프라인을 디스크에 불러오고 저장하는 것을 방지합니다. - + Disable Vertex Shader Expand 버텍스 셰이더 확장 비활성화 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. 스프라이트/라인 확장을 위해 CPU로 돌아갑니다. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. 시스템 에뮬레이션과 관련하여 SPU 표본화가 생성되는 시점이 변경됩니다. - + %d ms %d밀리초 - + Settings and Operations 설정 및 작동 - + Creates a new memory card file or folder. 새 메모리 카드 파일이나 폴더를 만듭니다. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 현재 게임에 대한 저장만 필터링하여 더 큰 메모리 카드를 시뮬레이션합니다. - + If not set, this card will be considered unplugged. 설정하지 않으면 이 카드는 연결되지 않은 것으로 간주됩니다. - + The selected memory card image will be used for this slot. 선택한 메모리 카드 이미지가 이 슬롯에 사용됩니다. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. 듀얼센스 컨트롤러에서 플레이어 LED를 활성화/비활성화합니다. - + Trigger 트리거 - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. 버튼을 누르고 있지 않을 때, 매크로를 전환합니다. - + + Version: %s + 버전 : %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} 슬롯 {} - + 1.25x Native (~450px) 원본 1.25배(~450px) - + 1.5x Native (~540px) 원본 1.5배(~540px) - + 1.75x Native (~630px) 원본 1.75배(~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 원본 2배(~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 원본 2.5배(~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 원본 3배(~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 원본 3.5배(~12600px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 원본 4배(~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 원본 5배(~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 원본 6배(~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 원본 7배(~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 원본 8배(~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 원본 9배(~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 원본 10배(~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 원본 11배(~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 원본 12배(~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive 공격적 - + Change Selection 선택 변경 - + Select 선택 - + Parent Directory 상위 디렉터리 - + Enter Value 값 입력 - + About 정보 - + Toggle Fullscreen 전체 화면 적용/해제 - + Navigate 탐색 - + Load Global State 전역 상태 불러오기 - + Change Page 페이지 변경 - + Return To Game 게임으로 돌아가기 - + Select State 상태 선택 - + Select Game 게임 선택 - + Change View 시점 전환 - + Launch Options 실행 옵션 - + Create Save State Backups 상태 저장 백업 생성 - + Show PCSX2 Version PCSX2 버전 보기 - + + Show Input Recording Status + 입력 레코딩 상태 표시 + + + + Show Video Capture Status + 영상 캡처 상태 표시 + + + + Show Frame Times + 프레임 시간 표시 + + + + Show Hardware Info + 하드웨어 정보 표시 + + + Create Memory Card 메모리 카드 만들기 - + Configuration 환경 설정 - + Start Game 게임 시작 - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. 파일, 디스크에서 게임을 시작하거나 디스크를 삽입하지 않고 콘솔을 시작합니다. - + Changes settings for the application. 응용 프로그램 설정을 변경합니다. - + Return to desktop mode, or exit the application. 데스크탑 모드로 돌아가거나 응용 프로그램을 종료합니다. - + Back 뒤로 - + Return to the previous menu. 이전 메뉴로 돌아갑니다. - + Exit PCSX2 PCSX2 종료 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. 응용 프로그램을 완전히 종료하고 바탕 화면으로 돌아갑니다. - + Desktop Mode 데스크탑 모드 - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. 빅 픽처 모드를 종료하고 데스크탑 인터페이스로 돌아갑니다. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - 이 게임의 컨트롤러에 게임별 설정을 사용합니다. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - 이 게임에 전역 컨트롤러 구성을 복사합니다. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). 모든 구성을 기본값(할당 포함)으로 초기화합니다. - + Replaces these settings with a previously saved input profile. 이러한 설정을 이전에 저장한 입력 프로필로 바꿉니다. - + Stores the current settings to an input profile. 입력 프로필에 현재 설정을 저장합니다. - + Input Sources 소스 입력 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 입력 소스는 대부분의 컨트롤러를 지원합니다. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. 블루투스를 통해 진동 및 LED 제어를 지원합니다. - + Allow SDL to use raw access to input devices. SDL이 입력 장치에 대한 원시 액세스를 사용하도록 허용합니다. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. XInput 소스는 XBox 360/XBox One/XBox 시리즈 컨트롤러를 지원합니다. - + Multitap 멀티탭 - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 컨트롤러 슬롯을 추가로 3개 사용할 수 있습니다. 모든 게임에서 지원되지는 않습니다. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 선택한 포트를 선택한 컨트롤러에 매핑하려고 시도합니다. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 매크로가 활성화되어 있을 때, 시뮬레이션되는 압력의 양을 결정합니다. - + Determines the pressure required to activate the macro. 매크로를 활성화하는 데 필요한 압력을 결정합니다. - + Toggle every %d frames %d 프레임마다 전환 - + Clears all bindings for this USB controller. 이 USB 컨트롤러에 대한 모든 할당을 지웁니다. - + Data Save Locations 데이터 저장 위치 - + Show Advanced Settings 고급 설정 표시 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. 이러한 옵션을 변경하면 게임이 작동하지 않을 수 있습니다. 이러한 설정을 변경한 구성에 대해서는 PCSX2 팀에서 지원을 제공하지 않으므로 사용자 책임 하에 수정하시기 바랍니다. - + Logging 로그 기록 - + System Console 시스템 콘솔 - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). 로그 메시지를 시스템 콘솔(콘솔 창/표준 출력)에 기록합니다. - + File Logging 파일 로그 기록 - + Writes log messages to emulog.txt. 로그 메시지를 emulog.txt에 기록합니다. - + Verbose Logging 상세 로그 기록 - + Writes dev log messages to log sinks. 개발 로그 메시지를 로그 싱크에 기록합니다. - + Log Timestamps 타임스탬프 로그 - + Writes timestamps alongside log messages. 로그 메시지와 함께 타임스탬프를 기록합니다. - + EE Console EE 콘솔 - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. 게임의 EE 코드에서 콘솔로 디버그 메시지를 작성합니다. - + IOP Console IOP 콘솔 - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. 게임의 IOP 코드에서 디버그 메시지를 콘솔에 기록합니다. - + CDVD Verbose Reads CD/DVD 세부 정보 읽기 - + Logs disc reads from games. 게임에서 디스크를 읽은 내용을 기록합니다. - + Emotion Engine 이모션 엔진 - + Rounding Mode 라운딩 모드 - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 부동 소수점 연산 결과의 반올림 방식을 결정합니다. 일부 게임에는 구체적인 설정이 필요합니다. - + Division Rounding Mode 소수점 반올림 모드 - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. 부동 소수점 나눗셈 방법를 결정합니다. 일부 게임에는 구체적인 설정이 필요합니다. - + Clamping Mode 클램핑 모드 - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 범위를 벗어난 부동 소수점 숫자를 처리하는 방법을 결정합니다. 일부 게임에는 특정 설정이 필요합니다. - + Enable EE Recompiler EE 리컴파일러 활성화 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 64비트 MIPS-IV 기계어 코드를 네이티브 코드로 적시에 바이너리 변환합니다. - + Enable EE Cache EE 캐시 활성화 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. EE의 캐시 시뮬레이션을 활성화합니다. 느림. - + Enable INTC Spin Detection INTC 스핀 감지 활성화 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 일부 게임에서는 속도가 크게 향상되었으며 호환성 부작용이 거의 없습니다. - + Enable Wait Loop Detection 대기 루프 감지 활성화 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 일부 게임의 속도가 약간 빨라지며, 알려진 부작용은 없습니다. - - - Enable Fast Memory Access - 빠른 메모리 액세스 활성화 - - - - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - 백패치를 사용하여 모든 메모리 액세스에서 레지스터 플러싱을 방지합니다. - + Enable Fast Memory Access + 고속 메모리 접근 활성화 + + + + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + 백패치를 사용하여 모든 메모리 접근에서 레지스터 플러싱을 방지합니다. + + + Vector Units 벡터 유닛 - + VU0 Rounding Mode VU0 라운딩 모드 - + VU0 Clamping Mode VU0 클램핑 모드 - + VU1 Rounding Mode VU1 라운딩 모드 - + VU1 Clamping Mode VU1 클램핑 모드 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 리컴파일러 활성화(마이크로 모드) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 새로운 Vector Unity는 훨씬 향상된 호환성으로 재컴파일됩니다. 추천. - + Enable VU1 Recompiler VU1 리컴파일러 활성화 - + Enable VU Flag Optimization VU 플래그 최적화 활성화 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 속도 향상 및 호환성이 우수하지만 그래픽 오류가 발생할 수 있습니다. - + I/O Processor 입출력 프로세서 - + Enable IOP Recompiler IOP 리컴파일러 활성화 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 32비트 MIPS-I 기계어 코드를 원시 코드로 적시에 바이너리 변환합니다. - + Graphics 그래픽 - + Use Debug Device 디버그 장치 사용 - + Settings 설정 - + No cheats are available for this game. 이 게임에서 사용할 수 있는 치트가 없습니다. - + Cheat Codes 치트 코드 - + No patches are available for this game. 이 게임에서 사용할 수 있는 패치가 없습니다. - + Game Patches 게임 패치 - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 치트를 활성화하면 예측할 수 없는 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임이 손상될 수 있습니다. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 게임 패치를 활성화하면 예측할 수 없는 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임이 손상될 수 있습니다. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 패치는 사용자 책임 하에 사용해야 하며, 게임 패치를 활성화한 사용자에 대해서는 PCSX2 팀에서 지원하지 않습니다. - + Game Fixes 게임 수정 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. 각 옵션의 기능과 그 의미를 숙지하지 않은 상태에서 게임 수정을 수정해서는 안 됩니다. - + FPU Multiply Hack FPU 멀티플라이 핵 - + For Tales of Destiny. 테일즈 오브 데스티니용입니다. - + Preload TLB Hack TLB 핵 미리 불러오기 - + Needed for some games with complex FMV rendering. 복잡한 FMV 렌더링을 사용하는 일부 게임에 필요합니다. - + Skip MPEG Hack MPEG 핵 건너뛰기 - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 게임 중단/정지를 방지하기 위해 게임에서 영상/FMV를 건너뜁니다. - + OPH Flag Hack OPH 플래그 핵 - + EE Timing Hack EE 타이밍 핵 - + Instant DMA Hack 인스턴트 DMA 핵 - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 마나 케미아 1, 메탈 사가, 에너미 라인스. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. SOCOM 2 HUD 및 스파이 헌터 로딩이 중단됩니다. - + VU Add Hack VU 추가 핵 - + Full VU0 Synchronization 전체 VU0 동기화 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 모든 COP2 명령어에 대해 긴밀한 VU0 동기화를 강제합니다. - + VU Overflow Hack VU 오버플로 핵 - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 플로트 오버플로 가능성을 확인합니다.(슈퍼맨 리턴즈) - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). VU XGKicks에 정확한 타이밍을 사용합니다.(느림) - + Load State 상태 불러오기 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. 에뮬레이트된 이모션 엔진이 사이클을 건너뛰도록 합니다. SOTC와 같은 일부 게임에 도움이 됩니다. 대부분의 경우 성능에 해롭습니다. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 일반적으로 코어가 4개 이상인 CPU에서 속도가 향상됩니다. 대부분의 게임에서 안전하지만 일부 게임은 호환되지 않아 중단될 수 있습니다. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1을 즉시 실행합니다. 대부분의 게임에서 약간의 속도 향상을 제공합니다. 대부분의 게임에서 안전하지만 일부 게임에서 그래픽 오류가 발생할 수 있습니다. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. - 텍스처 캐시에서 깊이 버퍼 지원을 비활성화합니다. + 텍스처 캐시에서 심도 버퍼 지원을 비활성화합니다. - + Disable Render Fixes 렌더링 수정 비활성화 - + Preload Frame Data 프레임 데이터 미리 불러오기 - + Texture Inside RT 텍스처 내부 RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 활성화하면 GPU가 컬러맵 텍스처를 변환하고, 그렇지 않으면 CPU가 변환합니다. 이는 GPU와 CPU 간의 절충안입니다. - + Half Pixel Offset 하프 픽셀 오프세트 - + Texture Offset X 텍스처 오프세트 X - + Texture Offset Y 텍스처 오프세트 Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 교체 가능한 텍스처를 디스크에 덤프합니다. 퍼포먼스가 저하됩니다. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 다양한 스타일의 텔레비전 세트의 시각 효과를 재현하는 셰이더를 적용합니다. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. 25/30fps 게임에서 변경되지 않는 프레임 표시를 건너뜁니다. 속도를 향상시킬 수 있지만 입력 지연을 증가시키거나 프레임 속도를 악화시킬 수 있습니다. - + Enables API-level validation of graphics commands. 그래픽 명령의 API 수준 유효성 검사를 활성화합니다. - + Use Software Renderer For FMVs FMV에 소프트웨어 렌더러 사용 - + To avoid TLB miss on Goemon. 고에몬의 TLB 미스를 방지합니다. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 범용 타이밍 핵. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 디지털 데빌 사가, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. 캐시 에뮬레이션 문제에 적합합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 파이어 프로 레슬링 Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 블리치 블레이드 배틀러, 그로울랜서 2/3, 위저드리. - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO 에뮬레이트 - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 정확하지만 느립니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 피파 스트리트 2. - + DMA Busy Hack DMA 비지 핵 - + Delay VIF1 Stalls VIF1 스톨 지연 - + Emulate VIF FIFO VIF FIFO 에뮬레이트 - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VIF1 FIFO를 미리 읽어 시뮬레이션합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 테스트 드라이브 언리미티드, 트랜스포머. - + VU I Bit Hack VU I 비트 핵 - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 일부 게임에서 지속적인 재컴파일을 방지합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 스카페이스 더 월드 이즈 유어스, 크래시 태그 팀 레이싱. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. 트라이 에이스 게임용 : 스타 오션 3, 라디아타 스토리, 발키리 프로필 2. - + VU Sync VU 동기화 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 뒤로 실행합니다. VU 레지스터를 읽거나 쓸 때, 동기화 문제를 방지합니다. - + VU XGKick Sync VU XGKick 동기화 - + Force Blit Internal FPS Detection 블리트 내부 FPS 감지 강제 적용 - + Save State 상태 저장 - + Load Resume State 상태 재개 불러오기 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6802,2081 +7050,2066 @@ Do you want to load this save and continue? 이 저장을 불러와서 계속하시겠습니까? - + Region: 지역 코드 : - + Compatibility: 호환성 : - + No Game Selected 선택한 게임 없음 - + Search Directories 디렉터리 검색 - + Adds a new directory to the game search list. 게임 검색 목록에 새 디렉터리를 추가합니다. - + Scanning Subdirectories 하위 디렉터리 검색 - + Not Scanning Subdirectories 하위 디렉터리 검색 안 함 - + List Settings 목록 설정 - + Sets which view the game list will open to. 게임 목록을 어떤 보기로 열 것인지 설정합니다. - + Determines which field the game list will be sorted by. 게임 목록을 정렬할 필드를 결정합니다. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). 게임 목록 정렬 순서를 기본값(일반적으로 오름차순에서 내림차순)에서 반대로 바꿉니다. - + Cover Settings 표지 설정 - + Downloads covers from a user-specified URL template. 사용자가 지정한 URL 템플릿에서 표지를 내려받습니다. - + Operations 운영 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 이방성 필터링이 사용되는 위치를 선택합니다. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 일부 게임에서 잘못된 수치를 피하려면 대체 방법을 사용하여 내부 FPS를 계산하세요. - + Identifies any new files added to the game directories. 게임 디렉터리에 추가된 새 파일을 식별합니다. - + Forces a full rescan of all games previously identified. 이전에 식별된 모든 게임을 강제로 다시 검사합니다. - + Download Covers 표지 내려받기 - + About PCSX2 PCSX2 정보 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2는 무료 오픈 소스 플레이스테이션2(PS2) 에뮬레이터입니다. 이 에뮬레이터의 목적은 하드웨어 상태와 PS2 시스템 메모리를 관리하는 MIPS CPU 인터프리터, 리컴파일러 및 가상 머신의 조합을 사용하여 PS2의 하드웨어를 에뮬레이션하는 것입니다. 이를 통해 PC에서 PS2 게임을 플레이할 수 있으며 많은 추가 기능과 이점이 있습니다. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. “PlayStation 2” 및 “PS2”는 Sony Interactive Entertainment Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 이 응용프로그램은 Sony Interactive Entertainment Inc.와 어떠한 제휴도 맺어진 바가 없습니다. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 활성화하고 로그인하면 PCSX2는 시작 시 도전 과제를 검색합니다. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. 순위표 추적을 포함한 도전 과제를 위한 "도전" 모드. 저장 상태, 치트, 속도 저하 기능을 비활성화합니다. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 업적 잠금 해제 및 리더보드 제출과 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 도전 과제 잠금 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 도전/준비된 도전 과제가 활성화되면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 이 옵션을 활성화하면 PCSX2는 비공식 세트의 업적을 나열합니다. 이러한 도전 과제는 레트로어치브먼트에서 추적되지 않습니다. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 활성화하면 PCSX2는 모든 도전 과제가 잠긴 것으로 간주하고 잠금 해제 알림을 서버로 보내지 않습니다. - + Error 오류 - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. 할당된 컨트롤러의 연결이 끊어지면 에뮬레이터를 일시 중지합니다. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix 저장을 만들 때, 저장 상태가 이미 있는 경우 저장 상태의 백업 복사본을 만듭니다. 백업 사본에는 .backup이 붙습니다. - + Enable CDVD Precaching CDVD 사전 캐싱 활성화 - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. 가상 머신을 시작하기 전에 디스크 이미지를 RAM에 불러옵니다. - + Vertical Sync (VSync) 수직 동기화(VSync) - + Sync to Host Refresh Rate 호스트 새로 고침 빈도에 동기화 - + Use Host VSync Timing 호스트 수직 동기화 타이밍 사용 - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. PCSX2의 내부 프레임 타이밍을 비활성화하고 대신 호스트 수직 동기화를 사용합니다. - + Disable Mailbox Presentation 사서함 표시 비활성화 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. 사서함 표시에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다. - + Audio Control 음향 제어 - + Controls the volume of the audio played on the host. 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다. - + Fast Forward Volume 빨리 감기 음량 - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다. - + Mute All Sound 모두 음소거 - + Prevents the emulator from producing any audible sound. 에뮬레이터가 가청 사운드를 생성하는 것을 방지합니다. - + Backend Settings 후단부 설정 - + Audio Backend 음향 후단부 - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. 음향 후단부는 에뮬레이터에서 생성된 프레임이 호스트에 전송되는 방식을 결정합니다. - + Expansion 확장 - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. 지원되는 게임에서 음향이 스테레오에서 서라운드로 확장되는 방식을 결정합니다. - + Synchronization 동기화 - + Buffer Size 버퍼 크기 - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. 호스트 API에서 가져오기 전에 버퍼링되는 음향의 양을 결정합니다. - + Output Latency 출력 대기 시간 - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. 호스트 API가 수신하는 음향과 스피커를 통해 재생되는 음향 사이에 얼마나 많은 지연 시간이 있는지 결정합니다. - + Minimal Output Latency 최소 출력 대기 시간 - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. 활성화하면 호스트 API에 지원되는 최소 출력 대기 시간이 사용됩니다. - + Thread Pinning 스레드 고정 - + Force Even Sprite Position 스프라이트 위치 강제 균일화 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 활성화하면 각 세션은 잠금 해제된 도전 과제가 없는 것처럼 작동합니다. - + Account 계정 - + Logs out of RetroAchievements. 레트로어치브먼트에서 로그아웃합니다. - + Logs in to RetroAchievements. 레트로어치브먼트에 로그인합니다. - + Current Game 현재 게임 - + An error occurred while deleting empty game settings: {} 빈 게임 설정을 삭제하는 중, 오류 발생 : {} - + An error occurred while saving game settings: {} 게임 설정을 저장하는 중, 오류 발생 : {} - + {} is not a valid disc image. {}은(는) 유효한 디스크 이미지가 아닙니다. - + Automatic mapping completed for {}. {}에 대한 자동 매핑이 완료되었습니다. - + Automatic mapping failed for {}. {}에 대한 자동 매핑에 실패했습니다. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. '{}'에 대한 전역 설정으로 게임 설정이 초기화됩니다. - + Game settings have been cleared for '{}'. '{}'에 대한 게임 설정을 지웠습니다. - + {} (Current) {}(현재) - + {} (Folder) {}(폴더) - + Failed to load '{}'. '{}'을(를) 불러오지 못했습니다. - + Input profile '{}' loaded. 입력 프로필 '{}'을(를) 불러왔습니다. - + Input profile '{}' saved. 입력 프로필 '{}'이(가) 저장되었습니다. - + Failed to save input profile '{}'. 입력 프로필 '{}'을(를) 저장하지 못했습니다. - + Port {} Controller Type 포트 {} 컨트롤러 유형 - + Select Macro {} Binds 매크로 {} 할당 선택 - + Port {} Device 포트 {} 장치 - + Port {} Subtype 포트 {} 하위 유형 - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} 레이블이 지정되지 않은 패치 코드는 자동으로 활성화됩니다. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} 레이블이 지정되지 않은 패치 코드를 찾았지만 활성화하지 않았습니다. - + This Session: {} 현재 세션 : {} - + All Time: {} 총 시간 : {} - + Save Slot {0} 슬롯 {0}에 저장 - + Saved {} {} 저장됨 - + {} does not exist. {}이(가) 존재하지 않습니다. - + {} deleted. {}이(가) 삭제되었습니다. - + Failed to delete {}. {}을(를) 삭제하지 못했습니다. - + File: {} 파일 : {} - + CRC: {:08X} CRC : {:08X} - + Time Played: {} 플레이 시간 : {} - + Last Played: {} 마지막 플레이 : {} - + Size: {:.2f} MB 크기 : {:.2f}MB - + Left: ← : - + Top: ↑ : - + Right: → : - + Bottom: ↓ : - + Summary 요약 - + Interface Settings 인터페이스 설정 - + BIOS Settings 바이오스 설정 - + Emulation Settings 에뮬레이션 설정 - + Graphics Settings 그래픽 설정 - + Audio Settings 음향 설정 - + Memory Card Settings 메모리 카드 설정 - + Controller Settings 컨트롤러 설정 - + Hotkey Settings 단축키 설정 - + Achievements Settings 도전 과제 설정 - + Folder Settings 폴더 설정 - + Advanced Settings 고급 설정 - + Patches 패치 - + Cheats 치트 - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1FPS(NTSC)/1 FPS(PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6FPS(NTSC)/5 FPS(PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15FPS(NTSC)/12FPS(PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30FPS(NTSC)/25FPS(PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45FPS(NTSC)/37FPS(PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54FPS(NTSC)/45FPS(PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60FPS(NTSC)/50FPS(PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66FPS(NTSC)/55FPS(PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72FPS(NTSC)/60FPS(PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90FPS(NTSC)/75FPS(PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105FPS(NTSC)/87FPS(PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120FPS(NTSC)/100FPS(PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180FPS(NTSC)/150FPS(PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240FPS(NTSC)/200FPS(PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300FPS(NTSC)/250FPS(PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600FPS(NTSC)/500FPS(PAL)] - + 50% Speed 50% 속도 - + 60% Speed 60% 속도 - + 75% Speed 75% 속도 - + 100% Speed (Default) 100% 속도(기본값) - + 130% Speed 130% 속도 - + 180% Speed 180% 속도 - + 300% Speed 300% 속도 - + Normal (Default) 보통(기본) - + Mild Underclock 가벼운 언더클럭 - + Moderate Underclock 적당한 언더클럭 - + Maximum Underclock 최대 언더클럭 - + Disabled 비활성화 - + 0 Frames (Hard Sync) 0프레임(물리 동기화) - + 1 Frame 1프레임 - + 2 Frames 2프레임 - + 3 Frames 3프레임 - + None 없음 - + Extra + Preserve Sign 추가+보존 기호 - + Full 전체 - + Extra 추가 - + Automatic (Default) 자동(기본값) - + Direct3D 11 Direct3D11 - + Direct3D 12 Direct3D12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software 소프트웨어 - + Null 없음 - + Off - + Bilinear (Smooth) 쌍선형(부드럽게) - + Bilinear (Sharp) 쌍선형(선명하게) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) 직조(상단 필드 우선, 톱니) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) 직조(하단 필드 우선, 톱니) - + Bob (Top Field First) 밥(상단 필드 우선) - + Bob (Bottom Field First) 밥(하단 필드 우선) - + Blend (Top Field First, Half FPS) 혼합(상단 필드 우선, 절반 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) 혼합(하단 필드 우선, 절반 FPS) - + Adaptive (Top Field First) 적응형(상단 필드 우선) - + Adaptive (Bottom Field First) 적응형(하단 필드 우선) - + Native (PS2) 원본(PS2) - + Nearest 근린 - + Bilinear (Forced) 쌍선형(강제) - + Bilinear (PS2) 쌍선형(PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) 쌍선형(스프라이트를 제외하고 강제) - + Off (None) 끔(없음) - + Trilinear (PS2) 삼선형(PS2) - + Trilinear (Forced) 삼선형(강제) - + Scaled 스케일 - + Unscaled (Default) 언스케일(기본값) - + Minimum 최저 - + Basic (Recommended) 기본(권장) - + Medium 중간 - + High 높음 - + Full (Slow) 완전(느림) - + Maximum (Very Slow) 최고(매우 느림) - + Off (Default) 끔(기본값) - + 2x 2배 - + 4x 4배 - + 8x 8배 - + 16x 16배 - + Partial 부분 - + Full (Hash Cache) 전체(해시 캐시) - + Force Disabled 비활성화 강제 적용 - + Force Enabled 활성화 강제 적용 - + Accurate (Recommended) 정확(권장) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 다시 읽기 비활성화(GS 스레드 동기화) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 동기화되지 않음(비결정적) - + Disabled (Ignore Transfers) 비활성화(전송 무시) - + Screen Resolution 화면 해상도 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) 내부 해상도(무보정 종횡비) - + WARNING: Memory Card Busy 경고 : 메모리 카드 사용 중 - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. 게임 목록에서 스캔하지 않은 게임에 대한 세부 정보를 표시할 수 없습니다. - + Pause On Controller Disconnection 컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지 - + SDL DualSense Player LED SDL 듀얼센스 플레이어 LED - + Press To Toggle 전환하려면 누르기 - + Deadzone 데드 존 - + Full Boot 전체 부팅 - + Achievement Notifications 도전 과제 알림 - + Leaderboard Notifications 순위표 알림 - + Enable In-Game Overlays 인게임 오버레이 활성화 - + Encore Mode 앙코르 모드 - + Spectator Mode 관전 모드 - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. GPU 대신 CPU에서 4비트 및 8비트 프레임 버퍼를 변환합니다. - + Removes the current card from the slot. 현재 카드를 슬롯에서 제거합니다. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). 매크로가 버튼을 켜고 끄는 빈도(일명 자동 발사)를 결정합니다. - + {} Frames {}프레임 - + No Deinterlacing 인터레이스 제거 없음 - + Force 32bit 32비트 강제 - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0(비활성화) - + 1 (64 Max Width) 1(64 최대 너비) - + 2 (128 Max Width) 2(128 최대 너비) - + 3 (192 Max Width) 3(192 최대 너비) - + 4 (256 Max Width) 4(256 최대 너비) - + 5 (320 Max Width) 5(320 최대 너비) - + 6 (384 Max Width) 6(384 최대 너비) - + 7 (448 Max Width) 7(448 최대 너비) - + 8 (512 Max Width) 8(512 최대 너비) - + 9 (576 Max Width) 9(576 최대 너비) - + 10 (640 Max Width) 10(640 최대 너비) - + Sprites Only 스프라이트만 - + Sprites/Triangles 스프라이트/삼각 - + Blended Sprites/Triangles 스프라이트/삼각 혼합 - + 1 (Normal) 1(보통) - + 2 (Aggressive) 2(공격적) - + Inside Target 타겟 내부 - + Merge Targets 타겟 병합 - + Normal (Vertex) 일반(정점) - + Special (Texture) 특수(텍스처) - + Special (Texture - Aggressive) 특수(텍스처 - 공격적) - + Align To Native 기본에 맞게 정렬 - + Half 절반 - + Force Bilinear 쌍선형 강제 적용 - + Force Nearest 근린 강제 적용 - + Disabled (Default) 비활성화(기본값) - + Enabled (Sprites Only) 활성화(스프라이트만) - + Enabled (All Primitives) 활성화됨(모든 기본 요소) - + None (Default) 없음(기본값) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 선명도만(내부 해상도) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 선명도 및 크기 조정(화면 표시 장치 해상도) - + Scanline Filter 스캔라인 필터 - + Diagonal Filter 대각선 필터 - + Triangular Filter 삼각 필터 - + Wave Filter 웨이브 필터 - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4배 RGSS - + NxAGSS N배 AGSS - + Uncompressed 압축 해제됨 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Z표준(zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative 부정 - + Positive 긍정 - + Chop/Zero (Default) 잘라내기/제로(기본값) - + Game Grid 게임 그리드 - + Game List 게임 목록 - + Game List Settings 게임 목록 설정 - + Type 유형 - + Serial 일련번호 - + Title 타이틀 - + File Title 게임 타이틀 - + CRC CRC - + Time Played 플레이 시간 - + Last Played 마지막 플레이 - + Size 크기 - + Select Disc Image 디스크 이미지 선택 - + Select Disc Drive 디스크 드라이브 선택 - + Start File 파일 실행 - + Start BIOS 바이오스 실행 - + Start Disc 디스크 실행 - + Exit 종료 - + Set Input Binding 입력 할당 설정 - + Region 지역 코드 - + Compatibility Rating 호환성 등급 - + Path 경로 - + Disc Path 디스크 경로 - + Select Disc Path 디스크 경로 선택 - + Copy Settings 설정 복사 - + Clear Settings 설정 지우기 - + Inhibit Screensaver 화면 보호기 사용 안 함 - + Enable Discord Presence 디스코드 상태 활성화 - + Pause On Start 시작 시, 일시 중지 - + Pause On Focus Loss 초점 손실 시, 일시 중지 - + Pause On Menu 메뉴에서 일시 중지 - + Confirm Shutdown 시스템 종료 확인 - + Save State On Shutdown 종료 시, 상태 저장 - + Use Light Theme 라이트 테마 사용 - + Start Fullscreen 전체 화면 시작 - + Double-Click Toggles Fullscreen 두 번 클릭으로 전체 화면 적용/해제 - + Hide Cursor In Fullscreen 전체 화면에서 커서 숨기기 - + OSD Scale 화면 표시 배율 - + Show Messages 메시지 표시 - + Show Speed 속도 표시 - + Show FPS FPS 표시 - + Show CPU Usage CPU 사용량 표시 - + Show GPU Usage GPU 사용량 표시 - + Show Resolution 해상도 표시 - + Show GS Statistics GS 통계 보기 - + Show Status Indicators 상태 표시기 표시 - + Show Settings 설정 표시 - + Show Inputs 입력 표시 - - Show Frame-Times - 프레임 시간 표시 - - - + Warn About Unsafe Settings 안전하지 않은 설정에 대한 경고 - + Reset Settings 설정 초기화 - + Change Search Directory 검색 디렉터리 변경 - + Fast Boot 고속 부팅 - + Output Volume 출력 음량 - + Memory Card Directory 메모리 카드 디렉터리 - + Folder Memory Card Filter 폴더 메모리 카드 필터 - + Create 만들기 - + Cancel 취소 - + Load Profile 프로필 불러오기 - + Save Profile 프로필 저장 - - Per-Game Configuration - 게임별 설정 - - - - Copy Global Settings - 전역 설정 복사 - - - + Enable SDL Input Source SDL 입력 소스 활성화 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL 듀얼쇼크 4 / 듀얼센스 강화 모드 - + SDL Raw Input SDL 원시 입력 - + Enable XInput Input Source XInput 입력 소스 활성화 - + Enable Console Port 1 Multitap 콘솔 포트 1 멀티탭 활성화 - + Enable Console Port 2 Multitap 콘솔 포트 2 멀티탭 활성화 - + Controller Port {}{} 컨트롤러 유형 {}{} - + Controller Port {} 컨트롤러 유형 {} - + Controller Type 컨트롤러 유형 - + Automatic Mapping 자동 매핑 - + Controller Port {}{} Macros 컨트롤러 포트 {}{} 매크로 - + Controller Port {} Macros 컨트롤러 포트 {} 매크로 - + Macro Button {} 매크로 버튼 {} - + Buttons 버튼 - + Frequency 주사율 - + Pressure 압력 - + Controller Port {}{} Settings 컨트롤러 포트 {}{} 설정 - + Controller Port {} Settings 컨트롤러 포트 {} 설정 - + USB Port {} USB 포트 {} - + Device Type 장치 유형 - + Device Subtype 장치 하위 유형 - + {} Bindings {} 할당 - + Clear Bindings 할당 지우기 - + {} Settings {} 설정 - + Cache Directory 캐시 디렉터리 - + Covers Directory 표지 디렉터리 - + Snapshots Directory 스냅샷 디렉터리 - + Save States Directory 상태 디렉터리 저장 - + Game Settings Directory 게임 설정 디렉터리 - + Input Profile Directory 입력 프로필 디렉터리 - + Cheats Directory 치트 디렉터리 - + Patches Directory 패치 디렉터리 - + Texture Replacements Directory 대체 텍스처 디렉터리 - + Video Dumping Directory 영상 덤핑 디렉터리 - + Resume Game 게임 재개 - + Toggle Frame Limit 프레임 제한 적용/해제 - + Game Properties 게임 속성 - + Achievements 도전 과제 - + Save Screenshot 스크린샷 저장 - + Switch To Software Renderer 소프트웨어 렌더러로 전환 - + Switch To Hardware Renderer 하드웨어 렌더러로 전환 - + Change Disc 디스크 변경 - + Close Game 게임 닫기 - + Exit Without Saving 저장하지 않고 종료 - + Back To Pause Menu 일시 중지 메뉴로 돌아가기 - + Exit And Save State 종료 및 상태 저장 - + Leaderboards 순위표 - + Delete Save 저장 삭제 - + Close Menu 메뉴 닫기 - + Delete State 상태 삭제 - + Default Boot 기본 부팅 - + Reset Play Time 플레이 시간 초기화 - + Add Search Directory 검색 디렉터리 추가 - + Open in File Browser 파일 브라우저에서 열기 - + Disable Subdirectory Scanning 하위 디렉터리 검색 비활성화 - + Enable Subdirectory Scanning 하위 디렉터리 검색 활성화 - + Remove From List 목록에서 제거 - + Default View 기본 보기 - + Sort By 정렬 기준 - + Sort Reversed 역순 정렬 - + Scan For New Games 새로운 게임 찾기 - + Rescan All Games 모든 게임 다시 검색 - + Website 웹사이트 - + Support Forums 포럼 문의 - + GitHub Repository Github 저장소 - + License 라이선스 - + Close 닫기 - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. 기본 제공 도전 과제 구현 대신 RAIntegration이 사용되고 있습니다. - + Enable Achievements 도전 과제 활성화 - + Hardcore Mode 하드코어 모드 - + Sound Effects 음향 효과 - + Test Unofficial Achievements 비공식 도전 과제 테스트 - + Username: {} 사용자 이름 : {} - + Login token generated on {} {}에 생성된 로그인 토큰 - + Logout 로그아웃 - + Not Logged In 로그인 하지 않음 - + Login 로그인 - + Game: {0} ({1}) 게임 : {0}({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. 비활성 상태이거나 지원되지 않는 활동 상태입니다. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 게임을 불러오지 않아 레트로어테치먼트를 이용할 수 없습니다. - + Card Enabled 카드 활성화됨 - + Card Name 카드 이름 - + Eject Card 카드 꺼내기 @@ -8898,73 +9131,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. 렌더링 장치를 만들지 못했습니다. GPU가 선택한 렌더러({})를 지원하지 않거나 그래픽 드라이버 업데이트가 필요할 수 있습니다. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. 업스케일 배율을 {}배로 설정합니다. - + Saving screenshot to '{}'. '{}'에 스크린샷을 저장합니다. - + Saved screenshot to '{}'. '{}'에 스크린샷을 저장했습니다. - + Failed to save screenshot to '{}'. '{}'에 스크린샷을 저장하지 못했습니다. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. 호스트 GPU 장치에 오류가 발생하여 복구되었습니다. 이로 인해 렌더링이 중단되었을 수 있습니다. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS를 사용할 수 없는 경우 그래픽 드라이버가 필요한 기능을 지원하지 않습니다. - + with no compression 무압축 - + with LZMA compression LZMA 압축 - + with Zstandard compression Z스탠다드 압축 - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' {0} GS 덤프 {1}을(를) '{2}'에 저장합니다; - + single frame 단일 프레임 - + multi-frame 다중 프레임 - + Failed to render/download screenshot. 스크린샷 렌더링/내려받기에 실패했습니다. - + Saved GS dump to '{}'. GS 덤프를 '{}'에 저장했습니다. @@ -8979,12 +9217,12 @@ Do you want to load this save and continue? 하나 이상의 압축된 대체 텍스처에서 자동 생성된 밉맵을 비활성화합니다. 텍스처를 압축할 때 밉맵을 생성하세요. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. 스텐실 버퍼와 텍스처 장벽을 모두 사용할 수 없으므로 일부 그래픽 효과가 손상될 수 있습니다. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 읽기 중 GPU 회전이 활성화되어 있지만 보정된 타임스탬프는 사용할 수 없습니다. 속도가 매우 느려질 수 있습니다. @@ -9017,7 +9255,12 @@ Vulkan 렌더러를 사용하려면 이 앱 패키지를 제거해야 합니다. 하드웨어 렌더러로 전환... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Direct3D 렌더러는 기능 수준 10.0에서 실행됩니다. 이는 지원되지 않는 구성입니다. @@ -9050,6 +9293,54 @@ libswresample : {} 자세한 내용은 공식 문서를 참조하세요. + + + capturing audio and video + 음성 및 영상 캡처 + + + + capturing video + 영상 캡처 + + + + capturing audio + 음성 캡처 + + + + Starting {} to '{}'. + {}에서 '{}'까지 시작합니다. + + + + Stopped {} to '{}'. + {}에서 '{}'로 중단되었습니다. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + '{}'의 인코딩 오류로 인해 {}가 중단되었습니다. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9421,6 +9712,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 디스크 + + + + PS1 Disc + PS1 디스크 + + + + ELF + ELF + + + + Other + 기타 + Unknown @@ -9525,7 +9836,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Downloading cover for {0} [{1}]... - {0} [{1}] 의 표지를 내려받는 중입니다... + {0} [{1}]의 표지를 내려받는 중... @@ -9649,7 +9960,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Prefer English Titles - 영어 타이틀 선호 + 영문 타이틀 우선 @@ -9659,7 +9970,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - 게임 모국어로 된 타이틀과 영어로 된 타이틀이 모두 있는 게임의 경우 영어 타이틀을 선호합니다. + 게임 모국어로 된 타이틀과 영문으로 된 타이틀이 모두 있는 경우, 영문 타이틀을 우선합니다. @@ -9835,7 +10146,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. English Title: - 영어 타이틀 : + 영문 타이틀 : @@ -10212,6 +10523,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. %1 [%2]로 확인되었습니다. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + 알 수 없는 기능 + + GraphicsSettingsWidget @@ -10246,134 +10565,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) 자동 표준(4:3 인터레이스 / 3:2 프로그레시브) - + Standard (4:3) 표준(4:3) - + Widescreen (16:9) 와이드스크린(16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV 종횡비 : + FMV 종횡비 재정의 : - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) 끔(기본값) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) 자동(기본값) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. 직조(상단 필드 우선, 톱니) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. 직조(하단 필드 우선, 톱니) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. 밥(상단 필드 우선, 전체 프레임) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. 밥(하단 필드 우선, 전체 프레임) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. 블렌드(상단 필드 우선, 2개 필드 병합) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. 블렌드(하단 필드 우선, 2개 필드 병합) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. 적응형(상단 필드 우선, 밥+직조와 유사) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. 적응형(하단 필드 우선, 밥+직조와 유사) - + Bilinear Filtering: 쌍선형 필터링 : - - + + + + None 없음 - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. 쌍선형(부드럽게) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. 쌍선형(선명하게) - + Vertical Stretch: 수직 스트레치 : - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10381,1103 +10702,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: 자르기 : - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 좌 : - - - - + + + + px 픽셀 - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 상 : - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 우 : - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 하 : - - + + Screen Offsets 화면 오프세트 - - + + Show Overscan 오버스캔 표시 - + Enable Widescreen Patches 와이드스크린 패치 활성화 - + Enable No-Interlacing Patches 비인터레이스 패치 활성화 - - + + Anti-Blur 흐림 방지 - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset 인터레이스 오프세트 사용 안 함 - + Screenshot Size: 스크린샷 크기 : - + Screen Resolution 화면 해상도 - + Internal Resolution 내부 해상도 - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: 품질 : - - + + Rendering 랜더링 - + Internal Resolution: 내부 해상도 : - - + + Off - - + + Texture Filtering: 텍스처 필터링 : - - + + Nearest 근린 - - + + Bilinear (Forced) 쌍선형(강제) - - - + + + Bilinear (PS2) 쌍선형(PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) 쌍선형(스프라이트를 제외하고 강제) - + Trilinear Filtering: 삼선형 필터링 : - + Off (None) 끔(없음) - + Trilinear (PS2) 삼선형(PS2) - + Trilinear (Forced) 삼선형(강제) - + Anisotropic Filtering: 이방성 필터링 : - + Dithering: 디더링 : - + Scaled 스케일 - - + + Unscaled (Default) 언스케일(기본값) - + Blending Accuracy: 혼합 정확도 : - + Minimum 매우 낮음 - - + + Basic (Recommended) 낮음(권장) - + Medium 보통 - + High 높음 - + Full (Slow) 매우 높음(느림) - + Maximum (Very Slow) 최고 높음(매우 느림) - + Texture Preloading: 텍스처 미리 불러오기 : - + Partial 일부 - - + + Full (Hash Cache) 전체(해시 캐시) - + Software Rendering Threads: 소프트웨어 렌더링 스레드 : - + Skip Draw Range: 그리기 범위 건너뛰기 : - - + + Disable Depth Conversion 심도 변환 비활성화 - - + + GPU Palette Conversion GPU 팔레트 변환 - - + + Manual Hardware Renderer Fixes 수동 하드웨어 렌더러 수정 - - + + Spin GPU During Readbacks 다시 읽기 중 GPU 회전 - - + + Spin CPU During Readbacks 다시 읽기 중 CPU 회전 - + threads 스레드 - - - - + + + + Mipmapping 밉매핑 - - - + + + Auto Flush 자동 플러시 - + Hardware Fixes 하드웨어 수정 - + Force Disabled 비활성화 강제 적용 - + Force Enabled 활성화 강제 적용 - + CPU Sprite Render Size: CPU 스프라이트 렌더 크기 : - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0(비활성화) - + 1 (64 Max Width) 1(최대 너비 64) - + 2 (128 Max Width) 2(최대 너비 128) - + 3 (192 Max Width) 3(최대 너비 192) - + 4 (256 Max Width) 4(최대 너비 256) - + 5 (320 Max Width) 5(최대 너비 320) - + 6 (384 Max Width) 6(최대 너비 384) - + 7 (448 Max Width) 7(최대 너비 448) - + 8 (512 Max Width) 8(최대 너비 512) - + 9 (576 Max Width) 9(최대 너비 576) - + 10 (640 Max Width) 10(최대 너비 640) - - + + Disable Safe Features 안전 기능 비활성화 - - + + Preload Frame Data 프레임 데이터 미리 불러오기 - + Texture Inside RT 텍스처 내부 RT - + 1 (Normal) 1(보통) - + 2 (Aggressive) 2(어그레시브) - + Software CLUT Render: 소프트웨어 CLUT 렌더 : - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU 타깃 CLUT : - - - + + + Disabled (Default) 비활성화(기본값) - + Enabled (Exact Match) 활성화(정확히 일치) - + Enabled (Check Inside Target) 활성화(내부 대상 확인) - + Upscaling Fixes 업스케일링 수정 - + Half Pixel Offset: 하프 픽셀 오프세트 : - + Normal (Vertex) 일반(정점) - + Special (Texture) 특수(텍스처) - + Special (Texture - Aggressive) 특수(텍스처-어그레시브) - + Round Sprite: 라운드 스프라이트 : - + Half 하프 - + Full 전체 - + Texture Offsets: 텍스쳐 오프세트 : - + X: X : - + Y: Y : - - + + Merge Sprite 스프라이트 병합 - - + + Align Sprite 스프라이트 정렬 - + Deinterlacing: 인터레이스 제거 : - + No Deinterlacing 인터레이스 제거 없음 - + Apply Widescreen Patches 와이드스크린 패치 적용 - + Apply No-Interlacing Patches 비인터레이싱 패치 적용 - + Window Resolution (Aspect Corrected) 창 해상도(화면 보정) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) 내부 해상도(화면 보정) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) 내부 해상도(화면 무보정) - + WebP WebP - + Force 32bit 32비트 강제 - + Sprites Only 스프라이트 전용 - + Sprites/Triangles 스프라이트/트라이앵글 - + Blended Sprites/Triangles 혼합 스프라이트/트라이앵글 - + Auto Flush: 자동 플러시 : - + Enabled (Sprites Only) 활성화(스프라이트만) - + Enabled (All Primitives) 활성화(모든 프리미티브) - + Texture Inside RT: 텍스처 내부 RT : - + Inside Target 대상 내부 - + Merge Targets 대상 병합 - - + + Disable Partial Source Invalidation 부분 소스 무효화 사용 안 함 - - + + Read Targets When Closing 닫을 때 대상 읽기 - - + + Estimate Texture Region 텍스처 영역 추정 - - + + Disable Render Fixes 렌더링 수정 사용 안 함 - + Align To Native 기본에 맞게 정렬 - - + + Unscaled Palette Texture Draws 배율 조정되지 않은 팔레트 텍스처 그리기 - + Bilinear Dirty Upscale: 쌍선형 더티 업스케일 : - + Force Bilinear 쌍선형 강제 적용 - + Force Nearest 근린 강제 적용 - + Texture Replacement 텍스처 대체 - + Search Directory 디렉터리 검색 - - + + Browse... 찾아보기... - - + + Open... 열기... - - + + Reset 초기화 - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2는 이 디렉터리에서 텍스처 대체품을 덤프하고 불러옵니다. - + Options 옵션 - - + + Dump Textures 텍스처 덤프 - - + + Dump Mipmaps 밉맵 덤프 - - + + Dump FMV Textures FMV 텍스처 덤프 - - + + Load Textures 텍스처 불러오기 - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling 기본 크기 조정 - + Normal 보통 - + Aggressive 공격적 - - + + Force Even Sprite Position 스프라이트 위치 강제 균일화 - - + + Precache Textures 프리캐시 텍스처 - + Post-Processing 후처리 - + Sharpening/Anti-Aliasing 선명도/앤티 앨리어싱 - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 대비 적응형 선명도 : - - - - + + + + None (Default) 없음(기본값) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 선명도만(내부 해상도) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) - 선명도 및 크기 조정(디스플레이 해상도) + 선명도 및 크기 조정(화면 표시 장치 해상도) - + Sharpness: 선명도 : - - + + FXAA FXAA - + Filters 필터 - + TV Shader: TV 셰이더 : - + Scanline Filter 스캔라인 필터 - + Diagonal Filter 대각선 필터 - + Triangular Filter 삼각 필터 - + Wave Filter 웨이브 필터 - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS 다운샘플링(4x 회전 그리드 슈퍼샘플링) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS 다운샘플링(Nx 자동 그리드 슈퍼샘플링) - - + + Shade Boost 셰이드 부스트 - + Brightness: 밝기 : - + Contrast: 대비 : - + Saturation 채도 - + OSD 화면 표시 - + On-Screen Display 화면 내 표시 - + OSD Scale: 화면 표시 배율 : - - + + Show Indicators 표시기 표시 - - + + Show Resolution 해상도 표시 - - + + Show Inputs 입력 표시 - - + + Show GPU Usage GPU 사용량 표시 - - + + Show Settings 설정 표시 - - + + Show FPS FPS 표시 - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. 사서함 표시 비활성화 - - + + Extended Upscaling Multipliers 확장 업스케일링 배율 - + Disable Shader Cache 셰이더 캐시 비활성화 - + Disable Vertex Shader Expand 버텍스 셰이더 확장 비활성화 - - + + Show Statistics 통계 보기 - - + + Asynchronous Texture Loading 비동기 텍스처 불러오기 - + Saturation: 채도 : - - + + Show CPU Usage CPU 사용량 표시 - - + + Warn About Unsafe Settings 안전하지 않은 설정에 대해 경고 - - - Show Frame-Times - 프레임 시간 표시 - - - + Recording 레코딩 - + Video Dumping Directory 영상 추출 디렉터리 - + Capture Setup 캡쳐 설정 - - - Show PCSX2 Version - PCSX2 버전 + + OSD Messages Position: + OSD 메시지 위치 : - + + + Left (Default) + 왼쪽(기본값) + + + + OSD Performance Position: + OSD 성능 위치 : + + + + + Right (Default) + 오른쪽(기본값) + + + + + Show Frame Times + 프레임 시간 표시 + + + + + Show PCSX2 Version + PCSX2 버전 표시 + + + + + Show Hardware Info + 하드웨어 정보 표시 + + + + + Show Input Recording Status + 입력 레코딩 상태 표시 + + + + + Show Video Capture Status + 영상 캡처 상태 표시 + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture 캡처 - + Container: 컨테이너 : - - + + Codec: 코덱 : - - + + Extra Arguments 추가 인수 - + Capture Audio 음향 캡쳐 - + Format: 형식: - + Resolution: 해상도 : - + x x - + Auto 자동 - + Capture Video 영상 캡처 - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 고급 - + Advanced Options 고급 옵션 - + Hardware Download Mode: 하드웨어 내려받기 모드 : - + Accurate (Recommended) 정밀(권장) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 다시 읽기 비활성화(GS 스레드 동기화) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 비동기화(비결정적) - + Disabled (Ignore Transfers) 비활성화(전송 무시) - + GS Dump Compression: GS 덤프 압축 : - + Uncompressed 압축되지 않음 - + LZMA (xz) LZMA(xz) - - + + Zstandard (zst) Z스탠다드(zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 중복 프레임 표시 건너뛰기 - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11486,56 +11860,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 블릿 스왑 체인 사용 - - + + Bitrate: - 비트레이트 : + 비트 전송률 : - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 전체 화면 전용 허용 : - + Disallowed 불허 - + Allowed 허용 - + Debugging Options 디버깅 옵션 - + Override Texture Barriers: 텍스처 배리어 오버라이드 : - + Use Debug Device 디버그 장치 사용 - - + + Show Speed Percentages 속도 비율 표시 - + Disable Framebuffer Fetch 프레임버퍼 가져오기 비활성화 @@ -11602,1120 +11976,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16배 - - - - + + + + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked 선택 안 함 - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. 게임 시작 시, 와이드스크린 패치를 자동으로 불러오고 적용합니다. 문제를 일으킬 수 있습니다. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. 게임 시작 시, 자동으로 노인터레이싱 패치를 불러오고 적용합니다. 문제를 일으킬 수 있습니다. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. 일부 상황에서 흐려짐을 줄일 수 있는 인터레이스 오프세트를 비활성화합니다. - + Bilinear Filtering 쌍선형 필터링 - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. 쌍선형 포스트 프로세싱 필터를 활성화합니다. 화면에 표시되는 전체 사진을 부드럽게 처리합니다. 픽셀 간 위치를 보정합니다. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. 게임에서 요청하는 대로 화면을 배치하는 PCRTC 오프세트를 활성화합니다. 화면 흔들림 효과로 인해 와이프아웃 퓨전과 같은 일부 게임에서 유용하지만 화면이 흐릿해질 수 있습니다. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 화면의 안전 영역보다 더 많이 그리는 게임에서 오버스캔 영역을 표시하는 옵션을 활성화합니다. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV 종횡비 + FMV 종횡비 재정의 - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - 풀모션 영상(FMV) 종횡비를 재정의합니다. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. 에뮬레이트된 콘솔의 인터레이스 화면에서 사용할 인터레이스 제거 방법을 결정합니다. 자동을 선택하면 대부분의 게임에서 인터레이스가 올바르게 해제되지만 그래픽이 눈에 띄게 흔들리는 경우 사용 가능한 옵션 중 하나를 시도해 보세요. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - 에뮬레이션의 텍스처 및 삼선형 필터링을 제어합니다. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. GS 혼합 유닛 에뮬레이션의 정확도 수준을 제어합니다.<br> 설정이 높을수록 셰이더에서 더 많은 블렌딩이 정확하게 에뮬레이션되며 속도 페널티가 높아집니다.<br> Direct3D의 블렌딩은 OpenGL/Vulkan에 비해 기능이 저하된다는 점에 유의하세요. - + Software Rendering Threads 소프트웨어 렌더링 스레드 - + CPU Sprite Render Size CPU 스프라이트 렌더링 크기 - + Software CLUT Render 소프트웨어 CLUT 렌더 - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. 게임이 자체 색상 팔레트를 그리는 시점을 감지한 다음 특수 처리를 통해 GPU에서 렌더링합니다. - + This option disables game-specific render fixes. 이 옵션은 게임별 렌더링 수정을 비활성화합니다. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. 기본적으로 텍스처 캐시는 부분 무효화를 처리합니다. 안타깝게도 이 작업은 CPU 연산 비용이 매우 많이 듭니다. 이 핵은 부분 무효화를 텍스처의 완전한 삭제로 대체하여 CPU 부하를 줄입니다. 스노우블라인드 엔진 게임에 도움이 됩니다. - - + + Framebuffer Conversion 프레임버퍼 변환 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. GPU가 아닌 CPU에서 4비트 및 8비트 프레임 버퍼를 변환합니다. 해리포터와 스턴트맨 게임에 도움이 됩니다. 성능에 큰 영향을 미칩니다. - - + + Disabled 비활성화 - + Remove Unsupported Settings 지원되지 않는 설정 제거 - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? 현재 이 게임에는 <strong>와이드스크린 패치 활성화</strong> 또는 <strong>인터레이스 패치 없음 활성화</strong> 옵션이 활성화되어 있습니다. <br><br>이 옵션은 더 이상 지원되지 않으며, 대신 <strong>"패치" 섹션을 선택하고 원하는 패치를 명시적으로 활성화해야 합니다.</strong><br><br>지금 게임 구성에서 이 옵션을 제거하시겠습니까? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + 풀 모션 동영상(FMV) 종횡비를 재정의합니다. 비활성화하면 FMV 화면비는 일반 화면비 설정과 동일한 값으로 일치합니다. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + 텍스처를 표면에 매핑하는 데 사용되는 필터링 알고리즘을 변경합니다. 근린 : 색상을 혼합하지 않습니다. 쌍선형(강제) : 게임에서 PS2에 혼합하지 말라고 했더라도 서로 다른 색상 픽셀 간의 날카로운 모서리를 제거하기 위해 색상을 혼합합니다. 쌍선형(PS2) : 게임에서 PS2에 필터링하라고 지시한 모든 표면에 필터링을 적용합니다. 쌍선형(스프라이트 제외 강제) : 게임에서 PS2에 혼합하지 말라고 지시했더라도 스프라이트를 제외한 모든 표면에 필터링을 적용합니다. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + 가장 가까운 두 개의 밉맵에서 색을 샘플링하여 작고 가파른 각도의 표면에 적용된 큰 텍스처의 흐릿함을 줄입니다. 밉맵을 '켬'으로 설정해야 합니다.<br> 끔 : 기능을 비활성화합니다.<br> 삼선형(PS2) : 게임에서 PS2에 지시하는 모든 표면에 트라이리니어 필터링을 적용합니다.<br> 삼선형(강제) : 게임에서 PS2에 적용하지 말라고 지시한 경우에도 모든 표면에 삼선형 필터링을 적용합니다. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. 색상 간의 밴딩을 줄이고 인지된 색상 농도를 개선합니다.<br> 끄기 : 디더링을 비활성화합니다.<br> 배율 조됨 : 업스케일링 인식/디더링 효과가 가장 높습니다.<br> 스케일 해제됨 : 네이티브 디더링/최저 디더링 효과는 업스케일링 시, 사각형 크기를 증가시키지 않습니다.<br> 32비트 강제 : 밴딩 및 디더링을 방지하기 위해 모든 그리기를 32비트인 것처럼 처리합니다. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. CPU가 절전 모드로 전환되는 것을 방지하기 위해 다시 읽어들이는 동안 CPU에서 불필요한 작업을 수행합니다. 다시 읽는 동안 성능이 향상될 수 있지만 전력 사용량이 크게 증가합니다. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. 다시 읽어들이는 동안 불필요한 작업을 GPU에 제출하여 GPU가 절전 모드로 전환되는 것을 방지합니다. 다시 읽는 동안 성능이 향상될 수 있지만 전력 사용량이 크게 증가합니다. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. 렌더링 스레드 수 : 단일 스레드의 경우 0, 다중 스레드의 경우 2 이상(1은 디버깅용) 2~4개의 스레드가 권장되며, 그보다 많으면 속도가 빨라지기보다는 느려질 수 있습니다. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. 텍스처 캐시에서 심도 버퍼 지원을 비활성화합니다. 다양한 결함이 발생할 가능성이 높으며 디버깅에만 유용합니다. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 텍스처 캐시가 이전 프레임버퍼의 내부 부분을 입력 텍스처로 재사용할 수 있도록 합니다. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. 종료 시, 텍스처 캐시의 모든 타깃을 로컬 메모리로 다시 플러시합니다. 상태를 저장하거나 렌더러를 전환할 때 시각적 손실을 방지할 수 있지만 그래픽 손상이 발생할 수도 있습니다. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 게임에서 텍스처 크기를 직접 설정하지 않은 경우 텍스처 크기를 줄이려고 시도합니다.(예 - 스노우블라인드 게임) - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. 에이스 컴뱃, 철권, 소울 칼리버 등의 남코 게임에서 업스케일링(세로줄) 문제를 수정했습니다. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 교체 가능한 텍스처를 디스크에 덤프합니다. 퍼포먼스가 저하됩니다. - + Includes mipmaps when dumping textures. 텍스처 덤핑 시, 밉맵을 포함합니다. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMV가 활성화되어 있을 때 텍스처 덤핑을 허용합니다. 이 옵션을 활성화하면 안 됩니다. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 작업자 스레드에 대체 텍스처를 불러와 대체가 활성화되면 미세 끊김 현상이 감소합니다. - + Loads replacement textures where available and user-provided. 사용 가능한 경우, 사용자 제공 대체 텍스처를 불러옵니다. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 모든 대체 텍스처를 메모리에 사전 불러오기합니다. 비동기 불러오기에서는 필요하지 않습니다. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX 대비 적응형 선명화를 활성화합니다. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CAS 후처리에서 선명하게 하는 효과의 강도를 결정합니다. - + Adjusts brightness. 50 is normal. 밝기를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Adjusts contrast. 50 is normal. 대비를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Adjusts saturation. 50 is normal. 채도를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. 화면 표시 배율을 50%에서 500%까지 조정할 수 있습니다. - + + OSD Messages Position + OSD 메시지 위치 + + + + OSD Statistics Position + OSD 통계 위치 + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + 사용자가 선택한 다양한 성능 데이터 포인트를 화면에 표시합니다. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 일시 정지, 터보, 빨리 감기, 슬로우 모션과 같은 에뮬레이션 상태에 대한 화면 표시 아이콘을 표시합니다. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. 디버깅에 유용한 다양한 설정과 해당 설정의 현재 값을 표시합니다. - + Displays a graph showing the average frametimes. 평균 프레임 시간을 보여주는 그래프를 표시합니다. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - 화면 우측 상단에 현재 PCSX2 버전 표시 + + Shows the current system hardware information on the OSD. + 현재 시스템 하드웨어 정보를 OSD에 표시합니다. - + Video Codec 영상 코덱 - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - 비디오 캡처에 사용할 비디오 코덱을 선택합니다. <b>확실하지 않은 경우 기본값으로 둡니다.<b> + 양상 캡처에 사용할 영상 코덱을 선택합니다. <b>확실하지 않은 경우 기본값으로 둡니다.<b> - + Video Format 비디오 형식 - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> 비디오 캡처에 사용할 비디오 형식을 선택합니다. 코덱이 해당 형식을 지원하지 않는 경우에는 사용 가능한 첫 번째 형식이 사용됩니다. <b>잘 모르겠으면 기본값으로 두세요.<b> - + Video Bitrate 영상 비트 전송률 - + 6000 kbps 6000Kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. 사용할 영상 비트 전송률을 설정합니다. 일반적으로 비트 전송률이 높을수록 파일 크기가 커지는 대신 영상 품질이 향상됩니다. - + Automatic Resolution 자동 해상도 - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> 이 옵션을 선택하면 영상 캡처 해상도가 실행 중인 게임의 내부 해상도를 따릅니다.<br><br><b>특히 업스케일링 시, 이 설정을 사용할 때는 내부 해상도가 높으면(4배 이상) 영상 캡처 용량이 매우 커져 시스템 과부하가 발생할 수 있으므로 주의하세요.</b> - + Enable Extra Video Arguments 추가 영상 인수 활성화 - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. 선택한 영상 코덱에 인수를 전달할 수 있습니다. - + Extra Video Arguments 추가 영상 인수 - + Audio Codec 음향 코덱 - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> 영상 캡처에 사용할 음향 코덱을 선택합니다. <b>잘 모르겠으면 기본값으로 둡니다.<b> - + Audio Bitrate 음향 비트 전송률 - + Enable Extra Audio Arguments 추가 음향 인수 활성화 - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. 선택한 음향 코덱에 인수를 전달할 수 있습니다. - + Extra Audio Arguments 추가 음향 인수 - + Allow Exclusive Fullscreen 전체 화면 전용 허용 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 전체 화면 전용 또는 직접 플립/스캔아웃을 활성화하기 위한 드라이버의 휴리스틱을 재정의합니다.<br>전용 전체 화면을 허용하지 않으면 작업 전환 및 오버레이가 더 원활해질 수 있지만 입력 대기 시간이 늘어날 수 있습니다. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - 25/30fps 게임에서 유휴 프레임이 표시되는 시점을 감지하고 해당 프레임 표시를 건너뜁니다. 프레임은 여전히 렌더링되며, GPU가 프레임을 완료할 시간이 더 많다는 의미일 뿐입니다(프레임 건너뛰기가 아님). CPU/GPU가 최대 활용률에 가까울 때 프레임 시간 변동을 완화할 수 있지만 프레임 속도가 더 일관되지 않고 입력 지연이 증가할 수 있습니다. - - - + 1.25x Native (~450px) 원본 1.25배(~450px) - + 1.5x Native (~540px) 원본 1.5배(~540px) - + 1.75x Native (~630px) 원본 1.75배(~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 원본 2배(~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 원본 2.5배(~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 원본 3배(~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 원본 3.5배(~12600px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 원본 4배(~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 원본 5배(~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 원본 6배(~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 원본 7배(~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 원본 8배(~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 원본 9배(~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 원본 10배(~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 원본 11배(~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 원본 12배(~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 원본 13배(~4680px) - + 14x Native (~5040px) 원본 14배(~5040px) - + 15x Native (~5400px) 원본 15배(~5400px) - + 16x Native (~5760px) 원본 16배(~5760px) - + 17x Native (~6120px) 원본 17배(~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 원본 18배(~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 원본 19배(~6840px) - + 20x Native (~7200px) 원본 20배(~7200px) - + 21x Native (~7560px) 원본 21배(~7560px) - + 22x Native (~7920px) 원본 22배(~7920px) - + 23x Native (~8280px) 원본 23배(~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 원본 24배(~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 원본 25배(~9000px) - - + + %1x Native 원본 %1배 - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked 선택 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 내부 흐림 방지 핵을 적용합니다. PS2 렌더링에 비해 정확도는 떨어지지만 많은 게임이 덜 흐릿하게 보입니다. - - + + Integer Scaling 정수 스케일링 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 호스트의 픽셀과 콘솔의 픽셀 사이의 비율이 정수가 되도록 화면 표시 영역에 패딩을 추가합니다. 일부 2D 게임에서 이미지가 더 선명해질 수 있습니다. - + Aspect Ratio 종횡비 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 자동 표준(4:3/3:2 프로그레시브) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. 콘솔의 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 화면 비율을 변경합니다. 기본값은 자동 표준(4:3/3:2 프로그레시브)으로, 당시의 일반적인 TV에서 게임이 표시되는 방식에 맞게 화면비를 자동으로 조정합니다. - + Deinterlacing 인터레이스 제거 - + Screenshot Size 스크린샷 크기 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. 스크린샷을 저장할 해상도를 결정합니다. 내부 해상도는 파일 크기를 희생하면서 더 많은 디테일을 보존합니다. - + Screenshot Format 스크린샷 형식 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. 스크린샷을 저장하는 데 사용할 형식을 선택합니다. JPEG는 더 작은 파일을 생성하지만 디테일이 손실됩니다. - + Screenshot Quality 스크린샷 품질 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 스크린샷을 압축할 품질을 선택합니다. 값이 클수록 JPEG의 경우 더 많은 디테일을 보존하고 PNG의 경우 파일 크기를 줄입니다. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 수직 스트레치 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. 화면 표시 장치의 세로 구성 요소를 늘리거나(&lt; 100%) 찌그러뜨립니다(&gt; 100%). - + Fullscreen Mode 전체 화면 모드 - - - + + + Borderless Fullscreen 전체 창 화면 - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. 전체 화면 해상도 및 주사율을 선택합니다. - + + Left - - - - + + + + 0px 0픽셀 - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. 화면 표시 장치 왼쪽에서 잘라낸 픽셀 수를 변경합니다. - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. 화면 표시 장치 상단에서 잘린 픽셀 수를 변경합니다. - + + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. 화면 표시 장치 오른쪽에서 잘린 픽셀 수를 변경합니다. - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. 화면 표시 장치 하단에서 잘린 픽셀 수를 변경합니다. - - + + Native (PS2) (Default) PS2 원본(기본값) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. 게임이 렌더링되는 해상도를 제어합니다. 고해상도는 구형 또는 저사양 GPU의 성능에 영향을 줄 수 있습니다.<br>기본 해상도가 아닌 경우 일부 게임에서 사소한 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br>영상 파일이 사전 렌더링되므로 FMV 해상도는 변경되지 않습니다. - + Texture Filtering 텍스처 필터링 - - Control the texture filtering of the emulation. - 에뮬레이션의 텍스처 필터링을 제어합니다. - - - + Trilinear Filtering 삼선형 필터링 - + Anisotropic Filtering 이방성 필터링 - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 극단적인 시야각에서 텍스처 앨리어싱을 줄입니다. - + Dithering 디더링 - + Blending Accuracy 혼합 정확도 - + Texture Preloading 텍스처 미리 불러오기 - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 작은 조각이 아닌 전체 텍스처를 한 번에 등록하여 가능한 경우 중복 등록을 방지합니다. 대부분의 게임에서 성능을 향상시키지만 작은 선택의 경우 속도가 느려질 수 있습니다. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 활성화하면 GPU가 컬러맵 텍스처를 변환하고, 그렇지 않으면 CPU가 변환합니다. 이는 GPU와 CPU 간의 절충안입니다. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 이 옵션을 활성화하면 렌더러 및 게임 업스케일링 수정을 변경할 수 있습니다. 그러나 이 옵션을 활성화하면 자동 설정이 비활성화되며 이 옵션을 선택 취소하여 자동 설정을 다시 활성화할 수 있습니다. - + 2 threads 2 스레드 - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. 프레임버퍼가 입력 텍스처일 때 프리미티브 플러시를 강제합니다. Jak 시리즈의 그림자 및 GTA:SA의 방사성과 같은 일부 처리 효과를 수정합니다. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. 일부 게임에서 올바르게 렌더링하는 데 필요한 밉매핑을 활성화합니다. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. CPU 스프라이트 렌더러를 활성화할 수 있는 최대 타깃 메모리 폭입니다. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. 게임에서 자체 색상 팔레트를 그리는 시점을 감지하여 GPU가 아닌 소프트웨어에서 렌더링합니다. - + GPU Target CLUT GPU 대상 CLUT - + Skipdraw Range Start 범위 시작 건너뛰기 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 왼쪽 상자의 서페이스에서 오른쪽 상자에 지정된 서페이스까지 서페이스 그리기를 완전히 건너뜁니다. - + Skipdraw Range End 범위 끝 건너뛰기 - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. 이 옵션은 여러 안전 기능을 비활성화합니다. 정확한 언스케일 포인트 및 라인 렌더링을 비활성화하여 제노사가 게임에 도움이 될 수 있습니다. 정확한 GS 메모리 지우기를 비활성화하여 CPU에서 수행하도록 하고 GPU가 처리하도록 하여 킹덤 하츠 게임에 도움이 될 수 있습니다. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - 새 프레임을 렌더링할 때, GS 데이터를 업로드하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. + 새 프레임을 렌더링할 때, GS 데이터를 등록하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. - + Half Pixel Offset 하프 픽셀 오프세트 - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 정렬되지 않은 안개, 블룸 또는 블렌드 효과가 수정될 수 있습니다. - + Round Sprite 라운드 스프라이트 - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. 업스케일링 시 2D 스프라이트 텍스처의 표본화를 수정합니다. 업스케일링 시, Ar 토넬리코와 같은 게임 스프라이트의 선을 수정합니다. 하프 옵션은 평면 스프라이트에 풀 옵션은 모든 스프라이트에 적용됩니다. - + Texture Offsets X 텍스처 오프세트 X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV 텍스처 좌표에 대한 오프세트입니다. 일부 이상한 텍스처 문제를 수정하고 일부 포스트 프로세싱 정렬도 수정할 수 있습니다. - + Texture Offsets Y 텍스처 오프세트 Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 업스케일링 시 픽셀 간 간격을 피하기 위해 GS 정밀도를 낮춥니다. 와일드 암즈 게임의 텍스트를 수정합니다. - + Bilinear Upscale 쌍선형 업스케일 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 업스케일링 시 바이리니어 필터링으로 텍스처를 부드럽게 처리할 수 있습니다. 예 - 용감한 태양 눈부심. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. 여러 개의 페이빙 스프라이트를 하나의 팻 스프라이트로 포스트 프로세싱하는 것을 대체합니다. 다양한 업스케일링 라인을 줄입니다. - + Force palette texture draws to render at native resolution. 팔레트 텍스처가 기본 해상도로 렌더링되도록 강제 설정합니다. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 대비 적응형 선명도 - + Sharpness 선명도 - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 채도, 대비 및 밝기를 조정할 수 있습니다. 밝기, 채도 및 대비의 값은 기본값이 50입니다. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. FXAA 앤티 앨리어싱 알고리즘을 적용하여 게임의 시각적 품질을 개선합니다. - + Brightness 밝기 - - - + + + 50 50 - + Contrast 명암 - + TV Shader TV 셰이더 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 다양한 스타일의 텔레비전 세트의 시각 효과를 재현하는 셰이더를 적용합니다. - + OSD Scale 화면 표시 배율 - - - Show OSD Messages - 화면 표시 메시지 보기 - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 저장 상태가 생성/불러오기 되거나 스크린샷이 찍히는 등의 이벤트가 발생하면 화면 화면 표시 장치에 메시지를 표시합니다. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 화면 표시 장치 오른쪽 상단에 게임의 내부 프레임 속도를 표시합니다. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 화면 표시 장치 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 화면 표시 장치 오른쪽 상단에 게임의 해상도를 표시합니다. - + Shows host's CPU utilization. 호스트의 CPU 사용률을 표시합니다. - + Shows host's GPU utilization. 호스트의 GPU 사용률을 표시합니다. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 디버깅에 유용한 내부 그래픽 사용량에 대한 카운터를 표시합니다. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 화면 좌측 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + 화면 표시 장치 우측 상단에 현재 PCSX2 버전을 표시합니다. + + + + Shows the currently active video capture status. + 현재 활성화된 영상 캡처 상태를 표시합니다. + + + + Shows the currently active input recording status. + 현재 활성화된 레코딩 입력 상태를 표시합니다. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 게임을 중단시킬 수 있는 설정이 활성화된 경우 경고를 표시합니다. - - + + Leave It Blank 비워두기 - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" 선택한 영상 코덱에 전달되는 매개변수입니다.<br><b>'='를 사용해야 합니다. 키를 값과 ':'에서 분리합니다. 두 쌍을 서로 분리합니다.</b><br>예 : "crf = 21 : 사전 설정 = 매우빠름" - + Sets the audio bitrate to be used. 사용할 음향 비트 전송률을 설정합니다. - + 160 kbps 160Kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" 선택한 음향 코덱에 전달되는 매개변수입니다.<br><b>'='을 사용해야 합니다. 키를 값과 ':'에서 분리합니다. 두 쌍을 서로 분리합니다.</b><br>예 : "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS 덤프 압축 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. GS 덤프를 생성할 때 사용되는 압축 알고리즘을 변경합니다. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Direct3D 11 렌더러를 사용할 때 플립 대신 블릿 프레젠테이션 모델을 사용합니다. 일반적으로 성능이 느려지지만 일부 스트리밍 응용프로그램이나 일부 시스템에서 프레임 속도를 제한 해제하는 데 필요할 수 있습니다. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + 25/30fps 게임에서 유휴 프레임이 표시되는 시점을 감지하고 해당 프레임 표시를 건너뜁니다. 프레임은 여전히 렌더링되며, GPU가 프레임을 완료할 시간이 더 많다는 의미일 뿐입니다(프레임 건너뛰기가 아님). CPU/GPU가 최대 활용률에 가까울 때 프레임 시간 변동을 완화할 수 있지만 프레임 속도가 더 일관되지 않고 입력 지연이 증가할 수 있습니다. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. GPU 성능에 따라 매우 높은 업스케일링 배수를 추가로 표시합니다. - + Enable Debug Device 디버그 장치 활성화 - + Enables API-level validation of graphics commands. 그래픽 명령의 API 수준 유효성 검사를 활성화합니다. - + GS Download Mode GS 내려받기 모드 - + Accurate 정확성 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. GS 내려받기 시, GS 스레드 및 호스트 GPU와의 동기화를 건너뜁니다. 느린 시스템에서는 속도가 크게 향상될 수 있지만 그래픽 효과가 많이 손상될 수 있습니다. 게임이 깨지는데 이 옵션이 활성화되어 있다면 먼저 비활성화하세요. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 기본값 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. 사서함 표시에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다. - - + + (Default) (기본값) @@ -12723,7 +13135,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format 기본값 @@ -12732,140 +13144,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics 그래픽 - + Save Screenshot 스크린샷 저장 - + Toggle Video Capture 영상 캡처 적용/해제 - + Save Single Frame GS Dump 단일 프레임 GS 덤프 저장 - + Save Multi Frame GS Dump 멀티 프레임 GS 덤프 저장 - + Toggle Software Rendering 소프트웨어 렌더링 적용/해제 - + Increase Upscale Multiplier 업스케일 배율 확대 - + Decrease Upscale Multiplier 업스케일 배율 축소 - + Toggle On-Screen Display 화면 표시 적용/해제 - + Cycle Aspect Ratio 주기 종횡비 - + Aspect ratio set to '{}'. 종횡비를 '{}'로 설정합니다. - + Toggle Hardware Mipmapping 하드웨어 밉매핑 전환 - + Hardware mipmapping is now enabled. 하드웨어 밉매핑이 활성화되었습니다. - + Hardware mipmapping is now disabled. 하드웨어 밉매핑이 비활성화되었습니다. - + Cycle Deinterlace Mode 사이클 인터레이스 제거 모드 - + + Automatic + 자동 + + + + Off + + + + + Weave (Top Field First) + 위브(상단 필드 우선) + + + + Weave (Bottom Field First) + 위브(하단 필드 우선) + + + + Bob (Top Field First) + 밥(상단 필드 우선) + + + + Bob (Bottom Field First) + 밥(하단 필드 우선) + + + + Blend (Top Field First) + 혼합(상단 필드 우선) + + + + Blend (Bottom Field First) + 혼합(하단 필드 우선) + + + + Adaptive (Top Field First) + 적응형(상단 필드 우선) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + 적응형(하단 필드 우선) + + + Deinterlace mode set to '{}'. 인터레이스 제거 모드를 '{}'로 설정합니다. - + Toggle Texture Dumping 텍스처 추출 적용/해제 - + Texture dumping is now enabled. 이제 텍스처 추출이 활성화됐습니다. - + Texture dumping is now disabled. 이제 텍스처 추출이 비활성화됐습니다. - + Toggle Texture Replacements 텍스처 대체 적용/해제 - + Texture replacements are now enabled. 이제 텍스처 대체가 활성화됐습니다. - + Texture replacements are now disabled. 이제 텍스처 대체가 비활성화됐습니다. - + Reload Texture Replacements 텍스처 대체 다시 불러오기 - + Texture replacements are not enabled. 텍스처 대체가 활성화되지 않았습니다. - + Reloading texture replacements... 텍스처 대체 다시 불러오기... @@ -12999,7 +13461,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Toggle Input Recording Mode - 입력 기록 모드 적용/해제 + 입력 레코딩 모드 적용/해제 @@ -13007,6 +13469,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States 상태 저장 @@ -13036,107 +13499,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 상태 저장 및 다음 슬롯 선택 - + + Select Next Slot and Save State + 다음 슬롯을 선택하고 상태 저장 + + + Save State To Slot 1 슬롯 1에 상태 저장 - + Load State From Slot 1 슬롯1에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 2 슬롯 2에 상태 저장 - + Load State From Slot 2 슬롯2에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 3 슬롯 3에 상태 저장 - + Load State From Slot 3 슬롯3에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 4 슬롯 4에 상태 저장 - + Load State From Slot 4 슬롯4에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 5 슬롯 5에 상태 저장 - + Load State From Slot 5 슬롯5에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 6 슬롯 6에 상태 저장 - + Load State From Slot 6 슬롯6에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 7 슬롯 7에 상태 저장 - + Load State From Slot 7 슬롯7에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 8 슬롯 8에 상태 저장 - + Load State From Slot 8 슬롯8에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 9 슬롯 9에 상태 저장 - + Load State From Slot 9 슬롯9에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 10 슬롯 10에 상태 저장 - + Load State From Slot 10 슬롯10에서 상태 불러오기 - + Save slot {0} selected ({1}). 슬롯 {0} 선택한 {1}을(를) 저장합니다. @@ -13144,73 +13612,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} 레코딩 입력 - + {} Replaying {} 다시보기 - + Input Recording Active: {} 입력 레코딩 활성 : {} - + Frame: {}/{} ({}) 프레임 : {}/{}({}) - + Undo Count: {} 실행 취소 횟수 : {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. {0:%a} {0:%Y/%m/%d}의 {0:%H:%M}에서 저장했습니다. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. 유효한 게임 시리얼이 없으면 저장 상태 선택기를 사용할 수 없습니다. - + Load 불러오기 - + Save 저장하기 - + Select Previous 이전 선택 - + Select Next 다음 선택 - - + + Save Slot {0} 슬롯 {0}에 저장 - + No save present in this slot. 이 슬롯에 저장된 것이 없습니다. - + no save yet 저장 안 함 @@ -13320,12 +13788,65 @@ Right click to clear binding 버튼/축 누르기... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + 새 입력 레코딩 시작 + + + + Savestate load failed for input recording + 입력 레코딩을 위한 저장 상태 불러오기 실패 + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + 입력 레코딩에 대한 상태 저장 불러오기에 실패했습니다. 지원되는 버전인가요? + + + + Replaying input recording + 입력 레코딩 재생 + + + + Input recording stopped + 입력 레코딩 중지 + + + + Unable to stop input recording + 입력 레코딩을 중지할 수 없음 + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + 너무 오래 플레이하셔서 입력 레코딩 한계에 도달했습니다! 지금 레코딩을 중지합니다... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + 레코드 모드 활성화 + + + + Replay Mode Enabled + 재생 모드 활성화 + + InputRecordingViewer Input Recording Viewer - 입력 레코딩 뷰어 + 입력 기록 보기 @@ -13460,7 +13981,7 @@ Right click to clear binding Input Recording Files (*.p2m2) - 입력 기록 파일(*.p2m2) + 입력 레코딩 파일(*.p2m2) @@ -13834,7 +14355,7 @@ Right click to clear binding 현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다. - + System Language [Default] 시스템 언어 [기본값] @@ -13975,14 +14496,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc 디스크 교체 - + Load State 상태 불러오기 @@ -14497,13 +15018,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode 빅픽처 모드 시작 - + Big Picture In Toolbar 빅피처 @@ -14515,7 +15036,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings 고급 설정 표시 @@ -14526,7 +15047,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture 영상 캡처 @@ -14541,27 +15062,27 @@ Right click to clear binding 패치 편집... - + Internal Resolution 내부 해상도 - + %1x Scale %1배율 - + Select location to save block dump: 블록 덤프를 저장할 위치 선택 : - + Do not show again 다시 표시하지 않음 - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14574,287 +15095,287 @@ Are you sure you want to continue? 계속 진행하시겠습니까? - + %1 Files (*.%2) %1 파일(*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy 경고 : 메모리 카드 사용 중 - + Confirm Shutdown 시스템 종료 확인 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 가상 머신을 종료하시겠습니까? - + Save State For Resume 다시 시작을 위해 상태 저장 - - - - - - + + + + + + Error 오류 - + You must select a disc to change discs. 디스크를 교체하려면 디스크를 선택해야 합니다. - + Properties... 속성... - + Set Cover Image... 표지 이미지 설정... - + Exclude From List 목록에서 제외 - + Reset Play Time 플레이 시간 초기화 - + Check Wiki Page 위키 페이지 확인 - + Default Boot 기본 부팅 - + Fast Boot 고속 부팅 - + Full Boot 풀 부팅 - + Boot and Debug 부팅 및 디버그 - + Add Search Directory... 검색 디렉터리 추가... - + Start File 파일 실행 - + Start Disc 디스크 실행 - + Select Disc Image 디스크 경로 선택 - + Updater Error 업데이터 오류 - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>죄송합니다, 공식 GitHub 릴리스가 아닌 PCSX2 버전을 업데이트하려고 합니다. 호환성 문제를 방지하기 위해 자동 업데이터는 공식 빌드에서만 활성화됩니다.</p><p>공식 빌드를 받으려면 아래 링크에서 내려받기 :</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 현재 플랫폼에서는 자동 업데이트가 지원되지 않습니다. - + Confirm File Creation 파일 생성 확인 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach 파일 '%1'이(가) 현재 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까? - + Failed to create '%1'. - '%1' 을(를) 생성하지 못했습니다. + '%1' 생성 실패 - + Input Recording Failed 입력 레코딩 실패 - + Failed to create file: {} 파일 생성 실패 : {} - + Input Recording Files (*.p2m2) 입력 레코딩 파일(*.p2m2) - + Input Playback Failed 입력 재생 실패 - + Failed to open file: {} 파일 열기 실패 : {} - + Paused 일시 중지 - + Load State Failed 상태 불러오기 실패 - + Cannot load a save state without a running VM. 실행 중인 VM이 없으면 저장 상태를 불러올 수 없습니다. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 새 ELF를 불러오려면 가상 머신 초기화가 필요합니다. 지금 초기화하시겠습니까? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 게임으로부터 GS 덤프를 변경하려면 종료해야 합니다. - + Failed to get window info from widget 위젯에서 창 정보를 가져오는 데 실패했습니다. - + Stop Big Picture Mode 빅픽처 모드 중지 - + Exit Big Picture In Toolbar 빅픽처 종료 - + Game Properties 게임 등록 정보 - + Game properties is unavailable for the current game. 현재 게임에서는 게임 등록 정보를 사용할 수 없습니다. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. ODD 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있는지 혹은 드라이브에 액세스할 수 있는 충분한 권한이 있는지 확인하십시오. - + Select disc drive: 디스크 드라이브 선택 : - + This save state does not exist. 이 상태 저장이 존재하지 않습니다. - + Select Cover Image 표지 이미지 선택 - + Cover Already Exists 이미 존재하는 표지 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 이 게임의 표지 이미지가 이미 존재하는데 교체하시겠습니까? - - - + + + Copy Error 복사 오류 - + Failed to remove existing cover '%1' 기존 표지 제거 실패 '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' '%1'을(를) '%2'에 복사하지 못했습니다; - + Failed to remove '%1' '%1' 제거 실패 - - + + Confirm Reset 재설정 확인 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) 모든 표지 이미지 유형(*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. - 현재 표지 이미지와 다른 파일을 선택해야 합니다. + 현재 표지 이미지와 다른 파일을 선택하여 주십시오. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14863,12 +15384,12 @@ This action cannot be undone. 이 작업은 취소할 수 없습니다. - + Load Resume State 상태 이력 불러오기 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14881,43 +15402,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 이 상태를 불러오시겠습니까, 아니면 새로 시작하시겠습니까? - + Fresh Boot 새로 시작 - + Delete And Boot 삭제 및 부트 - + Failed to delete save state file '%1'. 상태 저장 파일 '%1'을(를) 삭제하지 못했습니다. - + Load State File... 상태 파일 불러오기... - + Load From File... 파일로부터 불러오기... - - + + Select Save State File 상태 저장 파일 선택 - + Save States (*.p2s) 상태 저장(*.p2s) - + Delete Save States... 상태 저장 삭제... @@ -14932,38 +15453,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 모든 파일 유형(*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;싱글 트랙 원시 이미지(*.bin *.iso);;큐시트(*. cue);;미디어 디스크립터 파일(*.mdf);;MAME CHD 이미지(*.chd);;CSO 이미지(*.cso);;ZSO 이미지(*.zso);;GZ 이미지(*.gz);;블록 덤프(*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> 경고 : 메모리 카드가 아직 데이터를 쓰고 있습니다. 지금 종료하면 메모리 카드가 비가역적으로 손상됩니다.<b>게임을 다시 시작하고 메모리 카드에 쓰기가 완료될 때까지 기다리는 것이 좋습니다.<br><br>그래도 게임을 종료하고 <b>메모리 카드를 영구적으로 삭제하시겠습니까?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) 상태 저장(*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State 상태 불러오기 취소 - + Resume (%2) 재개(%2) - + Load Slot %1 (%2) 슬롯 불러오기 %1(%2) - - + + Delete Save States 상태 저장 삭제 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14972,59 +15493,59 @@ The saves will not be recoverable. 저장된 내용은 복구할 수 없습니다. - + %1 save states deleted. %1 상태 저장이 삭제되었습니다. - + Save To File... 파일에 저장... - + Empty 비어 있음 - + Save Slot %1 (%2) 슬롯 저장 %1(%2) - + Confirm Disc Change 디스크 교체 확인 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? 디스크를 교체하거나 시스템 재설정을 통해 새 이미지로 다시 시작하시겠습니까? - + Swap Disc 디스크 교체 - + Reset 초기화 - + Missing Font File 글꼴 파일이 없습니다. - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> 화면 표시 및 큰 그림 모드에서 사용자 언어로 메시지를 표시하려면 '%1' 글꼴 파일이 필요합니다.<br><br>지금 이 파일을 내려받으시겠습니까? 이 파일은 일반적으로 크기가 10MB 미만입니다.<br><br><strong>이 파일을 내려지 않으면 화면에 표시된 메시지를 읽을 수 없습니다.</strong> - + Downloading Files - 파일 다운로드 중 + 파일 내려받는 중 @@ -15056,7 +15577,7 @@ The saves will not be recoverable. Another instance of PCSX2 may be using this memory card or the memory card is stored in a write-protected folder. Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - 메모리 카드에 액세스할 수 없음 : + 메모리 카드에 접근할 수 없음 : {} @@ -15101,25 +15622,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8MB 파일 - + 16 MB File 16MB 파일 - + 32 MB File 32MB 파일 - + 64 MB File 64MB 파일 @@ -15139,71 +15660,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. 진척도 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. 파일 대신 PC 파일 시스템의 폴더를 사용합니다. 8MB 메모리 카드와 동일한 호환성을 유지하면서 용량을 무한대로 늘릴 수 있습니다. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 표준 8MB 메모리 카드. 가장 호환성이 높지만 용량이 가장 작습니다. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 표준 메모리 카드보다 2배 더 큽니다. 호환성 문제가 다소 있을 수 있습니다. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 표준 메모리 카드보다 4배 더 큽니다. 호환성 문제가 있을 수 있습니다. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 표준 메모리 카드보다 8배 더 큽니다. 호환성 문제가 있을 수 있습니다. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. 메모리 카드 변환 실패 - - - + + + Invalid MemoryCardType - 잘못된 메모리 카드 유형 + 유효하지 않은 메모리 카드 유형 - + Conversion Complete 변환 완료 - + Memory Card "%1" converted to "%2" 메모리 카드 "%1"이(가) "%2"로 변환되었습니다; - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. 폴더 메모리 카드에 너무 많은 데이터가 들어 있어 파일 메모리 카드로 변환할 수 없습니다. 지원되는 최대 파일 메모리 카드의 용량은 64MB입니다. 폴더 메모리 카드를 변환하려면 크기가 64MB 이하가 될 때까지 게임 폴더를 제거해야 합니다. - + + Cannot Convert Memory Card 메모리 카드 변환 불가 + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15295,7 +15822,7 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - '%1'의 이름에 잘못된 문자가 하나 이상 포함되어 있으므로 메모리 카드를 생성하지 못했습니다. + '%1'의 이름에 유효하지 않은 문자가 하나 이상 포함되어 있으므로 메모리 카드를 생성하지 못했습니다. @@ -15723,7 +16250,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Invalid end address - 잘못된 최종 주소 + 유효하지 않은 최종 주소 @@ -15810,7 +16337,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address 주소로 이동하기 @@ -15864,6 +16390,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste 붙여넣기 + + + Go To In Memory View + 메모리 보기로 이동 + + + + Cannot Go To + 이동할 수 없음 + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + 기존 기능을 찾을 수 없습니다. + + + + No next symbol found. + 다음 기호를 찾을 수 없습니다. + + + + Size is invalid. + 크기가 올바르지 않습니다. + + + + Size is not a multiple of 4. + 크기는 4의 배수가 아닙니다. + + + + A function already exists at that address. + 해당 주소에 이미 기능이 있습니다. + + + + Cannot create symbol source. + 기호 소스를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot create symbol. + 기호를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot Create Function + 기능를 만들 수 없음 + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + 기호 소스를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot create symbol. + 기호를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot Create Global Variable + 글로벌 변수를 생성할 수 없음 + NewInputRecordingDlg @@ -15920,51 +16517,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.파일 선택하기 + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + 유효하지 않은 기능입니다. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + 선택한 기능의 스택 프레임 크기를 결정할 수 없습니다. + + + + Cannot create symbol source. + 기호 소스를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot create symbol. + 기호를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot Create Local Variable + 로컬 변수를 만들 수 없음 + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + 유효하지 않은 기능입니다. + + + + Invalid storage type. + 유효하지 않은 저장소 유형입니다. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + 선택한 기능의 스택 프레임 크기를 확인할 수 없습니다. + + + + Cannot create symbol source. + 기호 소스를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot create symbol. + 기호를 생성할 수 없습니다. + + + + Cannot Create Parameter Variable + 파라미터 변수를 생성할 수 없음 + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + 대화 상자 + + + + Name + 이름 + + + + Address + 주소 + + + + + Register + 등록 + + + + Stack Pointer Offset + 스택 포인터 오프셋 + + + + Size + 크기 + + + + Custom + 사용자 정의 + + + + Existing Functions + 기존 기능 + + + + Shrink to avoid overlaps + 중복을 피하기 위해 축소 + + + + Do not modify + 수정 금지 + + + + Type + 유형 + + + + Function + 기능 + + + + Global + 글로벌 + + + + Stack + 스택 + + + + Fill existing function (%1 bytes) + 기존 기능 채우기(%1바이트) + + + + Fill existing function (none found) + 기존 기능 채우기(찾을 수 없음) + + + + Fill space (%1 bytes) + 공백 채우기(%1바이트) + + + + Fill space (no next symbol) + 공백 채우기(다음 기호 없음) + + + + Fill existing function + 기존 기능 채우기 + + + + Fill space + 공백 채우기 + + + + Name is empty. + 이름이 비어 있습니다. + + + + Address is not valid. + 주소가 유효하지 않습니다. + + + + Address is not aligned. + 주소가 정렬되어 있지 않습니다. + + Pad + + D-Pad Up 십자 버튼 ↑ + + D-Pad Right 십자 버튼 → + + D-Pad Down 십자 버튼 ↓ + + D-Pad Left 십자 버튼 ← + Triangle + Circle + Cross + Square + Select 선택 @@ -15972,27 +16764,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start 시작 + L1 (Left Bumper) L1(좌측 범퍼) + L2 (Left Trigger) L2(좌측 트리거) + R1 (Right Bumper) R1(우측 범퍼) + R2 (Right Trigger) R2(우측 트리거) @@ -16058,11 +16856,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor 대형(저주파) 모터 + + Small (High Frequency) Motor 소형(고주파) 모터 @@ -16123,6 +16925,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16267,7 +17071,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.기타 - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. 컨트롤러 포트 {0}, 슬롯 {1}에 {2}가 연결되어 있지만 저장 상태는 {3}입니다. @@ -16324,10 +17128,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. 팝 음악 - + Motor 모터 + + + Dial (Left) + 다이얼 (←) + + + + Dial (Right) + 다이얼 (→) + + + + Dial Deadzone + 다이얼 데드 존 + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + 다이얼 데드 존을 설정합니다. 이 값 이하의 입력은 PS2로 전송되지 않습니다. + + + + Dial Sensitivity + 다이얼 감도 + + + + Sets the dial scaling factor. + 다이얼 배율을 설정합니다. + + + + Jogcon + 조그콘 + + + + B Button + B 버튼 + + + + A Button + A 버튼 + + + + I Button + I 버튼 + + + + II Button + II 버튼 + + + + L (Left Bumper) + L(좌측 범퍼) + + + + R (Right Bumper) + R(좌측 범퍼) + + + + Twist (Left) + 트위스트 (←) + + + + Twist (Right) + 트위스트 (→) + + + + Twist Deadzone + 트위스트 데드 존 + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + 트위스트 데드존을 설정합니다. 이 값 이하의 입력은 PS2로 전송되지 않습니다. + + + + Twist Sensitivity + 트위스트 감도 + + + + Sets the twist scaling factor. + 트위스트 배율을 설정합니다. + + + + Negcon + 네그콘 + Patch @@ -16369,12 +17273,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) 비활성화(시끄러움) - + TimeStretch (Recommended) 타임 스트레치(권장) @@ -16395,6 +17299,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2는 마이크를 사용하여 가상 PS2에 연결된 USB 마이크를 에뮬레이트합니다. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + 배열 아래 첨자가 잘못되었습니다. + + + + No type name provided. + 제공된 유형 이름이 없습니다. + + + + Type '%1' not found. + '%1'을(를) 입력할 수 없습니다. + + QObject @@ -16444,47 +17366,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA : %1(%2점, 소프트코어 : %3점)로 로그인했습니다. 읽지 않은 메시지가 %4개 있습니다. - - + + Error 오류 - + An error occurred while deleting empty game settings: {} 빈 게임 설정을 삭제하는 중, 오류 발생 : {} - + An error occurred while saving game settings: {} 게임 설정을 저장하는 중, 오류 발생 : {} - + Controller {} connected. 컨트롤러 {}가 연결되었습니다. - + System paused because controller {} was disconnected. 컨트롤러 {}의 연결이 끊어져서 시스템이 일시 중지되었습니다. - + Controller {} disconnected. 컨트롤러 {}의 연결이 끊어졌습니다. - + Cancel 취소 @@ -16611,7 +17533,7 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Invalid target address - 잘못된 대상 주소 + 유효하지 않은 대상 주소 @@ -16662,7 +17584,7 @@ If you have any unsaved progress on this save state, you can download the compat Confirm Folder - 폴더 선택 + 폴더 확인 @@ -16675,7 +17597,7 @@ Do you want to create this directory? %1 -이 디렉터리를 만들시겠습니까? +새로 생성하시겠습니까? @@ -16725,22 +17647,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 설정 - + Restore Defaults 기본값으로 되돌리기 - + Copy Global Settings 전체 설정 복사 - + Clear Settings 설정 지우기 - + Close 닫기 @@ -17279,6 +18201,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 크기 + + SymbolTreeModel + + + Alive + 생존 + + + + Dead + 죽음 + + + + Name + 이름 + + + + Value + + + + + Location + 장소 + + + + Size + 크기 + + + + Type + 유형 + + + + Liveness + 생동감 + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + 더 이상 존재하지 않는 기호입니다. + + + + Cannot Change Type + 유형을 변경할 수 없음 + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + 양식 + + + + Refresh + 새로 고침 + + + + Filter + 필터 + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (알 수 없는 소스 파일) + + + + (unknown section) + (알려지지 않은 부분) + + + + (unknown module) + (알려지지 않은 모듈) + + + + Copy Name + 이름 복사 + + + + Copy Mangled Name + 잘못된 이름 복사 + + + + Copy Location + 위치 복사 + + + + + Rename Symbol + 심볼 이름 바꾸기 + + + + Go to in Disassembly + 디스어셈블리로 이동 + + + + Go to in Memory View + 메모리 보기로 이동 + + + + Show Size Column + 크기 열 표시 + + + + Group by Module + 모듈별 그룹화 + + + + Group by Section + 섹션별 그룹화 + + + + Group by Source File + 소스 파일별 그룹화 + + + + Sort by if type is known + 유형이 알려진 경우 정렬 기준 + + + + Reset children + 자녀 재설정 + + + + Change type temporarily + 유형을 임시로 변경 + + + + Confirm Deletion + 삭제 확인 + + + + Delete '%1'? + '%1'을(를) 삭제하시겠습니까? + + + + Name: + 이름 : + + + + Change Type To + 유형 변경 + + + + Type: + 유형 : + + + + + Cannot Change Type + 유형을 변경할 수 없음 + + + + That node cannot have a type. + 해당 노드는 유형을 가질 수 없습니다. + + ThreadModel @@ -17423,70 +18546,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) 웹캠(아이토이) - + Sony EyeToy 소니 아이토이 - + Konami Capture Eye 코나미 캡처 아이 - - Device Name - 장치 이름 + + + Video Device + 영상 장치 - + + Audio Device + 음향 장치 + + + + Audio Latency + 음향 지연 + + + + Selects the device to capture images from. 이미지를 캡처할 장치를 선택합니다. - - HID Keyboard - HID 키보드 + + HID Keyboard (Konami) + HID 키보드(코나미) - + Keyboard 키보드 - + HID Mouse HID 마우스 - + Pointer 포인터 - + Left Button 왼쪽 버튼 - + Right Button 오른쪽 버튼 - + Middle Button 가운데 버튼 - - - Konami Keyboard - 코나미 키보드 - GunCon 2 @@ -17494,44 +18624,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up 십자 버튼 ↑ - - - - - + + + + + + + D-Pad Down 십자 버튼 ↓ - - - - - + + + + + + + D-Pad Left 십자 버튼 ← - - - - - + + + + + + + D-Pad Right 십자 버튼 → @@ -17553,42 +18691,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select 선택 - - - - - + + + + + + + Start 시작 @@ -17739,15 +18881,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device 입력 장치 + - - + + Selects the device to read audio from. 음향 가독 장치를 선택합니다. @@ -17763,26 +18906,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency 입력 대기 시간 + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. 호스트 입력 장치에 대한 대기 시간을 지정합니다. + - - - + + + %dms %d밀리초 @@ -17797,587 +18942,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 호스트 출력 장치에 대한 대기 시간을 지정합니다. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB 마이크 : 플레이어1/2 모두 연결되어 있지 않습니다. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB 마이크 : 플레이어 {} 음향 스트림을 시작하지 못했습니다. - + + Microphone + 마이크 + + + Singstar 싱스타 - + + Logitech + 로지텍 + + + + Konami + 코나미 + + + Player 1 Device 플레이어1 장치 - + Selects the input for the first player. 첫 번째 플레이어의 입력을 선택합니다. - + Player 2 Device 플레이어2 장치 - + Selects the input for the second player. 두 번째 플레이어의 입력을 선택합니다. - - Logitech USB Mic - 로지텍 USB 마이크 - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' USB-MSD : '{}' 이미지 파일을 열 수 없습니다. - + Mass Storage Device 대용량 저장 장치 - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB 대용량 저장소 이미지 수정 시간 변경, 재부착. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + 아이오메가 Zip-100(일반) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + 소니 MSAC-US1(픽처파라다이스) + + + + Image Path 이미지 경로 - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 가상 대용량 저장 장치를 백업할 이미지 경로를 설정합니다. - - - + + + Steering Left 좌측 스티어링 - - - + + + Steering Right 우측 스티어링 - - - + + + Throttle 스로틀 - - - + + + + + Brake 제동 - - + + Cross - - + + Square - - + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback 피드백 강제 적용 - + Shift Up / R1 시프트 업/R1 - + Shift Down / L1 시프트 다운/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up 메뉴 ↑ - + Menu Down 메뉴 하 - - + + X X - - + + Y Y - + Off - + Low 낮음 - + Medium 중간 - + High 높음 - + Steering Smoothing 스티어링 다듬기 - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. 투표당 지정된 비율로 스티어링 변경을 부드럽게 처리합니다. 키보드를 사용할 때 필요합니다. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone 스티어링 데드 존 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. 패드 또는 자가 센터링 휠의 스티어링 축 데드 존입니다. - + Steering Damping 스티어링 감쇠 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. 스티어링 축 값에 파워 커브 필터를 적용합니다. 작은 입력을 감쇠시킵니다. - + Wheel Device 휠 장치 - + Driving Force 드파이빙 포스 - + Driving Force Pro 드라이빙 포스 프로 - + Driving Force Pro (rev11.02) 드라이빙 포스 프로 (rev11.02) - + GT Force GT 포스 - + Rock Band Drum Kit 록 밴드 드럼 키트 - - + + Blue 파랑 - - + + Green 초록 - - + + Red 빨강 - - + + Yellow 노랑 - + Orange 주황 - + Buzz Controller 버즈 컨트롤러 - + Player 1 Red 플레이어1 빨강 - + Player 1 Blue 플레이어1 파랑 - + Player 1 Orange 플레이어1 주황 - + Player 1 Green 플레이어1 초록 - + Player 1 Yellow 플레이어1 노랑 - + Player 2 Red 플레이어2 빨강 - + Player 2 Blue 플레이어2 파랑 - + Player 2 Orange 플레이어2 주황 - + Player 2 Green 플레이어2 초록 - + Player 2 Yellow 플레이어2 노랑 - + Player 3 Red 플레이어3 빨강 - + Player 3 Blue 플레이어3 파랑 - + Player 3 Orange 플레이어3 주황 - + Player 3 Green 플레이어3 초록 - + Player 3 Yellow 플레이어3 노랑 - + Player 4 Red 플레이어4 빨강 - + Player 4 Blue 플레이어4 파랑 - + Player 4 Orange 플레이어4 주황 - + Player 4 Green 플레이어4 초록 - + Player 4 Yellow 플레이어4 노랑 - + KeyboardMania 키보드마니아(KeyboardHeaven) - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up 휠 상 - + Wheel Down 휠 ↓ - + Sega Seamic 세가 시믹 - + Stick Left 스틱 ← - + Stick Right 스틱 → - + Stick Up 스틱 ↑ - + Stick Down 스틱 ↓ - + Z Z - + L L - + R R @@ -18509,117 +19678,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 턴테이블 멀티플라이어 - + Gametrak Device 게임트랙 장치 - + Foot Pedal 풋 페달 - + Left X 좌 X - + Left Y 좌 Y - + Left Z 좌 Z - + Right X 우 X - + Right Y 우 Y - + Right Z 우 Z - - + + Invert X axis X축 반전 - - + + Invert Y axis Y축 반전 - - + + Invert Z axis Z축 반전 - + Limit Z axis [100-4095] Z축 제한 [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 오리지널 게임트랙 컨트롤러용 4095 - 기본 게임패드용 1790 - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay 장치 - + RealPlay Racing RealPlay 레이싱 - + RealPlay Sphere RealPlay 스피어 - + RealPlay Golf RealPlay 골프 - + RealPlay Pool RealPlay 풀 - + Accel X 엑셀 X - + Accel Y 엑셀 Y - + Accel Z 엑셀 Z @@ -18628,20 +19797,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) 변환 진동기(Rez) + + + Train Controller + 열차 제어기 + + + + Type 2 + 2형 + + + + Shinkansen + 신칸센 + + + + Ryojōhen + 료조헨 + + + + + Power + 전원 + + + + A Button + A 버튼 + + + + B Button + B 버튼 + + + + C Button + C 버튼 + + + + D Button + D 버튼 + + + + Announce + 알림 + + + + Horn + + + + + Left Door + 왼쪽 도어 + + + + Right Door + 오른쪽 도어 + + + + Camera Button + 카메라 버튼 + + + + Axes Passthrough + 축 통과 + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + 처리되지 않은 입력 축을 통해 게임으로 전달합니다. 호환되는 전차로 Go! 컨트롤러를 사용하는 경우 활성화합니다. 다른 조이스틱을 사용하는 경우 비활성화합니다. + USBBindingWidget - + Axes - + Buttons 버튼 + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + 플레이어 1 + + + + + + + Red + 빨강 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + 푸시 버튼 + + + + + + + Blue + 파랑 + + + + + + + Orange + 주황 + + + + + + + Green + 초록 + + + + + + + Yellow + 노랑 + + + + Player 2 + 플레이어 2 + + + + Player 3 + 플레이어 3 + + + + Player 4 + 플레이어 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + 페이스 버튼 + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + 힌트 + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + 전차 제어기 2형은 십자 버튼 6개의 버튼이 있는 2개 핸들 트레인 마스터 컨트롤러입니다. 파워 축은 중립에서 시작하여 점차 높아지는 5개의 파워 노치가 있습니다. 브레이크 축은 해제된 상태에서 시작하여 점차 높아지는 8개의 노치와 비상 브레이크가 있습니다. 이 컨트롤러는 여러 게임과 호환되며 일반적으로 현대의 "Zuiki One Handle MasCon"과 같이 노치 범위가 비슷한 1개 또는 2개의 물리적 축이 있는 하드웨어에 잘 매핑됩니다. + + + + D-Pad + 십자 버튼 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + 파워 레버 + + + + Brake Lever + 브레이크 레버 + + + + Select + 선택 + + + + Start + 시작 + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19069,6 +20491,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 엑셀 Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + 힌트 + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + 료조헨 컨트롤러는 십자 버튼과 7개의 버튼이 있는 양손잡이 열차 마스터 컨트롤러입니다. 파워 축은 중립에서 시작하여 점차적으로 높은 4개의 파워 노치가 있습니다. 브레이크 축은 브레이크 압력 해제, 현재 압력으로 브레이크 유지 또는 브레이크 압력 증가를 나타내는 세 개의 영역으로 구성된 아날로그 방식입니다. 이 축을 극단으로 확장하면 비상 브레이크가 작동합니다. 이 컨트롤러는 덴샤 데 고와 함께 사용하도록 설계되었습니다! 료조헨과 함께 사용하도록 설계되었으며, 두 개의 축이 있는 하드웨어와 함께 사용하는 것이 가장 좋으며, 그 중 하나는 브레이크 압력을 높이거나 낮추기 위해 쉽게 페더링할 수 있습니다. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + 도어 버튼 + + + + + Left + + + + + + PushButton + 푸시 버튼 + + + + + Right + + + + + D-Pad + 십자 버튼 + + + + Down + + + + + Up + + + + + Brake Lever + 브레이크 레버 + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + 파워 레버 + + + + Face Buttons + 페이스 버튼 + + + + Select + 선택 + + + + Start + 시작 + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + 알림 + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + 카메라 + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + 힌트 + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + 신칸센 컨트롤러는 십자 버튼과 6개의 버튼이 있는 양손잡이 열차 마스터 컨트롤러입니다. 동력 축은 중립에서 시작하여 13단계의 점진적으로 높은 동력 노치가 있습니다. 브레이크 축은 해제에서 시작하여 점진적으로 증가하는 7개의 노치와 비상 브레이크가 있습니다. 이 컨트롤러는 덴샤 드 고와 함께 사용하도록 설계되었습니다! 산&아포요 신칸센과 함께 사용하도록 설계되었으며, 축에 14개 이상의 노치 설정이 가능한 하드웨어와 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + 파워 레버 + + + + D-Pad + 십자 버튼 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Select + 선택 + + + + Start + 시작 + + + + Brake Lever + 브레이크 레버 + + + + Face Buttons + 페이스 버튼 + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19105,32 +20709,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 매핑 지우기 - + USB Port %1 USB 포트 %1 - + No devices available 사용 가능한 장치 없음 - + Clear Bindings 할당 지우기 - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. 이 장치에 대한 모든 할당을 지우시겠습니까? 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Automatic Binding 자동 할당 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 장치 '%1'에 대한 통상 할당이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다. @@ -19138,42 +20742,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. 이전 저장 상태 {}을(를) 백업하지 못했습니다. - + Failed to save save state: {}. 저장 상태 저장 실패 : {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 바이오스({}) - + Unknown Game 알 수 없는 게임 - + CDVD precaching was cancelled. CDVD 사전 캐싱이 취소되었습니다. - + CDVD precaching failed: {} CDVD 사전 캐싱 실패 : {} - + Error 오류 - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19190,267 +20794,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 자세한 지침은 FAQ 및 가이드를 참조하세요. - + Resuming state 상태 재개 - + Boot and Debug 부팅 및 디버그 - + Failed to load save state 상태 저장 불러오기 실패 - + State saved to slot {}. 슬롯 {}에 상태가 저장되었습니다. - + Failed to save save state to slot {}. 슬롯 {}에 저장 상태를 저장하지 못했습니다. - - + + Loading state 상태 불러오기 - + Failed to load state (Memory card is busy) 불러오지 못한 상태(메모리 카드 사용 중) - + There is no save state in slot {}. 슬롯 {}에 상태 저장이 없습니다. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) 슬롯 {}에서 상태를 불러오지 못했습니다(메모리 카드 사용 중). - + Loading state from slot {}... 슬롯 {}에서 상태 볼러오기... - + Failed to save state (Memory card is busy) 저장하지 못한 상태(메모리 카드 사용 중) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) 슬롯 {}에서 상태를 저장하지 못했습니다(메모리 카드 사용 중). - + Saving state to slot {}... 슬롯 {}에 상태 저장... - + Frame advancing 프레임 앞으로 - + Disc removed. 디스크가 제거되었습니다. - + Disc changed to '{}'. 디스크가 '{}'로 교체되었습니다. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} 새 디스크 이미지를 열지 못했습니다 '{}'. 이전 이미지로 되돌립니다. 오류 발생 : {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} 이전 디스크 이미지로 다시 전환하지 못했습니다. 디스크 제거 중입니다. 오류 발생 : {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 도전 과제 하드코어 모드로 인해 치트가 비활성화되었습니다. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 고속 CD/DVD를 활성화하면 게임이 중단될 수 있습니다. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. 주기율/스킵을 기본값으로 설정하지 않으면 게임이 충돌하거나 너무 느리게 실행될 수 있습니다. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. 업스케일 배수가 원본보다 낮으면 렌더링이 중단됩니다. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. 밉매핑이 비활성화되었습니다. 이로 인해 일부 게임에서는 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. 텍스처 필터링이 쌍선형(PS2)으로 설정되어 있지 않습니다. 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + No Game Running 게임이 실행되지 않음 - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. 삼선형 필터링이 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. 혼합 정확도가 기본보다 낮아 일부 게임에서는 효과가 깨질 수 있습니다. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. 하드웨어 내려받기 모드가 정확으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 클램프 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU 클램프 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM이 활성화되었습니다. 일부 게임과의 호환성에 영향을 미칠 수 있습니다. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 게임 수정이 활성화되지 않았습니다. 일부 게임과의 호환성이 영향을 받을 수 있습니다. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 호환성 패치가 활성화되지 않았습니다. 일부 게임과의 호환성이 영향을 받을 수 있습니다. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC의 프레임 속도는 기본값이 아닙니다. 이로 인해 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL의 프레임 속도는 기본값이 아닙니다. 이로 인해 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE 리컴파일러가 활성화되어 있지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 리컴파일러를 활성화하지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 리컴파일러를 활성화하지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP 리컴파일러가 활성화되어 있지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE 캐시를 활성화하면 성능이 크게 저하됩니다. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE 대기 루프 감지가 활성화되어 있지 않으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC 회전 감지가 활성화되어 있지 않으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. 패스트멤을 사용하지 않으면 성능이 저하됩니다. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. 인스턴트 VU1을 비활성화하면 성능이 저하될 수 있습니다. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU 플래그 핵이 활성화되어 있지 않으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU 팔레트 변환이 활성화되어 있으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. 미리 불러온 텍스처가 전체가 아니므로 성능이 저하될 수 있습니다. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. 텍스처 영역 예상이 활성화되어 있으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. 텍스처 덤핑이 활성화되면 지속적으로 텍스처를 디스크에 덤프합니다. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts index 2c81da5993..123a9754c4 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts @@ -381,33 +381,33 @@ Prisijungimo kodas sugeneruotas %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Sunkusis režimas bus įjungtas perkrovus sistemą. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} negalima atlikti, kol veikia sunkusis režimas. Ar norite išjungti sunkųjį režimą? {0} Bus atšauktas jei pasirinksite Ne. - + Hardcore mode is now enabled. Sunkusis režimas yra įjungtas. - + {} (Hardcore Mode) {} (Sunkusis režimas) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -418,33 +418,33 @@ Prisijungimo kodas sugeneruotas %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup - and earned {} of %n points + ir pelnė {} iš %n taškų and earned {} of %n points and earned {} of %n points and earned {} of %n points - + {} (Unofficial) {} (Neoficialus) - + Mastered {} Įvaldyti {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -455,7 +455,7 @@ Prisijungimo kodas sugeneruotas %2. - + %n points Mastery popup @@ -466,267 +466,267 @@ Prisijungimo kodas sugeneruotas %2. - + Leaderboard attempt started. Pradėtas bandymas sudaryti lyderių lentelę. - + Leaderboard attempt failed. Bandymas sudaryti lyderių lentelę nepavyko. - + Your Time: {}{} Jūsų laikas: {}{} - + Your Score: {}{} Jūsų taškai: {}{} - + Your Value: {}{} Jūsų vertė: {}{} - + (Submitting) (Pateikiama) - + Achievements Disconnected Pasiekimai atjungti - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Atrakinimo užklausos nepavyko įvykdyti. Šią užklausą bandysime pateikti dar kartą. - + Achievements Reconnected Pasiekimai vėl prijungti - + All pending unlock requests have completed. Visos neišspręstos atrakinimo užklausos įvykdytos. - + Hardcore mode is now disabled. Sunkusis režimas yra išjungtas. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Rezultatas: {0} taškų (silpnų taškų: {1} taškų) Neperskaityti pranešimai: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Patvirtinkite sunkųjį režimą - + Active Challenge Achievements Aktyvūs iššūkio pasiekimai - + (Hardcore Mode) (Sunkusis režimas) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Jūs atrakinote visus pasiekimus ir pelnėte {} taškų! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Nepavyko Atsisiųsti Lyderių Lentelės - + Your Time: {0} (Best: {1}) Jūsų laikas: {0} (geriausias: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Jūsų rezultatas: {0} (geriausias: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Jūsų vertė: {0} (geriausias: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} - + Server error in {0}: {1} Serverio klaida {0}: {1} - + Yes Taip - + No Ne - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Jūs atrakinote {0} iš {1} pasiekimų ir surinkote {2} iš {3} galimų taškų. - + Unknown Nežinoma - + Locked Užrakinta - + Unlocked Atrakinta - + Unsupported Nepalaikomi - + Unofficial Neoficialus - + Recently Unlocked Neseniai atrakinti - + Active Challenges Aktyvūs iššūkiai - + Almost There Beveik ten - + {} points {} taškai - + {} point {} taškas - + XXX points XXX taškai - + Unlocked: {} Atrakinta: {} - + This game has {} leaderboards. Šis žaidimas turi {} lyderių lenteles. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Rezultatų pateikimas yra išjungtas, nes sunkusis režimas yra išjungtas. Lyderių lentelės yra tik skaitomos. - + Show Best Parodyti geriausius - + Show Nearby Rodyti netoliese - + Rank Vieta - + Name Pavadinimas - + Time Laikas - + Score Taškai - + Value Vertė - + Date Submitted Pateikta data - + Downloading leaderboard data, please wait... Atsisiunčiami lyderių lentelės duomenys, palaukite... - + Loading... Kraunasi... - - + + This game has no achievements. Šis žaidimas neturi pasiekimų. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nepavyko nuskaityti vykdomosios programos iš disko. Pasiekimai išjungti. @@ -829,7 +829,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Enable Cache (Slow) - Enable Cache (Slow) + Įjungti Podėliavimą (Lėtas) @@ -878,12 +878,12 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Enable 128MB RAM (Dev Console) - Enable 128MB RAM (Dev Console) + Įjungti 128MB Atmintį (Kūrėjų Konsolė) Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. - Exposes an additional 96MB of memory to the virtual machine. + Atskleidžiami Papildomi 96MB Atminties Virtualiai Mašinai. @@ -1116,7 +1116,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Enable Cache (Slow) - Enable Cache (Slow) + Įjungti Podėliavimą (Lėtas) @@ -1131,7 +1131,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Enable 128MB RAM (Dev Console) - Enable 128MB RAM (Dev Console) + Įjungti 128MB Atmintį (Kūrėjų Konsolė) @@ -1212,33 +1212,33 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL kadrų greitis: - + NTSC Frame Rate: NTSC kadrų greitis: - + PINE Settings PINE nustatymai - + Slot: Slotas: - + Enable Įjungti @@ -1248,7 +1248,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Audio Expansion Settings - Audio Expansion Settings + Garso Priedėlių Parametrai @@ -1333,7 +1333,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Configuration - Configuration + Parinktys @@ -1344,7 +1344,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Expansion Settings - Expansion Settings + Priedėlių Parametrai @@ -1398,7 +1398,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Mute All Sound - Mute All Sound + Nutildyti Visus Garsus @@ -1469,17 +1469,17 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Resets output volume back to the default. - Resets output volume back to the default. + Atstato išvesties garsą į numatytąjį Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. - Resets fast forward volume back to the global/inherited setting. + Atstato sugreitintojo garso garsumą atgal į globalią/paveldėtą parinktį. Resets fast forward volume back to the default. - Resets fast forward volume back to the default. + Atstato sugreitinojo garso garsumą atgal į numatytąjį. @@ -1512,7 +1512,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. + Garso vidinis programavimas nustato kaip emuliatoriaus sukurti kadrai pateikiami šeimininkui. Kubebas duoda mažiausią delsos laiką, bet jei susiduriate su problemomis, bandykite SDL vidinį programavimą. Nulinis vidinis programavimas išjungia visą vietinę garso išvestį. @@ -1535,17 +1535,17 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Controls the volume of the audio played on the host. - Controls the volume of the audio played on the host. + Kontroliuoja emuliatoriaus leidžiamo garso garsumą. Fast Forward Volume - Fast Forward Volume + Sugreitinto Režimo Garsas Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + Kontroliuoja emuliatoriaus leidžiamo garso garsumą, kai įjungtas sugreitintas režimas. @@ -1555,27 +1555,27 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Prevents the emulator from producing any audible sound. - Prevents the emulator from producing any audible sound. + Užkerta kelią emuliatoriui skleisti bet kokį girdimą garsą. Expansion Mode - Expansion Mode + Priedėlio Režimas Disabled (Stereo) - Disabled (Stereo) + Išjungtas (Stereo) Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II. - Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II. + Nustato kaip garsas pakeičiamas iš stereo į erdvinį garsą palaikomuose žaidimuose. Tai apima žaidimus, kurie palaiko Dolby Pro Logic/Pro Logic II formatus. These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. - These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander. + Šie parametrai tobuliau sureguliuoja Freesound kanalų plėtiklio elgesį. @@ -1586,18 +1586,18 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Reset Volume - Reset Volume + Atstatyti Garsą Reset Fast Forward Volume - Reset Fast Forward Volume + Atstatyti Sugreitinto Režimo Garsą Unknown Device "%1" - Unknown Device "%1" + Nežinomas įrenginys "%1" @@ -1625,7 +1625,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Null (No Output) - Null (No Output) + Nulinis (Jokios Išvesties) @@ -1640,22 +1640,22 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Disabled (Stereo) - Disabled (Stereo) + Išjungtas (Stereo) Stereo with LFE - Stereo with LFE + Stereo su LFE Quadraphonic - Quadraphonic + Kvadrafoninis Quadraphonic with LFE - Quadraphonic with LFE + Kvadrafoninis su LFE @@ -1724,7 +1724,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Use Anti-Aliasing Filter - Use Anti-Aliasing Filter + Naudoti Kraštų Lyginimo Filtrą @@ -1749,7 +1749,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} New Version: - Nauja versija: + Naujausia versija: @@ -1790,7 +1790,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> + <h2>Nustatymų Įspėjimas</h2><p>Suinstaliavus šį atnaujinimą atstatys jūsų emuliatoriaus parinktis. Atkreipkite dėmesį į tai, kad jums reikės perkonfigūruoti savo parinktis po šio atnaujinimo.</p> @@ -1800,7 +1800,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> + <h1>ĮSPĖJIMAS</h1><p style='font-size:12pt;'>Suinstaliavus šį atnaujinimą pavers jūsų „Save States'us" nenaudojamus.</b>, <i>išsaugokite visą žaidimų turimą progresą į savo atminties korteles prieš instaliuojantis šį atnaujinimą</i>.</p><p>Ar norite tęsti?</p> @@ -1820,7 +1820,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} New Version: %1 (%2) - Nauja versija: %1 (%2) + Naujausia versija: %1 (%2) @@ -1997,30 +1997,21 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Įjungti - - - - - - Error - Klaida + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Netinkamas adresas "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Netinkama sąlyga "%1" - - - - Invalid size "%1" - Netinkamas dydis "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2108,17 +2099,17 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Žaidimo disko vieta yra išimamame diske, todėl gali kilti našumo problemų, tokių kaip šokinėjimas ir užšalimas. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2143,7 +2134,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Nežinoma - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2204,34 +2195,34 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Ištrinti susiejimus - + Controller Port %1 Kontrolerio jungtis %1 - + No devices available Nėra pasiekiamų įrenginių - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Išvalyti susiejimus - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Ar tikrai norite išvalyti visus šio kontrolerio susiejimus? Šio veiksmo anuliuoti negalima. - + Automatic Binding Automatinis susiejimas - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Įrenginiui '%1' nebuvo sukurta bendrųjų susiejimų. Kontroleris/šaltinis gali nepalaikyti automatinio suplanavimo. @@ -2456,6 +2447,197 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Palenkti + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Žemyn + + + + Left + Kairėn + + + + Up + Viršun + + + + Right + Dešinėn + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Kryželis + + + + Square + Kvadratas + + + + Triangle + Trikampis + + + + Circle + Apskritimas + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Žemyn + + + + Left + Kairėn + + + + Up + Viršun + + + + Right + Dešinėn + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2519,17 +2701,17 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Atkurti numatytuosius nustatymus - + Browse... Naršyti... - + Select File Pasirinkti failą @@ -2630,7 +2812,7 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. - The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. + „Multimap" funkcija leidžia prie konsolės prijungti iki 8 pultelių. Kiekvienas pultelis, naudojantis „multimap" funkcija duoda 4 lizdus. „Multimap" palaiko ne visi žaidimai. @@ -2765,33 +2947,33 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} Nustatyti... - + Not Configured Nesukonfigūruota - - + + %1% %1% - + Set Frequency Nustatyti dažnį - + Frequency: Dažnis: - + Macro will not repeat. Makro nepasikartos. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2799,12 +2981,12 @@ Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2893,22 +3075,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 kontroleriu nustatymai - + Editing Profile: Redaguoti Profilį: - + New Profile Naujas profilis - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Ištrinti profilį @@ -2918,7 +3100,7 @@ Not Configured/Buttons configured Suplanavimo Nustatymai - + Restore Defaults Atkurti numatytuosius nustatymus @@ -3086,13 +3268,13 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Pagal numatytuosius nustatymus atsisiųsti viršeliai bus išsaugoti su žaidimo pavadinimu. Jei to nepageidaujate, galite pažymėti toliau esantį "Naudoti serijinių failų pavadinimus" langelį. Naudojant serijinius numerius, o ne žaidimo pavadinimus, bus išvengta konfliktų, kai naudojami keli regionai tam pačiam žaidimui. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Pagal numatytuosius nustatymus, parsisiųsti viršeliai bus išsaugomi su žaidimo'serijiniu numeriu, kad užtikrintumėme, jog viršeliai nedaro įtakos „GameDB" pokyčiams ir kad žaidimai iš skirtingų regionų nekonfliktuotų. Jei to nenorite, galite varnele pažymėti "Naudoti Failų Pavadinimus, Sutampančius Su Žaidimo Pavadinimu" žymimąjį laukelį apačioje. - Use Serial File Names - Naudoti serijinių failų pavadinimus + Use Title File Names + Naudoti Failų Pavadinimus, Sutampančius Su Žaidimo Pavadinimu @@ -3124,181 +3306,142 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof CpuWidget - + Registers Registrai - + Functions Funkcijos - - Module - Modulis - - - - Version - Versija - - - - Count - Kiekis - - - - Refresh - Atnaujinti - - - - Filter - Filtras - - - + Memory Search Atminties paieška - + Memory Atmintis - + Breakpoints Pertraukimo taškai - + Threads Gijos - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Išsaugoti adresai - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New Naujas - + Edit Redaguoti - - - + + + Copy Kopijuoti - - + + Delete Ištrinti - - - - + + + + Copy all as CSV Kopijuoti viską kaip CSV - - + + Paste from CSV Įklijuoti iš CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Įkelti iš Nustatymų - - + + Save to Settings Išsaugoti į Nustatymus - - - + Go to in Memory View Eiti į atminties vaizdą - + Copy Address Kopijuoti adresą - + Copy Text Kopijuoti tekstą - - - Module Tree - Modulio medis - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3809,49 +3952,48 @@ Ar norite perrašyti? Išardymas - + Copy Address Kopijuoti adresą - + Copy Instruction Hex Nukopijuoti instrukcijų Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Vykdyti iki žymeklio - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Eiti į atminties vaizdą - - + Add Function Pridėti funkciją - - + + Rename Function Pervadinimo funkcija - + Remove Function Pašalinti funkciją @@ -3872,121 +4014,98 @@ Ar norite perrašyti? Assemble Instruction - - Go to address - Eiti į adresa - - - - Go to address error - Eikite į adreso klaidą - - - - Invalid address - Neteisingas adresas - - - - Add Function Error - Pridėjimo funkcijos klaida - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Funkcijų vardai - - + + Rename Function Error Pervadinimo funkcijos klaida - + Function name cannot be nothing. Funkcijos pavadinimas negali būti niekas. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Peršokti prie Žymeklio - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Eiti į Adresa - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NETINKAMAS ADRESAS @@ -4033,61 +4152,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Žaidimas: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Žaidimas: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Išsamus buvimas neaktyvus arba nepalaikomas. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Žaidimas neįkeltas arba nėra RetroAchievements. - - - - + + + + Error Klaida - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Atsisiunčiama %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Atsisiųsti nepavyko: Duomenys yra tušti. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4247,7 +4371,7 @@ Enter function name Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Sutapatinti Su Ekrano Atnaujinimo Dažniu @@ -4259,7 +4383,7 @@ Enter function name Vertical Sync (VSync) - Vertical Sync (VSync) + Vertikalusis Sinchronizavimas (VSync) @@ -4274,7 +4398,7 @@ Enter function name Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. + Nustato emuliatoriaus greitį, kurį bandys pasiekti pats emuliatorius. Negarantuojame, kad šis greitis bus pasiektas, ir jei nebus, emuliatorius veiks greičiausiu įmanomu greičiu. @@ -4290,7 +4414,7 @@ Enter function name Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. + Aukštesnės vertės gali padidinti kadrų dažnį žaidimuose, bet labai stipriai padidins reikalavimus procesoriui. Renkantis mažesnes vertes sumažins apkrovą procesoriui leidžiant lengviems ir gerai optimizuotiems žaidimams veikti visu greičiu ant silpnesnių procesorių. @@ -4377,7 +4501,7 @@ Enter function name Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. + Įprastai pagreitina emuliatoriaus veikimą, jei naudojamas procesorius su 4 ar daugiau branduolių. Daugėliui žaidimų saugu naudoti, bet keletas žaidimų žaidimai nepalaiko šio nustatymo ir gali „pakibti". @@ -4401,8 +4525,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Nustato didžiausią kadrų, kurie gali būti įrašyti į GS eilę, skaičių, kol procesoriaus thread'as lauks, kol vienas iš jų bus baigtas, ir tik tada tęs darbą. Didesnės vertės gali padėti išlyginti netolygų kadrų laiką, tačiau prideda papildomą įvesties vėlavimą. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4412,7 +4536,7 @@ Enter function name Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). + Įjunkite šį nustatymą, kad sutapatintumėte PCSX2 vidinį atnaujinimo dažnį su savo monitoriaus. VSync automatiškai išjungiamas, kai neįmanoma jo naudoti (t.y., kai veikia ne 100% greičiu). @@ -4458,6 +4582,85 @@ Enter function name Įvesti savarankiška greiti + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4470,9 +4673,9 @@ Enter function name Failed to show file in file explorer. The file was: %1 - Failed to show file in file explorer. + Nepavyko parodyti failo „File Explorer" programoje. -The file was: %1 +Failas buvo: %1 @@ -4502,9 +4705,9 @@ The file was: %1 Failed to open URL. The URL was: %1 - Failed to open URL. + Nepavyko atidaryti nuorodos. -The URL was: %1 +Nuoroda buvo: %1 @@ -4590,352 +4793,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nepavyko rasti jokių CD/DVD-ROM įrenginių. Įsitikinkite, kad yra prijungtas diskas ir turite pakankamas teises jį pasiekti. - + Use Global Setting Naudoti bendra nustatymą - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Žaidimo pavadinimas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game serial copied to clipboard. Žaidimo serijinis nukopijuotas į iškarpinę. - + Game CRC copied to clipboard. Žaidimo CRC nukopijuotas į iškarpinę. - + Game type copied to clipboard. Žaidimo tipas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game region copied to clipboard. Žaidimo regionas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game compatibility copied to clipboard. Žaidimo suderinamumas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game path copied to clipboard. Žaidimo kelias nukopijuotas į iškarpinę. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Žaidimo valdiklio konfigūracija inicializuota su visuotiniais nustatymais. - + Controller settings reset to default. Kontrolerio nustatymai iš naujo nustatomi pagal numatytuosius nustatymus. - + No input profiles available. Įvesties profilių nėra. - + Create New... Sukurti naują... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Įveskite norimo sukurti įvesties profilio pavadinimą. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Ar tikrai norite atkurti numatytuosius nustatymus? Bet kokios nuostatos bus prarastos. - + Settings reset to defaults. Atstatyti nustatymus į numatytus nustatymus. - + No save present in this slot. Šiame slot nėra jokių išsaugojimų. - + No save states found. Išsaugomų būsenų nerasta. - + Failed to delete save state. Nepavyko ištrinti išsaugotos būsenos. - + Failed to copy text to clipboard. Nepavyko nukopijuoti teksto į iškarpinę. - + This game has no achievements. Šis žaidimas neturi pasiekimų. - + This game has no leaderboards. Šis žaidimas neturi lyderių lentelių. - + Reset System Atkurti sistemą - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Sunkusis režimas nebus įjungtas, kol sistema nebus iš naujo paleista. Ar norite iš naujo paleisti sistemą dabar? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Paleiskite žaidimą iš vaizdinių, nuskaitytų iš žaidimų direktorijos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Paleiskite žaidimą pasirinkdami failą/disko atvaizdą. - + Start the console without any disc inserted. Paleiskite konsolę be įdėto disko. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Pradėkite žaidimą iš disko, esančio kompiuterio DVD įrenginyje. - + No Binding Jokių pririšimų - + Setting %s binding %s. Nustatymas %s susiejimas %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Pasibaigia per kelias %.0f sekundes... - + Unknown Nežinoma - + OK Gerai - + Select Device Pasirinkite įrenginį - + Details Išsamiau - + Options Nustatymai - + Copies the current global settings to this game. Nukopijuoja esamus visuotinius nustatymus į šį žaidimą. - + Clears all settings set for this game. Ištrina visus šiam žaidimui nustatytus nustatymus. - + Behaviour Elgesys - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Neleidžia įjungti ekrano užsklandos ir užmigdyti kompiuterio, kai veikia emuliacija. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Rodo žaidimą, kurį šiuo metu žaidžiate kaip jūsų „Discord“ profilio dalį. - + Pauses the emulator when a game is started. Sustabdo emuliatorių, kai paleidžiamas žaidimas. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Sustabdo emuliatorių, kai sumažinate langą arba pereinate prie kitos programos, ir nutraukia, kai vėl įjungiate. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. + Sustabdo emuliatorių, kai atidaromas greitas meniu ir atstabdo jį, kai greitas meniu išjungiamas. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatiškai išsaugo emuliatoriaus būseną, kai išjungiama arba išeinama iš sistemos. Kitą kartą galėsite tęsti darbą nuo tos vietos, kurioje baigėte. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Naudokite šviesią temą vietoj numatytosios tamsios temos. - + Game Display Žaidimo vaizdas - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Perjungia tarp viso ekrano ir langinio, kai langas paspaudžiamas du kartus. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Paslepia pelės žymeklį / kursorių, kai emuliatorius veikia viso ekrano režimu. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Viršutiniame dešiniajame ekrano kampe rodomas CPU naudojimas pagal threadus. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Rodo statistika apie GS (primityvūs, piešimo skambučiai) viršutiniame dešiniajame ekrano kampe. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Rodyti įspėjimus kai yra įjungti parametrai, su kuriais žaidimas gali neveikti. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Atkuria numatytąsias konfigūracijos nuostatas (išskyrus kontrolerio nustatymus). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Pakeičia BIOS atvaizdą, naudojamą būsimoms sesijoms paleisti. - + Automatic Automatiškai - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Numatytasis - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4944,1872 +5142,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Automatiškai įjungiamas vaizdas per visą ekraną, kai paleidžiamas žaidimas. - + On-Screen Display Ekrano rodinys - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + Rodo žaidimo raišką viršutiniame dešiniajame ekrano kampe. - + BIOS Configuration BIOS konfiguracija - + BIOS Selection BIOS pasirinkimas - + Options and Patches Nustatymai ir pataisymai - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Praleidžiamas pradžios ekranas ir apeinami regiono patikrinimai. - + Speed Control Greičio kontrolė - + Normal Speed Normalus greitis - + Sets the speed when running without fast forwarding. - Sets the speed when running without fast forwarding. + Nustato greitį, kai žaidimas veikia be sugreitinto režimo. - + Fast Forward Speed Spartinimo greitis - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. - Sets the speed when using the fast forward hotkey. + Nustato greitį, kai naudojamas klavišas, skirtas įjungti sugreitintą režimą. - + Slow Motion Speed Sulėtintas greitis - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. - Sets the speed when using the slow motion hotkey. + Nustato greitį, kai naudojamas klavišas, skirtas įjungti suletintą režimą. - + System Settings Sistemos nustatymai - + EE Cycle Rate EE ciklo greitis - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE ciklo praleidimas - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Įjungti MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Įjungti akimirksni VU1 - + Enable Cheats Įjungti cheatus - + Enables loading cheats from pnach files. Leidžia įkelti cheatus iš pnach failų. - + Enable Host Filesystem Įjungti pagrindinio kompiuterio failų sistemą - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Įjungti greitą CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Greita disko prieiga, trumpesnis krovimo laikas. Nerekomenduojama. - + Frame Pacing/Latency Control Kadrų tempo/vėlavimo valdymas - + Maximum Frame Latency Didžiausias kadro vėlavimas - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimalus kadrų tempas - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Atvaizduotojas - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Rodymas - + Aspect Ratio Vaizdo santykis - + Selects the aspect ratio to display the game content at. - Selects the aspect ratio to display the game content at. + Parenka kraštinių santykį, kuriuo bus vaizduojamas žaidimų vaizdas. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Vaizdo santykis + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Perėjimo šalinimas - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Ekrano nuotraukos dydis - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Nustato rezoliuciją, pagal kurią bus išsaugotos ekrano nuotraukos. - + Screenshot Format Ekrano nuotraukų formatas - + Selects the format which will be used to save screenshots. Pasirenka formatą, kuris bus naudojamas ekrano nuotraukoms išsaugoti. - + Screenshot Quality Ekrano nuotraukos kokybė - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Pasirenka ekrano nuotraukų suspaudimo kokybę. - + Vertical Stretch Vertikalus tempimas - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Padidina arba sumažina virtualaus vaizdo dydį vertikaliai. - + Crop Apkarpyti - + Crops the image, while respecting aspect ratio. - Crops the image, while respecting aspect ratio. + Nukerpamas žaidimo vaizdas laikantis nustatyto kraštinių santykio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Įjungti Widescreen pataisymus - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Leidžia krauti widescreen pataisymus iš pnach failų. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Išlygina vaizdą didinant konsolės mastelį ekrane. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Ekrano poslinkiai - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. + Įjungia PCRTC Kompensacijas, kurios sureguliuoja žaidimo poziciją taip, kaip prašo žaidimas. - + Show Overscan - Show Overscan + Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Prieš neryškumą - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Įjungia vidinius prieš neryškumą hackus. Mažiau atitinka PS2 atvaizdavimą, tačiau daug žaidimų atrodys mažiau neryškūs. - + Rendering Atvaizdavimas - + Internal Resolution Vidinė raiška - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear filtravimas - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Pasirenka, kur bus naudojamas bilinearinis filtravimas perteikiant tekstūras. - + Trilinear Filtering Trilinear filtravimas - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Pasirenka, kur bus naudojamas trilinear filtravimas atvaizduojant tekstūras. - + Anisotropic Filtering Anizotropinis filtravimas - + Dithering Ditheriavimas - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Maišymo tikslumas - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Išankstinis tekstūrų įkėlimas - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Programinės įrangos atvaizdavimo gijos - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Automatinis praplovimas (programinė įranga) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Aparatūros taisymai - + Manual Hardware Fixes Rankiniai aparatūros pataisymai - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Išjungiami automatiniai aparatinės įrangos pataisymai, todėl pataisymus galite nustatyti rankiniu būdu. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Naudojamas programinis atvaizdavimas norint piešti tekstūros dekompresiją primenančius sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Praleisti piešimo pradžią - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Praleisti Piešimo Pabaigą - + Auto Flush (Hardware) Automatinis praplovimas (aparatinė įranga) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Išjungti gylio konvertavimą - + Disable Safe Features Išjungti saugias funkcijas - + This option disables multiple safe features. Šia parinktimi išjungiamos kelios saugios funkcijos. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Išjungti dalinį galiojimo panaikinimą - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU paletės konvertavimas - + Upscaling Fixes Padidinimo pataisymai - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Apvalinti Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Gali išlyginti tekstūras dėl to, kai didinant mastelį jos filtruojamos dvinariu būdu. Pvz., "Brave" saulės atspindžiai. - + Adjusts target texture offsets. Sureguliuoja tikslinės tekstūros poslinkius. - + Align Sprite Sulygiuoti Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Ištaiso kai kuriuose žaidimuose didinimo (vertikalių linijų) problemas. - + Merge Sprite Sujungti sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Gali ištaisyti kai kuriuos neveikiančius efektus, kurie priklauso nuo tobulo pikselių tikslumo. - + Texture Replacement Tekstūros pakeitimas - + Load Textures Krauti tekstūras - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asinchroninis tekstūrų krovimas - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Pakeitimų adresynas - + Folders Aplankai - + Texture Dumping Tekstūrų išmetimas - + Dump Textures Išmesti tekstūras - + Dump Mipmaps Išmesti mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Išmesti FMV tekstūras - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Papildomas apdorojimas - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Įjungia FXAA papildomo apdorojimo shaderi. - + Contrast Adaptive Sharpening Kontrasto adaptyvusis paryškinimas - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS ryškumas - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Nustato aštrinimo efekto intensyvumą apdorojant CAS. - + Filters Filtrai - + Shade Boost Atspalvio didinimas - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Įjungiamas šviesumo / kontrasto / saturacijos reguliavimas. - + Shade Boost Brightness Atspalvio ryškumo didinimas - + Adjusts brightness. 50 is normal. Reguliuoja ryškumą. 50 yra normalus. - + Shade Boost Contrast Atspalvio kontrasto didinimas - + Adjusts contrast. 50 is normal. Reguliuoja kontrastą. 50 yra normalus. - + Shade Boost Saturation Atspalvio sodrumo didinimas - + Adjusts saturation. 50 is normal. Reguliuoja sodrumą. 50 yra normalus. - + TV Shaders TV shaderiai - + Advanced Papildomi - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Įtvirtina tekstūros barjero funkcionalumą į nurodytą reikšmę. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Imituoja didesnę atminties kortelę, filtruodamas išsaugojimus tik į dabartinį žaidimą. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. Pasirinktas atminties kortelės vaizdas bus naudojamas šiame lizde. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Įjungti/išjungti žaidėjo LED indikatorių DualSense kontroleriuose. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slotas {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Keisti pasirinkimą - + Select Pasirinkti - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Įveskite Reikšmę - + About Apie - + Toggle Fullscreen Perjungti į Viso Ekrano būseną - + Navigate Naviguoti - + Load Global State Įkelti globalią būseną - + Change Page Keisti puslapį - + Return To Game Grįžti į žaidimą - + Select State Pasirinkti Būseną - + Select Game Pasirinkti Žaidimą - + Change View Pakeisti vaizdą - + Launch Options Paleidimo Pasirinkimai - + Create Save State Backups - Create Save State Backups + Sukurti išsaugotos būsenos atsargines kopijas - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Sukurti atminties kortelę - + Configuration Konfiguracija - + Start Game Pradėti žaidimą - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Atgal - + Return to the previous menu. Grįžti į ankstesnį meniu. - + Exit PCSX2 Palikti PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Darbalaukio režimas - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Naudojami šiam žaidimui būdingi kontrolerių nustatymai. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Iš naujo nustatomos visos konfigūracijos numatytuosius nustatymus (įskaitant susiejimus). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Įvesties šaltiniai - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. „XInput“ šaltinis palaiko Xbox 360/Xbox One/Xbox serijos kontrolerius. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Įjungia papildomus tris kontrolerio lizdus. Palaikoma ne visuose žaidimuose. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Nustato, kokio dydžio spaudimas imituojamas, kai makrokomanda yra aktyvi. - + Determines the pressure required to activate the macro. Nustato spaudimą, reikalingą makrokomandai įjungti. - + Toggle every %d frames Perjungti kas %d kadrų - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Duomenų išsaugojimo vietos - + Show Advanced Settings Rodyti išplėstinius nustatymus - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Registravimas - + System Console Sistemos konsolė - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging Failų registravimas - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Išsamesni žurnalo įrašymai - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Žurnalo laiko žymės - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE konsolė - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP konsolė - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads Išsamesnis CDVD nuskaitymas - + Logs disc reads from games. Registruoja diskų skaitymus iš žaidimų. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Apvalinimo režimas - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Suspaudimo režimas - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Leidžia imituoti EE talpyklą. Lėtas. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Milžiniškas kai kurių žaidimų pagreitinimas ir beveik jokio suderinamumo poveikio. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Vidutinis pagreitėjimas kai kuriuose žaidimuose, be jokio žinomo šalutinio poveikio. - + Enable Fast Memory Access Įjungti greita prieiga prie atminties - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vektoriniai vienetai - + VU0 Rounding Mode VU0 Apvalinimo režimas - + VU0 Clamping Mode VU0 Suspaudimo režimas - + VU1 Rounding Mode VU1 Apvalinimo režimas - + VU1 Clamping Mode VU1 Suspaudimo režimas - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Įjungti VU0 rekompilatorių (mikro režimas) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Įjungti VU1 rekompilatorių - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Geras spartinimas ir didelis suderinamumas, gali sukelti grafinių klaidų. - + I/O Processor I/O procesorius - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafika - + Use Debug Device Naudoti Debug įrenginį - + Settings Nustatymai - + No cheats are available for this game. Šiam žaidimui nėra jokių cheatu. - + Cheat Codes Cheat kodai - + No patches are available for this game. Šiam žaidimui nėra jokių pataisymų. - + Game Patches Žaidimų pataisymai - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Suaktyvinus cheatus gali atsirasti nenuspėjamas elgesys, trikdžiai, soft-lock'ai arba sugesti išsaugoti žaidimai. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Suaktyvinus žaidimo pataisymus gali atsirasti nenuspėjamas elgesys, trikdžiai, soft-lock'ai arba sugesti išsaugoti žaidimai. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Pataisymus naudokite savo rizika, PCSX2 komanda neteiks jokios pagalbos naudotojams, įjungusiems žaidimo pataisymus. - + Game Fixes Žaidimų pataisymai - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Žaidimo pataisymai neturėtų būti keičiami, jei nežinote, ką daro kiekviena parinktis ir kokios to pasekmės. - + FPU Multiply Hack FPU dauginimo hackas - + For Tales of Destiny. Tales of Destiny žaidimui. - + Preload TLB Hack Išankstinis TLB hackas - + Needed for some games with complex FMV rendering. Reikalingas kai kuriems žaidimams su sudėtingu FMV atvaizdavimu. - + Skip MPEG Hack Praleisti MPEG hackas - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH vėliavos hackas - + EE Timing Hack EE Timing hackas - + Instant DMA Hack Akimirksnis DMA hackas - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Dėl SOCOM 2 HUD ir Spy Hunter pakrovimo pakibimo. - + VU Add Hack VU pridėjimo hack - + Full VU0 Synchronization Visiškas VU0 sinchronizavimas - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Priverčia VU0 griežtai sinchronizuoti kiekvieną COP2 instrukciją. - + VU Overflow Hack VU perpildymo hackas - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Krauti būseną - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Išjungti vaizdavimo pataisymus - + Preload Frame Data Išanksto krauti kadro duomenis - + Texture Inside RT Tekstūros RT viduje - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Pusės pikselio poslinkis - + Texture Offset X Tekstūros poslinkis X - + Texture Offset Y Tekstūros poslinkis Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Išstumia pakeičiamas tekstūras į diską. Sumažės našumas. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Įjungiamas API lygmens grafikos komandų patvirtinimas. - + Use Software Renderer For FMVs Naudokite programinės įrangos rendererį FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Norėdami išvengti TLB praleidima Goemon žaidime. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Bendrosios paskirties timing hackas. Žinoma, kad turi įtakos šiems žaidimams: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Žinoma, kad turi įtakos šiems žaidimams: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ir III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emuliuoti GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Teisingai, bet lėčiau. Žinomas poveikis šiems žaidimams: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA užimtas hackas - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emuliuoti VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit hackas - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Skirta Tri-Ace žaidimams: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Išsaugoti būseną - + Load Resume State Pakrauti tęsimo būseną - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6818,2081 +7066,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Regionas: - + Compatibility: Suderinamumas: - + No Game Selected Nepasirinktas žaidimas - + Search Directories Ieškoti direktorijas - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Nuskaitomos subdirektorijos - + Not Scanning Subdirectories Nėra nuskaitomos subdirektorijos - + List Settings Sąrašų nustatymai - + Sets which view the game list will open to. Nustato, kuriame rodinyje bus atveriamas žaidimų sąrašas. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Viršelio nustatymai - + Downloads covers from a user-specified URL template. Atsisiųsti viršelius iš naudotojo nurodyto URL šablono. - + Operations Operacija - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Pasirenka, kur bus naudojamas anizotropinis filtravimas perteikiant tekstūras. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Taikyti alternatyvų metodą vidiniam FPS apskaičiuoti, kad kai kuriuose žaidimuose būtų išvengta klaidingų rodmenų. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifikuoja visus naujus failus, pridėtus į žaidimo direktorijas. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Priverčia iš naujo nuskaityti visus anksčiau nustatytus žaidimus. - + Download Covers Atsisiųsti viršelius - + About PCSX2 Apie PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 yra nemokamas atvirojo kodo PlayStation 2 (PS2) emuliatorius. Jo tikslas yra mėgdžioti PS2 aparatinę įrangą, naudojant MIPS procesoriaus interpretatorių, perkompiliatorių ir virtualios mašinos, valdančios aparatūros būsenas ir PS2 sistemos atmintį. Tai leidžia žaisti PS2 žaidimus kompiuteryje su daugybe papildomų funkcijų ir privalumų. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 ir PS2 yra registruoti Sony Interactive Entertainment prekių ženklai. Ši programa niekaip nesusijusi su „Sony Interactive Entertainment“. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Įjungus ir prisijungus, PCSX2 paleidimo metu nuskaitys pasiekimus. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Iššūkių" režimas pasiekimams, įskaitant lyderių lentelės stebėjimą. Išjungia išsaugotas būsenas, cheatus ir sulėtėjimo funkcijas. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Rodo iššokančius pranešimus apie įvykius, pvz., pasiekimų atrakinimą ir lyderių lentelės pateikimus. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Groja garso efektus, susijusius su tokiais įvykiais kaip pasiekimų atrakinimais ir lyderių lentelės pateikimais. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Rodo ikonus ekrano apatiniame dešiniajame kampe, kai yra aktyvus iššūkis/įvykdytas pasiekimas. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Kai ši funkcija įjungta, PCSX2 pateiks pasiekimų sąrašą iš neoficialių rinkinių. Šių pasiekimų RetroAchievements neseka. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Kai įjungta, PCSX2 manys, kad visi pasiekimai yra užrakinti ir nesiųs jokių atrakinimo pranešimų serveriui. - + Error Klaida - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Kai įjungta, kiekviena sesija elgsis taip, tarsi jokie pasiekimai nebūtų atrakinti. - + Account Paskyra - + Logs out of RetroAchievements. Atsijungia iš RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Prisijungia prie RetroAchievements. - + Current Game Dabartinis žaidimas - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} nėra galiojantis disko atvaizdas. - + Automatic mapping completed for {}. Automatinis susiejimas užbaigtas skirtui {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatinis susiejimas nepavyko skirtui {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Žaidimo nustatymai inicializuoti visuotiniais '{}' nustatymais. - + Game settings have been cleared for '{}'. Žaidimo nustatymai buvo išvalyti '{}'. - + {} (Current) {} (Dabartinis) - + {} (Folder) {} (Aplankas) - + Failed to load '{}'. Nepavyko užkrauti '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Įvesties profilis '{}' įkeltas. - + Input profile '{}' saved. Įvesties profilis '{}' išsaugotas. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Pasirinkti makro {} susiejima - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} Ši sesija: {} - + All Time: {} Visas laikas: {} - + Save Slot {0} Išsaugotas Slotas {0} - + Saved {} Išsaugota {} - + {} does not exist. {} neegzistuoja. - + {} deleted. {} ištrinta. - + Failed to delete {}. Nepavyko panaikinti {}. - + File: {} Failas: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Žaista laiko: {} - + Last Played: {} Paskutinį kartą žaista: {} - + Size: {:.2f} MB Dydis: {:.2f} MB - + Left: Kairė: - + Top: Viršus: - + Right: Dešinė: - + Bottom: Apačia: - + Summary Santrauka - + Interface Settings Interfeiso nustatymai - + BIOS Settings BIOS nustatymai - + Emulation Settings Emuliavimo nustatymai - + Graphics Settings Grafikos nustatymai - + Audio Settings Garso nustatymai - + Memory Card Settings Atminties kortelės nustatymai - + Controller Settings Kontrolerio nustatymai - + Hotkey Settings Sparčiujų klavišų nustatymai - + Achievements Settings Pasiekimų nustatymai - + Folder Settings Aplanko nustatymai - + Advanced Settings Išplėstiniai nustatymai - + Patches Pataisymai - + Cheats Cheatai - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Greitis - + 60% Speed 60% Greitis - + 75% Speed 75% Greitis - + 100% Speed (Default) 100% Greitis (Numatytas) - + 130% Speed 130% Greitis - + 180% Speed 180% Greitis - + 300% Speed 300% Greitis - + Normal (Default) Normalus (Numatytas) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Išjungta - + 0 Frames (Hard Sync) 0 kadrų (kietasis sinch.) - + 1 Frame 1 Kadras - + 2 Frames 2 Kadrai - + 3 Frames 3 Kadrai - + None Jokio - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Pilnas - + Extra Papildoma - + Automatic (Default) Automatinė (Numatytas) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programa - + Null Nieko - + Off Išjungta - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Gimtasis (PS2) - + Nearest Arčiausias - + Bilinear (Forced) Bilinear (priverstinis) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Išjungta (nėra) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (priverstinis) - + Scaled Pagal mastelį - + Unscaled (Default) Nesumažinta (numatytasis) - + Minimum Mažiausias - + Basic (Recommended) Paprastas (rekomenduojama) - + Medium Vidutinis - + High Aukštas - + Full (Slow) Visas (lėtas) - + Maximum (Very Slow) Maksimalus (labai lėtas) - + Off (Default) Išjungta (numatytasis) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Dalinis - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Priversti išjungti - + Force Enabled Priversti įjungti - + Accurate (Recommended) Tikslus (rekomenduojama) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Ekrano raiška - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Vidinė raiška (Aspektas neištaisytas) - + WARNING: Memory Card Busy ĮSPĖJIMAS: atminties kortelė yra užimta - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Neveiksnioji zona - + Full Boot Pilnas paleidimas - + Achievement Notifications Pranešimai apie pasiekimus - + Leaderboard Notifications Pranešimai apie lyderių lentą - + Enable In-Game Overlays Įjungti žaidimo perdangas - + Encore Mode Encore Režimas - + Spectator Mode Žiūrovo režimas - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Kadrai - + No Deinterlacing Perėjimo šalinimas - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Išjungta) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 maksimalus plotis) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 maksimalus plotis) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 maksimalus plotis) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 maksimalus plotis) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 maksimalus plotis) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 maksimalus plotis) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 maksimalus plotis) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 maksimalus plotis) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 maksimalus plotis) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 maksimalus plotis) - + Sprites Only Tik Sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Trikampiai - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normalus) - + 2 (Aggressive) 2 (agresyvus) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Sujungti taikinius - + Normal (Vertex) Normalus (Vertex) - + Special (Texture) Specialusis (tekstūra) - + Special (Texture - Aggressive) Specialusis (tekstūra - agresyvus) - + Align To Native Align To Native - + Half Pusė - + Force Bilinear Priverstinis bilinear - + Force Nearest Priverstas arčiausias - + Disabled (Default) Išjungtas (numatytasis) - + Enabled (Sprites Only) Įjungta (tik Sprites) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) Nėra (numatytasis) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Skenavimo linijų filtras - + Diagonal Filter Įstrižinis filtras - + Triangular Filter Trikampinis filtras - + Wave Filter Bangų filtras - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Nesuspaustas - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Neigiama - + Positive Teigiamas - + Chop/Zero (Default) Pjovimas / Nulis (Numatytasis) - + Game Grid Žaidimų gridas - + Game List Žaidimų sarašas - + Game List Settings Žaidimų sąrašo nustatymai - + Type Tipas - + Serial Serijinis numeris - + Title Pavadinimas - + File Title Failo pavadinimas - + CRC CRC - + Time Played Žaista laiko - + Last Played Paskutinį kartą žaista - + Size Dydis - + Select Disc Image Pasirinkite disko atvaizdą - + Select Disc Drive Pasirinkite disko įrenginį - + Start File Pradėti failą - + Start BIOS Pradėti BIOS - + Start Disc Pradėti diską - + Exit Išeiti - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Regionas - + Compatibility Rating Suderinamumo įvertinimas - + Path Vieta - + Disc Path Disko kelias - + Select Disc Path Pasirinkti disko kelia - + Copy Settings Kopijuoti nustatymus - + Clear Settings Išvalyti nustatymus - + Inhibit Screensaver Uždrausti ekrano užsklandą - + Enable Discord Presence Įjungti Discord Presence - + Pause On Start Pauzė paleidimo metu - + Pause On Focus Loss Pauzė praradus dėmesį - + Pause On Menu Pauzė, kai Meniu - + Confirm Shutdown Patvirtinkite išjungimą - + Save State On Shutdown Išsaugoti būseną per išjungimą - + Use Light Theme Naudoti šviesia temą - + Start Fullscreen Pradėti per visą ekraną - + Double-Click Toggles Fullscreen Dukart spustelėjus perjungiama į visą ekraną - + Hide Cursor In Fullscreen Slėpti rodykle viso ekrano režime - + OSD Scale OSD skalė - + Show Messages Rodyti pranešimus - + Show Speed Rodyti greiti - + Show FPS Rodyti FPS - + Show CPU Usage Rodyti CPU naudojimą - + Show GPU Usage Rodyti GPU naudojimą - + Show Resolution Rodyti raiška - + Show GS Statistics Rodyti GS statistikas - + Show Status Indicators Rodyti statuso indikatorius - + Show Settings Rodyti nustatymus - + Show Inputs Rodyti įvestis - - Show Frame-Times - Rodyti kadrų laiką - - - + Warn About Unsafe Settings Įspėti apie nesaugius nustatymus - + Reset Settings Atstatyti nustatymus - + Change Search Directory Pakeiskite paieškos adresą - + Fast Boot Greitas paleidimas - + Output Volume Išvesties garsumas - + Memory Card Directory Atminties kortelių adresynas - + Folder Memory Card Filter Aplankas Atminties kortelės filtras - + Create Sukurti - + Cancel Atšaukti - + Load Profile Krauti profilį - + Save Profile Išsaugoti profilį - - Per-Game Configuration - Konfigūracija pagal žaidimą - - - - Copy Global Settings - Kopijuoti bendruosius nustatymus - - - + Enable SDL Input Source Įjunkti SDL įvesties šaltinį - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Patobulintas režimas - + SDL Raw Input SDL neapdorotas įvestis - + Enable XInput Input Source Įjunkti XInput įvesties šaltinį - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Kontrolerio jungtis {}{} - + Controller Port {} Kontrolerio jungtis {} - + Controller Type Kontrolerio tipas - + Automatic Mapping Automatinis susiejimas - + Controller Port {}{} Macros Kontrolerio jungties {}{} macros - + Controller Port {} Macros Kontrolerio jungties {} macros - + Macro Button {} Makro mygtukas {} - + Buttons Mygtukai - + Frequency Dažnis - + Pressure Spaudimas - + Controller Port {}{} Settings Kontrolerio jungties {}{} nustatymai - + Controller Port {} Settings Kontrolerio jungties {} nustatymai - + USB Port {} USB jungtis {} - + Device Type Įrenginio tipas - + Device Subtype Įrenginio Subtype - + {} Bindings {} Susiejimai - + Clear Bindings Išvalyti susiejimus - + {} Settings {} Nustatymai - + Cache Directory Cache adresynas - + Covers Directory Viršelių adresynas - + Snapshots Directory Snapshots adresynas - + Save States Directory Išsaugotų būsenų adresynas - + Game Settings Directory Žaidimo nustatymų adresynas - + Input Profile Directory Įvesties profilio adresynas - + Cheats Directory Cheatu adresynas - + Patches Directory Pataisymų adresynas - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Vaizdo įrašų saugojimo vieta - + Resume Game Tęsti žaidimą - + Toggle Frame Limit Perjungti į kadrų ribojimą - + Game Properties Žaidimo ypatybės - + Achievements Pasiekimai - + Save Screenshot Išsaugoti Ekrano Kopiją - + Switch To Software Renderer Perjungti į programinį atvaizdavimą - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Pakeisti diską - + Close Game Uždaryti žaidimą - + Exit Without Saving Išeiti neišsaugojus - + Back To Pause Menu Grįžti į pauzės meniu - + Exit And Save State Išeiti ir išsaugoti būseną - + Leaderboards Lyderių lenta - + Delete Save Trinti save - + Close Menu Uždaryti meniu - + Delete State Ištrinti būseną - + Default Boot Numatytasis paleidimas - + Reset Play Time Iš naujo nustatyti žaidimo laika - + Add Search Directory Pridėti paieškos adresyną - + Open in File Browser Atidaryti failų naršyklėje - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Pašalinti iš sąrašo - + Default View Numatytasis vaizdas - + Sort By Rūšiuoti pagal - + Sort Reversed Rūšiuoti atvirkščiai - + Scan For New Games Ieškoti naujų žaidimų - + Rescan All Games Nuskaityti visus žaidimus iš naujo - + Website Svetainė - + Support Forums Pagalbos forumai - + GitHub Repository GitHub saugykla - + License Licencija - + Close Uždaryti - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration yra naudojama vietoj integruotos pasiekimų implementacijos. - + Enable Achievements Įjungti pasiekimus - + Hardcore Mode Sunkusis režimas - + Sound Effects Garso efektai - + Test Unofficial Achievements Išbandyti neoficialius pasiekimus - + Username: {} Vartotojo vardas: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Atsijungti - + Not Logged In Nesate prisijungęs - + Login Prisijungti - + Game: {0} ({1}) Žaidimas: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Išsamus buvimas neaktyvus arba nepalaikomas. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Žaidimas neįkeltas arba nėra RetroAchievements. - + Card Enabled Kortelė įjungta - + Card Name Kortelės pavadinimas - + Eject Card Išstumti kortelę @@ -8914,73 +9147,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Išsaugota ekrano nuotrauka į '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame vienintelis kadras - + multi-frame kelių kadrų - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Išsaugoti GS išmetimus į '{}'. @@ -8995,12 +9233,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9033,7 +9271,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9066,6 +9309,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9438,6 +9729,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -9456,7 +9767,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Menu - Menu + Meniu @@ -9873,7 +10184,7 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai s Check Wiki - Check Wiki + Patikrinti Wiki @@ -10129,13 +10440,13 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai s %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat - %0%1 + %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages - %0%1 + %0%1 @@ -10235,6 +10546,14 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai s Patvirtinta kaip %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10269,134 +10588,136 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai s - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Automatinis standartas (4:3 perpintas / 3:2 progresyvinis) - + Standard (4:3) Standartinis (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV Vaizdo santykis: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Išjungta (numatytasis) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatinė (Numatytas) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear filtravimas: - - + + + + None Jokio - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertikalus tempimas: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10404,1103 +10725,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Apkarpyti: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Kairė: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Viršus: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Dešinė: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Apačia: - - + + Screen Offsets Ekrano poslinkiai - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Įjungti Widescreen pataisymus - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Prieš neryškumą - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Ekrano nuotraukos dydis: - + Screen Resolution Ekrano raiška - + Internal Resolution Vidinė raiška - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Kokybė: - - + + Rendering Atvaizdavimas - + Internal Resolution: Vidinė raiška: - - + + Off Išjungta - - + + Texture Filtering: Tekstūrų filtravimas: - - + + Nearest Arčiausias - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (priverstinis) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear filtravimas: - + Off (None) Išjungta (nėra) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (priverstinis) - + Anisotropic Filtering: Anizotropinis filtravimas: - + Dithering: Ditheriavimas: - + Scaled Pagal mastelį - - + + Unscaled (Default) Nesumažinta (numatytasis) - + Blending Accuracy: Maišymo tikslumas: - + Minimum Mažiausias - - + + Basic (Recommended) Paprastas (rekomenduojama) - + Medium Vidutinis - + High Aukštas - + Full (Slow) Visas (lėtas) - + Maximum (Very Slow) Maksimalus (labai lėtas) - + Texture Preloading: Išankstinis tekstūrų įkėlimas: - + Partial Dalinis - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Praleisti Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Rankiniai aparatūros pataisymai - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads gijos - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Automatinis praplovimas - + Hardware Fixes Aparatūros taisymai - + Force Disabled Priversti išjungti - + Force Enabled Priversti įjungti - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Išjungta) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 maksimalus plotis) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 maksimalus plotis) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 maksimalus plotis) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 maksimalus plotis) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 maksimalus plotis) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 maksimalus plotis) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 maksimalus plotis) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 maksimalus plotis) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 maksimalus plotis) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 maksimalus plotis) - - + + Disable Safe Features Išjungti saugias funkcijas - - + + Preload Frame Data Išanksto krauti kadro duomenis - + Texture Inside RT Tekstūros RT viduje - + 1 (Normal) 1 (Normalus) - + 2 (Aggressive) 2 (agresyvus) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU taikinys CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Išjungtas (numatytasis) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Padidinimo pataisymai - + Half Pixel Offset: Pusės pikselio poslinkis: - + Normal (Vertex) Normalus (Vertex) - + Special (Texture) Specialusis (tekstūra) - + Special (Texture - Aggressive) Specialusis (tekstūra - agresyvus) - + Round Sprite: Apvalinti Sprite: - + Half Pusė - + Full Pilnas - + Texture Offsets: Tekstūros poslinkiai: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Sujungti sprite - - + + Align Sprite Sulygiuoti Sprite - + Deinterlacing: Perėjimo šalinimas: - + No Deinterlacing Perėjimo šalinimas - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Lango raiška (su pataisytu aspektu) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Vidinė raiška (Aspektas ištaisytas) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Vidinė raiška (be Aspekto ištaisymo) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Tik Sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Trikampiai - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Automatinis praplovimas: - + Enabled (Sprites Only) Įjungta (tik Sprites) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Tekstūros RT viduje: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Sujungti taikinius - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Išjungti vaizdavimo pataisymus - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Priverstinis bilinear - + Force Nearest Priverstas arčiausias - + Texture Replacement Tekstūros pakeitimas - + Search Directory Ieškoti adresyno - - + + Browse... Naršyti... - - + + Open... Atidaryti... - - + + Reset Nustatyti iš naujo - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 iškels ir pakraus tekstūros pakeitimus iš šio adresyno. - + Options Nustatymai - - + + Dump Textures Išmesti tekstūras - - + + Dump Mipmaps Išmesti mipmaps - - + + Dump FMV Textures Išmesti FMV tekstūras - - + + Load Textures Krauti tekstūras - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normalus - + Aggressive Agresyvus - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Papildomas apdorojimas - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Nėra (numatytasis) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Ryškumas: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtrai - + TV Shader: TV shaderis: - + Scanline Filter Skenavimo linijų filtras - + Diagonal Filter Įstrižinis filtras - + Triangular Filter Trikampinis filtras - + Wave Filter Bangų filtras - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Atspalvio didinimas - + Brightness: Ryškumas: - + Contrast: Kontrastas: - + Saturation Sodrumas - + OSD OSD - + On-Screen Display Ekrano rodinys - + OSD Scale: OSD skalė: - - + + Show Indicators Rodyti indikatorius - - + + Show Resolution Rodyti raiška - - + + Show Inputs Rodyti įvestis - - + + Show GPU Usage Rodyti GPU naudojimą - - + + Show Settings Rodyti nustatymus - - + + Show FPS Rodyti FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Rodyti statistiką - - + + Asynchronous Texture Loading Asinchroninis tekstūrų krovimas - + Saturation: Sodrumas: - - + + Show CPU Usage Rodyti CPU naudojimą - - + + Warn About Unsafe Settings Įspėti apie nesaugius nustatymus - - - Show Frame-Times - Rodyti kadrų laiką - - - + Recording Įrašymas - + Video Dumping Directory Vaizdo įrašų saugojimo vieta - + Capture Setup Įrašymo nustatymai - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Formatas: - - + + Codec: Kodekas: - - + + Extra Arguments Papildomi Argumentai - + Capture Audio Įrašyti garsą - + Format: - Format: + Formatas: - + Resolution: Raiška: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Įrašyti video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Papildomi - + Advanced Options Papildomi nustatymai - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Tikslus (rekomenduojama) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Nesuspaustas - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11509,56 +11883,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitų sparta: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Neleidžiama - + Allowed Leidžiama - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11625,1120 +11999,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Nepažymėta - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatiškai įkrauna ir pritaiko widescreen pataisymus paleidus žaidimą. Gali sukelti problemų. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatiškai įkelia ir pritaiko pataisymus be pynimo paleidus žaidimą. Gali sukelti problemų. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear filtravimas - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Vaizdo santykis + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Šis nustatymas išjungia konkretaus žaidimo vaizdavimo pataisymus. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Pagal numatytuosius nustatymus tekstūros talpykla tvarko dalinius panaikinimus. Deja, tai labai brangiai kainuoja procesoriui. Šis pakeitimas pakeičia dalinį panaikinimą visišku tekstūros ištrynimu, kad sumažėtų procesoriaus apkrova. Tai padeda Snowblind variklio žaidimuose. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Išjungta - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Įjungia FidelityFX kontrasto adaptacinį aštrinimą. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Nustato aštrinimo efekto intensyvumą apdorojant CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Reguliuoja ryškumą. 50 yra normalus. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Reguliuoja kontrastą. 50 yra normalus. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Reguliuoja sodrumą. 50 yra normalus. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Vaizdo iškodavimas - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video bitų srautas - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatinė rezoliucija - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Garso iškodavimas - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio bitų srautas - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Pažymėta - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Įjungia vidinius prieš neryškumą hackus. Mažiau atitinka PS2 atvaizdavimą, tačiau daug žaidimų atrodys mažiau neryškūs. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Vaizdo santykis - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Automatinis standartas (4:3/3:2 progresyvinis) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Perėjimo šalinimas - + Screenshot Size Ekrano nuotraukos dydis - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Ekrano nuotraukų formatas - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Ekrano nuotraukos kokybė - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Nustato ekrano kopijų suspaudimo kokybę. Didesni išsaugo daugiau detalių JPEG formatui ir sumažina PNG formato failo dydį. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertikalus tempimas - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Pilno ekrano režimas - - - + + + Borderless Fullscreen Be sienų per visą ekraną - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Pasirenka viso ekrano raišką ir dažnį. - + + Left Kairė - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Viršus - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Dešinė - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Apačia - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Gimtasis (PS2) (Numatytas) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Tekstūrų filtravimas - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear filtravimas - + Anisotropic Filtering Anizotropinis filtravimas - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Ditheriavimas - + Blending Accuracy Maišymo tikslumas - + Texture Preloading Išankstinis tekstūrų įkėlimas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Įkelia visas tekstūras iš karto, o ne mažus fragmentus, ir, jei įmanoma, vengia perteklinių įkėlimų. Tai pagerina daugumos žaidimų našumą, bet gali sulėtinti nedidelį pasirinkimą. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU taikinys CLUT - + Skipdraw Range Start Praleisti piešimo ribos pradžią - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Praleisti piešimo ribos pabaigą - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Pusės pikselio poslinkis - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Apvalinti Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Tekstūros poslinkiai X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Tekstūros poslinkiai Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Ryškumas - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Taikomas FXAA švelninimo algoritmas, kad būtų pagerinta žaidimų vaizdo kokybė. - + Brightness Ryškumas - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrastas - + TV Shader TV shaderis - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD skalė - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Ekrano apatiniame kairiajame kampe rodoma dabartinė sistemos valdiklio būsena. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Palikite tuščią - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Nustato naudojamą audio bitų srautą. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Įjungti Debug įrenginį - + Enables API-level validation of graphics commands. Įjungiamas API lygmens grafikos komandų patvirtinimas. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Tikslus - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Numatytasis - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Numatytasis) @@ -12746,149 +13158,199 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format - Default + Numatytasis Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafika - + Save Screenshot Išsaugoti Ekrano Kopiją - + Toggle Video Capture Jungti vaizdo fiksavima - + Save Single Frame GS Dump Išsaugoti vieno kadro GS išmetimą - + Save Multi Frame GS Dump Išsaugoti kelių kadrų GS išmetimą - + Toggle Software Rendering Perjungti programinės įrangos atvaizdavimą - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Tekstūrų išmetimas dabar įjungtas. - + Texture dumping is now disabled. Tekstūrų išmetimas išjungtas. - + Toggle Texture Replacements Perjungti tekstūrų pakeitimus - + Texture replacements are now enabled. Tekstūrų pakeitimai dabar yra įjungti. - + Texture replacements are now disabled. Tekstūrų pakeitimai dabar išjungti. - + Reload Texture Replacements Iš naujo įkelti tekstūros pakeitimus - + Texture replacements are not enabled. Tekstūrų pakeitimai yra neįjungti. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13030,6 +13492,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Išsaugoti būseną @@ -13059,107 +13522,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Išsaugoti būseną į Slotą 1 - + Load State From Slot 1 Krauti būseną iš Sloto 1 - + Save State To Slot 2 Išsaugoti būseną į Slotą 2 - + Load State From Slot 2 Krauti būseną iš Sloto 2 - + Save State To Slot 3 Išsaugoti būseną į Slotą 3 - + Load State From Slot 3 Krauti būseną iš Sloto 3 - + Save State To Slot 4 Išsaugoti būseną į Slotą 4 - + Load State From Slot 4 Krauti būseną iš Sloto 4 - + Save State To Slot 5 Išsaugoti būseną į Slotą 5 - + Load State From Slot 5 Krauti būseną iš Sloto 5 - + Save State To Slot 6 Išsaugoti būseną į Slotą 6 - + Load State From Slot 6 Krauti būseną iš Sloto 6 - + Save State To Slot 7 Išsaugoti būseną į Slotą 7 - + Load State From Slot 7 Krauti būseną iš Sloto 7 - + Save State To Slot 8 Išsaugoti būseną į Slotą 8 - + Load State From Slot 8 Krauti būseną iš Sloto 8 - + Save State To Slot 9 Išsaugoti būseną į Slotą 9 - + Load State From Slot 9 Krauti būseną iš Sloto 9 - + Save State To Slot 10 Išsaugoti būseną į Slotą 10 - + Load State From Slot 10 Krauti būseną iš Sloto 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13167,73 +13635,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Atkartojimas - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Krauti - + Save Išsaugoti - + Select Previous Pasirinkti Ankstesnį - + Select Next Pasirinkti Kita - - + + Save Slot {0} Išsaugotas Slotas {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet dar nėra išsaugota @@ -13346,6 +13814,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13558,7 +14079,7 @@ Right click to clear binding Create Save State Backups - Create Save State Backups + Sukurti išsaugotos būsenos atsargines kopijas @@ -13860,7 +14381,7 @@ Right click to clear binding Rodo žaidimą, kurį šiuo metu žaidžiate kaip jūsų „Discord“ profilio dalį. - + System Language [Default] Sistemos kalba [numatytoji] @@ -14002,14 +14523,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Pakeisti diską - + Load State Krauti būseną @@ -14524,13 +15045,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Įjunti didelio vaizdo režimą - + Big Picture In Toolbar Didelis vaizdas @@ -14542,7 +15063,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Rodyti išplėstinius nustatymus @@ -14553,7 +15074,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Vaizdo įrašymas @@ -14568,27 +15089,27 @@ Right click to clear binding Redaguoti pataisymus... - + Internal Resolution Vidinė raiška - + %1x Scale %1x skalė - + Select location to save block dump: Pasirinkite vieta, į kurią norite įrašyti blokelio išmetimą: - + Do not show again Daugiau nerodyti - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14601,287 +15122,287 @@ PCSX2 komanda neteiks jokios paramos konfigūracijoms, kuriomis keičiami šie n Ar tikrai norite tęsti? - + %1 Files (*.%2) %1 failai (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy ĮSPĖJIMAS: atminties kortelė yra užimta - + Confirm Shutdown Patvirtinkite išjungimą - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Ar tikrai norite išjungti virtualią mašiną? - + Save State For Resume Išsaugoti būseną vėlesniam tęsimui - - - - - - + + + + + + Error Klaida - + You must select a disc to change discs. Norint pakeisti diską, reikia pasirinkti diską. - + Properties... Savybės... - + Set Cover Image... Nustatyti viršelio vaizdą... - + Exclude From List Išskirti iš sąrašo - + Reset Play Time Iš naujo nustatyti grojimo laiką - + Check Wiki Page - Check Wiki Page + Patikrinti Wiki puslapi - + Default Boot Numatytasis paleidimas - + Fast Boot Greitas paleidimas - + Full Boot Pilnas paleidimas - + Boot and Debug Paleidimas ir Profilavimas - + Add Search Directory... Pridėti paieškos adresyną... - + Start File Pradėti failą - + Start Disc Pradėti diską - + Select Disc Image Pasirinkite disko atvaizdą - + Updater Error Atnaujinimo klaida - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Atsiprašome, bandote atnaujinti PCSX2 versiją, kuri nėra oficiali GitHub versija. Kad būtų išvengta nesuderinamumo, automatinis atnaujinimas įjungtas tik oficialiose išleidimuose.</p><p>Norėdami gauti oficialią kompiliaciją, atsisiųskite ją iš toliau pateiktos nuorodos:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatinis atnaujinimas dabartinėje platformoje nepalaikomas. - + Confirm File Creation Patvirtinkite failo sukūrimą - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Pnach failas '%1' šiuo metu neegzistuoja. Ar norite jį sukurti? - + Failed to create '%1'. Nepavyko sukurti '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Įvesties įrašymo failai (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Pristabdyta - + Load State Failed Pakrauti būseną nepavyko - + Cannot load a save state without a running VM. Negalima įkelti išsaugotos būsenos be veikiančios virtualios mašinos. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Naujojo ELF negalima įkelti nenustačius virtualios mašinos iš naujo. Ar norite iš naujo nustatyti virtualią mašiną dabar? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Negalima pereiti iš žaidimo į GS dump, prieš tai neišjungus. - + Failed to get window info from widget Nepavyko gauti lango informacijos iš valdiklio - + Stop Big Picture Mode Išjungti didelio vaizdo režimą - + Exit Big Picture In Toolbar Išeiti iš didelio vaizdo - + Game Properties Žaidimo ypatybės - + Game properties is unavailable for the current game. Žaidimo ypatybės nėra prieinamos dabartiniame žaidime. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nepavyko rasti jokių CD/DVD-ROM įrenginių. Įsitikinkite, kad yra prijungtas diskas ir turite pakankamas teises jį pasiekti. - + Select disc drive: Pasirinkite disko įrenginį: - + This save state does not exist. Šios išsaugojimo būsenos nėra. - + Select Cover Image Pasirinkite viršelio vaizdą - + Cover Already Exists Viršelis jau egzistuoja - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Šio žaidimo viršelio vaizdas jau yra, ar norite jį pakeisti? - - - + + + Copy Error Kopijavimo klaida - + Failed to remove existing cover '%1' Nepavyko panaikinti esamo viršelio '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Nepavyko nukopijuoti '%1' į '%2' - + Failed to remove '%1' Nepavyko panaikinti '%1' - - + + Confirm Reset Patvirtinti atstatymą - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Visi viršelio vaizdų tipai (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Turite pasirinkti kitą failą nei dabartinis viršelio paveikslėlis. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14889,12 +15410,12 @@ This action cannot be undone. Šio veiksmo negalima atšaukti. - + Load Resume State Pakrauti tęsimo būseną - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14905,43 +15426,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Ar norite įkelti šią būseną, ar pradėti iš naujo? - + Fresh Boot Švarus paleidimas - + Delete And Boot Ištrinti ir paleisti - + Failed to delete save state file '%1'. Nepavyko ištrinti išsaugotos būsenos failo '%1'. - + Load State File... Pakrauti būsenos failą... - + Load From File... Pakrauti iš failo... - - + + Select Save State File Pasirinkite išsaugotos būsenos failą - + Save States (*.p2s) Išsaugoti būsenas (*.p2s) - + Delete Save States... Ištrinti Išsaugotas būsenas... @@ -14956,38 +15477,38 @@ Ar norite įkelti šią būseną, ar pradėti iš naujo? Visi failų tipai (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Vieno takelio neapdoroti vaizdai (*.bin *.iso);;Cue lapai (*. cue);;Laikmenos aprašymo failas (*.mdf);;MAME CHD atvaizdai (*.chd);;CSO atvaizdai (*.cso);;ZSO atvaizdai (*.zso);;GZ atvaizdai (*.gz);;Blokų išmetimai (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> ĮSPĖJIMAS: atminties kortelė vis dar įrašinėja duomenis. Išjungimas dabar <b>NEGRĮŽTAMAI SUGADINS JŪSŲ ATMINTIES KORTELĘ</b> Rekomenduojama atnaujinti žaidimą ir leisti jam baigti rašyti duomenis į atminties kortelę.<br><br>Ar norite vis tiek išjungti žaidimą ir <b>NEGRĮŽTAMAI SUGADINTI JŪSŲ ATMINTIES KORTELĘ?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Išsaugoti būsenas (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Atsisakyti krauti būseną - + Resume (%2) Tęsti (%2) - + Load Slot %1 (%2) Išsaugotas Slotas %1 (%2) - - + + Delete Save States Ištrinti Išsaugotas būsenas - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14996,57 +15517,57 @@ The saves will not be recoverable. Išsaugotų būsenų nebus galima atkurti. - + %1 save states deleted. %1 išsaugotos būsenos ištrintos. - + Save To File... Išsaugoti į failą... - + Empty Tuščia - + Save Slot %1 (%2) Išsaugotas Slotas %1 (%2) - + Confirm Disc Change Patvirtinti disko keitimą - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Ar norite pakeisti diskus, ar paleisti naują atvaizdą (iš naujo nustatant sistemą)? - + Swap Disc Keisti diską - + Reset Perkrauti - + Missing Font File Trūkstamas šrifto failas - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Šrifto failas '%1' reikalingas, kad vaizdas ekrane ir didelio vaizdo režimas rodytų pranešimus jūsų kalba.<br><br>Ar norite atsisiųsti šį failą dabar? Šie failai paprastai būna mažesni nei 10 megabaitų dydžio.<br><br><strong>Jei neatsisiųsite šio failo, pranešimų ekrane nebus galima nuskaityti.</strong> - + Downloading Files Atsisiunčiami failai @@ -15126,25 +15647,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB Failas - + 16 MB File 16 MB Failas - + 32 MB File 32 MB Failas - + 64 MB File 64 MB Failas @@ -15164,71 +15685,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progresas - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Naudojamas ne failas, o aplankas kompiuterio failų sistemoje. Begalinė talpa, bet toks pat suderinamumas kaip 8 MB atminties kortelės. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Standartinė 8 MB atminties kortelė. Labiausiai suderinama, bet mažiausios talpos. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 kartus didesnė nei standartinė atminties kortelė. Gali kilti tam tikrų suderinamumo problemų. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 kartus didesnė nei standartinė atminties kortelė. Tikėtina, kad kils suderinamumo problemų. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 kartus didesnė nei standartinė atminties kortelė. Tikėtina, kad kils suderinamumo problemų. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Konvertuoti atminties kortelę nepavyko - - - + + + Invalid MemoryCardType Netinkamas atminties kortelės tipas - + Conversion Complete Konversija baigta - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Jūsų atminties kortelės aplanke yra per daug duomenų, kad juos būtų galima konvertuoti į atminties kortelės failą. Didžiausios palaikomos failo atminties kortelės talpa yra 64 MB. Norėdami konvertuoti atminties kortelės aplanką, turite pašalinti žaidimų aplankus, kol jų dydis taps 64 MB arba mažesnis. - + + Cannot Convert Memory Card Negalima konvertuoti atminties kortelės + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15775,7 +16302,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. %0 results found - %0 results found + %0 rasta rezultatų @@ -15837,7 +16364,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Eiti į adresa @@ -15891,6 +16417,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Įklijuoti + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15947,51 +16544,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Pasirinkite failą + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Kryptis į Viršų + + D-Pad Right Kryptis į Dešinę + + D-Pad Down Kryptis į Apačia + + D-Pad Left Kryptis į Kairę + Triangle Trikampis + Circle Apskritimas + Cross Kryžius + Square Kvadratas + Select Pasirinkti @@ -15999,27 +16791,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Pradėti + L1 (Left Bumper) L1 (kairysis bamperis) + L2 (Left Trigger) L2 (kairysis trigeris) + R1 (Right Bumper) R1 (dešinysis bamperis) + R2 (Right Trigger) R2 (dešinysis trigeris) @@ -16085,11 +16883,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Didelis (žemo dažnio) variklis + + Small (High Frequency) Motor Mažas (aukšto dažnio) variklis @@ -16150,6 +16952,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16294,7 +17098,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Gitara - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16351,9 +17155,109 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Muzika - + Motor - Motor + Variklis + + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon @@ -16405,12 +17309,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16431,6 +17335,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16480,47 +17402,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Klaida - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Atšaukti @@ -16761,22 +17683,22 @@ Ar norite sukurti šį adresyną? PCSX2 nustatymai - + Restore Defaults Atkurti numatytuosius nustatymus - + Copy Global Settings Kopijuoti bendruosius nustatymus - + Clear Settings Išvalyti nustatymus - + Close Uždaryti @@ -17315,6 +18237,207 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k DYDIS + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17459,70 +18582,77 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k USB - + Webcam (EyeToy) Kamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Įrenginio pavadinimas + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID klaviatūra + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Klaviatūra - + HID Mouse HID Pelė - + Pointer Rodiklis - + Left Button Kairysis mygtukas - + Right Button Dešinysis mygtukas - + Middle Button Vidurinysis mygtukas - - - Konami Keyboard - Konami Klaviatūra - GunCon 2 @@ -17530,44 +18660,52 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Kryptis į Viršų - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Kryptis į Apačia - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Kryptis į Kairę - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Kryptis į Dešinę @@ -17589,42 +18727,46 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Pasirinkti - - - - - + + + + + + + Start Pradėti @@ -17775,15 +18917,16 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - - + + Input Device Įvesties įrenginys + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17799,26 +18942,28 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - - - + + + Input Latency Įvesties Vėlavimas + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17833,587 +18978,611 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Žaidėjo 1 įrenginys - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Žaidėjo 2 įrenginys - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Atvaizdo kelias - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Vairavimas į Kairę - - - + + + Steering Right Vairavimas į Dešine - - - + + + Throttle Pavara - - - + + + + + Brake Stabdžiai - - + + Cross Kryžius - - + + Square Kvadratas - - + + Circle Apskritimas - - + + Triangle Trikampis - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Priverstinis jėgos veikimas - + Shift Up / R1 Shift aukštyn / R1 - + Shift Down / L1 Shift žemyn / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Meniu Aukštyn - + Menu Down Meniu Žemyn - - + + X X - - + + Y Y - + Off Išjungta - + Low Žemas - + Medium Vidutinis - + High Aukštas - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Vairo Įrenginys - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Mėlyna - - + + Green Žalia - - + + Red Raudona - - + + Yellow Geltona - + Orange Oranžinė - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Žaidėjas 1 Raudonas - + Player 1 Blue Žaidėjas 1 Mėlynas - + Player 1 Orange Žaidėjas 1 Oranžinis - + Player 1 Green Žaidėjas 1 Žalias - + Player 1 Yellow Žaidėjas 1 Geltonas - + Player 2 Red Žaidėjas 2 Raudonas - + Player 2 Blue Žaidėjas 2 Mėlynas - + Player 2 Orange Žaidėjas 2 Oranžinis - + Player 2 Green Žaidėjas 2 Žalias - + Player 2 Yellow Žaidėjas 2 Geltonas - + Player 3 Red Žaidėjas 3 Raudonas - + Player 3 Blue Žaidėjas 3 Mėlynas - + Player 3 Orange Žaidėjas 3 Oranžinis - + Player 3 Green Žaidėjas 3 Žalias - + Player 3 Yellow Žaidėjas 3 Geltonas - + Player 4 Red Žaidėjas 4 Raudonas - + Player 4 Blue Žaidėjas 4 Mėlynas - + Player 4 Orange Žaidėjas 4 Oranžinis - + Player 4 Green Žaidėjas 4 Žalias - + Player 4 Yellow Žaidėjas 4 Geltonas - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Vairas aukštyn - + Wheel Down Vairas žemyn - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Lazda į kairę - + Stick Right Lazda į dešinę - + Stick Up Lazdelė aukštyn - + Stick Down Lazda žemyn - + Z Z - + L L - + R R @@ -18545,117 +19714,117 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d - %d + %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18664,20 +19833,273 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Ašys - + Buttons Mygtukai + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19072,12 +20494,12 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Red - Red + Raudona Green - Green + Žalias @@ -19087,7 +20509,7 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Blue - Blue + Mėlyna @@ -19105,12 +20527,194 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator Motor - Motor + Variklis @@ -19141,32 +20745,32 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Ištrinti suplanavimus - + USB Port %1 USB jungtis %1 - + No devices available Nėra pasiekiamų įrenginių - + Clear Bindings Išvalyti susiejimus - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Ar tikrai norite išvalyti visus šio kontrolerio susiejimus? Šio veiksmo anuliuoti negalima. - + Automatic Binding Automatinis susiejimas - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Įrenginiui '%1' nebuvo sukurta bendrųjų susiejimų. Kontroleris/šaltinis gali nepalaikyti automatinio suplanavimo. @@ -19174,42 +20778,42 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k VMManager - + Failed to back up old save state {}. Nepavyko sukurti atsarginės kopijos senos išsaugotos būsenos {}. - + Failed to save save state: {}. Nepavyko išsaugoti išsaugojimo būsenos: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Nežinomas žaidimas - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Klaida - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19226,267 +20830,267 @@ Gavus šį BIOS, jis turi būti įdėtas į duomenų katalogo bios aplanką (įr Daugiau instrukcijų rasite DUK ir vadovuose. - + Resuming state Būsena tęsiama - + Boot and Debug Paleidimas ir Profilavimas - + Failed to load save state Nepavyko užkrauti išsaugotos būsenos - + State saved to slot {}. Būklė įrašyta į slota {}. - + Failed to save save state to slot {}. Nepavyko išsaugoti išsaugojimo būsenos į slota {}. - - + + Loading state Būsena kraunama - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. Slote {} nėra išsaugotos būsenos. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Kraunama būsena iš sloto {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Būklės įrašymas į slota {}... - + Frame advancing Kadro greitėjimas į priekį - + Disc removed. Diskas pašalintas. - + Disc changed to '{}'. Diskas pakeistas į '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Nepavyko atidaryti naujo disko atvaizdo '{}'. Grįžtama prie senojo atvaizdo. Klaida buvo: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Nepavyko grįžti prie senojo disko atvaizdo. Išimamas diskas. Klaida buvo: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheatai buvo išjungti dėl pasiekimų sunkiojo režimo. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Įjungtas greitasis CDVD, tai gali sugadinti žaidimus. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Ciklo greitis/praleidimas yra ne pagal numatytuosius nustatymus, dėl to žaidimai gali sutrikti arba veikti per lėtai. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Padidinto mastelio daugiklis yra mažesnis už vietinį, dėl to sutriks vaizdavimas. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Tekstūros filtravimas nenustatytas į Bilinear (PS2). Dėl to kai kuriuose žaidimuose sutrinka atvaizdavimas. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinijinis filtravimas nenustatytas kaip automatinis. Tai gali sutrikdyti vaizdavimą kai kuriuose žaidimuose. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Techninės įrangos atsisiuntimo režimas nenustatytas į tikslų, todėl kai kuriuose žaidimuose gali sutrikti vaizdo perteikimas. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU apvalinimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU prispaudimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, dėl to gali sutrikti kai kurie žaidimai. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 apvalinimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, dėl to gali sutrikti kai kurie žaidimai. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 apvalinimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, dėl to gali sutrikti kai kurie žaidimai. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU prispaudimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, dėl to gali sutrikti kai kurie žaidimai. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Žaidimo pataisymai neįjungti. Gali būti paveiktas suderinamumas su kai kuriais žaidimais. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Suderinamumo pataisymai neįjungti. Gali būti paveiktas suderinamumas su kai kuriais žaidimais. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC kadrų greitis nėra numatytasis. Tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL kadrų dažnis nėra numatytasis. Tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE spartinančioji atmintinė yra įjungta, tai gerokai sumažins našumą. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE laukimo kilpos aptikimas neįjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC sukimosi aptikimas neįjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Akimirksnis VU1 yra išjungtas, dėl to gali sumažėti našumas. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU vėliavos hackas neįjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU paletės konvertavimas yra įjungtas, gali sumažėti našumas. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Tekstūrų išankstinis įkėlimas nėra pilnas, dėl to gali sumažėti našumas. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Numatomas tekstūros regionas yra įjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts index 9c962b1e7f..0e12728f01 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts @@ -384,33 +384,33 @@ Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Sistēmas atiestatīšanas laikā tiks iespējots hardcore režīms. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} nevar izpildīt, kamēr ir aktīvs hardcore režīms. Vai vēlaties atspējot hardcore režīmu? {0} tiks atcelts, ja būs atlasīts Nē. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore režīms šobrīd ir iespējots. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -420,7 +420,7 @@ Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -430,22 +430,22 @@ Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -455,7 +455,7 @@ Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 - + %n points Mastery popup @@ -465,267 +465,267 @@ Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore režīms šobrīd ir atspējots. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Režīms) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - + Loading... Loading... - - + + This game has no achievements. Šai spēlei nav sasniegumu. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Neizdevās nolasīt izpildāmo failu no diska. Sasniegumi ir atspējoti. @@ -1211,33 +1211,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Kadru Ātrums: - + NTSC Frame Rate: NTSC Kadru Ātrums: - + PINE Settings PINE Iestatījumi - + Slot: Slots: - + Enable Iespējot @@ -1996,30 +1996,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2107,17 +2098,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2142,7 +2133,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2203,34 +2194,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2455,6 +2446,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2518,17 +2700,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2764,33 +2946,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2798,12 +2980,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2892,22 +3074,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2917,7 +3099,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3085,13 +3267,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3123,181 +3305,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3808,49 +3951,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3871,121 +4013,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4032,61 +4151,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4400,8 +4524,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4457,6 +4581,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4589,352 +4792,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4943,1872 +5141,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6817,2081 +7065,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8913,73 +9146,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8994,12 +9232,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9032,7 +9270,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9065,6 +9308,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9437,6 +9728,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10232,6 +10543,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10266,134 +10585,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10401,1103 +10722,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11506,56 +11880,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11622,1120 +11996,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12743,7 +13155,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12752,140 +13164,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13027,6 +13489,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13056,107 +13519,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13164,73 +13632,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13342,6 +13810,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13856,7 +14377,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13998,14 +14519,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14520,13 +15041,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14538,7 +15059,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14549,7 +15070,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14564,27 +15085,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14597,287 +15118,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14886,12 +15407,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14904,43 +15425,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14955,38 +15476,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14995,57 +15516,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15125,25 +15646,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15163,71 +15684,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15836,7 +16363,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15890,6 +16416,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15946,51 +16543,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15998,27 +16790,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16084,11 +16882,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16149,6 +16951,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16293,7 +17097,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16350,10 +17154,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16401,12 +17305,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16427,6 +17331,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16476,47 +17398,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16757,22 +17679,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17311,6 +18233,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17455,70 +18578,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17526,44 +18656,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17585,42 +18723,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17771,15 +18913,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17795,26 +18938,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17829,587 +18974,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18541,117 +19710,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18660,20 +19829,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19101,6 +20523,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19137,32 +20741,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19170,42 +20774,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19222,267 +20826,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts index c28e2eba44..5f6d696645 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts @@ -354,9 +354,9 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op: %n seconds - + + %n seconden %n seconden - %n seconds @@ -380,33 +380,33 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore modus zal worden ingeschakeld bij een systeem reset. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan niet worden uitgevoerd wanneer de hardcore modus actief is. Wil je de hardcore modus uitschakelen? {0} zal worden geannuleerd als je voor Nee kiest. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore modus is nu ingeschakeld. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. - + {} (Unofficial) {} (Onofficieel) - + Mastered {} Voltooid {} in Hardcore Modus - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. - + Leaderboard attempt started. Scorebord poging gestart. - + Leaderboard attempt failed. Scorebord poging mislukt. - + Your Time: {}{} Je tijd: {} {} - + Your Score: {}{} Je score: {}{} - + Your Value: {}{} Je waarde: {}{} - + (Submitting) (Aan het indienen) - + Achievements Disconnected Prestaties Verbroken - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Een ontgrendelverzoek kon niet worden voltooid. We zullen blijven proberen om dit verzoek in te dienen. - + Achievements Reconnected Prestaties Hersteld - + All pending unlock requests have completed. Alle openstaande ontgrendel verzoeken zijn voltooid. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore modus is nu uitgeschakeld. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Ongelezen berichten: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Bevestig Hardcore Modus - + Active Challenge Achievements Prestaties voor Actieve Uitdagingen - + (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Je hebt alle prestaties ontgrendeld en {} punten verdiend! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Download Klassement Mislukt - + Your Time: {0} (Best: {1}) Je Tijd: {0} (Beste: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Je Score{0} (Beste: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Je Score{0} (Beste: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leiderbord Positie: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfout in {0}: {1} - + Yes Ja - + No Nee - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Je hebt {0} van de {1} prestaties ontgrendeld en {2} van de {3} mogelijke punten verdiend. - + Unknown Onbekend - + Locked Vergrendeld - + Unlocked Ontgrendeld - + Unsupported Niet ondersteund - + Unofficial Onofficieel - + Recently Unlocked Onlangs ontgrendeld - + Active Challenges Actieve Uitdagingen - + Almost There Bijna Voltooid - + {} points {} punten - + {} point {} punt - + XXX points XXX punten - + Unlocked: {} Ontgrendeld: {} - + This game has {} leaderboards. Dit spel heeft {} scoreborden. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Het indienen van scores is uitgeschakeld omdat de hardcore-modus uit staat. Scoreborden zijn alleen-lezen. - + Show Best Toon De Beste - + Show Nearby Toon Vlakbij - + Rank Rang - + Name Naam - + Time Tijd - + Score Score - + Value Waarde - + Date Submitted Datum Ingediend - + Downloading leaderboard data, please wait... Scorebord gegevens worden gedownload, even geduld alstublieft... - + Loading... Laden... - - + + This game has no achievements. Dit spel heeft geen verdienbare prestaties. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Kan uitvoerbaar bestand niet lezen van disc. Verdienbare prestaties uitgeschakeld. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE-instellingen - + Slot: Gleuf: - + Enable Inschakelen @@ -1989,30 +1989,21 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} Inschakelen - - - - - - Error - Foutmelding + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Ongeldig adres "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Ongeldige staat "%1" - - - - Invalid size "%1" - Ongeldige grootte "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2100,17 +2091,17 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. De locatie van de gamedisc bevindt zich op een verwijderbare schijf, prestatieproblemen zoals haperingen en bevriezingen kunnen optreden. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD blok dump opslaan naar '{}'. - + Precaching CDVD Voorbewaard CDVD @@ -2135,7 +2126,7 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} Onbekend - + Precaching is not supported for discs. Voorbewaring wordt niet ondersteund voor CD/DVD-schijven. @@ -2196,34 +2187,34 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} Toewijzing wissen - + Controller Port %1 Controller poort %1 - + No devices available Geen apparaten beschikbaar - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Verwijder Verbindingen - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Weet je zeker dat je alle logboeken voor deze configuratie wilt wissen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. - + Automatic Binding Automatische Toewijzing - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Er werden geen algemene sneltoetsbindingen gegenereerd voor apparaat '%1'. De controller/bron ondersteunt mogelijk geen automatische toewijzing. @@ -2448,6 +2439,197 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} Kantelen + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Omlaag + + + + Left + Links + + + + Up + Omhoog + + + + Right + Rechts + + + + Large Motor + Grote Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Gezichtsknoppen + + + + Cross + Kruisje + + + + Square + Vierkantje + + + + Triangle + Driehoekje + + + + Circle + Cirkeltje + + + + Small Motor + Kleine Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Omlaag + + + + Left + Links + + + + Up + Omhoog + + + + Right + Rechts + + + + Large Motor + Grote Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Gezichtsknoppen + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Kleine Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2511,17 +2693,17 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Herstel Standaard instellingen - + Browse... Verkennen... - + Select File Kies een bestand @@ -2757,33 +2939,33 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} Instellen... - + Not Configured Niet geconfigureerd - - + + %1% %1% - + Set Frequency Frequentie instellen - + Frequency: Frequentie: - + Macro will not repeat. Macro zal zich niet herhalen. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro schakelt knoppen aan voor elke %1 beelden. @@ -2791,12 +2973,12 @@ Leiderbord Positie: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Poort %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2885,22 +3067,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Instellingen - + Editing Profile: Profiel bewerken: - + New Profile Nieuw Profiel - + Apply Profile Profiel Toepassen - + Delete Profile Profiel verwijderen @@ -2910,7 +3092,7 @@ Not Configured/Buttons configured Toewijzingsinstellingen - + Restore Defaults Terug Naar Standaardinstellingen @@ -3078,13 +3260,13 @@ U kunt deze actie niet ongedaan maken. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Standaard zullen de gedownloade spellencovers opgeslagen worden volgens de aangegeven titel. Indien dit niet gewenst is kunt u "Gebruik Seriële Bestandsnamen" aanduiden beneden in het vierkantje. Het gebruik van de seriecodes in plaats van de spellentitel voorkomt botsingen met andere versies van spellen in andere of gelijke regios. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Gebruik Seriële Bestandsnamen + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3116,181 +3298,142 @@ U kunt deze actie niet ongedaan maken. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functies - - Module - Module - - - - Version - Versie - - - - Count - Aantal - - - - Refresh - Ververs - - - - Filter - Filteren - - - + Memory Search Geheugen doorzoeken - + Memory Geheugen - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Actieve Oproepstack - + Saved Addresses Opgeslagen adressen - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breekpunt Lijst Context Menu - - + + New Nieuw - + Edit Bewerken - - - + + + Copy Kopiëer - - + + Delete Verwijderen - - - - + + + + Copy all as CSV Alles kopiëren als CSV - - + + Paste from CSV Plakken vanuit CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbolen - - - - - Copy Function Name - Kopieer Functienaam - - - - - Copy Function Address - Kopieer Functie-adres - - - - - + Go to in Disassembly Ga naar Disassembly - - + + Load from Settings Laad vanuit instellingen - - + + Save to Settings Instellingen Opslaan - - - + Go to in Memory View Ga binnen de Geheugensweergave - + Copy Address Adres Kopiëren - + Copy Text Tekst Kopiëren - - - Module Tree - Module Boomstructuur - - - + Stack List Context Menu Stack Lijst Context Menu @@ -3801,49 +3944,48 @@ Wilt u deze overschrijven? Demonteren - + Copy Address Adres kopiëren - + Copy Instruction Hex Kopieer Instructie Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instructie(s) - + Run to Cursor Loop naar Muiscursor - + Follow Branch Volg filiaal - + Go to in Memory View Ga naar in Geheugen Weergave - - + Add Function Functie toevoegen - - + + Rename Function Hernoem Functie - + Remove Function Verwijder Functie @@ -3864,121 +4006,98 @@ Wilt u deze overschrijven? Assembleer Instructie - - Go to address - Ga naar adres - - - - Go to address error - Ga naar adres fout - - - - Invalid address - Ongeldig address - - - - Add Function Error - Functiefout toevoegen - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Er bestaat al een functie-invoerpunt hier. Overweeg een andere naam te geven. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Functie zal (0x%1) instructies lang zijn. -Enter functienaam - - - + Function name Functie naam - - + + Rename Function Error Hernoem Functie Fout - + Function name cannot be nothing. Functienaam mag niet leeg zijn. - + No function / symbol is currently selected. Er is momenteel geen functie / symbool geselecteerd. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Herstelfunctie Fout - + Unable to stub selected address. Kan het geselecteerde tijdelijke adres niet plaatsen. - + &Copy Instruction Text &Kopieer Instructietekst - + Copy Function Name Kopieer Functienaam - + Restore Instruction(s) Instructie(s) Terugzetten - + Asse&mble new Instruction(s) Nieuwe instructie(s) sa&menvoegen - + &Jump to Cursor &Spring naar Muiscursor - + Toggle &Breakpoint &Breekpunt in-/uitschakelen - + &Go to Address &Ga naar Adres - + Restore Function De Functie Herstellen - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Functie - + Show &Opcode Toon &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 GEEN GELDIG ADRES @@ -4025,61 +4144,66 @@ Enter functienaam - Game: %1 FPS - Spel: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Spel: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence is inactief of niet ondersteund. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spel niet geladen of er zijn geen RetroAchievements beschikbaar. - - - - + + + + Error Fout - + Failed to create HTTPDownloader. Kan HTTPDownloader niet aanmaken. - + Downloading %1... %1 aan het downloaden... - + Download failed with HTTP status code %1. Downloaden mislukt met HTTP-statuscode %1. - + Download failed: Data is empty. Download mislukt: Gegevens zijn leeg. - + Failed to write '%1'. Verwijderen van '%1' is mislukt. @@ -4393,7 +4517,7 @@ Enter functienaam - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Stelt het maximum aantal frames in dat in de wachtrij kan worden gezet tot het GS, voordat de CPU thread zal wachten tot een van hen voltooid zal zijn voordat u verder gaat. Hogere waarden kunnen helpen bij het vereffenen van onregelmatige frame tijden, maar voegen extra invoervertraging toe. @@ -4450,6 +4574,85 @@ Enter functienaam Voer Aangepaste Snelheid In + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4582,352 +4785,347 @@ De URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Kon geen CD/DVD-ROM apparaten vinden. Zorg ervoor dat u een schijf verbonden hebt en voldoende machtigingen heeft om deze te openen. - + Use Global Setting Gebruik Globale Instellingen - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatische koppeling mislukt, er zijn geen apparaten beschikbaar. - + Game title copied to clipboard. Speltitel gekopieerd naar klembord. - + Game serial copied to clipboard. Spelcode gekopieerd naar klembord. - + Game CRC copied to clipboard. Spel CRC gekopieerd naar klembord. - + Game type copied to clipboard. Speltype gekopieerd naar klembord. - + Game region copied to clipboard. Spelgebied gekopieerd naar klembord. - + Game compatibility copied to clipboard. Spelcompatibiliteit gekopieerd naar klembord. - + Game path copied to clipboard. Spelpad gekopieerd naar klembord. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuratie per-game controller geïnitialiseerd met globale instellingen. - + Controller settings reset to default. Controller-instellingen herstellen naar standaard. - + No input profiles available. Geen invoerprofielen beschikbaar. - + Create New... Maak nieuwe... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Voer de naam in van het invoerprofiel dat u wilt maken. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Weet u zeker dat u de standaardinstellingen wilt herstellen? Alle voorkeuren zullen verloren gaan. - + Settings reset to defaults. Instellingen teruggezet naar standaard waarden. - + No save present in this slot. Geen save aanwezig in deze slot. - + No save states found. Geen save states gevonden. - + Failed to delete save state. Kan de save state niet verwijderen. - + Failed to copy text to clipboard. Kopiëren van tekst naar klembord mislukt. - + This game has no achievements. Dit spel heeft geen achievements. - + This game has no leaderboards. Deze game heeft geen scorebord. - + Reset System Systeem Herstarten - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-modus zal niet worden ingeschakeld totdat het systeem is herstart. Wilt u het systeem nu herstarten? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Start een spel uit afbeeldingen gescand uit je game mappen. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown - Unknown + Onbekend - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Schakelt tussen volledig scherm en venster wanneer dubbel wordt geklikt. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Bepaalt hoe groot de schermberichten zijn en hoe groot de monitor is. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Toont op het scherm berichten wanneer gebeurtenissen plaatsvinden zoals het opslaan van spelstaten die worden gemaakt/geladen, schermafbeelding gemaakt, enz. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Verandert de BIOS-image die wordt gebruikt om toekomstige sessies te starten. - + Automatic Automatisch - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standaard - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4936,1872 +5134,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Schakelt automatisch over naar de volledige schermmodus wanneer een spel wordt gestart. - + On-Screen Display Weergave op het scherm - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Toont de resolutie van het spel in de rechterbovenhoek van het scherm. - + BIOS Configuration BIOS instellingen - + BIOS Selection BIOS-selectie - + Options and Patches Opties en patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Overslaat het intro scherm en omzeilt regionale veiligheden (PAL/NTSC). - + Speed Control Snelheidsbeheer - + Normal Speed Normale Snelheid - + Sets the speed when running without fast forwarding. Stelt de snelheid in wanneer uitgevoerd zonder de snelle vooruit modus te gaan. - + Fast Forward Speed Snelle Doorspoelsnelheid - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Stelt de snelheid in bij het gebruik van de snelle vooruitsneltoets. - + Slow Motion Speed Trage Bewegingssnelheid - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Stelt de snelheid in bij het gebruik van de langzame bewegingssneltoets. - + System Settings Systeemsinstellingen - + EE Cycle Rate EE Cyclustarief - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Onderbreekt of overklokt de geëmuleerde Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cyclus Overslaan - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pint geëmuleerde threads aan CPU-kernen voor mogelijk de prestatie/beeldtijdsvariatie te verbeteren. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU (Multi-threaded VU1) Inschakelen - + Enable Instant VU1 Instant VU1 Inschakelen - + Enable Cheats Cheats Inschakelen - + Enables loading cheats from pnach files. Maakt het laden van cheats in pnach-bestanden (patches) mogelijk. - + Enable Host Filesystem Host-bestandssysteem Inschakelen - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Maakt toegang tot bestanden mogelijk van de host: namespace in de virtuele machine. - + Enable Fast CDVD Snelle CDVD Inschakelen - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Versnelde schijf toegang, lagere laadtijden. Niet aanbevolen. - + Frame Pacing/Latency Control Beeldtijdsvariatie/Vertragingsbediening - + Maximum Frame Latency Maximale Beeldsvertraging - + Sets the number of frames which can be queued. Stelt het aantal frames in die in de wachtrij kunnen worden geplaatst. - + Optimal Frame Pacing Optimale Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchroniseer EE en GS threads na elke frame. Laagste invoerlatentie, maar verhoogt de systeemvereisten. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Versnelt emulatie, zodat de gasten verversingskoers overeenkomt met de host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selecteert de API voor het renderen van de geëmuleerde GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchroniseert beeldspresentatie met host vernieuwing dus de snelheid van je scherm zelf in Hertz/Monitor FPS. - + Display Scherm - + Aspect Ratio Beeldverhouding - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selecteer de beeldverhouding om de spelinhoud weer te geven. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV / Cutscene-Beeldsverhouding + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selecteert de beeldverhouding voor weergave wanneer een FMV/cut-scene wordt gedetecteerd als afspelen. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selecteert het algoritme dat wordt gebruikt voor het converteren van de met elkaar verbonden PS2'naar progressieve output voor weergave. - + Screenshot Size Grootte Schermafbeelding - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Bepaalt de resolutie waarmee screenshots worden opgeslagen. - + Screenshot Format Bestandstype Schermafbeelding - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selecteert het bestandstype dat wordt gebruikt voor het opslaan van screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pint geëmuleerde threads aan CPU-kernen om mogelijks de prestatie/tijd tussen beelden per second te verbeteren. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Gebruik de software-renderer om punten en sprites te tekenen die gebruik maken van de textuur CLUT. - + Skip Draw Start Tekenen Overslaan Begin - + Object range to skip drawing. Objectbereik om tekening over te slaan. - + Skip Draw End Tekenen Overslaan Einde - + Auto Flush (Hardware) Automatisch Leegmaken (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversie - + Disable Depth Conversion Diepte Conversie Uitschakelen - + Disable Safe Features Schakel Veilige Functies Uit - + This option disables multiple safe features. Deze optie schakelt meerdere veilige functies uit. - + This option disables game-specific render fixes. Deze optie schakelt game-specifieke renderfixes uit. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploadt GS-gegevens bij het renderen van een nieuw frame om sommige effecten nauwkeurig te reproduceren. - + Disable Partial Invalidation Gedeeltelijke Ongeldigverklaring Uitschakelen - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Verwijdert items in de textuur cache wanneer er sprake is van overlapping, in plaats van alleen de overlappende gebieden. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Stelt de textuurcache in staat om het binnenste gedeelte van een vorige framebuffer opnieuw te gebruiken als invoertextuur. - + Read Targets When Closing Lees Doelen Bij Het Sluiten - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Hiermee wist u alle objecten in de textuur cache terug naar het lokale geheugen wanneer u afsluit. - + Estimate Texture Region Geschatte Textuurgebied - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Pogingen om de textuur grootte te verkleinen wanneer spellen het niet zelf instellen (bijvoorbeeld Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Kleurenpalette Conversie - + Upscaling Fixes Opschaling correcties - + Adjusts vertices relative to upscaling. Past de hoekpunten aan in relatie bij de opschaling van interne resolutie. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Pas sprite-coördinaten aan. - + Bilinear Upscale Bilineare Opschaling - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Texturen vloeien weg omdat ze bilinear gefilterd zijn tijdens het opschalen. Bijv. Brave zonschittering. - + Adjusts target texture offsets. Aanpassen van texture-compensaties. - + Align Sprite Uitlijnen Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Lost problemen op met opschalen (verticale lijnen) in sommige spellen. - + Merge Sprite Samenvoegen Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Vervangt meerdere na-verwerking sprites door een grotere sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Verlaagt de GS precisie om verschillen tussen pixels te voorkomen bij het upscalen. Corrigeert de tekst zoals op Wild Arms spellen. - + Unscaled Palette Texture Draws Niet-geschaalde Kleurpalette Texture-fragmenten - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Kan sommige defecte effecten corrigeren die afhankelijk zijn van pixel perfecte precisie. - + Texture Replacement Textuur Vervanging - + Load Textures Texturen Laden - + Loads replacement textures where available and user-provided. Laad vervangende texturen, waar beschikbaar en door de gebruiker geleverd. - + Asynchronous Texture Loading Asynchrone Textuur Laden - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Laad vervangende texturen op een arbeidersthread, verminderd microstotter bij het inschakelen van vervangingen. - + Precache Replacements Voorladen Van Vervangingen - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Voorlaad alle vervangende texturen naar het geheugen. Niet nodig met asynchrone lading. - + Replacements Directory Vervangingsmap - + Folders Folders - + Texture Dumping Texturen Ophalen - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Bevat mipmaps bij het dumpen van textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV/Cut-scene Texturen - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Staat texturedumping toe wanneer FMV's actief zijn. U moet dit niet activeren. - + Post-Processing Nabewerking - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About Over ons - + Toggle Fullscreen Ga naar Fullscreen - + Navigate Navigatie - + Load Global State Globale Speltoestand Laden - + Change Page Pagina Wijzigen - + Return To Game Terug Gaan Naar Het Spel - + Select State Selecteer Spelstaat - + Select Game Selecteer Spel - + Change View Weergave Wijzigen - + Launch Options Startopties - + Create Save State Backups Spelstaatsreservekopieën Opslaan - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Geheugenkaart Aanmaken - + Configuration Configuratie - + Start Game Start Spel - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Start een spel van een bestand, schijf of start de console zonder enige schijf in een (virtuele) lade. - + Changes settings for the application. Wijzigt de instellingen van de toepassing. - + Return to desktop mode, or exit the application. Ga terug naar bureaublad-modus of sluit de applicatie af. - + Back Terug - + Return to the previous menu. Terug naar het vorige menu. - + Exit PCSX2 PCSX2 Afsluiten - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Sluit de applicatie volledig af en stuurt u terug naar uw bureaublad. - + Desktop Mode Desktop Modus - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Verlaat de Big Picture-modus, keert terug naar de bureaublad-modus. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Gebruikt spel-specifieke instellingen voor controllers voor dit spel. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Kopieert de globale controllersconfiguratie naar dit spel. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Reset alle configuraties naar standaardwaarden (inclusief sneltoetsen). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Vervangt deze instellingen door een eerder opgeslagen invoersprofiel. - + Stores the current settings to an input profile. Opslaat de huidige instellingen naar een invoersprofiel. - + Input Sources Ingangsbronnen - + The SDL input source supports most controllers. De SDL-invoerbron ondersteunt de meeste controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Biedt trillingen- en LED-ondersteuning mee met Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Sta SDL toe ruwe toegang tot invoerapparaten te gebruiken. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. De XInput bron biedt ondersteuning voor XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Maakt drie extra controller slots mogelijk. Niet ondersteund in alle spellen. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Probeert de geselecteerde poort te koppelen aan een gekozen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Bepaalt hoeveel druk wordt gesimuleerd wanneer macro actief is. - + Determines the pressure required to activate the macro. Bepaalt de druk die nodig is om de macro's te activeren. - + Toggle every %d frames Elke %d frames in-/uitschakelen - + Clears all bindings for this USB controller. Verwijdert alle sneltoetsverbindingen voor deze USB-regelaar. - + Data Save Locations Opslaglocaties Voor Gegevens - + Show Advanced Settings Toon Geavanceerde Instellingen - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Het veranderen van deze opties kan ervoor zorgen dat spellen niet functioneren. Wijzig op eigen risico, het PCSX2-team biedt geen ondersteuning voor configuraties met deze instelling. - + Logging Logboekregistratie - + System Console Systeem Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Schrijft logberichten naar de systeemconsole (console-venster/standaard uitvoer). - + File Logging Logboek Van Diagnostische Bestanden - + Writes log messages to emulog.txt. Schrijft log-berichten naar emulog.txt. - + Verbose Logging Breedsprakig/Uitgebreid Loggen - + Writes dev log messages to log sinks. Schrijft ontwikkelaarslog-berichten om verzamelingen te loggen. - + Log Timestamps Tijdstempels loggen - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. Voor Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Voorladen TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Nodig voor wat spellen met complexe FMV-rendering. - + Skip MPEG Hack Sla MPEG Hack Over - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Slaat video's/FMV's over in spellen om ophanging/bevriezingen te voorkomen. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Voor SOCOM 2 HUD en Spy Hunter Bezig met Laden moment. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Volledige VU0 Synchronisatie - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forceert strakke VU0 sync bij elke COP2 instructie. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Om te controleren op mogelijke float-overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Gebruik nauwkeurige timing voor VU XGKicks (langzamer). - + Load State Spelstaat Laden - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Maakt de geëmuleerde Emotion Engine overslaan van cycli. Helpt een klein deel van spellen zoals SOTC. Meestal is het schadelijk voor prestaties. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Over het algemeen een versnelling op CPUs met 4 of meer kernen. Veilig voor de meeste spellen, maar een paar zijn niet compatibel en kunnen vastlopen. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Voert onmiddellijk VU1 uit. Biedt een bescheiden snelheidsverbetering in de meeste spellen. Veilig voor de meeste spellen, maar een paar spellen kunnen grafische fouten tentoonstellen. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Schakel de ondersteuning van de diepte-buffer in de texturecache uit. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Voorladen Framegegevens - + Texture Inside RT Textuur Binnen RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Wanneer ingeschakeld, converteert GPU kleurmap-textures, anders zal de CPU dit doen. Het is een ruil tussen GPU en CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps vervangbare texturen naar schijf. Zal de prestatie verminderen. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Past een shader toe die de visuele effecten van verschillende vormen van (beeldbuis-) televisie herhaalt. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Overslaan het weergeven van frames die niets veranderen in 25/30fps spellen. Kan de snelheid verbeteren, maar de toetseninvoersvertraging/maak het beeldstempo nog erger. - + Enables API-level validation of graphics commands. Maakt validatie op API-niveau van grafische commando's mogelijk. - + Use Software Renderer For FMVs Gebruik Software Renderer voor FMVs/Cut-scenes - + To avoid TLB miss on Goemon. Om te voorkomen dat TLB mist op Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Algemenete Tijdshack. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Goed voor cache emulatieproblemen. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: Bleach Blade Battlers, Growlanser II en III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emuleer GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct maar langzamer. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: FIFA Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emuleer VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simuleer VIF1 FIFO vooruit. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Vermijd constante recompilatie in sommige spellen. Bekend om de volgende spellen te beïnvloeden: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Voor Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Achterna lopen. Om problemen te voorkomen bij het lezen of schrijven van VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Forceer Blit Interne FPS-detectie - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6810,2081 +7058,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gebruik een alternatieve methode om interne FPS te berekenen om onjuiste metingen in sommige spellen te voorkomen. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. De audio backend bepaalt hoe frames van de emulator naar de host worden verstuurd. - + Expansion Expansie - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Bepaalt hoe audio wordt uitgebreid van stereo naar surround voor ondersteunde spellen. - + Synchronization Synchronisatie - + Buffer Size Buffer Grootte - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Bepaalt de hoeveelheid audio-bufferingen voordat deze worden getrokken door de host API. - + Output Latency Uitvoersvertraging - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Bepaalt hoeveel vertraging er is tussen de audio die wordt opgepakt door de host API, en de luidsprekers. - + Minimal Output Latency Minimale Uitvoersvertraging - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Wanneer ingeschakeld, zal de minimale ondersteunende uitvoersvertraging worden gebruikt voor de host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Toont pop-upberichten bij het starten, indienen of mislukken van een scorebordsuitdaging. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Wanneer ingeschakeld, zal elke sessie zich voordoen alsof er geen spelprestaties zijn ontgrendeld. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Uitloggen van RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Inloggen bij RetroAchievements. - + Current Game Huidig spel - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van lege spel-instellingen: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van spel-instellingen: {} - + {} is not a valid disc image. {} is geen geldige schijfsimage. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatische snelknoptoewijzing mislukt voor {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Spelinstellingen geïnitialiseerd met algemene instellingen voor '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Spelinstellingen zijn gewist voor '{}'. - + {} (Current) {} (Huidig) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Laden '{}' is mislukt. - + Input profile '{}' loaded. Invoersprofiel '{}' geladen. - + Input profile '{}' saved. Invoersprofiel '{}' opgeslagen. - + Failed to save input profile '{}'. Opslaan invoersprofiel '{}' is mislukt. - + Port {} Controller Type Virtueel Controller Type - + Select Macro {} Binds Selecteer Macro {} Toewijzigingen - + Port {} Device Poort {} Apparaat - + Port {} Subtype Poort {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} patch codes zonder text-labelaanduiding zullen automatisch worden geactiveerd. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} patch codes zonder text-labelaanduiding gevonden maar niet ingeschakeld. - + This Session: {} Deze sessie: {} - + All Time: {} Gehele Tijd: {} - + Save Slot {0} Spelstaat Slot {0} - + Saved {} {} Opgeslagen - + {} does not exist. {} bestaat niet. - + {} deleted. {} verwijderd. - + Failed to delete {}. Verwijderen van {} is mislukt. - + File: {} Bestand: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tijd Gespeeld: {} - + Last Played: {} Laatst Gespeeld: {} - + Size: {:.2f} MB Grootte: {:.2f} MB - + Left: Links: - + Top: Boven: - + Right: Rechts: - + Bottom: Bottom: - + Summary Overzicht - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatisch (Standaard) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Uit - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Bovenste Veld Eerst, Zaagtand) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Onderste Veld Eerst, Zaagtand) - + Bob (Top Field First) Bob (Bovenste Veld Eerst) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Onderste Veld Eerst) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Bovenste Veld Eerst, Halve FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Onderste Veld Eerst, Halve FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bovenste Veld Eerst) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Onderste Veld Eerst) - + Native (PS2) Oorspronkelijk (PS2) - + Nearest Dichtsbezijnde - + Bilinear (Forced) Bilineair (Geforceerd) - + Bilinear (PS2) Bilineair (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineair (Geforceerd Uitgesloten Van Sprite) - + Off (None) Uitgeschakeld (Geen) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Geforceerd) - + Scaled Geschaald - + Unscaled (Default) Niet-geschaald (Standaard) - + Minimum Minimaal - + Basic (Recommended) Basis (Aanbevolen) - + Medium Medium - + High Hoog - + Full (Slow) Volledig (Traag) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Zeer Traag) - + Off (Default) Uit (Standaard) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Gedeeltelijk - + Full (Hash Cache) Volledige (Hash-cache) - + Force Disabled Geforceerd Uitschakelen - + Force Enabled Geforceerd Inschakelen - + Accurate (Recommended) Nauwkeurig (Aanbevolen) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Readbacks Uitschakelen (Synchroniseren GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8906,73 +9139,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8987,12 +9225,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9025,7 +9263,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9058,6 +9301,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9430,6 +9721,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10223,6 +10534,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10257,134 +10576,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10392,1103 +10713,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Overslaan Van Dubbele Beelden - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11497,56 +11871,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11613,1120 +11987,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Laden en automatisch toepassen van breedbeeldpatches bij het starten van het spel. Kan problemen veroorzaken. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Laden en automatisch toepassen van geen-interlacingpatches bij het starten van het spel. Kan problemen veroorzaken. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Schakelt interlacing-offset uit, wat vervaging in sommige situaties kan verminderen. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Schakelt bilineaire post-processingsfilter in. Maakt het algehele beeld gladder zoals het op het scherm wordt weergegeven. Corrigeert de positionering tussen pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Schakelt PCRTC-offsets in die het scherm positioneren zoals het spel verzoekt. Handig voor sommige spellen zoals WipEout Fusion vanwege het schudeffect van het scherm, maar kan het beeld wazig maken. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Schakelt de optie in om het overscan-gebied te tonen bij spellen die meer tekenen dan het veilige gebied van het scherm. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Deze optie schakelt game-specifieke renderfixes uit. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Normaal gesproken behandelt de textuurcache gedeeltelijke ongeldigverklaringen. Helaas is dit erg kostbaar qua CPU-berekeningen. Deze aanpassing vervangt de gedeeltelijke ongeldigverklaring door een volledige verwijdering van de textuur om de CPU-belasting te verminderen. Het helpt bij spellen die de Snowblind-engine gebruiken. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Converteert het 4-bits en 8-bits framebuffer op de CPU in plaats van de GPU. Helpt bij Harry Potter- en Stuntmanspellen. Heeft een grote invloed op de prestaties. - - + + Disabled Uitgeschakeld - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Stelt de textuurcache in staat om het binnenste gedeelte van een vorige framebuffer opnieuw te gebruiken als invoertextuur. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Maakt alle doelen in de textuurcache leeg terug naar het lokale geheugen bij het afsluiten. Kan voorkomen dat visuals verloren gaan bij het opslaan van de status of het wisselen van renderers, maar kan ook grafische corruptie veroorzaken. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Voegt padding toe aan het weergavegebied om ervoor te zorgen dat de verhouding tussen pixels op de host en pixels in de console een geheel getal is. Dit kan leiden tot een scherper beeld in sommige 2D-spellen. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selecteert de kwaliteit waarmee schermafbeeldingen worden gecomprimeerd. Hogere waarden behouden meer detail voor JPEG en verminderen de bestandsgrootte voor PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Randloos Volledig Scherm - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Natief (PS2) (Standaard) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploadt hele texturen tegelijk in plaats van kleine stukjes, vermijdt redundante uploads wanneer mogelijk. Verbetert de prestaties in de meeste spellen, maar kan een kleine selectie langzamer maken. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Het inschakelen van deze optie geeft je de mogelijkheid om de renderer en upscaling-fixes voor je spellen aan te passen. Echter, ALS je dit HEBT INGESCHAKELD, WORDEN AUTOMATISCHE INSTELLINGEN UITGESCHAKELD en kun je automatische instellingen opnieuw inschakelen door deze optie uit te schakelen. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Dwingt een primitieve flush af wanneer een framebuffer ook een invoertextuur is. Dit lost enkele verwerkingseffecten op, zoals de schaduwen in de Jak-serie en radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Deze optie schakelt meerdere veilige functies uit. Het schakelt nauwkeurige Unscale Point en Line rendering uit, wat kan helpen bij Xenosaga-spellen. Het schakelt nauwkeurige GS Memory Clearing uit om door de CPU te worden gedaan, en laat alleen de GPU het afhandelen, wat Kingdom Hearts-spellen kan helpen. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Vervangt post-processing van meerdere plaveisel-sprites door een enkele dikke sprite. Vermindert verschillende upscaling-lijnen. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Verzadiging, contrast en helderheid kunnen worden aangepast. De standaardwaarde voor helderheid, verzadiging en contrast is ingesteld op 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Slaat het synchroniseren met de GS-thread en host-GPU voor GS-downloads over. Kan leiden tot een grote snelheidsboost op tragere systemen, ten koste van veel gebroken grafische effecten. Als games kapot zijn en je hebt deze optie ingeschakeld, schakel deze dan eerst uit. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12734,7 +13146,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12743,140 +13155,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13018,6 +13480,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13047,107 +13510,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13155,73 +13623,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13332,6 +13800,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13846,7 +14367,7 @@ Right click to clear binding Toont het spel dat je momenteel speelt als onderdeel van je profiel in Discord. - + System Language [Default] Systeem Taal [Default] @@ -13988,14 +14509,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14510,13 +15031,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14528,7 +15049,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14539,7 +15060,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14554,27 +15075,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14587,287 +15108,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14876,12 +15397,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14894,43 +15415,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14945,38 +15466,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14985,57 +15506,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15115,25 +15636,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15153,71 +15674,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15826,7 +16353,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15880,6 +16406,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15936,51 +16533,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15988,27 +16780,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16074,11 +16872,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16139,6 +16941,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16283,7 +17087,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16340,10 +17144,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16388,12 +17292,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16414,6 +17318,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16463,47 +17385,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16744,22 +17666,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17298,6 +18220,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17442,70 +18565,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17513,44 +18643,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17572,42 +18710,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17758,15 +18900,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17782,26 +18925,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17816,587 +18961,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18528,117 +19697,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18647,20 +19816,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19088,6 +20510,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19124,32 +20728,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19157,42 +20761,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19209,267 +20813,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts index efb804f102..8c120f65ee 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Påloggingstoken generert på %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore modus vil bli aktivert når systemet tilbakestilles. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan ikke utføres mens hardcore modus er aktiv. Vil du deaktivere hardcore modus? {0} vil bli kansellert hvis du velger Nei. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore modus er nå aktivert. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Modus) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Påloggingstoken generert på %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Påloggingstoken generert på %2. - + {} (Unofficial) {} (frivillig) - + Mastered {} Mestret {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Påloggingstoken generert på %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Påloggingstoken generert på %2. - + Leaderboard attempt started. Ledertavleseforsøk startet. - + Leaderboard attempt failed. Ledertavleforsøk feilet. - + Your Time: {}{} Tiden din: {}{} - + Your Score: {}{} Poengsum: {}{} - + Your Value: {}{} Verdien din: {}{} - + (Submitting) (Oppføring) - + Achievements Disconnected Prestasjoner frakoblet - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En opplåsningsforespørsel kunne ikke bli fullført. Vi vil fortsette å sende inn denne forespørselen på nytt. - + Achievements Reconnected Oppnåelser gjenopprettet - + All pending unlock requests have completed. Alle ventende opplåsningsforespørsler er fullført. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore modus er nå deaktivert. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Bekreft Hardcore modus - + Active Challenge Achievements Aktiv utfordring Prestasjoner - + (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Du har låst opp alle prestasjoner og tjente {} poeng! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Din tid: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Din poengsum: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Din verdi: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Ledertavle Posisjon: {1} av {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfeil i {0}: {1} - + Yes Ja - + No Nei - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst opp {0} av {1} prestasjoner, som tjener {2} av {3} mulige poeng. - + Unknown Ukjent - + Locked Låst - + Unlocked Opplåst - + Unsupported Ikke støttet - + Unofficial Uoffisiell - + Recently Unlocked Nylig låst opp - + Active Challenges Aktive utfordringer - + Almost There Nesten fremme - + {} points {} poeng - + {} point {} poeng - + XXX points XXX poeng - + Unlocked: {} Opplåst: {} - + This game has {} leaderboards. Dette spillet har {} ledertavler. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Innsending av poengsummene er deaktivert pga hardcore modus er skrudd av. Poengtavlen er skrivebeskyttet og kan ikke leses. - + Show Best Vis beste - + Show Nearby Vis nærliggende - + Rank Rang - + Name Navn - + Time Tid - + Score Poengsum - + Value Verdi - + Date Submitted Dato innsendt - + Downloading leaderboard data, please wait... Laster ned data for poengtavlen, vennligst vent... - + Loading... Laster... - - + + This game has no achievements. Dette spillet har ingen prestasjoner. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Kunne ikke lese kjørbar fil fra disk. Prestasjoner er deaktivert. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Bildefrekvens: - + NTSC Frame Rate: NTSC Bildefrekvens: - + PINE Settings PINE Innstillinger - + Slot: Spor: - + Enable Aktiver @@ -1988,30 +1988,21 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} Aktiver - - - - - - Error - Feil + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Ugyldig adresse "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Ugyldig betingelse "%1" - - - - Invalid size "%1" - Ugyldig størrelse "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2099,17 +2090,17 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Plasseringen av spilldisken er på en flyttbar enhet. Det kan oppstå ytelsesproblemer som hakking og frysing - + Saving CDVD block dump to '{}'. Lagring av CDVD-blokkdump til '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} Ukjent - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} Fjern tilordning - + Controller Port %1 Kontroll Port %1 - + No devices available Ingen enheter er tilgjengelige - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Tøm bindinger - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Er du sikker på at du vil fjerne alle bindinger for denne kontrolleren? Handlingen kan ikke angres. - + Automatic Binding Automatisk binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Ingen generiske bindinger ble generert for enheten '%1'. Kontrolleren/kilden støtter kanskje ikke automatisk tilordning. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Gjenopprett Standardinnstillinger - + Browse... Bla gjennom... - + Select File Velg Fil @@ -2756,33 +2938,33 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} Sett... - + Not Configured Ikke konfigurert - - + + %1% %1% - + Set Frequency Tilpass frekvens - + Frequency: Frekvens: - + Macro will not repeat. Makro vil ikke gjentas. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makroen veksler mellom knappene hvert %1 bilde. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Ledertavle Posisjon: {1} av {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontroll Port %1 Makro - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PVSX2 Kontrollerinnstillinger - + Editing Profile: Redigerer profil: - + New Profile Ny profil - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Slett profil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Gjenopprett standardinnstillinger @@ -3077,13 +3259,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Som standard vil nedlastede omslag være lagret med spillets tittel. Dersom dette ikke er ønsket, kan du avmerke "Bruk Serielle Filnavn" boksen nedenfor. Bruket av serier istedenfor spilltitler vil forhindre konflikter når flere regioner av samme spillet brukes. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Bruk Serielle Filnavn + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3115,181 +3297,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registre - + Functions Funksjoner - - Module - Modul - - - - Version - Versjon - - - - Count - Tell - - - - Refresh - Oppdater - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Minne Søk - + Memory Minne - + Breakpoints Brytningspunkter - + Threads Tråder - + Active Call Stack Aktiv Call Stack - + Saved Addresses Lagrede adresser - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Kontekstmeny for brytepunktliste - - + + New Ny - + Edit Rediger - - - + + + Copy Kopier - - + + Delete Slett - - - - + + + + Copy all as CSV Kopier alle som CSV - - + + Paste from CSV Lim inn fra CSV - + Thread List Context Menu Tråd Liste Kontekst Meny - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle symboler - - - - - Copy Function Name - Kopier Funksjon Navn - - - - - Copy Function Address - Kopier Funksjon Adresse - - - - - + Go to in Disassembly Gå til Disassembly - - + + Load from Settings Last inn fra innstillinger - - + + Save to Settings Lagre i innstillinger - - - + Go to in Memory View Gå til minnevisning - + Copy Address Kopier adresse - + Copy Text Kopier tekst - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Kontekstmeny for stackliste @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Demonter - + Copy Address Kopier adresse - + Copy Instruction Hex Kopier instruksjonshex - + NOP Instruction(s) NOP instruksjon(er) - + Run to Cursor Hopp til markøren - + Follow Branch Følg grenen - + Go to in Memory View Gå til minnevisning - - + Add Function Legg til funksjon - - + + Rename Function Endre funksjonsnavn - + Remove Function Fjern funksjon @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Monter instruksjon - - Go to address - Gå til adresse - - - - Go to address error - Gå til adressefeil - - - - Invalid address - Ugyldig adresse - - - - Add Function Error - Legg til funksjonsfeil - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Det finnes allerede et oppføringspunkt for funksjoner her. Vurder å gi nytt navn i stedet. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Funksjonen blir (0x%1) instruksjoner lang. -Skriv inn funksjonsnavn - - - + Function name Funksjonsnavn - - + + Rename Function Error Endre navn på funksjonsfeil - + Function name cannot be nothing. Funksjonsnavn kan ikke være ingenting. - + No function / symbol is currently selected. Ingen funksjon / symbol er valgt for øyeblikket. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Gjenopprett funksjon - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 IKKE GYLDIG ADRESSE @@ -4024,61 +4143,66 @@ Skriv inn funksjonsnavn - Game: %1 FPS - Spill: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Spill: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inaktiv eller ikke støttet. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spillet er ikke lastet inn eller så er ingen RetroAchievements tilgjengelig. - - - - + + + + Error Feil - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Laster ned %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Skriv inn funksjonsnavn - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Angir det maksimale antallet bilder som kan settes i kø til GS før CPU-tråden venter på at ett av dem skal fullføres før den fortsetter. Høyere verdier kan bidra til å jevne ut uregelmessige rammetider, men gir ekstra inndata-forsinkelse. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Skriv inn funksjonsnavn Angi egendefinert hastighet + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4581,352 +4784,347 @@ URL-en var: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Kunne ikke finne noen CD/DVD-ROM enheter. Pass på at du har en optisk enhet koblet til og tilstrekkelig tilgang til å bruke den. - + Use Global Setting Bruk global Instilling - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatisk binding feilet, ingen enhet er tilgjengelig. - + Game title copied to clipboard. Spill tittel kopiert til i utklippstavlen. - + Game serial copied to clipboard. Spill nøkkel kopert til utklippstavlen. - + Game CRC copied to clipboard. Spill CRC kopert til utklippstavlen. - + Game type copied to clipboard. Spill type kopert til utklippstavlen. - + Game region copied to clipboard. Spill region kopert til utklippstavlen. - + Game compatibility copied to clipboard. Spill kompatiblitet kopert til utklippstavlen. - + Game path copied to clipboard. Spill bane kopert til utklippstavlen. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-spill kontroller konfigurasjon initialisert med globale instillinger. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Opprett ny... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Skriv inn navnet på den inndataprofilen du ønsker å opprette. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Er du sikker på at du vil gjenopprette standardinnstillingene? Alle innstillinger vil gå tapt. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. Ingen lagringstilstander funnet. - + Failed to delete save state. Kunne ikke slette lagringstilstand. - + Failed to copy text to clipboard. Kunne ikke kopiere til utklippstavlen. - + This game has no achievements. Dette spillet har ingen prestasjoner. - + This game has no leaderboards. Dette spillet har ingen ledertavler. - + Reset System Omstart systemet - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start konsollen uten noen disk satt inn. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start et spill fra en plate i din PC's DVD-stasjon. - + No Binding Ingen tastebinding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Trykk på en kontrollerknapp eller kontrollerspak nå. - + Timing out in %.0f seconds... Tidsavbrudd om %.0f sekunder... - + Unknown Ukjent - + OK OK - + Select Device Velg enhet - + Details Detaljer - + Options Innstillinger - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Fjerner alle innstillinger satt for dette spillet. - + Behaviour Oppførsel - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Setter emulatoren på pause når et spill startes opp. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauser emulatoren når du minimerer vinduet eller skifter til en annen applikasjon, og fortsetter når du bytter tilbake. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauser emulatoren når du åpner hurtigmeny, og fortsetter når du lukker. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Bestemmer om det skal vises en melding for å bekrefte at emulator/spill slås av når du trykker på hurtigtasten. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Lagrer emulatortilstanden automatisk når du slår av eller avslutter. Du kan da gjenoppta direkte fra der du slapp neste gang. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Bruker et lys farget tema i stedet for standard mørkt tema. - + Game Display Spillvisning - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Veksler mellom full skjerm og vindu når vinduet dobbeltklikkes. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Skjuler musepeker-/markøren når emulatoren er i fullskjerm-modus. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Bestemmer hvor store melding overlegg på skjerm er. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Viser emulator sin emulatorhastighet øverst i høyre hjørnet av skjerm, med en prosentverdi. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Viser CPU Bruk basert på trådene øverst til høyre hjørne av skjermen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Viser verten's GPU bruk øverst til høyre hjørne av skjermen. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatisk - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standard - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display Visning på skjermen - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Viser spillets oppløsning øverst til høyre på skjermen. - + BIOS Configuration BIOS konfigurasjon - + BIOS Selection BIOS utvalg - + Options and Patches Alternativer og Patcher - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Hopper over intro skjermen, og forbigår region kontroller. - + Speed Control Hastighet kontroll - + Normal Speed Normal hastighet - + Sets the speed when running without fast forwarding. Setter hastigheten under kjøring uten spoling. - + Fast Forward Speed Hurtig Fremover Fart - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings Systeminnstillinger - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Skru på juksekoder - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Skjerm - + Aspect Ratio Visningsaspekt - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Avfletting - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Skjermklippstørrelse - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Skjermklippformat - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Skjermklippkvalitet - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertikal strekking - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Klipp - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Heltall oppskalering - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-uskarphet - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Intern oppløsning - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilineær filtrering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilineær filtrering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropisk filtrering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Maskinvarefikser - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU-palettkonvertering - + Upscaling Fixes Oppskaleringsfikser - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Tekstur-utskiftning - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Mapper - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtre - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV-skyggeleggere - + Advanced Avansert - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Tillat eksklusiv fullskjerm - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %dms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Opprett minnekort - + Configuration Oppsett - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Inndatakilder - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Datalagringssteder - + Show Advanced Settings Vis avanserte innstillinger - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Loggføring - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging Fillogging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Detaljert loggføring - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Avrundingsmodus - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Klemmingsmodus - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Aktiver INTC-spinneoppdagelse - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Aktiver venteløkkeoppdagelse - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vektorenheter - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Ny vektor enhet rekompilert med forbedret kompatibilitet. Anbefalt. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O-prosessor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafikk - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Innstillinger - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Juksekoder - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Spillpatcher - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Spillkorrigeringer - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Last inn tilstand - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Skru av rendringsfikser - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Halvpiksel-forskyvning - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Bruk programvare-rendrer for FMV-er - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emuler GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emuler VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU-synkronisering - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Lagre tilstanden - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilitet: - + No Game Selected Ingen spill er valgt - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Skanner undermapper - + Not Scanning Subdirectories Skanner ikke undermapper - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Omslagsinnstillinger - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Handlinger - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Last ned omslag - + About PCSX2 Om PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Nåværende spill - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Nåværende) - + {} (Folder) {} (Mappe) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} Denne økten: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Lagret {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} slettet. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Venstre: - + Top: Topp: - + Right: Right: - + Bottom: Bunn: - + Summary Sammendrag - + Interface Settings Grensesnittinnstillinger - + BIOS Settings BIOS-innstillinger - + Emulation Settings Emulator Instillinger - + Graphics Settings Grafikkinnstillinger - + Audio Settings Innstillinger for lyd - + Memory Card Settings Minnekort Instillinger - + Controller Settings Kontroller Instillinger - + Hotkey Settings Hurtigtastinnstillinger - + Achievements Settings Prestasjon Instillinger - + Folder Settings Mappeinnstillinger - + Advanced Settings Avanserte innstillinger - + Patches Patcher - + Cheats Juksekoder - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% fart - + 60% Speed 60% fart - + 75% Speed 75% fart - + 100% Speed (Default) 100% fart (Standard) - + 130% Speed 130% fart - + 180% Speed 180% fart - + 300% Speed 300% fart - + Normal (Default) Normal (standard) - + Mild Underclock Mild underklokking - + Moderate Underclock Moderat underklokking - + Maximum Underclock Maksimal underklokking - + Disabled Skrudd av - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Ingen - + Extra + Preserve Sign Ekstra + bevar tegn - + Full Full - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) Automatisk (standard) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programvare - + Null Null - + Off Av - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Standard (PS2) - + Nearest Nærmest - + Bilinear (Forced) Bilineær (tvunget) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Av (ingen) - + Trilinear (PS2) Trilineær (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineær (tvunget) - + Scaled Skalert - + Unscaled (Default) Ikke skalert (standard) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Grunnleggende (anbefales) - + Medium Middels - + High Høy - + Full (Slow) Full (tregt) - + Maximum (Very Slow) Maksimum (veldig tregt) - + Off (Default) Av (standard) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Delvis - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Tvangsdeaktivert - + Force Enabled Tvangsaktivert - + Accurate (Recommended) Nøyaktig (anbefalt) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Skjermoppløsnin - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Dødsone - + Full Boot Full oppstart - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Tilskuermodus - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (skrudd av) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (aggressiv) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Spesiell (tekstur) - + Special (Texture - Aggressive) Spesiell (tekstur – aggressiv) - + Align To Native Align To Native - + Half Halv - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) Ingen (standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Ukomprimert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negativ - + Positive Positiv - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Spillrutenett - + Game List Spill-liste - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Tittel - + File Title Filtittel - + CRC CRC - + Time Played Tid spilt - + Last Played Nyligst spilt - + Size Størrelse - + Select Disc Image Velg diskbilde - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start fil - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start disk - + Exit Avslutt - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Sti - + Disc Path Diskens filbane - + Select Disc Path Velg disk-filbane - + Copy Settings Kopier innstillinger - + Clear Settings Tøm innstillinger - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Bekreft avslutning - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD-skala - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Tilbakestill innstillinger - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Rask oppstart - + Output Volume Utdatavolum - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Opprett - + Cancel Avbryt - + Load Profile Last inn profil - + Save Profile Lagre profil - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Kontrollerport {}{} - + Controller Port {} Kontrollerport {} - + Controller Type Kontrollertype - + Automatic Mapping Automatisk kartlegging - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Knapper - + Frequency Frekvens - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB-port {} - + Device Type Enhetstype - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {}-tastebindinger - + Clear Bindings Tøm bindinger - + {} Settings {}-innstillinger - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Fortsett spill - + Toggle Frame Limit Skru av/på bildefrekvensgrense - + Game Properties Spillegenskaper - + Achievements Bragder - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Bytt disk - + Close Game Lukk spillet - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Slett lagrefil - + Close Menu Lukk meny - + Delete State Delete State - + Default Boot Standard oppstart - + Reset Play Time Tilbakestill spilletid - + Add Search Directory Legg til søkemappe - + Open in File Browser Åpne i filutforsker - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Standardvisning - + Sort By Sorter etter - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Nettsted - + Support Forums Supportforum - + GitHub Repository GitHub-kodelager - + License Lisens - + Close Lukk - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore-modus - + Sound Effects Lydeffekter - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Brukernavn: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logg ut - + Not Logged In Ikke pålogget - + Login Logg inn - + Game: {0} ({1}) Spill: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Kortnavn - + Eject Card Løs ut kortet @@ -8905,73 +9138,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Oppskaleringsmultiplikator satt til {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Kunne ikke lagre skjermbilde til '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS er ikke tilgjengelig. Grafikkdriveren støtter ikke den nødvendige funksjonaliteten. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Lagrer {0} GS-dump {1} til '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9024,7 +9262,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9057,6 +9300,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9429,6 +9720,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10222,6 +10533,14 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger.Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto standard (4:3 sammenflettet / 3:2 progressiv) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV størrelsesforhold: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Av (Standard) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatisk (Standard) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Veving (toppfelt først, sagtann) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Veving (nedre felt først, sagtann) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (toppfelt først, fulle bilder) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (nedre felt først, fulle bilder) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Bland (toppfelt først, slå sammen 2 felt) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Bland (nedre felt først, slå sammen 2 felt) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptiv (toppfelt først, ligner på Bob + Veving) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptiv (nedre felt først, ligner på Bob + Veving) - + Bilinear Filtering: Bilineær filtrering: - - + + + + None Ingen - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineær (jevn) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilineær (skarp) - + Vertical Stretch: Vertikal strekking: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Beskjær: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Venstre: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Topp: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Høyre: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bunn: - - + + Screen Offsets Skjerm forskyvninger - - + + Show Overscan Vis overskann - + Enable Widescreen Patches Aktiver bredskjerm patcher - + Enable No-Interlacing Patches Aktiver patcher som deaktiverer sammenfletting - - + + Anti-Blur Anti-uskarphet - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Deaktiver sammenflettingsforskyvning - + Screenshot Size: Skjermbilde størrelse: - + Screen Resolution Skjermoppløsning - + Internal Resolution Intern oppløsning - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Kvalitet: - - + + Rendering Gjengivelse - + Internal Resolution: Intern oppløsning: - - + + Off Av - - + + Texture Filtering: Tekstur filtrering: - - + + Nearest Nærmeste - - + + Bilinear (Forced) Bilineær (tvunget) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilineær (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineær (tvunget, ekskluderer spriter) - + Trilinear Filtering: Trilineær filtrering: - + Off (None) Av (Ingen) - + Trilinear (PS2) Trilineær (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineær (tvunget) - + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Skalert - - + + Unscaled (Default) Uskalert (standard) - + Blending Accuracy: Blandingsnøyaktighet: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Grunnleggende (Anbefalt) - + Medium Medium - + High Høy - + Full (Slow) Full (Sakte) - + Maximum (Very Slow) Maksimum (veldig sakte) - + Texture Preloading: Teksturforhåndsinnlasting: - + Partial Delvis - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU-palettkonvertering - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manuelle maskinvare-renderingsfikser - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads tråder - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Maskinvarefikser - + Force Disabled Tvangsdeaktivert - + Force Enabled Tvangsaktivert - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (skrudd av) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Maks Bredde) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Maks Bredde) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Maks Bredde) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Maks Bredde) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Maks Bredde) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Maks Bredde) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Maks Bredde) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Maks Bredde) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Maks Bredde) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Maks Bredde) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressiv) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Skrudd av (Standard) - + Enabled (Exact Match) Skrudd på (Nøyaktig samsvar) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Oppskaleringsfikser - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Spesiell (tekstur) - + Special (Texture - Aggressive) Spesiell (tekstur – aggressiv) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Halv - + Full Full - + Texture Offsets: Teksturforskyvninger: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Avfletting: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Skru av rendringsfikser - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Tekstur-erstatting - + Search Directory Søk i mappe - - + + Browse... Bla gjennom... - - + + Open... Åpne... - - + + Reset Tilbakestill - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 dumper og laster inn teksturerstatninger fra denne mappen. - + Options Innstillinger - - + + Dump Textures Dump teksturer - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV teksturer - - + + Load Textures Last teksturer - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache teksturer - + Post-Processing Etterbehandling - + Sharpening/Anti-Aliasing Skarphet/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrasttilpasset skjerping: - - - - + + + + None (Default) Ingen (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Skjerping (intern oppløsning) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Skjerpe og endre størrelse (visningsoppløsning) - + Sharpness: Skarphet: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtre - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Skannelinje filter - + Diagonal Filter Diagonalt filter - + Triangular Filter Triangulært filter - + Wave Filter Bølgefilter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Lysstyrke: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Fargemetning - + OSD OSD - + On-Screen Display Skjerm på-skjerm - + OSD Scale: OSD-skala: - - + + Show Indicators Vis indikatorer - - + + Show Resolution Vis oppløsning - - + + Show Inputs Vis inndata - - + + Show GPU Usage Vis GPU-bruk - - + + Show Settings Vis innstillinger - - + + Show FPS Vis Bildefrekvens - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Deaktiver Shader buffer - + Disable Vertex Shader Expand Deaktiver Vertex Shader Utvid - - + + Show Statistics Vis statistikk - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Fargemetning: - - + + Show CPU Usage Vis CPU-bruk - - + + Warn About Unsafe Settings Advar om utrygge innstillinger - - - Show Frame-Times - Vis bildetider - - - + Recording Opptak - + Video Dumping Directory Mappe for videodumping - + Capture Setup Opptaksoppsett - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Kodeks: - - + + Extra Arguments Extra Argumenter - + Capture Audio Ta opp lyd - + Format: Format: - + Resolution: Oppløsning: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Videoopptak - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avansert - + Advanced Options Avanserte Innstillinger - + Hardware Download Mode: Nedlastingsmodus for maskinvare: - + Accurate (Recommended) Nøyaktig (anbefalt) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Deaktiver tilbakelesing (synkroniser GS-tråden) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Usynkronisert (ikke-deterministisk) - + Disabled (Ignore Transfers) Deaktivert (Ignorer Overføringer) - + GS Dump Compression: GS Dump kompresjon: - + Uncompressed Ukomprimert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Hopp over eksisterende duplikatbilder - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Bruk Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kb/s - + Allow Exclusive Fullscreen: Tillat eksklusiv fullskjerm: - + Disallowed Ikke tillat - + Allowed Unntak - + Debugging Options Feilsøkingsalternativer - + Override Texture Barriers: Overstyre teksturbarrierer: - + Use Debug Device Bruk Debug-Enhet - - + + Show Speed Percentages Vis Hastighetsprosent - + Disable Framebuffer Fetch Deaktiver bildebufferhenting @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16 x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Bruk Globale Innstillinger [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Uavmerket - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Laster automatisk inn og bruker bredbildepatcher ved du starter spillet. Kan forårsake problemer. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Laster automatisk inn og bruker patcher som deaktiverer sammenfletting når du starter spillet. Kan forårsake problemer. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Deaktiverer forskyvning av sammenfletting, noe som kan redusere uskarphet i enkelte situasjoner. - + Bilinear Filtering Bilineær filtrering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Aktiverer bilineært etterbehandlingsfilter. Jevner ut hele bildet etter hvert som det vises på skjermen. Korrigerer plasseringen mellom piksler. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Aktiverer PCRTC forskyvninger som posisjonerer skjermen slik spillet krever. Nyttig for enkelte spill, for eksempel WipEout Fusion, på grunn av risteeffekten. Dette kan gjøre bildet uskarpt. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Aktiverer muligheten til å vise overskanningsområdet på spill som tegner mer enn det sikre området på skjermen. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV størrelsesforhold + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overstyrer størrelsesforholdet for full-motion video (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Kontroller teksturens trilinære filtrering av emuleringen. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontroller nøyaktighetsnivået for emuleringen av GS-blandingsenheten.<br> Jo høyere innstilling, desto mer nøyaktig emuleres blanding i shaderen, og desto høyere blir hastighetsreduksjonen.<br> Vær oppmerksom på at Direct3Ds blanding er redusert i forhold til OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Programvare CLUT gjengiver - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Dette alternativet deaktiverer spillspesifikke gjengivelsesfikser. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Rammebuffer-konvertering - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Deaktivert - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Videobitfrekvens - + 6000 kbps 6000 kb/s - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Lydbitfrekvens - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Tillat eksklusiv fullskjerm - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Avkrysset - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Visningsaspekt - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto-standard (4:3/3:2 progressiv) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Avfletting - + Screenshot Size Skjermbilde størrelse - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Skjermbilde-format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Skjermbilde kvalitet - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertikal strekking - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Modus for fullskjerm - - - + + + Borderless Fullscreen Kantløs fullskjerm - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Velger oppløsning og frekvens på fullskjerm. - + + Left Venstre - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Øverst - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Høyre - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bunn - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Standard (PS2) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Teksturfiltrering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilineær filtrering - + Anisotropic Filtering Anisotropisk filtrering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Teksturforhåndsinnlasting - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 tråder - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw rekkevidde start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Tegning av flater fra flaten i boksen til venstre til flaten som er angitt i boksen til høyre, hoppes helt over. - + Skipdraw Range End Skipdraw rekkevidde slutt - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Dette alternativet deaktiverer flere trygge funksjoner. Deaktiverer nøyaktig punkt og linjegjengivelse uten skalering, noe som kan hjelpe Xenosaga-spill. Deaktiverer nøyaktig GS Memory Clearing som gjøres på CPU-en, og lar GPU-en håndtere det, noe som kan hjelpe Kingdom Hearts-spill. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Halv pikselforskyvning - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Kan kanskje fikse feiljustert tåke-, bloom- eller blandingseffekt. - + Round Sprite Rund Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Korrigerer samplingen av 2D-sprite-teksturer ved oppskalering. Fikser linjer i sprites i spill som Ar tonelico ved oppskalering. Alternativet Halv er for flate sprites, Full er for alle sprites. - + Texture Offsets X Teksturforskyvninger X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Forskyvning for ST/UV-teksturkoordinatene. Løser noen merkelige teksturproblemer og kan også fikse noen justeringer i etterbehandlingen. - + Texture Offsets Y Teksturforskyvninger Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Senker GS-presisjonen for å unngå mellomrom mellom piksler ved oppskalering. Fikser teksten på Wild Arms-spill. - + Bilinear Upscale Bilineær oppskalering - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Kan jevne ut teksturer på grunn av bilineær filtrering ved oppskalering. F.eks. solblending i spillet Modig. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Erstatter etterbehandling av flere "paving sprites" med én enkelt fet sprite. Dette reduserer oppskaleringslinjer. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrasttilpasset skjerping - + Sharpness Skarphet - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Gjør det mulig å justere metning, kontrast og lysstyrke. Verdiene for lysstyrke, metning og kontrast er som standard 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Bruker FXAA anti-aliasing algoritmen for å forbedre den visuelle kvaliteten på spillene. - + Brightness Lysstyrke - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Bruker en shader som gjenskaper de visuelle effektene til ulike typer fjernsyn. - + OSD Scale OSD-skala - - - Show OSD Messages - Vis OSD meldinger - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Viser meldinger på skjermen når hendelser inntreffer, for eksempel når lagringstilstander opprettes/lastes inn, skjermbilder tas osv. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Viser spillets interne bildefrekvens øverst til høyre på skjermen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Viser systemets gjeldende emuleringshastighet øverst til høyre i på skjermen i prosent. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Viser spillets oppløsning øverst til høyre på skjermen. - + Shows host's CPU utilization. Viser vertens CPU-utnyttelse. - + Shows host's GPU utilization. Viser vertens GPU-utnyttelse. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Viser tellere for intern grafisk bruk, nyttig for feilsøking. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Viser advarsler når innstillinger er aktivert som kan ødelegge spill. - - + + Leave It Blank La det stå tomt - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kb/s - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump kompresjon - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Endre komprimeringsalgoritmen som brukes når du oppretter en GS-dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Bruker en blit-presentasjonsmodell i stedet for flipping ved bruk av Direct3D 11-rendereren. Dette gir vanligvis lavere ytelse, men kan være nødvendig for enkelte strømmeapplikasjoner eller for å frigjøre bildefrekvenser på enkelte systemer. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS nedlastingsmodus - + Accurate Nøyaktig - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Hopp over synkronisering med GS-tråden og verts-GPUen for GS-nedlastinger. Kan gi en stor hastighetsøkning på tregere systemer, men på bekostning av mange ødelagte grafiske effekter. Hvis spill er ødelagt og du har dette alternativet aktivert, bør du deaktivere det først. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Standard - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Standard) @@ -12733,7 +13145,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12742,140 +13154,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafikk - + Save Screenshot Lagre skjermdump - + Toggle Video Capture Slå av/på videoopptak - + Save Single Frame GS Dump Lagre enkeltramme GS-dump - + Save Multi Frame GS Dump Lagre GS-dump med flere bilder - + Toggle Software Rendering Veksle programvare gjengivelse - + Increase Upscale Multiplier Øke multiplikatoren for oppskalering - + Decrease Upscale Multiplier Redusere multiplikatoren for oppskalering - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Veksle størrelsesforhold - + Aspect ratio set to '{}'. Visningsforhold satt til '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Last tilstand fra spor 5 - + Save State To Slot 6 Lagre tilstand til spor 6 - + Load State From Slot 6 Last tilstand fra spor 6 - + Save State To Slot 7 Lagre tilstand til spor 7 - + Load State From Slot 7 Last tilstand fra spor 7 - + Save State To Slot 8 Lagre tilstand til spor 8 - + Load State From Slot 8 Last tilstand fra spor 8 - + Save State To Slot 9 Lagre tilstand til spor 9 - + Load State From Slot 9 Last tilstand fra spor 9 - + Save State To Slot 10 Lagre tilstand til spor 10 - + Load State From Slot 10 Last tilstand fra spor 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13154,73 +13622,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Last inn - + Save Lagre - + Select Previous Velg forrige - + Select Next Velg neste - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13331,6 +13799,59 @@ Right click to clear binding Trykk knapp/akse... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13845,7 +14366,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] Systemspråk [standard] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Bytt disk - + Load State Last inn tilstand @@ -14509,13 +15030,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Storbilde-modus - + Big Picture In Toolbar Storbilde @@ -14527,7 +15048,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Vis avanserte innstillinger @@ -14538,7 +15059,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Videoopptak @@ -14553,27 +15074,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Intern oppløsning - + %1x Scale %1x Skala - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Ikke vis igjen - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 filer (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Bekreft avslutning - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Feil - + You must select a disc to change discs. Du må velge en disk for å kunne bytte disker. - + Properties... Egenskaper... - + Set Cover Image... Bestem omslagsbilde ... - + Exclude From List Ekskluder fra listen - + Reset Play Time Tilbakestill spilletid - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Standard oppstart - + Fast Boot Hurtig Oppstart - + Full Boot Full Oppstart - + Boot and Debug Start opp og feilsøk - + Add Search Directory... Legg til søkemappe ... - + Start File Start fil - + Start Disc Start disk - + Select Disc Image Velg diskbilde - + Updater Error Feil hos oppdateringsverktøy - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Bekreft filoppretting - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Pauset - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Spillegenskaper - + Game properties is unavailable for the current game. Spillegenskaper er utilgjengelige for det nåværende spillet. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Velg diskstasjon: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Velg omslagsbilde - + Cover Already Exists Omslaget finnes allerede - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Feil ved kopiering - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Bekreft tilbakestilling - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,12 +15396,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14893,43 +15414,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Oppfrisket oppstart - + Delete And Boot Slett og start opp - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Last inn fra fil ... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14944,38 +15465,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Fortsett (%2) - + Load Slot %1 (%2) Last inn spor %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Lagre til fil … - + Empty Tomt innhold - + Save Slot %1 (%2) Lagreplass %1 (%2) - + Confirm Disc Change Bekreft diskskifte - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Ønsker du å skifte disker eller å starte opp fra en ny fil (via systemomstart)? - + Swap Disc Bytt disk - + Reset Tilbakestill - + Missing Font File Manglende skrifttypefil - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15114,25 +15635,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB Fil - + 16 MB File 16 MB Fil - + 32 MB File 32 MB Fil - + 64 MB File 64 MB Fil @@ -15152,71 +15673,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Fremdrift - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Et standard 8 MB minnekort. Mest kompatibelt, men med minst kapasitet. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2× større enn et standard minnekort. Kan ha noen kompatibilitetsproblemer. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4× større enn et standard minnekort. Vil sannsynligvis ha kompatibilitetsproblemer. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8× større enn et standard minnekort. Vil sannsynligvis ha kompatibilitetsproblemer. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Konvertering av minnekort mislyktes - - - + + + Invalid MemoryCardType Ugyldig minnekorttype - + Conversion Complete Konvertering fullført - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Kan ikke konvertere minnekort + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15825,7 +16352,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Gå til adresse @@ -15879,6 +16405,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Lim inn + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16532,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Velg en fil + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-pad Opp + + D-Pad Right D-pad Høyre + + D-Pad Down D-pad Ned + + D-Pad Left D-pad Venstre + Triangle Trekant + Circle Sirkel + Cross Kryss + Square Firkant + Select Velg @@ -15987,27 +16779,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (venstre bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (venstre trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (høyre bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (høyre trigger) @@ -16073,11 +16871,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16138,6 +16940,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16282,7 +17086,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Gitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16339,10 +17143,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16743,22 +17665,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2-innstillinger - + Restore Defaults Gjenopprett standardinnstillinger - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Tøm innstillinger - + Close Lukk @@ -17297,6 +18219,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. STØRRELSE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) PC-kamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Enhetsnavn + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID-tastatur + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Tastatur - + HID Mouse HID-mus - + Pointer Peker - + Left Button Venstre knapp - + Right Button Høyre knapp - + Middle Button Midtknapp - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-pad opp - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-pad ned - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-pad venstre - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-pad høyre @@ -17571,42 +18709,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Velg - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17757,15 +18899,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Inndataenhet + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Inndataforsinkelse + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-mikrofon: Verken spiller 1 eller 2 er tilkoblet. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Spiller 1-enhet - + Selects the input for the first player. Velger inndataen til spiller 1. - + Player 2 Device Spiller 2-enhet - + Selects the input for the second player. Velger inndataen til spiller 2. - - Logitech USB Mic - Logitech USB-mikrofon - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Masselagringsenhet - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Billedfilbane - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Pedaltrykk - - - + + + + + Brake Brems - - + + Cross Kryss - - + + Square Firkant - - + + Circle Sirkel - - + + Triangle Trekant - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Risting - + Shift Up / R1 Skift opp / R1 - + Shift Down / L1 Skift Ned / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Meny opp - + Menu Down Meny ned - - + + X X - - + + Y Y - + Off Av - + Low Lav - + Medium Middels - + High Høy - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Hjulenhet - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band-trommesett - - + + Blue Blå - - + + Green Grønn - - + + Red Rød - - + + Yellow Gul - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz-kontroller - + Player 1 Red Spiller 1 Rød - + Player 1 Blue Spiller 1 Blå - + Player 1 Orange Spiller 1 Orange - + Player 1 Green Spiller 1 Grønn - + Player 1 Yellow Spiller 1 Gul - + Player 2 Red Spiller 2 Rød - + Player 2 Blue Spiller 2 Blå - + Player 2 Orange Spiller 2 Orange - + Player 2 Green Spiller 2 Grønn - + Player 2 Yellow Spiller 2 gul - + Player 3 Red Spiller 3 rød - + Player 3 Blue Spiller 3 blå - + Player 3 Orange Spiller 3 oransje - + Player 3 Green Spiller 3 grønn - + Player 3 Yellow Spiller 3 gul - + Player 4 Red Spiller 4 rød - + Player 4 Blue Spiller 4 blå - + Player 4 Orange Spiller 4 oransje - + Player 4 Green Spiller 4 grønn - + Player 4 Yellow Spiller 4 gul - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Hjul opp - + Wheel Down Hjul ned - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Styrepinne venstre - + Stick Right Styrepinne høyre - + Stick Up Styrepinne opp - + Stick Down Styrepinne ned - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,117 +19696,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18646,20 +19815,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Knapper + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19087,6 +20509,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19123,32 +20727,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Tøm bindinger - + USB Port %1 USB-port %1 - + No devices available Ingen enheter er tilgjengelige - + Clear Bindings Tøm bindinger - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatisk binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Ukjent spill - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Feil - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,267 +20812,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disken ble fjernet. - + Disc changed to '{}'. Disken ble endret til '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts index c203461750..963f62ddf7 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts @@ -382,33 +382,33 @@ Token logowania wygenerowano dnia %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Tryb Hardcore zostanie włączony po zresetowaniu systemu. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} nie może być wykonany, gdy tryb Hardcore jest aktywny. Czy chcesz wyłączyć tryb Hardcore? {0} zostanie anulowany, jeśli wybierzesz Nie. - + Hardcore mode is now enabled. Tryb Hardcore jest teraz włączony. - + {} (Hardcore Mode) {} (Tryb Hardcore) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -419,7 +419,7 @@ Token logowania wygenerowano dnia %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -430,22 +430,22 @@ Token logowania wygenerowano dnia %2. - + {} (Unofficial) {} (Nieoficjalne) - + Mastered {} Wymasterowane {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -456,7 +456,7 @@ Token logowania wygenerowano dnia %2. - + %n points Mastery popup @@ -467,267 +467,267 @@ Token logowania wygenerowano dnia %2. - + Leaderboard attempt started. Rozpoczęto próbę utworzenia tablicy wyników. - + Leaderboard attempt failed. Próba utworzenia tablicy wyników nie powiodła się. - + Your Time: {}{} Twój czas: {}{} - + Your Score: {}{} Twój wynik: {}{} - + Your Value: {}{} Twoja wartość: {}{} - + (Submitting) (Przesyłanie) - + Achievements Disconnected Osiągnięcia odłączone - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Prośba odblokowania nie może zostać ukończona. Będziemy nadal próbować przesłać żądanie. - + Achievements Reconnected Przywrócono osiągnięcia - + All pending unlock requests have completed. Ukończono wszystkie oczekujące żądania. - + Hardcore mode is now disabled. Tryb Hardcore jest teraz wyłączony. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Wynik: {0} ({1} pkt w trybie softcore) Nieprzeczytane wiadomości: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Potwierdź tryb Hardcore - + Active Challenge Achievements Aktywuj osiągnięcia z wyzwań - + (Hardcore Mode) (Tryb Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Odblokowano wszystkie osiągnięcia i zdobyto {} punktów! - - + + Leaderboard Download Failed Pobieranie tabeli wyników nie powiodło się - + Your Time: {0} (Best: {1}) Twój czas: {0} (Najlepszy: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Twój wynik: {0} (Najlepszy: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Twoja wartość: {0} (Najlepsza: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} - + Server error in {0}: {1} Błąd serwera w {0}: {1} - + Yes Tak - + No Nie - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Odblokowano {0} z {1} osiągnięć, zdobywając {2} z {3} możliwych punktów. - + Unknown Nieznane - + Locked Zablokowane - + Unlocked Odblokowane - + Unsupported Nieobsługiwane - + Unofficial Nieoficjalne - + Recently Unlocked Ostatnio odblokowane - + Active Challenges Aktywne wyzwania - + Almost There Już prawie koniec - + {} points {} punktów - + {} point {} punkt - + XXX points XXX punktów - + Unlocked: {} Odblokowane: {} - + This game has {} leaderboards. Ta gra ma {} rankingów. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Przesyłanie wyników jest wyłączone, ponieważ tryb Hardcore jest wyłączony. Tablice wyników są tylko do odczytu. - + Show Best Pokaż najlepsze - + Show Nearby Pokaż pobliskie - + Rank Ranking - + Name Nazwa - + Time Czas - + Score Wynik - + Value Wartość - + Date Submitted Data przesłania - + Downloading leaderboard data, please wait... Pobieranie danych w tablicy wyników, proszę czekać... - + Loading... Wczytywanie... - - + + This game has no achievements. Ta gra nie ma osiągnięć. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nie udało się odczytać pliku wykonywalnego z dysku. Osiągnięcia wyłączone. @@ -1213,33 +1213,33 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Częstotliwość klatek PAL: - + NTSC Frame Rate: Częstotliwość klatek NTSC: - + PINE Settings Ustawienia PINE - + Slot: Gniazdo: - + Enable Włącz @@ -1998,30 +1998,21 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} Włącz - - - - - - Error - Błąd + + + Invalid Address + Nieprawidłowy adres - - - Invalid address "%1" - Nieprawidłowy adres "%1" + + + Invalid Condition + Nieprawidłowy warunek - - - Invalid condition "%1" - Nieprawidłowy warunek "%1" - - - - Invalid size "%1" - Nieprawidłowy rozmiar "%1" + + Invalid Size + Nieprawidłowy rozmiar @@ -2109,17 +2100,17 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Płyta z grą znajduje się na dysku zewnętrznym, mogą wystąpić problemy z wydajnością. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Zapisywanie zrzutu bloku CDVD do '{}'. - + Precaching CDVD Wstępne buforowanie CDVD @@ -2144,7 +2135,7 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} Nieznany - + Precaching is not supported for discs. Wstępne buforowanie nie jest wspierane dla płyt. @@ -2205,34 +2196,34 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} Wyczyść przypisanie - + Controller Port %1 Port kontrolera %1 - + No devices available Brak dostępnych urządzeń - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Wyczyść przypisanie przycisków - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Czy na pewno chcesz wyczyścić przypisanie przycisków dla tego kontrolera? Tej czynności nie można cofnąć. - + Automatic Binding Automatyczne przypisanie przycisków - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nie wygenerowano ogólnego przypisania przycisków dla urządzenia '%1'. Kontroler / źródło może nie obsługiwać automatycznego przypisania. @@ -2457,6 +2448,197 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} Nachylenie + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Krzyżak + + + + Down + Dół + + + + Left + Lewo + + + + Up + Góra + + + + Right + Prawo + + + + Large Motor + Duży silnik + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Przyciski akcji + + + + Cross + Krzyżyk + + + + Square + Kwadrat + + + + Triangle + Trójkąt + + + + Circle + Kółko + + + + Small Motor + Mały silnik + + + + Dial Left + + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Krzyżak + + + + Down + Dół + + + + Left + Lewo + + + + Up + Góra + + + + Right + Prawo + + + + Large Motor + Duży silnik + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Przyciski akcji + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Mały silnik + + + + Twist Left + Przekręć w lewo + + + + Twist Right + Przekręć w prawo + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2520,17 +2702,17 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Przywróć ustawienia domyślne - + Browse... Przeglądaj... - + Select File Wybierz plik @@ -2766,33 +2948,33 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} Ustaw... - + Not Configured Nie skonfigurowano - - + + %1% %1% - + Set Frequency Ustaw częstotliwość - + Frequency: Częstotliwość: - + Macro will not repeat. Makro nie będzie się powtarzać. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro wywoła przyciski co %1 klatek. @@ -2800,12 +2982,12 @@ Pozycja w tabeli wyników: {1} z {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Makro portu kontrolera %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2894,22 +3076,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 - Ustawienia kontrolera - + Editing Profile: Edycja profilu: - + New Profile Nowy profil - + Apply Profile Zastosuj profil - + Delete Profile Usuń profil @@ -2919,7 +3101,7 @@ Not Configured/Buttons configured Ustawienia przypisania - + Restore Defaults Przywróć domyślne @@ -3087,13 +3269,13 @@ Nie możesz cofnąć tej akcji. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Domyślnie pobrane okładki zostaną zapisane z tytułem gry's. Jeśli to nie jest pożądane, możesz sprawdzić "Użyj nazw plików szeregowych" poniżej. Używanie seriali zamiast tytułów gry zapobiegnie konfliktom, gdy używa się wielu regionów tej samej gry. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Domyślnie, pobrane okładki zostaną zapisane jako numer seryjny gry, aby upewnić się, że okładki nie niszczą się ze zmianami GameDB i że tytuły z wieloma regionami nie są sprzeczne. Jeśli to nie jest pożądane, możesz sprawdzić pole "Użyj tytułów jako nazwy plików" poniżej. - Use Serial File Names - Użyj nazw plików szeregowych + Use Title File Names + Użyj tytułów jako nazwy plików @@ -3125,181 +3307,142 @@ Nie możesz cofnąć tej akcji. CpuWidget - + Registers Rejestry - + Functions Funkcje - - Module - Moduł - - - - Version - Wersja - - - - Count - Licznik - - - - Refresh - Odśwież - - - - Filter - Filtr - - - + Memory Search Wyszukiwanie pamięci - + Memory Pamięć - + Breakpoints Punkty przerwania - + Threads Wątki - + Active Call Stack Aktywny stos wywołań - + Saved Addresses Zapisane adresy - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parametry + + + Breakpoint List Context Menu Menu kontekstowe listy przerwań - - + + New Nowy - + Edit Edytuj - - - + + + Copy Kopiuj - - + + Delete Usuń - - - - + + + + Copy all as CSV Skopiuj wszystkie jako CSV - - + + Paste from CSV Wklej z pliku CSV - + Thread List Context Menu Menu kontekstowe listy wątków - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Symbole demaskowania - - - - - Copy Function Name - Kopiuj nazwę funkcji - - - - - Copy Function Address - Kopiuj adres funkcji - - - - - + Go to in Disassembly Przejdź do demontażu - - + + Load from Settings Wczytaj z ustawień - - + + Save to Settings Zapisz w ustawieniach - - - + Go to in Memory View Przejdź do widoku pamięci - + Copy Address Kopiuj adres - + Copy Text Skopiuj tekst - - - Module Tree - Drzewo modułów - - - + Stack List Context Menu Menu kontekstowe listy stosów @@ -3810,49 +3953,48 @@ Czy chcesz go nadpisać? Demontaż - + Copy Address Skopiuj adres - + Copy Instruction Hex Skopiuj Hex Instrukcji - + NOP Instruction(s) Instrukcja(-e) NOP - + Run to Cursor Przejdź do kursora - + Follow Branch Obserwuj gałąź - + Go to in Memory View Przejdź do widoku pamięci - - + Add Function Dodaj Funkcję - - + + Rename Function Zmień nazwę funkcji - + Remove Function Usuń funkcję @@ -3873,121 +4015,98 @@ Czy chcesz go nadpisać? Instrukcja montażu - - Go to address - Przejdź do adresu - - - - Go to address error - Przejdź do błędu adresu - - - - Invalid address - Nieprawidłowy adres - - - - Add Function Error - Błąd dodawania funkcji - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Punkt wejścia funkcji już tutaj istnieje. Rozważ zmianę nazwy. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Funkcja będzie miała długość (0x%1) instrukcji. -Wprowadź nazwę funkcji - - - + Function name Nazwa funkcji - - + + Rename Function Error Błąd zmiany nazwy funkcji - + Function name cannot be nothing. Nazwa funkcji nie może być pusta. - + No function / symbol is currently selected. Nie wybrano żadnej funkcji / symbolu. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Błąd przywracania funkcji - + Unable to stub selected address. Nie można odłączyć wybranego adresu. - + &Copy Instruction Text &Kopiuj tekst Instrukcji - + Copy Function Name Kopiuj nazwę funkcji - + Restore Instruction(s) Instrukcje przywracania - + Asse&mble new Instruction(s) Dodaj nowe instrukcje - + &Jump to Cursor &Przejdź do kursora - + Toggle &Breakpoint Przełącz punkt przerwania - + &Go to Address &Przejdź do adresu - + Restore Function Przywróć funkcję - + Stub (NOP) Function Funkcja odgałęzienia (NOP) - + Show &Opcode &Pokaż kod operacji - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NIEPRAWIDŁOWY ADRES @@ -4034,61 +4153,66 @@ Wprowadź nazwę funkcji - Game: %1 FPS - Gra: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Wideo: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Gra: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Usługa Rich Presence nieaktywna lub nieobsługiwana. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gra nie załadowana lub brak dostępnych osiągnięć. - - - - + + + + Error Błąd - + Failed to create HTTPDownloader. Nie udało się utworzyć HTTPDownloader. - + Downloading %1... Pobieranie %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Pobieranie nie powiodło się z kodem statusu HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Pobieranie nie powiodło się: Dane są puste. - + Failed to write '%1'. Nie udało się zapisać '%1'. @@ -4402,8 +4526,8 @@ Wprowadź nazwę funkcji - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Ustawia maksymalną liczbę ramek, które mogą być umieszczone w kolejce do GS, zanim wątek CPU będzie czekał, aż jeden z nich zakończy się przed kontynuowaniem. Wyższe wartości mogą pomóc w wygładzaniu nieprawidłowych klatek czasowych, ale dodają dodatkowe opóźnienie wejściowe. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Ustawia maksymalną ilość klatek, które mogą ustawić się w kolejce do GS, zanim wątek CPU będzie czekał na zakończenie jednej z nich przed kontynuowaniem. Wyższe wartości mogą pomóc w wygładzeniu nieregularnych czasów ramek, ale dodać dodatkowe opóźnienie wejściowe. @@ -4459,6 +4583,85 @@ Wprowadź nazwę funkcji Wprowadź niestandardową prędkość + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Dzielenie przez zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Nieprawidłowe wyrażenie. + + FileOperations @@ -4591,352 +4794,347 @@ Adres URL to: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nie można znaleźć żadnych urządzeń CD/DVD-ROM. Upewnij się, że masz podłączony dysk i wystarczające uprawnienia, aby uzyskać do niego dostęp. - + Use Global Setting Użyj ustawień globalnych - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatyczne powiązanie nie powiodło się, żadne urządzenia nie są dostępne. - + Game title copied to clipboard. Tytuł gry skopiowany do schowka. - + Game serial copied to clipboard. Region gry skopiowany do schowka. - + Game CRC copied to clipboard. CRC do gry skopiowany do schowka. - + Game type copied to clipboard. Typ gry skopiowany do schowka. - + Game region copied to clipboard. Region gry skopiowany do schowka. - + Game compatibility copied to clipboard. Kompatybilność z grą skopiowana do schowka. - + Game path copied to clipboard. Ścieżka do gry skopiowana do schowka. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Konfiguracja kontrolera dla gry zainicjowana z ustawieniami globalnymi. - + Controller settings reset to default. Ustawienia kontrolera zostały zresetowane do domyślnych. - + No input profiles available. Brak dostępnych profili sterowania. - + Create New... Utwórz nowy... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Wprowadź nazwę profilu sterowania, który chcesz utworzyć. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne? Wszelkie ustawienia zostaną utracone. - + Settings reset to defaults. Ustawienia zresetowane do domyślnych. - + No save present in this slot. Brak zapisów w tym slocie. - + No save states found. Nie znaleziono stanów zapisu gier. - + Failed to delete save state. Nie udało się usunąć zapisanego stanu. - + Failed to copy text to clipboard. Nie udało się skopiować tekstu do schowka. - + This game has no achievements. Ta gra nie ma żadnych osiągnięć. - + This game has no leaderboards. Ta gra nie ma żadnych rankingów. - + Reset System Zresetuj system - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Uruchom grę ze znalezionych obrazów z katalogów gry. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Uruchom grę, wybierając plik / obraz płyty. - + Start the console without any disc inserted. Uruchom konsolę bez włożonej płyty. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Rozpocznij grę ze stacji dysków DVD w twoim komputerze. - + No Binding Nie przypisano - + Setting %s binding %s. Ustawiam powiązanie dla %s - %s. - + Push a controller button or axis now. Naciśnij przycisk kontrolera albo oś. - + Timing out in %.0f seconds... Limit czasu upływa za %.0f sekund... - + Unknown Nieznane - + OK OK - + Select Device Wybierz urządzenie - + Details Szczegóły - + Options Opcje - + Copies the current global settings to this game. Kopiuje bieżące ustawienia globalne do tej gry. - + Clears all settings set for this game. Usuwa wszystkie ustawienia dla tej gry. - + Behaviour Ogólne - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Zapobiega aktywacji wygaszacza ekranu i uśpieniu hosta, gdy działa emulacja. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Wyświetla, w jaką obecnie grę grasz jako część twojego profilu na Discordzie. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauzuje emulator po uruchomieniu gry. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Wstrzymuje emulator przy zminimalizowaniu okna lub przełączeniu się na inną aplikację, wznawiając działanie dopiero po powrocie. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Wstrzymuje emulator, kiedy otwierasz szybkie menu, i wznawia pracę po jego zamknięciu. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Określa czy monit zostanie wyświetlony, aby potwierdzić wyłączenie emulatora/gry po naciśnięciu klawisza skrótu. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatycznie zapisuje stan emulatora przy wyłączeniu albo wyjściu. Możesz wrócić do dokładnie tego samego miejsca po powrocie. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Używa jasnego motywu zamiast domyślnego, ciemnego motywu. - + Game Display Wyświetlacz gry - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Przełącza pomiędzy pełnym ekranem i oknem po dwukrotnym kliknięciu okna. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator pracuje w trybie pełnoekranowym. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Określa, jak duże są komunikaty na ekranie i monitorze. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Wyświetla powiadomienia na ekranie przy czynnościach tj. tworzenie i wczytywanie zapisów, robienie zrzutów ekranu itp. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Pokazuje szybkość emulacji w procentach w prawym górnym rogu. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Pokazuje numer klatek wideo (v-sync) wyświetlanych na sekundę przez system w prawym górnym rogu. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Pokazuje użycie procesora na podstawie wątków w prawym górnym rogu wyświetlacza. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Pokazuje zużycie GPU hosta w prawym górnym rogu wyświetlacza. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Pokazuje statystyki o cieniowaniu geometrycznym (prymitywy, wezwania do rysowania obrazu) w prawym górnym rogu. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Pokazuje wskaźniki, kiedy stany takie jak przewijanie czy wstrzymywanie, są aktywne. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Pokazuje bieżącą konfigurację w prawym dolnym rogu ekranu. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Pokazuje bieżący stan kontrolera systemu w lewym dolnym rogu ekranu. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Pokazuje wizualną historię czasów klatki w lewym górnym rogu ekranu. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Wyświetla ostrzeżenia, gdy włączone są ustawienia, które mogą zepsuć działanie gry. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resetuje konfigurację do ustawień domyślnych (z wyjątkiem ustawień kontrolera). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Zmienia obraz BIOS-u używany do uruchamiania przyszłych sesji. - + Automatic Automatyczne - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Domyślne - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4945,1872 +5143,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatycznie przełącza się na tryb pełnoekranowy, gdy gra jest uruchomiona. - + On-Screen Display Wyświetlacz ekranowy - + %d%% -%d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Pokazuje rozdzielczość, w jakiej wyświetlana jest gra w prawym górnym rogu ekranu. - + BIOS Configuration Konfiguracja BIOS-u - + BIOS Selection Wybór BIOS-u - + Options and Patches Opcje i łatki - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Pomija ekran wprowadzania i pomija kontrolę regionu. - + Speed Control Kontrola prędkości - + Normal Speed Normalna prędkość - + Sets the speed when running without fast forwarding. Ustawia prędkość podczas działania bez szybkiego przewijania. - + Fast Forward Speed Prędkość przewijania - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Ustawia prędkość podczas używania klawisza szybkiego przewijania. - + Slow Motion Speed Prędkość spowolnienia - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Ustawia prędkość podczas używania klawisza spowolnienia. - + System Settings Ustawienia systemu - + EE Cycle Rate Wskaźnik cyklu EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Obniża lub podkręca emulowany procesor Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Pomijanie cykli EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Przypina wątki emulacyjne do rdzeni procesora w celu potencjalnej poprawy wariancji czasowej wydajności/ramki. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Włącz MTVU (wielowątkowy VU1) - + Enable Instant VU1 Włącz natychmiastowe VU1 - + Enable Cheats Włącz kody - + Enables loading cheats from pnach files. Umożliwia wczytywanie kodów z plików pnach. - + Enable Host Filesystem Włącz system plików hosta - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Umożliwia dostęp do plików gospodarza: przestrzeń nazw w maszynie wirtualnej. - + Enable Fast CDVD Włącz szybkie CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Szybki odczyt z płyty, krótsze czasy ładowania. Nierekomendowane. - + Frame Pacing/Latency Control Pacing / Kontrola opóźnień - + Maximum Frame Latency Maksymalne opóźnienie klatek - + Sets the number of frames which can be queued. Określa liczbę klatek, które mogą być umieszczone w kolejce. - + Optimal Frame Pacing Optymalne nakładanie ramek - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronizuj wątki EE i GS po każdej klatce. Najniższe opóźnienie, ale zwiększa wymagania systemowe. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Przyśpiesza emulację tak, aby częstotliwość odświeżania gościa odpowiadała gospodarzowi. - + Renderer Silnik renderujący - + Selects the API used to render the emulated GS. Wybiera API używane do renderowania emulowanego GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizuje wyświetlanie klatek z odświeżaniem monitora gospodarza. - + Display Wyświetlacz - + Aspect Ratio Format obrazu - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Wybiera format obrazu do wyświetlania zawartości gry. - + FMV Aspect Ratio Override - Format obrazu przy FMV + Zastąpienie proporcji ekranu dla FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Wybiera format obrazu do wyświetlania, gdy wykryto odtworzenie FMV. - + Deinterlacing Usuwanie przeplotu - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Wybiera algorytm używany do konwersji przełożonego wyjścia PS2 do progresywnego dla wyświetlacza. - + Screenshot Size Rozmiar zrzutu ekranu - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Określa rozdzielczość, w której zrzuty ekranu będą zapisywane. - + Screenshot Format Format zrzutów ekranu - + Selects the format which will be used to save screenshots. Wybiera format, który będzie używany do zapisywania zrzutów ekranu. - + Screenshot Quality Jakość zrzutu ekranu - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Wybiera jakość, w jakiej zrzuty ekranu będą kompresowane. - + Vertical Stretch Rozciągnięcie pionowe - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Zwiększa lub zmniejsza rozmiar wirtualnego obrazu pionowo. - + Crop Przytnij - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Przycinanie obrazu, przy jednoczesnym poszanowaniu formatu obrazu. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Włącz poprawki szerokiego ekranu - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Umożliwia wczytywanie łatek dla ekranów panoramicznych z plików pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Włącz łatki usuwające przeplot obrazu - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Umożliwia wczytywanie łatek usuwających przeplot obrazu z plików pnach. - + Bilinear Upscaling Interpolacja dwuliniowa - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Wygładza obraz przy interpolacji konsoli do ekranu. - + Integer Upscaling Interpolacja z użyciem liczby całkowitej - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Dodaje dopełnienie do obszaru wyświetlania, aby stosunek pikseli hosta do pikseli na konsoli był liczbą całkowitą. Może wyostrzyć obraz w niektórych grach 2D. - + Screen Offsets Przesunięcia ekranu - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Włącza kompensacje PCRTC, które umieszczają ekran tak jak żąda gry. - + Show Overscan Pokaż overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Włącza opcję pokazywania obszaru overscan w grach, które rysują więcej niż bezpieczny obszar ekranu. - + Anti-Blur Anty-rozmycie - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Włącza wewnętrzne poprawki przeciw rozmyciu. Mniej wierne renderowaniu używanego przez PS2, ale sprawi, że wiele gier będzie wyglądało na mniej rozmyte. - + Rendering Renderowanie - + Internal Resolution Rozdzielczość wewnętrzna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Mnoży rozdzielczość renderowania przez określony współczynnik (interpolacja). - + Mipmapping Mipmapowanie - + Bilinear Filtering Filtrowanie bilinearne - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Wybiera, gdzie filtrowanie dwuliniowe jest używane podczas renderowania tekstur. - + Trilinear Filtering Filtrowanie trójliniowe - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Wybiera, gdzie filtrowanie trójliniowe jest używane podczas renderowania tekstur. - + Anisotropic Filtering Filtrowanie Anizotropowe - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Wybiera typ rozpraszania, gdy gra prosi o to. - + Blending Accuracy Dokładność mieszania - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Określa poziom dokładności podczas emulowania trybów mieszania nieobsługiwanych przez API grafiki gospodarza. - + Texture Preloading Wstępne ładowanie tekstur - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Przesyła pełne tekstury do GPU przy użyciu zamiast tylko używanych części. Może poprawić wydajność w niektórych grach. - + Software Rendering Threads Wątki renderowania programowego - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Liczba wątków do użycia w dodatku do głównego wątku GS do rasteryzacji. - + Auto Flush (Software) Automatyczne oczyszczanie (w oprogramowaniu) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Wymuś prymitywne oczyszczenie, gdy bufor ramek jest także teksturą wejściową. - + Edge AA (AA1) Krawędź AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Umożliwia emulację anti-aliasingu krawędzi GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Umożliwia emulację mipmapowania tekstury GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Pokazuje bieżącą wersję PCSX2 w prawym górnym rogu ekranu. - + + Shows the currently active input recording status. + Pokazuje obecny status nagrywania danych wejściowych. + + + + Shows the currently active video capture status. + Pokazuje obecny status przechwytywania wideo. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Pokazuje wizualną historię czasu trwania klatek w lewym górnym rogu. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Pokazuje obecne dane o sprzęcie na ekranie. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Przypina wątki emulacji do rdzeni CPU, aby potencjalnie polepszyć wydajność/zmienność czasu trwania klatki. + + + Hardware Fixes Poprawki sprzętowe - + Manual Hardware Fixes Ręczne poprawki sprzętu - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Wyłącza automatyczne poprawki sprzętowe, umożliwiając ręczne poprawki. - + CPU Sprite Render Size Rozmiar renderowania sprite'a procesora - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Używa renderowania programowego do rysowania sprite'ów wyglądających jakby służyły do dekompresji tekstur. - + CPU Sprite Render Level Poziom renderowania sprite'a procesora - + Determines filter level for CPU sprite render. Określa poziom filtra dla renderowania sprite'a procesora. - + Software CLUT Render Renderowanie programowe CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Używa renderowania programowego do rysowania sprite'ów/punktów tekstur CLUT. - + Skip Draw Start Początek pominięcia rysownia - + Object range to skip drawing. Zakres obiektu do pominięcia rysowania. - + Skip Draw End Koniec pominięcia rysownia - + Auto Flush (Hardware) Automatyczne oczyszczanie (sprzętowe) - + CPU Framebuffer Conversion Konwersja bufora klatek procesora - + Disable Depth Conversion Wyłącz konwersję głębi - + Disable Safe Features Wyłącz bezpieczne funkcje - + This option disables multiple safe features. Ta opcja wyłącza wiele bezpiecznych funkcji. - + This option disables game-specific render fixes. Ta opcja wyłącza specyficzne dla gry, poprawki renderowania. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Przekazuje dane GS przy renderowaniu nowej klatki w celu dokładniejszej reprodukcji niektórych efektów. - + Disable Partial Invalidation Wyłącz częściowe unieważnienie - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Usuwa wpisy tekstur w pamięci podręcznej przy nachodzeniu na siebie, zamiast tylko na zachodzących miejscach. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Pozwala pamięci podręcznej tekstury na ponowne użycie wewnętrznej części poprzedniego bufora klatki jako teksturę wejściową. - + Read Targets When Closing Odczytaj cele podczas zamykania - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Podczas zamykania opróżnia wszystkie cele w pamięci podręcznej tekstur z powrotem do pamięci lokalnej. - + Estimate Texture Region Szacowany region tekstur - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Próbuje zmniejszyć rozmiar tekstury, gdy gry nie ustawiają go samodzielnie (np. gry używające silnika Snowblind). - + GPU Palette Conversion Konwersja palety karty graficznej - + Upscaling Fixes Poprawki interpolacji - + Adjusts vertices relative to upscaling. Dostosowuje wierzchołki w stosunku do interpolacji. - + Native Scaling Skalowanie natywne - + Attempt to do rescaling at native resolution. Próba zmiany skalowania do natywnej rozdzielczości. - + Round Sprite Zaokrąglij sprite - + Adjusts sprite coordinates. Dostosowuje współrzędne spite'a. - + Bilinear Upscale Dwuliniowa interpolacja - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Można wygładzać tekstury z powodu filtrowania dwuliniowego podczas interpolacji. np. blask słońca w Brave: The Search for Spirit Dancer. - + Adjusts target texture offsets. Dostosowuje przesunięcia docelowej tekstury. - + Align Sprite Dostosuj sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Naprawia problemy ze interpolacją (linie pionowe) w niektórych grach. - + Merge Sprite Scal sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Zastępuje sprite'y po obróbce końcowej większym, pojedynczym spritem. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Obniża precyzję GS, aby uniknąć przerw pomiędzy pikselamami podczas interpolacji. Naprawia tekst w grach Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Nieskalowana paleta rysowania tekstur - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Może naprawić zepsute efekty, bazujące na idealnej precyzji pikseli. - + Texture Replacement Podmiana tekstur - + Load Textures Załaduj tekstury - + Loads replacement textures where available and user-provided. Ładuje podmienione tekstury, o ile są dostępne i dostarczane przez użytkownika. - + Asynchronous Texture Loading Asynchroniczne wczytywanie tekstur - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Załaduje zamienniki tekstur w wątku robotniczym, redukując mikrościnki, gdy zamienniki są włączone. - + Precache Replacements Wstępnie ładuj do pamięci podręcznej wszystkie zamienniki - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Wstępnie ładuje wszystkie podmianki tekstur do pamięci. Nie jest konieczne gdy asynchroniczne ładowanie jest włączone. - + Replacements Directory Katalog zamienników - + Folders Foldery - + Texture Dumping Zgrywanie tekstur - + Dump Textures Zgraj tekstury - + Dump Mipmaps Zgraj minimapy - + Includes mipmaps when dumping textures. Dołącza mipmapy podczas zgrywania tekstur. - + Dump FMV Textures Zgraj tekstury z FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Pozwala na zgrywanie tekstury, gdy FMV jest aktywne. Nie powinieneś tego włączyć. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Włącza cień przetwarzania końcowego FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Kontrastowe wyostrzanie adaptacyjne - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Umożliwia adaptacyjne wyostrzanie kontrastu FidelityFX. - + CAS Sharpness Ostrość kontrastowego wyostrzania adaptacyjnego - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Określa intensywność efektu zaostrzenia w procesie przetwarzania wtórnego kontrastowego wyostrzania adaptacyjnego. - + Filters Filtry - + Shade Boost Wzmocnienie cienia - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Włącza regulację jasności/kontrastu/nasycenia. - + Shade Boost Brightness Jasność wzmocnionego cienia - + Adjusts brightness. 50 is normal. Dostosowuje jasność. 50 jest normalne. - + Shade Boost Contrast Kontrast wzmocniego cieniowania - + Adjusts contrast. 50 is normal. Dostosowuje kontrast. 50 jest normalne. - + Shade Boost Saturation Nasycenie cienia przyspieszenia - + Adjusts saturation. 50 is normal. Dostosowuje nasycenie. 50 jest normalne. - + TV Shaders Cieniowanie w stylu telewizora - + Advanced Zaawansowane - + Skip Presenting Duplicate Frames Pomiń pokazywanie powtarzających się klatek - + Extended Upscaling Multipliers Dodatkowe współczynniki skalowania - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Odblokowuje dodatkowe, bardzo wysokie współczynniki skalowania, zależne od możliwości karty graficznej hosta. - + Hardware Download Mode Tryb sprzętowy pobierania - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Zmienia zachowanie synchronizacji dla pobierania GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Zezwalaj na ekskluzywny pełny ekran - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Nadpisuje heuristykę sterownika do włączenia eksluzywnego trybu pełnoekranowego lub bezpośrednie odwracanie/skanowanie. - + Override Texture Barriers Zastąp bariery tekstury - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Wymusza funkcjonalność bariery tekstury do określonej wartości. - + GS Dump Compression Kompresja zrzutu GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Ustawia algorytm kompresji dla zrzutów GS. - + Disable Framebuffer Fetch Wyłącz pobieranie bufora klatek - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Zapobiega używaniu pobierania bufora klatek, gdy jest obsługiwany przez kartę graficzną gospodarza. - + Disable Shader Cache Wyłącz pamięć podręczną cieni - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Zapobiega wczytywaniu i zapisywaniu cieni na dysku. - + Disable Vertex Shader Expand Wyłącz rozszerzenie cienia wierzchołka - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Odwołuje się do CPU w celu rozszerzenia sprite'ów/linii. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Zmienia się w przypadku generowania próbek SPU względem emulacji systemu. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Ustawienia i operacje - + Creates a new memory card file or folder. Tworzy nowy plik lub folder karty pamięci. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Symuluje większą kartę pamięci poprzez filtrowanie zapisanych stanów tylko dla obecnej gry. - + If not set, this card will be considered unplugged. Jeśli nie ustawione, ta karta zostanie uznana za odłączoną. - + The selected memory card image will be used for this slot. Wybrany obraz karty pamięci zostanie użyty dla tego slotu. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Włącz/wyłącz wskaźnik gracza w kontrolerze DualSense. - + Trigger Spust - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Przełącza makro kiedy przycisk jest wciśnięty, zamiast gdy jest trzymany. - + + Version: %s + Wersja: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x natywna (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x natywna (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x natywna (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x natywna (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x natywna (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x natywna (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x natywna (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x natywna (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x natywna (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x natywna (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x natywna (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x natywna (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x natywna (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x natywna (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x natywna (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x natywna (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Agresywne - + Change Selection Zmień wybór - + Select Wybierz - + Parent Directory Katalog nadrzędny - + Enter Value Wprowadź wartość - + About O programie - + Toggle Fullscreen Przełącz tryb pełnoekranowy - + Navigate Nawiguj - + Load Global State Wczytaj stan globalny - + Change Page Zmień stronę - + Return To Game Wróć do gry - + Select State Wybierz stan - + Select Game Wybierz grę - + Change View Zmień widok - + Launch Options Opcje uruchamiania - + Create Save State Backups Utwórz kopię zapasową zapisów stanu - + Show PCSX2 Version Pokaż wersję PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Pokaż status nagrywania danych wejściowych + + + + Show Video Capture Status + Pokaż status przechwytywania wideo + + + + Show Frame Times + Pokaż czasy klatek + + + + Show Hardware Info + Pokaż informacje o sprzęcie + + + Create Memory Card Utwórz kartę pamięci - + Configuration Konfiguracja - + Start Game Rozpocznij grę - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Uruchom grę z pliku, płyty lub uruchamia konsolę bez włożonej płyty. - + Changes settings for the application. Zmienia ustawienia aplikacji. - + Return to desktop mode, or exit the application. Wróć do trybu pulpitu lub wyjdź z aplikacji. - + Back Wstecz - + Return to the previous menu. Wróć do poprzedniego menu. - + Exit PCSX2 Wyjdź z PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Całkowicie wyłącza aplikację, wracając do pulpitu. - + Desktop Mode Tryb pulpitu - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Wyjdź z trybu Big Picture, wracając do interfejsu pulpitu. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Używa specyficznych ustawień kontrolera dla tej gry. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Kopiuje globalną konfigurację kontrolera do tej gry. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resetuje wszystkie konfiguracje do domyślnych (w tym powiązania). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Zastępuje te ustawienia wcześniej zapisanym profilem sterowania. - + Stores the current settings to an input profile. Przechowuje bieżące ustawienia w profilu sterowania. - + Input Sources Źródło sterowania - + The SDL input source supports most controllers. Źródło sterowania SDL obsługuje większość kontrolerów. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Zapewnia obsługę wibracji i LED przez Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Zezwalaj SDL na korzystanie z niestandardowego dostępu do urządzeń wejściowych. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Źródło XInput zapewnia obsługę kontrolerów Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Włącza dodatkowe trzy sloty dla kontrolera. Nie obsługiwane we wszystkich grach. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Podejmuje próbę przypisania wybranego portu do wybranego kontrolera. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Określa ile nacisku jest symulowane, gdy makro jest aktywne. - + Determines the pressure required to activate the macro. Określa nacisk wymagany do aktywacji makro. - + Toggle every %d frames Przełącz co %d klatek - + Clears all bindings for this USB controller. Czyści wszystkie przypisania dla tego kontrolera USB. - + Data Save Locations Lokalizacja zapisu danych - + Show Advanced Settings Pokaż ustawienia zaawansowane - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Zmiana tych opcji może spowodować brak funkcjonalności gry. Modyfikuj na własne ryzyko, ekipa PCSX2 nie zapewnia wsparcia konfiguracji tych ustawień. - + Logging Logowanie - + System Console Konsola systemowa - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Zapisuje wiadomości dziennika zdarzeń do konsoli systemowej (okno konsoli/standardowe wyjście). - + File Logging Rejestrowanie plików - + Writes log messages to emulog.txt. Zapisuje zawartość dziennika zdarzeń do emulog.txt. - + Verbose Logging Pełne zbieranie plików dziennika - + Writes dev log messages to log sinks. Zapisuje komunikaty deweloperskie do dziennika zleceń. - + Log Timestamps Znaczniki czasu w dzienniku zdarzeń - + Writes timestamps alongside log messages. Zapisuje znaczniki czasu wraz z wiadomościami dziennika. - + EE Console Konsola EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Zapisuje wiadomości debugowania z kodu EE gry do konsoli. - + IOP Console Konsola IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Zapisuje wiadomości debugowania z kodu IOP gry do konsoli. - + CDVD Verbose Reads Odczyty szczegółowe CDVD - + Logs disc reads from games. Zapisuje do dziennika zdarzeń, gdy gry odczytują dane z płyty. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Tryb zaokrąglania - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Określa, w jaki sposób wyniki operacji zmiennoprzecinkowych są zaokrąglone. Niektóre gry wymagają określonych ustawień. - + Division Rounding Mode Tryb zaokrąglania dywizji - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Określa, w jaki sposób wyniki dywizji zmiennoprzecinkowych są zaokrąglone. Niektóre gry wymagają określonych ustawień. - + Clamping Mode Tryb mocowania - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Określa, jak obsługiwane są numery zmiennoprzecinkowe poza zasięgiem. Niektóre gry potrzebują określonych ustawień. - + Enable EE Recompiler Włącz rekompilator EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Natychmiastowo tłumaczy 64-bitowy kod maszynowy MIPS-IV na kod natywny. - + Enable EE Cache Włącz pamięć podręczną EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Umożliwia symulację pamięci podręcznej EE. Powolne. - + Enable INTC Spin Detection Włącz wirowania INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Ogromne przyśpieszenie dla niektórych gier, niemal bez żadnych niepożądanych działań. - + Enable Wait Loop Detection Włącz wykrywanie pętli oczekujących - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Umiarkowane przyspieszenie niektórych gier bez znanych działań niepożądanych. - + Enable Fast Memory Access Włącz szybki dostęp do pamięci - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Używa łatania wstecznego, aby uniknąć czyszczenia rejestru przy każdym dostępu do pamięci. - + Vector Units Jednostki wektorowe - + VU0 Rounding Mode Tryb zaokrąglania VU0 - + VU0 Clamping Mode Tryb mocowania VU0 - + VU1 Rounding Mode Tryb zaokrąglania VU1 - + VU1 Clamping Mode Tryb mocowania VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Włącz rekompilator VU0 (Tryb mikro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Nowy rekompilator jednostek wektorowych z ulepszoną kompatybilnością. Rekomendowane. - + Enable VU1 Recompiler Włącz rekompilator VU1 - + Enable VU Flag Optimization Włącz optymalizację flag VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Dobre przyspieszenie i duża kompatybilność, ale może powodować błędy graficzne. - + I/O Processor Procesor - + Enable IOP Recompiler Włącz rekompilator IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Natychmiastowo tłumaczy 32-bitowy kod maszynowy MIPS-I na kod natywny. - + Graphics Grafika - + Use Debug Device Użyj urządzenia debugującego - + Settings Ustawienia - + No cheats are available for this game. Brak dostępnych kodów dla tej gry. - + Cheat Codes Kody - + No patches are available for this game. Brak dostępnych łatek dla tej gry. - + Game Patches Łatki do gry - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Aktywacja kodów do gry może spowodować nieprzewidywalne zachowania, awarie, soft-locki lub uszkodzenie zapisanych gier. Używaj kodów na własne ryzyko, zespół Pcsx2 nie zapewni wsparcia użytkownikom, którzy je włączyli. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Aktywacja łatek do gry może spowodować nieprzewidywalne zachowania, awarie, soft-locki lub uszkodzenie zapisanych gier. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Używaj łatek na własne ryzyko, zespół PCSX2 nie zapewni wsparcia użytkownikom, którzy włączyli łatki do gry. - + Game Fixes Poprawki gier - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Poprawki gier nie powinny być modyfikowane, chyba że wiesz, co robi każda opcja i jakie są jej konsekwencje. - + FPU Multiply Hack Poprawka dla mnożnika FPU (jednostki zmiennoprzecinkowej) - + For Tales of Destiny. Dla Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Wstępnie załaduj poprawkę TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Potrzebne w przypadku niektórych gier o złożonym renderowaniu FMV. - + Skip MPEG Hack Poprawka dla pomijania MPEG-ów - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Pomija wideo/FMV w grach, aby uniknąć zawieszania się gry. - + OPH Flag Hack Poprawka dla flagi OPH - + EE Timing Hack Poprawka dla synchronizacji EE - + Instant DMA Hack Poprawka dla natychmiastowego DMA - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Znany jest wpływ na następujące gry: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Behind Enline Les. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Dla SOCOM 2 HUD i Spy Hunter przy zawieszaniu się podczas wczytywania. - + VU Add Hack Poprawka dodająca jednostkę wektorową (VU) - + Full VU0 Synchronization Pełna synchronizacja VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Wymusza ścisłą synchronizację VU0 przy każdej instrukcji COP2. - + VU Overflow Hack Poprawka przepełnienia jednostki wektorowej (VU) - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Aby sprawdzić możliwe przepływy zmiennoprzecinkowe (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Użyj dokładnego czasu dla VU XGKicks (wolniejsze). - + Load State Wczytaj stan gry - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Spowoduje, że emulowany Emotion Engine pomija cykle. Pomaga w małej ilości gier, takich jak SOTC. W większości przypadków szkodzi wydajności. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Zazwyczaj przyśpieszenie dla procesora z 4 lub więcej rdzeniami. Bezpieczne dla większości gier, ale kilka jest niekompatybilnych i mogą się zawieszać. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Uruchamia VU1 natychmiastowo. Zapewnia umiarkowaną poprawę szybkości większości gier. Bezpieczne dla większości gier, ale kilka z nich może wykazywać błędy graficzne. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Wyłącz wsparcie bufora głębi w pamięci podręcznej tekstur. - + Disable Render Fixes Wyłącz poprawki renderowania - + Preload Frame Data Wstępnie załaduj dane klatki - + Texture Inside RT Tekstury wewnątrz celu renderowania - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Po włączeniu karta graficzna konwertuje kolorowe tekstury, w przeciwnym razie procesor będzie działał jako kompromis między kartą graficzną a procesorem. - + Half Pixel Offset Przesunięcie o pół piksela - + Texture Offset X Przesunięcie tekstur X - + Texture Offset Y Przesunięcie tekstur Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Zrzuca zamienniki tekstur na dysk. Spowoduje zmniejszenie wydajności. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Stosuje cień, który replikuje efekty wizualne różnych stylów telewizorów. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Pomija wyświetlanie ramek, które nie zmieniają się w grach działających w 25/30 fps. Może poprawić prędkość, ale zwiększa opóźnienie/zwolnić tempo klatek. - + Enables API-level validation of graphics commands. Umożliwia weryfikację poleceń grafiki na poziomie API. - + Use Software Renderer For FMVs Użyj renderowanie programowego dla FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Aby uniknąć nieobecności TLB w Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Poprawka ogólnego zastosowania synchronizacji Znany wpływ na następujące gry: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Dobre dla problemów z emulacją pamięci podręcznej. Wpływa na działanie następujących gier: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Znany wpływ na następujące gry: Bleach Blade Battlers, Growlanser II i III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emuluj GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Prawidłowe, ale wolniejsze. Wiadomo, że dotyczy następujących gier: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Poprawka zajętości DMA - + Delay VIF1 Stalls Opóźnij zatrzymania VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emuluj VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Symuluj odczyt VIF1 FIFO z wyprzedzeniem. Znany wpływ na następujące gry: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Poprawka dla bitu I jednostki wektorowej (VU) - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Unika ciągłej rekompilacji w niektórych grach. Znany jest wpływ na następujące gry: Scarface The World is Yours, Disash Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Dla gier Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Synchronizacja jednostki wektorowej (VU) - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Uruchom w tyle. Aby uniknąć problemów z synchronizacją podczas odczytu lub zapisu rejestrów VU. - + VU XGKick Sync Synchronizacja instrukcji XGKick w jednostce wektorowej (VU XGKick) - + Force Blit Internal FPS Detection Wymuś wykrywanie Blit wewnętrznych FPS-ów - + Save State Zapisz stan - + Load Resume State Wczytaj stan wznowienia - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6819,2081 +7067,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Czy chcesz załadować ten zapis i kontynuować? - + Region: Region: - + Compatibility: Zgodność: - + No Game Selected Nie wybrano gry - + Search Directories Szukaj w katalogu - + Adds a new directory to the game search list. Dodaje nowy katalog do listy wyszukiwania. - + Scanning Subdirectories Skanowanie podkatalogów - + Not Scanning Subdirectories Nie skanuje podkatalogów - + List Settings Ustawienia listy - + Sets which view the game list will open to. Ustawia, w jakim widoku wyświetla się listę gry. - + Determines which field the game list will be sorted by. Określa, które pole listy gier będzie posortowane. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Odwraca kolejność sortowania listy gier od domyślnych (zwykle rosnąco do malejących). - + Cover Settings Ustawienia okładek - + Downloads covers from a user-specified URL template. Pobieranie okładek z szablonu URL określonego dla użytkownika. - + Operations Działania - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Wybiera, gdzie filtrowanie anizotropowe jest używane podczas renderowania tekstur. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Użyj alternatywnej metody obliczania wewnętrznych FPS-ów, aby uniknąć fałszywych odczytów w niektórych grach. - + Identifies any new files added to the game directories. Określa wszystkie nowe pliki dodane do katalogów gry. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Wymusza pełne skanowanie wszystkich wcześniej zidentyfikowanych gier. - + Download Covers Pobierz okładki - + About PCSX2 O PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 jest darmowym i otwarto-źródłowym emulatorem PlayStation 2 (PS2). Jego celem jest emulowanie sprzętu PlayStation 2 za pomocą kombinacji tłumaczy procesora MIPS, rekompilatorów i maszyny wirtualnej, która zarządza stanami sprzętu i pamięcią systemu PS2. Pozwala to grać w gry PS2 na komputerze z wieloma dodatkowymi funkcjami i korzyściami. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 i PS2 są zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Interactive Entertainment. Ta aplikacja nie jest w żaden sposób powiązana z Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Po zaznaczeniu i zalogowaniu się, PCSX2 skanuje w poszukiwaniu osiągnięć przy uruchomieniu. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Tryb wyzwania" dla osiągnięć, w tym śledzenie tablicy wyników. Wyłącza zapisywanie stanu, kody i funkcji spowolnienia. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Wyświetla wyskakujące wiadomości dla wydarzeń, takich jak odblokowywanie osiągnięć czy wpisy do tabeli wyników. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Odtwarza efekty dźwiękowe dla takich wydarzeń, jak odblokowywanie osiągnięć czy dodawanie wpisów do tabeli wyników. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Pokazuje ikony w dolnym prawym rogu ekranu, gdy wyzwanie / główne osiągnięcie jest aktywne. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Po włączeniu PCSX2 wyświetli osiągnięcia z nieoficjalnych zestawów. Pamiętaj, że te osiągnięcia nie są śledzone przez RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Po włączeniu PCSX2 zakłada, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie wysyłają żadnych powiadomień o odblokowaniu na serwer. - + Error Błąd - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Wstrzymuje emulator gdy kontroler z powiązanymi klawiszami jest rozłączony. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Tworzy kopię zapasową stanu zapisu, jeżeli istnieje on już przy tworzeniu zapisu. Kopia zapasowa ma przyrostek .backup - + Enable CDVD Precaching Włącz wstępne buforowanie CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Ładuje obraz dysku do pamięci RAM przed uruchomieniem maszyny wirtualnej. - + Vertical Sync (VSync) Synchronizacja pionowa (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Synchronizuj do częstotliwości odświeżania hosta - + Use Host VSync Timing Użyj synchronizacji pionowej gospodarza - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Wyłącza wewnętrzne koordynowanie klatek PCSX2 i używa synchronizacji pionowej hosta. - + Disable Mailbox Presentation Wyłącz prezentację skrzynki pocztowej - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Wymusza użycie FIFO nad prezentacją skrzynki pocztowej, tj. buforowanie podwójne zamiast buforu potrójnego. Zwykle prowadzi do gorszego tempa klatek. - + Audio Control Sterowanie Dźwiękiem - + Controls the volume of the audio played on the host. Kontroluje głośność dźwięku odtwarzanego u gospodarza. - + Fast Forward Volume Głośność podczas przyśpieszenia - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Kontroluje głośność dźwięku odtwarzanego u gospodarza podczas przewijania do przodu. - + Mute All Sound Wycisz wszystkie dźwięki - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Zapobiega wytwarzaniu przez emulator słyszalnego dźwięku. - + Backend Settings Ustawienia sterownika - + Audio Backend Sterownik dżwięku - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Sterownik dźwięku określa, w jaki sposób ramki wytwarzane przez emulator są przesyłane do gospodarza. - + Expansion Rozszerzenie - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Określa, w jaki sposób dźwięk jest rozszerzany ze stereo na surround dla obsługiwanych gier. - + Synchronization Synchronizacja - + Buffer Size Rozmiar bufora - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Określa ilość dźwięku buforowanego przed pobraniem przez API gospodarza. - + Output Latency Opóźnienie wyjścia - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Określa opóźnienie między przesłaniem dźwięku do API hosta, a odtworzeniem go za pośrednictwem głośników. - + Minimal Output Latency Minimalne opóźnienie - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Gdy włączone, minimalne obsługiwane opóźnienie będzie użyte dla API hosta. - + Thread Pinning Przypinanie wątku - + Force Even Sprite Position Wymuś parzystą pozycję sprite'ów - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Wyświetla wyskakujące wiadomości podczas uruchamiania, wysyłania lub niepowodzenia wyzwania na tablicy wyników. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Gdy włączone, każda z sesji nie będzie odblokowywać nowych osiągnięć. - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Wylogowuje się do konta RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Loguje się do konta RetroAchievements. - + Current Game Bieżąca gra - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Wystąpił błąd podczas usuwania pustych ustawień gry: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień gry: {} - + {} is not a valid disc image. {} nie jest prawidłowym obrazem płyty. - + Automatic mapping completed for {}. Automatyczne przypisanie zakończone dla {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatyczne przypisanie zakończone dla {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Ustawienia gry zainicjowane ustawieniami globalnymi dla '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Ustawienia gry zostały wyczyszczone dla '{}'. - + {} (Current) {} (Obecnie) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Nie udało się wczytać '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Profil sterowania '{}' wczytany. - + Input profile '{}' saved. Profil sterowania '{}' zapisany. - + Failed to save input profile '{}'. Nie udało się zapisać profilu sterowania do '%1'. - + Port {} Controller Type Typ kontrolera w porcie {} - + Select Macro {} Binds Wybierz powiązanie dla makro {} - + Port {} Device Urządzenie w porcie {} - + Port {} Subtype Podtyp w porcie {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} nieznanych łatek kodów zostanie automatycznie aktywowanych. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} nieznanych łatek kodów zostały znalezione, ale nie będą aktywowane. - + This Session: {} Obecna sesja - + All Time: {} Łącznie: {} - + Save Slot {0} Slot zapisu stanu {0} - + Saved {} Zapisano {} - + {} does not exist. {} nie istnieje. - + {} deleted. {} usunięto. - + Failed to delete {}. Nie udało się usunąć {}. - + File: {} Plik: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Czas gry: {} - + Last Played: {} Ostatnio grane: {} - + Size: {:.2f} MB Rozmiar: {:.2f} MB - + Left: Lewo: - + Top: Góra: - + Right: Prawo: - + Bottom: Dół: - + Summary Podsumowanie - + Interface Settings Ustawienia interfejsu - + BIOS Settings Ustawienia BIOS-u - + Emulation Settings Ustawienia emulacji - + Graphics Settings Ustawienia graficzne - + Audio Settings Ustawienia dźwięku - + Memory Card Settings Ustawienia karty pamięci - + Controller Settings Ustawienia kontrolera - + Hotkey Settings Ustawienia skrótów klawiszowych - + Achievements Settings Ustawienia osiągnięć - + Folder Settings Ustawienia folderów - + Advanced Settings Ustawienia zaawansowane - + Patches Łatki - + Cheats Kody - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 10% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% prędkości - + 60% Speed 60% prędkości - + 75% Speed 75% prędkości - + 100% Speed (Default) 100% prędkości (domyślnie) - + 130% Speed 130% prędkości - + 180% Speed 180% prędkości - + 300% Speed 300% prędkości - + Normal (Default) Normalne (domyślne) - + Mild Underclock Lekkie obniżenie taktowania - + Moderate Underclock Średnie obniżenie taktowania - + Maximum Underclock Maksymalne obniżenie taktowania - + Disabled Wyłączone - + 0 Frames (Hard Sync) 0 klatek (Twarda synchronizacja) - + 1 Frame 1 klatka - + 2 Frames 2 klatki - + 3 Frames 3 klatki - + None Brak - + Extra + Preserve Sign Dodatkowe z zachowaniem znaku - + Full Pełne - + Extra Dodatkowe - + Automatic (Default) Automatyczne (domyślne) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programowe - + Null Brak - + Off Włączone - + Bilinear (Smooth) Dwuliniowy (gładki) - + Bilinear (Sharp) Dwuliniowy (ostry) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Splot (najpierw górne pole, piłokształtny) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Splot (najpierw dolne pole, piłokształtny) - + Bob (Top Field First) Bob (Najpierw górne pole) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Najpierw dolne pole) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Mieszanie (Najpierw górne pole, połowa kl./s) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Mieszanie (Najpierw dolne pole, połowa kl./s) - + Adaptive (Top Field First) Adaptacyjne (od góry) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptacyjne (od dołu) - + Native (PS2) Natywna (PS2) - + Nearest Najbliższe - + Bilinear (Forced) Dwuliniowe (wymuszone) - + Bilinear (PS2) Dwuliniowe (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Dwuliniowy (wymuszony z wyłączeniem sprite'ów) - + Off (None) Wyłączone (Brak) - + Trilinear (PS2) Trójliniowe (PS2) - + Trilinear (Forced) Trójliniowe (wymuszone) - + Scaled Skalowane - + Unscaled (Default) Nieskalowane (domyślne) - + Minimum Minimalne - + Basic (Recommended) Podstawowe (zalecane) - + Medium Średnie - + High Wysokie - + Full (Slow) Pełne (wolne) - + Maximum (Very Slow) Maksymalne (Bardzo powolne) - + Off (Default) Wyłączone (Domyślne) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Częściowe - + Full (Hash Cache) Pełne (pamięć podręczna sumy kontrolnej) - + Force Disabled Wymuś wyłączone - + Force Enabled Wymuś włączone - + Accurate (Recommended) Dokładne (zalecane) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Wyłącz odczyty (Synchronizuje wątek GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Niezsynchronizowane (Niedeterministyczne) - + Disabled (Ignore Transfers) Wyłączone (Ignoruj transfery) - + Screen Resolution Rozdzielczość ekranu - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Rozdzielczość wewnętrzna (proporcje ekranu bez zmian) - + WARNING: Memory Card Busy UWAGA: Zajęta karta pamięci - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Nie można pokazać szczegółów dla gier, które nie zostały zeskanowane na liście gier. - + Pause On Controller Disconnection Wstrzymaj po odłączeniu kontrolera - + SDL DualSense Player LED Wskaźnik gracza w kontrollerze DualSense (SDL) - + Press To Toggle Naciśnij aby przełączyć - + Deadzone Martwa strefa - + Full Boot Pełny rozruch - + Achievement Notifications Powiadomienia o osiągnięciach - + Leaderboard Notifications Powiadomienia tabeli wyników - + Enable In-Game Overlays Włącz nakładkę w grze - + Encore Mode Tryb 'na bis' - + Spectator Mode Tryb obserwatora - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Konwertuje 4-bitowy i 8-bitowy bufor klatek na procesorze zamiast na karcie graficznej. - + Removes the current card from the slot. Usuwa bieżącą kartę ze slotu. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Określa częstotliwość makro włączania i wyłączania przycisków. - + {} Frames {} klatek - + No Deinterlacing Bez usuwania przeplotu - + Force 32bit Wymuś 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Wyłączone) - + 1 (64 Max Width) 1 (Maksymalna szerokość - 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Maksymalna szerokość - 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Maksymalna szerokość - 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Maksymalna szerokość - 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Maksymalna szerokość - 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Maksymalna szerokość - 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Maksymalna szerokość - 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Maksymalna szerokość - 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Maksymalna szerokość - 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Maksymalna szerokość - 640) - + Sprites Only Tylko sprite'y - + Sprites/Triangles Sprite'y/Trójkąty - + Blended Sprites/Triangles Zmieszane sprite'y/trójkąty - + 1 (Normal) 1 (Normalne) - + 2 (Aggressive) 2 (Agresywne) - + Inside Target Wewnątrz celu - + Merge Targets Scal cele - + Normal (Vertex) Normalne (wierzchołkowe) - + Special (Texture) Szczególne (tekstury) - + Special (Texture - Aggressive) Szczególne (Teksturowe - agresywne) - + Align To Native Wyrównaj do natywnego - + Half Połowa - + Force Bilinear Wymuś dwuliniowe - + Force Nearest Wymuś najbliższe - + Disabled (Default) Wyłączone (domyślnie) - + Enabled (Sprites Only) Włączone (tylko sprite'y) - + Enabled (All Primitives) Włączone (wszystkie pierwotne) - + None (Default) Brak (domyślne) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Tylko wyostrzenie (rozdzielczość wewnętrzna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Wyostrzenie i przeskalowanie (rozdzielczość obrazu) - + Scanline Filter Filtr skanowania - + Diagonal Filter Filtr "po przekątnej" - + Triangular Filter Filtr trójkątny - + Wave Filter Filtr fali - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Nieskompresowane - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negatywny - + Positive Pozytywny - + Chop/Zero (Default) Chop / Zero (domyślne) - + Game Grid Widok siatki - + Game List Widok listy - + Game List Settings Ustawienia listy gier - + Type Typ - + Serial Numer seryjny - + Title Tytuł - + File Title Nazwa pliku - + CRC Suma kontrolna CRC - + Time Played Czas gry - + Last Played Ostatnio grane - + Size Rozmiar - + Select Disc Image Wybierz obraz płyty - + Select Disc Drive Wybierz napęd płyt - + Start File Uruchom plik - + Start BIOS Uruchom BIOS - + Start Disc Uruchom płytę - + Exit Wyjdź - + Set Input Binding Ustaw powiązanie wejścia - + Region Region - + Compatibility Rating Ocena kompatybilności - + Path Ścieżka - + Disc Path Ścieżka płyty - + Select Disc Path Wybierz ścieżkę płyty - + Copy Settings Kopiuj ustawienia - + Clear Settings Wyczyść ustawienia - + Inhibit Screensaver Wstrzymaj wygaszacz ekranu - + Enable Discord Presence Włącz Discord Rich Presence - + Pause On Start Wstrzymaj przy starcie - + Pause On Focus Loss Wstrzymaj przy zmianie aktywnego okna - + Pause On Menu Wstrzymaj w menu - + Confirm Shutdown Potwierdzenie zamknięcia - + Save State On Shutdown Zapisz stan przy zamknięciu - + Use Light Theme Używaj jasnego motywu - + Start Fullscreen Uruchom na pełnym ekranie - + Double-Click Toggles Fullscreen Podwójne kliknięcie myszą przełącza tryb pełnoekranowy - + Hide Cursor In Fullscreen Ukryj kursor w trybie pełnoekranowym - + OSD Scale Skala wyświetlacza ekranowego (OSD) - + Show Messages Pokaż wiadomości - + Show Speed Pokaż prędkość - + Show FPS Pokaż licznik klatetk na sekundę (kl./s) - + Show CPU Usage Pokaż użycie procesora - + Show GPU Usage Pokaż użycie karty graficznej - + Show Resolution Pokaż rozdzielczość - + Show GS Statistics Pokaż statystyki GS - + Show Status Indicators Pokazuj wskaźniki statusu - + Show Settings Pokaż ustawienia - + Show Inputs Pokazuj kontroler - - Show Frame-Times - Pokaż czasy klatek - - - + Warn About Unsafe Settings Ostrzegaj o niebezpiecznych ustawieniach - + Reset Settings Zresetuj ustawienia - + Change Search Directory Zmień katalog wyszukiwania - + Fast Boot Szybki rozruch - + Output Volume Głośność wyjścia - + Memory Card Directory Katalog kart pamięci - + Folder Memory Card Filter Filtr folderu karty pamięci - + Create Utwórz - + Cancel Anuluj - + Load Profile Załaduj profil - + Save Profile Zapisz profil - - Per-Game Configuration - Konfiguracja gry - - - - Copy Global Settings - Skopiuj ustawienia globalne - - - + Enable SDL Input Source Włącz źródło sterowania SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense tryb rozszerzony - + SDL Raw Input Surowe wyjście SDL - + Enable XInput Input Source Włącz źródło sterowania XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Włącz Multitap dla konsolowego portu 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Włącz Multitap dla konsolowego portu 2 - + Controller Port {}{} Port kontrolera {}{} - + Controller Port {} Port kontrolera {} - + Controller Type Typ kontrolera - + Automatic Mapping Automatyczne przypisanie - + Controller Port {}{} Macros Makro portu kontrolera {}{} - + Controller Port {} Macros Makro portu kontrolera {} - + Macro Button {} Przycisk makro {} - + Buttons Przyciski - + Frequency Częstotliwość - + Pressure Nacisk - + Controller Port {}{} Settings Ustawienia portu kontrolera {}{} - + Controller Port {} Settings Ustawienia portu kontrolera {} - + USB Port {} Port USB {} - + Device Type Typ urządenia - + Device Subtype Podtyp urządzenia - + {} Bindings {} przypisań - + Clear Bindings Wyczyść przypisania - + {} Settings {} ustawień - + Cache Directory Katalog pamięci podręcznej - + Covers Directory Katalog okładek - + Snapshots Directory Katalog migawek - + Save States Directory Katalog zapisanych stanów - + Game Settings Directory Katalog ustawień gry - + Input Profile Directory Katalog profilu sterowania - + Cheats Directory Katalog kodów - + Patches Directory Katalog łatek - + Texture Replacements Directory Katalog zamienników tekstur - + Video Dumping Directory Katalog zgrywanych wideo - + Resume Game Kontynuuj grę - + Toggle Frame Limit Przełącz limiter klatek - + Game Properties Właściwości gry - + Achievements Osiągnięcia - + Save Screenshot Zapisz zrzut ekranu - + Switch To Software Renderer Przełącz na tryb renderowania oprogramowaniowego - + Switch To Hardware Renderer Przełącz na tryb renderowania sprzętowego - + Change Disc Zmień płytę - + Close Game Zamknij grę - + Exit Without Saving Wyjdź bez zapisywania - + Back To Pause Menu Powrót do menu pauzy - + Exit And Save State Wyjdź i zapisz stan - + Leaderboards Tabele wyników - + Delete Save Usuń zapis - + Close Menu Zamknij menu - + Delete State Usuń stan - + Default Boot Domyślny rozruch - + Reset Play Time Zresetuj czas gry - + Add Search Directory Dodaj katalog wyszukiwania - + Open in File Browser Otwórz w przeglądarce plików - + Disable Subdirectory Scanning Wyłącz skanowanie podkatalogów - + Enable Subdirectory Scanning Włącz skanowanie podkatalogów - + Remove From List Usuń z listy - + Default View Domyślny widok - + Sort By Sortuj według - + Sort Reversed Sortuj odwrotnie - + Scan For New Games Skanuj w poszukiwaniu nowych gier - + Rescan All Games Ponownie przeskanuj wszystkie gry - + Website Strona internetowa - + Support Forums Wsparcie na forum - + GitHub Repository Repozytorium GitHub - + License Licencja - + Close Zamknij - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Integracja z RA jest używana zamiast wbudowanych osiągnięć. - + Enable Achievements Włącz osiągnięcia - + Hardcore Mode Tryb Hardcore - + Sound Effects Efekty dźwiękowe - + Test Unofficial Achievements Wypróbuj nieoficjalne osiągnięcia - + Username: {} Nazwa użytkownika: {} - + Login token generated on {} Token logowania wygenerowany dnia: {} - + Logout Wyloguj się - + Not Logged In Niezalogowany - + Login Zaloguj się - + Game: {0} ({1}) Gra: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Usługa Rich Presence nieaktywna lub nieobsługiwana. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gra nie załadowana lub brak dostępnych osiągnięć. - + Card Enabled Karta włączona - + Card Name Nazwa karty - + Eject Card Wysuń kartę @@ -8915,73 +9148,78 @@ Czy chcesz załadować ten zapis i kontynuować? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Nie udało się utworzyć urządzenia renderowania. Może to być spowodowane tym, że twoja karta graficzna nie obsługuje wybranego renderowania ({}), lub dlatego, że sterowniki grafiki muszą zostać zaktualizowane. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Mnożnik interpolacji ustawiony na {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Zapisywanie zrzutu ekranu w '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Zapisano zrzut ekranu w '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Nie udało się zapisać zrzutu ekranu w '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Karta graficzna gospodarza napotkała błąd i został on naprawiony. Może to spowodować błędy w renderowaniu. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS nie jest dostępny, Twój sterownik graficzny nie obsługuje wymaganych funkcji. - + with no compression bez kompresji - + with LZMA compression z kompresją LZMA - + with Zstandard compression z kompresją Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Zapisywanie {0} zrzutu GS {1} do '{2}' - + single frame pojedyncza klatka - + multi-frame wieloklatkowe - + Failed to render/download screenshot. Nie udało się wyrenderować/pobrać zrzutu ekranu. - + Saved GS dump to '{}'. Zapisywanie zrzutu GS do ''. @@ -8996,12 +9234,12 @@ Czy chcesz załadować ten zapis i kontynuować? Wyłączenie generowanych automatycznie mipmap na jednej lub więcej skompresowanych podmiankach tekstur. Proszę wygenerować mipmapy podczas kompresji tekstur. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Bufory szablonów i bariery tekstur są niedostępne, co spowoduje uszkodzenie niektórych efektów graficznych. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Włączono opcję 'Zapętlaj kartę graficzną podczas odczytów zwrotnych', ale skalibrowane znaczniki czasu są niedostępne. To może być naprawdę powolne. @@ -9034,7 +9272,12 @@ Aby użyć renderera Vulkan, należy usunąć ten pakiet aplikacji.Przełączanie na tryb renderowania sprzętowego... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Renderer Direct3D działa na poziomie funkcji 10.0. Jest to konfiguracja NIEWSPIERANA. @@ -9066,6 +9309,54 @@ Please see our official documentation for more information. libswresample: {} Zajrzyj do naszej oficjalnej dokumentacji po więcej informacji. + + + capturing audio and video + przechwytywanie dźwięku i wideo + + + + capturing video + przechwytywanie wideo + + + + capturing audio + przechwytywanie dźwięku + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9437,6 +9728,26 @@ Możesz dostosować poziom mieszania we właściwościach gry, aby poprawić jak GameList + + + PS2 Disc + Plyta PS2 + + + + PS1 Disc + Płyta PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Inny + Unknown @@ -10234,6 +10545,14 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Zweryfikowano jako %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + nieznana funkcja + + GraphicsSettingsWidget @@ -10268,134 +10587,136 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Automatycznie, standardowe (4:3 z przeplotem / 3:2 progresywnie) - + Standard (4:3) Standardowe (4:3) - + Widescreen (16:9) Panorama (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Format obrazu przy FMV: + Zastąpienie proporcji ekranu dla FMV: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Wyłączone (Domyślne) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatyczne (domyślne) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Splot (najpierw górne pole, piłokształtny) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Splot (najpierw dolne pole, piłokształtny) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Pole górne pierwsze, pełne klatki) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Pole dolne pierwsze, pełne klatki) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Mieszanie (górne pole pierwsze, połącz dwa pola) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Mieszanie (dolne pole pierwsze, połącz dwa pola) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptacyjne (najpierw górne pole, podobnie jak Bob + Splot) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptacyjne (najpierw dolne pole, podobnie jak Bob + Splot) - + Bilinear Filtering: Filtrowanie dwuliniowe: - - + + + + None Brak - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Dwuliniowy (gładki) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Dwuliniowy (ostry) - + Vertical Stretch: Rozciągnięcie pionowe: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10403,1103 +10724,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Przytnij: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Lewo: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Góra: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Prawo: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Dół: - - + + Screen Offsets Przesunięcia ekranu - - + + Show Overscan Pokaż overscan - + Enable Widescreen Patches Włącz łatki umożliwiające szerokie pole widzenia (widescreen) - + Enable No-Interlacing Patches Włącz łatki usuwające przeplot obrazu - - + + Anti-Blur Anty-rozmycie - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Wyłącz wyrównanie przeplotu - + Screenshot Size: Rozmiar zrzutu ekranu: - + Screen Resolution Rozdzielczość ekranu - + Internal Resolution Rozdzielczość wewnętrzna - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Jakość: - - + + Rendering Renderowanie - + Internal Resolution: Rozdzielczość wewnętrzna: - - + + Off Wyłączone - - + + Texture Filtering: Filtrowanie tekstur: - - + + Nearest Najbliższe - - + + Bilinear (Forced) Dwuliniowe (wymuszone) - - - + + + Bilinear (PS2) Dwuliniowe (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Dwuliniowy (wymuszony z wyłączeniem sprite) - + Trilinear Filtering: Filtrowanie trójliniowe: - + Off (None) Wyłączone (Brak) - + Trilinear (PS2) Trójliniowe (PS2) - + Trilinear (Forced) Trójliniowe (wymuszone) - + Anisotropic Filtering: Filtrowanie anizotropowe: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Skalowane - - + + Unscaled (Default) Nieskalowane (domyślne) - + Blending Accuracy: Dokładność mieszania: - + Minimum Minimalne - - + + Basic (Recommended) Podstawowe (zalecane) - + Medium Średnie - + High Wysokie - + Full (Slow) Pełne (wolne) - + Maximum (Very Slow) Maksymalne (Bardzo powolne) - + Texture Preloading: Wstępne ładowanie tekstur: - + Partial Częściowe - - + + Full (Hash Cache) Pełne (pamięć podręczna sumy kontrolnej) - + Software Rendering Threads: Wątki renderowania programowego: - + Skip Draw Range: Zakres pominięcia rysowania: - - + + Disable Depth Conversion Wyłącz konwersję głębi - - + + GPU Palette Conversion Konwersja palety karty graficznej - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Ręczne poprawki renderowania sprzętowego - - + + Spin GPU During Readbacks Zapętlaj kartę graficzną podczas odczytów zwrotnych - - + + Spin CPU During Readbacks Zapętlaj procesor podczas odczytów zwrotnych - + threads wątki - - - - + + + + Mipmapping Mipmapowanie - - - + + + Auto Flush Automatyczne oczyszczanie - + Hardware Fixes Poprawki sprzętowe - + Force Disabled Wymuś wyłączone - + Force Enabled Wymuś włączone - + CPU Sprite Render Size: Rozmiar renderowanego sprite'a procesora: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Wyłączone) - + 1 (64 Max Width) 1 (Maksymalna szerokość - 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Maksymalna szerokość - 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Maksymalna szerokość - 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Maksymalna szerokość - 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Maksymalna szerokość - 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Maksymalna szerokość - 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Maksymalna szerokość - 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Maksymalna szerokość - 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Maksymalna szerokość - 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Maksymalna szerokość - 640) - - + + Disable Safe Features Wyłącz bezpieczne funkcje - - + + Preload Frame Data Wstępnie załaduj dane klatki - + Texture Inside RT Tekstury wewnątrz celu renderowania - + 1 (Normal) 1 (Normalne) - + 2 (Aggressive) 2 (Agresywne) - + Software CLUT Render: Renderowanie programowe CLUT: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. Docelowy CLUT na karcie graficznej: - - - + + + Disabled (Default) Wyłączone (domyślnie) - + Enabled (Exact Match) Włączone (Dokładne Dopasowanie) - + Enabled (Check Inside Target) Włączone (Sprawdź wewnątrz celu) - + Upscaling Fixes Poprawki interpolacji - + Half Pixel Offset: Przesunięcie o pół piksela: - + Normal (Vertex) Standardowe (Wierzchołkowe) - + Special (Texture) Szczególne (Teksturowe) - + Special (Texture - Aggressive) Szczególne (Teksturowe - agresywne) - + Round Sprite: Zaokrąglij sprite: - + Half Połowa - + Full Pełne - + Texture Offsets: Przesunięcia tekstur: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Scal sprite - - + + Align Sprite Dostosuj sprite - + Deinterlacing: Usuwanie przeplotu: - + No Deinterlacing Bez usuwania przeplotu - + Apply Widescreen Patches Zastosuj poprawki szerokiego ekranu - + Apply No-Interlacing Patches Włącz łatki usuwające przeplot obrazu - + Window Resolution (Aspect Corrected) Rozdzielczość okna (proporcje ekranu poprawione) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Rozdzielczość wewnętrzna (proporcje ekranu poprawione) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Rozdzielczość wewnętrzna (bez korekcji w proporcjach ekranu) - + WebP WebP - + Force 32bit Wymuś 32bit - + Sprites Only Tylko sprite'y - + Sprites/Triangles Sprite'y/Trójkąty - + Blended Sprites/Triangles Zmieszane sprite'y/trójkąty - + Auto Flush: Automatyczne oczyszczanie: - + Enabled (Sprites Only) Włączone (tylko sprite'y) - + Enabled (All Primitives) Włączone (wszystkie pierwotne) - + Texture Inside RT: Tekstury wewnątrz celu renderowania: - + Inside Target Wewnątrz celu - + Merge Targets Scal cele - - + + Disable Partial Source Invalidation Wyłącz częściowe unieważnienie źródła - - + + Read Targets When Closing Odczytaj cele podczas zamykania - - + + Estimate Texture Region Szacowany region tekstur - - + + Disable Render Fixes Wyłącz poprawki renderowania - + Align To Native Wyrównaj do natywnego - - + + Unscaled Palette Texture Draws Nieskalowana paleta rysowania tekstur - + Bilinear Dirty Upscale: 'Brudna' dwuliniowa interpolacja: - + Force Bilinear Wymuś dwuliniowe - + Force Nearest Wymuś najbliższe - + Texture Replacement Podmiana tekstur - + Search Directory Szukaj w katalogu - - + + Browse... Przeglądaj... - - + + Open... Otwórz... - - + + Reset Resetuj - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 zgra i załaduje zamienniki tekstury z tego katalogu. - + Options Opcje - - + + Dump Textures Zgraj tekstury - - + + Dump Mipmaps Zgraj minimapy - - + + Dump FMV Textures Zgraj tekstury z FMV - - + + Load Textures Załaduj tekstury - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Skalowanie natywne - + Normal Normalne - + Aggressive Agresywne - - + + Force Even Sprite Position Wymuś parzystą pozycję sprite'ów - - + + Precache Textures Wstępnie ładuj tekstury do pamięci podręcznej - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Zaostrzenie/Wygładzanie krawędzi - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrastowe wyostrzanie adaptacyjne: - - - - + + + + None (Default) Brak (domyślne) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Tylko wyostrzenie (rozdzielczość wewnętrzna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Wyostrzenie i przeskalowanie (rozdzielczość ekranu) - + Sharpness: Ostrość: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtry - + TV Shader: Cienie telewizora: - + Scanline Filter Filtr linii skanu - + Diagonal Filter Filtr "po przekątnej" - + Triangular Filter Filtr trójkątny - + Wave Filter Filtr fali - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) Zmniejszenie częstotliwości próbkowania 4xRGSS (4x odwrócona siatka SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Zmniejszenie częstotliwości próbkowania NxAGSS (Nx automatyczna siatka SuperSampling) - - + + Shade Boost Wzmocnienie cienia - + Brightness: Jasność: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Nasycenie - + OSD Wyświetlacz ekranowy (OSD) - + On-Screen Display Wyświetlacz ekranowy - + OSD Scale: Skala wyświetlacza ekranowego (OSD): - - + + Show Indicators Pokaż wskaźniki - - + + Show Resolution Pokaż rozdzielczość - - + + Show Inputs Pokaż dane wejściowe - - + + Show GPU Usage Pokaż użycie GPU - - + + Show Settings Pokaż ustawienia - - + + Show FPS Pokaż licznik klatetk na sekundę (kl./s) - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Wyłącz prezentację skrzynki pocztowej - - + + Extended Upscaling Multipliers Dodatkowe współczynniki skalowania - + Disable Shader Cache Wyłącz pamięć podręczną cieni - + Disable Vertex Shader Expand Wyłącz rozszerzenie cienia wierzchołka - - + + Show Statistics Pokaż statystyki - - + + Asynchronous Texture Loading Wczytywanie asynchronicznych tekstur - + Saturation: Nasycenie: - - + + Show CPU Usage Pokaż użycie procesora - - + + Warn About Unsafe Settings Ostrzegaj o niebezpiecznych ustawieniach - - - Show Frame-Times - Pokaż czasy klatek - - - + Recording Nagrywanie - + Video Dumping Directory Katalog zgrywanych wideo - + Capture Setup Ustawienia przechwytywania - - + + OSD Messages Position: + Pozycja wiadomości na ekranie: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Pokaż wersję PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Pokaż informacje o sprzęcie + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture uchwyć - + Container: Format: - - + + Codec: Kodek: - - + + Extra Arguments Dodatkowe argumenty - + Capture Audio Przechwyć dźwięk - + Format: Format: - + Resolution: Rozdzielczość: - + x x - + Auto Automatyczny - + Capture Video Nagraj film - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Zaawansowane - + Advanced Options Opcje zaawansowane - + Hardware Download Mode: Tryb pobierania sprzętowego: - + Accurate (Recommended) Dokładne (zalecane) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Wyłącz odczyty (Synchronizuje wątek GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Niezsynchronizowane (Niedeterministyczne) - + Disabled (Ignore Transfers) Wyłączone (Ignoruj transfery) - + GS Dump Compression: Kompresja zrzutu GS: - + Uncompressed Nieskompresowane - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Pomiń pokazywanie powtarzających się klatek - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11508,56 +11882,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Użyj łańcucha wymiany Blit - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Zezwalaj na ekskluzywny pełny ekran: - + Disallowed Zabroniony - + Allowed Dozwolony - + Debugging Options Opcje debugowania - + Override Texture Barriers: Zastąp bariery tekstury: - + Use Debug Device Użyj urządzenia debugującego - - + + Show Speed Percentages Pokaż procent prędkości - + Disable Framebuffer Fetch Wyłącz pobieranie bufora klatek @@ -11624,1120 +11998,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Odznaczone - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatycznie ładuje i uruchamia łatki ekranu panoramicznego na starcie gry. Może powodować problemy. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatycznie ładuje i uruchamia łatki usuwania przeplotu na starcie gry. Może powodować problemy. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Wyłącza przesunięcie przeplotu, które w niektórych sytuacjach może zmniejszyć rozmycie. - + Bilinear Filtering Filtrowanie dwuliniowe - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Włącza dwuliniowy filtr przetworzenie końcowego. Wygładza ogólny obraz, gdy jest wyświetlany na ekranie. Poprawia położenie pomiędzy pikselami. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Włącza przesunięcia PCRTC, które ustawiają ekran zgodnie z żądaniami gry. Przydatne w niektórych grach, takich jak WipEout Fusion, ze względu na efekt drgań ekranu, ale może powodować rozmycie obrazu. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Włącza opcję pokazywania obszaru overscan w grach, które rysują więcej niż bezpieczny obszar ekranu. - + FMV Aspect Ratio Override - Format obrazu przy FMV + Zastąpienie proporcji ekranu dla FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Nadpisuje format obrazu dla pełnoruchowego filmu wideo (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Określa metodę usuwania przeplotu, która ma być stosowana na ekranie z przeplotem emulowanej konsoli. Automatycznie powinno być w stanie poprawnie usunąć przeplot w większości gier, ale jeśli widzisz widocznie 'trzęsącą się' grafikę, spróbuj jednej z dostępnych opcji. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Kontroluj trójliniowe filtrowanie tekstury podczas emulacji. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontroluj poziom dokładności emulacji mieszania GS.<br> Im wyższe ustawienie, tym bardziej mieszanie jest dokładnie emulowane w cieniu, a im wyższa będzie kara za szybkość.<br> Zauważ, że mieszanie Direct3D jest mniejsze w porównaniu z OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Wątki renderowania programowego - + CPU Sprite Render Size Rozmiar renderowanego sprite'a procesora - + Software CLUT Render Renderowanie programowe CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Próbuje wykryć, kiedy gra rysuje własną paletę kolorów, a następnie renderuje ją na karcie graficznej ze specjalną obsługą. - + This option disables game-specific render fixes. Ta opcja wyłącza specyficzne dla gry, poprawki renderowania. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Domyślnie pamięć podręczna tekstur obsługuje częściowe unieważnienia. Niestety obliczenie procesora jest bardzo kosztowne. Ta poprawka zastępuje częściowe unieważnienie całkowitym usunięciem tekstury, aby zmniejszyć obciążenie procesora. Pomaga w grach na silniku Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Konwersja bufora klatek - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Konwertuj 4-bitowy i 8-bitowy bufor ramki na CPU zamiast GPU. Pomaga grom Harry Potter i Stuntman. Ma to duży wpływ na wydajność. - - + + Disabled Wyłączone - + Remove Unsupported Settings Usuń niewspierane ustawienia - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Obecnie masz opcję <strong>Włącz łatki dla panoramicznego ekranu</strong> lub <strong>Włącz łatki braku przeplotu</strong> włączone dla tej gry.<br><br>Nie wspieramy już tych opcji, zamiast tego <strong>powinieneś wybrać sekcję "Łatki" i wyraźnie włączyć pożądane łatki.</strong><br><br>Czy chcesz usunąć te opcje z konfiguracji gry? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Zmniejsza banding między kolorami i poprawia odczuwalną głębię kolorów.<br> Wył: Wyłącza dithering całkowicie.<br> Skalowany: Uwzględnia upscaling / Największy dithering.<br> Nieskalowany: Natywny Dithering / Najniższy dithering nie zwiększa wielkości kwadratów podczas upscalowania.<br> Wymuś 32bit: Traktuj wszystkie rysowania tak jakby miały 32 bit, aby uniknąć bandingu i ditheringu. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Wykonuje bezużyteczną pracę po stronie procesora podczas odczytów zwrotnych, aby zapobiec przechodzeniu w tryb oszczędzania energii. Może poprawić wydajność podczas odczytów zwrotnych, ale spowoduje to znaczny wzrost zużycia energii. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Przesyła bezużyteczną pracę dla karty graficznej podczas odczytów zwrotnych, aby zapobiec przechodzeniu do trybu oszczędzania energii. Może poprawić wydajność podczas odczytu, ale ze znacznym wzrostem zużycia energii. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Liczba wątków renderujących: 0 dla pojedynczego wątku, 2 lub więcej dla wielu wątków (1 jest do debugowania). Zaleca się stosowanie od 2 do 4 wątków, ustawianie na więcej może być wolniejsze niż szybsze. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Wyłącz obsługę buforów głębi w pamięci podręcznej tekstury. Prawdopodobnie spodowuje różne błędy i będzie przydatne tylko do debugowania. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Pozwala pamięci podręcznej tekstury na ponowne użycie wewnętrznej części poprzedniego bufora klatki jako teksturę wejściową. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Podczas zamykania opróżnia wszystkie cele w pamięci podręcznej tekstur z powrotem do pamięci lokalnej. Może zapobiec utracie obrazu podczas zapisywania stanu lub przełączania modułów renderujących, ale może również powodować uszkodzenie grafiki. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Próbuje zmniejszyć rozmiar tekstury, gdy gry nie ustawiają go samodzielnie (np. gry używające silnika Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Naprawia problemy z interpolacją (linie pionowe) w grach Namco takich jak Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, itp. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Zgrywa zamienniki tekstur na dysk. Spowoduje zmniejszenie wydajności. - + Includes mipmaps when dumping textures. Dołącza mipmapy podczas zgrywania tekstur. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Pozwala na zgrywanie tekstury, gdy FMV jest aktywne. Nie powinieneś tego włączyć. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Załaduje zamienniki tekstur w wątku robotniczym, redukując mikrościnki, gdy zamienniki są włączone. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Ładuje podmienione tekstury, o ile są dostępne i dostarczane przez użytkownika. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Wstępnie ładuje wszystkie podmianki tekstur do pamięci. Nie jest konieczne gdy asynchroniczne ładowanie jest włączone. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Umożliwia adaptacyjne wyostrzanie kontrastu FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Określa intensywność efektu zaostrzenia w procesie przetwarzania wtórnego kontrastowego wyostrzania adaptacyjnego. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Dostosowuje jasność. 50 jest normalne. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Dostosowuje kontrast. 50 jest normalne. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Dostosowuje nasycenie. 50 jest normalne. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Skaluje rozmiar wyświetlacza ekranowego z 50% do 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Pokazuje wskaźniki ikon OSD dla stanów emulacji, takich jak wstrzymywanie, tryb turbo, przewijanie do przodu, spowolnienie. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Wyświetla różne ustawienia i bieżące wartości tych ustawień, przydatne do debugowania. - + Displays a graph showing the average frametimes. Wyświetla wykres przedstawiający średnie czasy klatek. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Pokazuje bieżącą wersję PCSX2 w prawym dolnym rogu ekranu + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Kodek wideo - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Wybiera, który kodek wideo ma być używany do nagrywania wideo. <b>Jeśli nie jesteś pewien, pozostaw ustawienie domyślne.<b> - + Video Format Format wideo - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Wybiera, który format wideo ma być używany do nagrywania wideo. Jeśli kodek nie obsługuje formatu, użyty zostanie pierwszy dostępny format. <b>Jeśli nie jesteś pewien, pozostaw domyślne.<b> - + Video Bitrate Szybkość transmisji wideo - + 6000 kbps 6000 kb/s - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Ustawia używaną szybkość transmisji wideo. Większa szybkość transmisji zazwyczaj zapewnia lepszą jakość wideo kosztem większego rozmiaru pliku. - + Automatic Resolution Automatyczna rozdzielczość - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Jeśli zaznaczone, rozdzielczość przechwytywania obrazu będzie zgodna z wewnętrzną rozdzielczością uruchomionej gry.<br><br><b>Zachowaj ostrożność, gdy używasz tego ustawienia, szczególnie gdy korzystarz z interpolacji, ponieważ wyższa rozdzielczość wewnętrzna (powyżej 4x) może spowodować bardzo wymagające przechwytywanie wideo i spowodować przeciążenie systemu.</b> - + Enable Extra Video Arguments Włącz dodatkowe argumenty wideo - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Pozwala na przekazanie argumentów do wybranego kodeka wideo. - + Extra Video Arguments Dodatkowe argumenty wideo - + Audio Codec Kodek audio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Wybiera, który kodek audio ma być używany do nagrywania wideo. <b>Jeśli nie jesteś pewien, pozostaw ustawienie domyślne.<b> - + Audio Bitrate Bitrate dźwięku - + Enable Extra Audio Arguments Włącz dodatkowe argumenty dźwięku - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Pozwala na przekazanie argumentów do wybranego kodeka audio. - + Extra Audio Arguments Dodatkowe argumenty dźwięku - + Allow Exclusive Fullscreen Zezwalaj na ekskluzywny pełny ekran - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Nadpisuje heuristykę sterownika do włączenia ekskluzywnego trybu pełnoekranowego lub bezpośredniego przeskoku/skanowania.<br>Wyłączenie ekskluzywnego pełnoekranowego może umożliwić płynniejsze przełączanie między zadaniami, ale zwiększa opóźnienie wejściowe. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Wykrywa, kiedy bezczynne klatki są prezentowane w grach 25/30fps i pomija te klatki. Klatka jest nadal renderowana, oznacza to, jedynie, że karta graficzna ma więcej czasu na jej ukończenie (to NIE jest pomijanie klatek). Może łagodzić wahania czasu wyświetlania klatek, gdy zużycie procesora lub karty graficznej zbliża się do maksimum, ale sprawia, że tempo klatek jest bardziej niespójne i może zwiększyć opóźnienie wejściowe. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x natywna (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x natywna (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x natywna (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x natywna (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x natywna (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x natywna (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x natywna (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x natywna (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x natywna (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x natywna (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x natywna (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x natywna (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x natywna (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x natywna (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x natywna (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x natywna (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x natywna (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x natywna (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x natywna (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x natywna (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x natywna (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x natywna (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x natywna (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x natywna (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x natywna (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x natywna (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x natywna (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x natywna (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x natywna (~9000px) - - + + %1x Native %1x natywna - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Zaznaczone - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Włącza wewnętrzne poprawki przeciw rozmyciu. Mniej wierne renderowaniu używanego przez PS2, ale sprawi, że wiele gier będzie wyglądało na mniej rozmyte. - - + + Integer Scaling Skalowanie z użyciem liczby całkowitej - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Dodaje dopełnienie do obszaru wyświetlania, aby stosunek pikseli gospodarza do pikseli w konsoli był liczbą całkowitą. Może wyostrzyć obraz w niektórych grach 2D. - + Aspect Ratio Format obrazu - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Automatycznie, standardowe (4:3/3:2 progresywnie) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Zmienia format obrazu używany do wyświetlania wyjścia konsoli na ekranie. Wartością domyślną jest 'Automatycznie, standardowe (4:3/3:2 progresywnie)', która automatycznie dostosowuje format obrazu w taki sposób, aby gra była wyświetlana na typowym telewizorze z epoki. - + Deinterlacing Usuwanie przeplotu - + Screenshot Size Rozmiar zrzutu ekranu - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Określa rozdzielczość, przy której zrzuty ekranu będą zapisywane. Wewnętrzna rozdzielczość zachowuje więcej szczegółów kosztem rozmiaru pliku. - + Screenshot Format Format zrzutów ekranu - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Wybiera format, który będzie używany do zapisywania zrzutów ekranu. JPEG produkuje mniejsze pliki, ale traci szczegóły. - + Screenshot Quality Jakość zrzutu ekranu - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Wybiera jakość, przy której zrzuty ekranu będą kompresowane. Wyższe wartości zachowują więcej szczegółów dla JPEG, i zmniejszają rozmiar pliku dla PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Rozciągnięcie pionowe - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Rozciąga (&lt; 100%) lub zgniata (&gt; 100%) element pionowy wyświetlacza. - + Fullscreen Mode Tryb pełnoekranowy - - - + + + Borderless Fullscreen Pełny ekran bez obramowania - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Wybiera rozdzielczość i częstotliwość na pełnym ekranie. - + + Left Lewo - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Zmienia liczbę pikseli przyciętych z lewej strony wyświetlacza. - + Top Góra - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Zmienia liczbę pikseli przyciętych u góry wyświetlacza. - + + Right Prawo - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Zmienia liczbę pikseli przyciętych z prawej strony wyświetlacza. - + Bottom Dół - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Zmienia liczbę pikseli przyciętych u dołu wyświetlacza. - - + + Native (PS2) (Default) Natywny (PS2) (domyślnie) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Kontroluj rozdzielczość, w której gry są renderowane. Wysoka rozdzielczość może mieć wpływ na wydajność starszych lub słabszych kart graficznych.<br>Nienatywna rozdzielczość może powodować drobne problemy graficzne w niektórych grach.<br>Rozdzielczość FMV pozostanie niezmieniona, ponieważ pliki wideo są wstępnie renderowane. - + Texture Filtering Filtrowanie tekstur - - Control the texture filtering of the emulation. - Kontroluj trójliniowe filtrowanie tekstury podczas emulacji. - - - + Trilinear Filtering Filtrowanie trójliniowe - + Anisotropic Filtering Filtrowanie anizotropowe - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Zmniejsza aliasing tekstur przy ekstremalnych kątach widzenia. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Dokładność mieszania - + Texture Preloading Wstępne ładowanie tekstur - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Załaduje całą teksturę na raz zamiast małych części, unikając zbędnych redundancji przesyłania, gdy jest to możliwe. Poprawia wydajność w większości gier, ale może spowolnić niektóre. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Po włączeniu karta graficzna konwertuje kolorowe tekstury, w przeciwnym razie procesor będzie działał jako kompromis między kartą graficzną a procesorem. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Włączenie tej opcji daje możliwość zmiany renderowania i interpolacji poprawek do twoich gier. Jednak JEŚLI masz to WŁĄCZONE, WYŁĄCZYSZ USTAWIENIA AUTOMATYCZNE i możesz ponownie włączyć ustawienia automatyczne, odznaczając tę opcję. - + 2 threads 2 wątki - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Wymuś prymitywne spłukiwanie, gdy bufor klatek jest również teksturą wejściową. Naprawia niektóre efekty przetwarzania, takie jak cienie w serii Jak i metodę energetyczną w GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Włącza mipmapping, którego niektóre gry wymagają do poprawnego renderowania. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Maksymalna szerokość pamięci docelowej, która pozwoli aktywne renderowanie sprite'ów procesora. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Próbuje wykryć, kiedy gra rysuje własną paletę kolorów, a następnie renderuje ją w oprogramowaniu, zamiast na karcie graficznej. - + GPU Target CLUT Docelowy CLUT na karcie graficznej - + Skipdraw Range Start Początek zakresu pominięcia rysowania - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Całkowicie pomija powierzchnie rysowania od powierzchni w lewym polu do powierzchni określonej w polu po prawej. - + Skipdraw Range End Koniec zakresu pominięcia rysowania - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Ta opcja wyłącza wiele bezpiecznych funkcji. Wyłącza dokładne odskalowanie punktów i linii renderujących, które mogą pomóc grom Xenosaga. Wyłącza dokładne czyszczenie pamięci GS do wykonania na procesorze i pozwala karcie graficznej na jego obsługę, co może pomóc grom z serii Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Przekazuje dane GS przy renderowaniu nowej klatki w celu dokładniejszej reprodukcji niektórych efektów. - + Half Pixel Offset Przesunięcie o pół piksela - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Może naprawić niektóre źle dopasowane efekty mgły, bloom lub efekt mieszania. - + Round Sprite Zaokrąglij sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Poprawia próbkę dwuwymiarowego sprite'a tekstury podczas interpolacji. Naprawia linie w sprite'ach gier takich jak Ar tonelico podczas interpolacji. Połowa opcji jest dla płaskich sprite'ów. 'Pełne' jest dla wszystkich sprite'ów. - + Texture Offsets X Przesunięcia tekstur X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Przesunięcie współrzędnych tekstury ST/UV. Naprawia pewne dziwne problemy z teksturą i może również rozwiązać niektóre ustawienia po przetworzeniu. - + Texture Offsets Y Przesunięcia tekstur Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Obniża precyzję GS, aby uniknąć przerw pomiędzy pikselamami interpolacji. Naprawia tekst w grach Wild Arms. - + Bilinear Upscale Dwuliniowa interpolacja - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Można wygładzać tekstury z powodu filtrowania dwuliniowego podczas interpolacji. np. blask słońca w Brave: The Search for Spirit Dancer. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Zastępuje po przetworzeniu wielu utwardzonych sprite'ów pojedynczym tłustym spritem. Zmniejsza różne linie interpolacji. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Wymuś renderowanie palety rysowania tekstury w natywnej rozdzielczości. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrastowe wyostrzanie adaptacyjne - + Sharpness Ostrość - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Włącza regulację nasycenia, kontrastu i jasności. Wartości jasności, nasycenia i kontrastu są domyślnie 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Stosuje algorytm antyaliasingowy FXAA, aby poprawić jakość wizualną gier. - + Brightness Jasność - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader Cienie telewizora - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Stosuje cień, który replikuje efekty wizualne różnych stylów telewizorów. - + OSD Scale Skala wyświetlacza ekranowego (OSD) - - - Show OSD Messages - Pokaż wiadomości wyświetlacza ekranowego - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Wyświetla powiadomienia na ekranie przy czynnościach tj. tworzenie i wczytywanie zapisów, robienie zrzutów ekranu itp. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Pokazuje częstotliwość wyświetlania klatek, w jakiej wyświetlana jest gra w prawym górnym rogu ekranu. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Pokazuje aktualną prędkość emulacji systemu w prawym górnym rogu wyświetlacza w procentach. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Pokazuje rozdzielczość, w jakiej wyświetlana jest gra w prawym górnym rogu ekranu. - + Shows host's CPU utilization. Pokazuje zużycie procesora gospodarza. - + Shows host's GPU utilization. Pokazuje zużycie karty graficznej gospodarza. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Pokazuje liczniki dla zużycia wewnętrznej karty graficznej, przydatne do debugowania. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Pokazuje bieżący stan systemu kontrolera w lewym dolnym rogu ekranu. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Wyświetla ostrzeżenia, gdy włączone są ustawienia, które mogą zepsuć działanie gry. - - + + Leave It Blank Pozostaw puste - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parametry przekazane do wybranego kodeka audio.<br><b>Musisz użyć '=' aby oddzielić klucz od wartości i ':' aby oddzielić dwie pary od siebie.</b><br>Na przykład: "compression_level = 21 : joint_stereo = " - + Sets the audio bitrate to be used. Ustawia bitrate dźwięku, który ma być użyty. - + 160 kbps 160 kb/s - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parametry przekazane do wybranego kodeka audio.<br><b>Musisz użyć '=' aby oddzielić klucz od wartości i ':' aby oddzielić dwie pary od siebie.</b><br>Na przykład: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression Kompresja zrzutu GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Zmień algorytm kompresji używany podczas tworzenia zrzutu GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Używa modelu prezentacji blit zamiast wyskakujących podczas korzystania z renderowania Direct3D 11. Prowadzi to zazwyczaj do mniejszej wydajności, ale może być wymagane w przypadku niektórych zastosowań strumieniowych lub do odblokowania klatek na niektórych systemach. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Odblokowuje dodatkowe, bardzo wysokie współczynniki skalowania, zależne od możliwości karty graficznej hosta. - + Enable Debug Device Włącz urządzenia debugującego - + Enables API-level validation of graphics commands. Umożliwia weryfikację poleceń grafiki na poziomie API. - + GS Download Mode Tryb pobierania GS - + Accurate Dokładny - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Pomija synchronizację z wątkiem GS i kartą graficzną gospodarza dla pobrań przez GS. Może doprowadzić do znacznego wzrostu szybkości w wolniejszych systemach, kosztem wielu uszkodzonych efektów graficznych. Jeśli gry nie renderują się prawidłowo i masz włączoną tę opcję, najpierw je wyłączyć. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Domyślne - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Wymusza użycie FIFO nad prezentacją skrzynki pocztowej, tj. buforowanie podwójne zamiast buforu potrójnego. Zwykle prowadzi do gorszego tempa klatek. - - + + (Default) (Domyślne) @@ -12745,7 +13157,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Domyślny @@ -12754,140 +13166,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafika - + Save Screenshot Zapisz zrzut ekranu - + Toggle Video Capture Przełącz przechwytywanie wideo - + Save Single Frame GS Dump Zapisz zrzut GS pojedynczej klatki - + Save Multi Frame GS Dump Zapisz zrzut GS wielu klatek - + Toggle Software Rendering Przełącznik renderowania programowego - + Increase Upscale Multiplier Zwiększa mnożnik interpolacji - + Decrease Upscale Multiplier Zmniejsz mnożnik interpolacji - + Toggle On-Screen Display Przełącznik wyświetlacza ekranowego - + Cycle Aspect Ratio Współczynnik proporcji cyklu - + Aspect ratio set to '{}'. Format obrazu ustawiony na '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Przełącz mipmapping sprzętowy - + Hardware mipmapping is now enabled. Mipmapping sprzętowy jest teraz włączony. - + Hardware mipmapping is now disabled. Mipmapping sprzętowy jest teraz wyłączony. - + Cycle Deinterlace Mode Tryb usuwania przeplotu cyklu - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Tryb usuwania przeplotu jest ustawiony na '{}'. - + Toggle Texture Dumping Przełącz zgrywanie tekstur - + Texture dumping is now enabled. Zgrywanie tekstur jest teraz włączone. - + Texture dumping is now disabled. Zgrywanie tekstur jest teraz wyłączone. - + Toggle Texture Replacements Przełącz podmienianie tekstur - + Texture replacements are now enabled. Podmiana tekstur jest włączona. - + Texture replacements are now disabled. Podmiana tekstur nie jest włączona. - + Reload Texture Replacements Przeładuj podmienione tekstur - + Texture replacements are not enabled. Podmienione tekstury nie są włączone. - + Reloading texture replacements... Przeładowanie podmienionych tekstur... @@ -13029,6 +13491,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Zapisy @@ -13058,107 +13521,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Zapisz stan i wybierz następny slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Zapisz na miejscu 1 - + Load State From Slot 1 Wczytaj zapis z slotu 1 - + Save State To Slot 2 Zapisz w miejscu 2 - + Load State From Slot 2 Wczytaj zapis z slotu 2 - + Save State To Slot 3 Zapisz stan do slotu 3 - + Load State From Slot 3 Wczytaj stan ze slotu 3 - + Save State To Slot 4 Zapisz stan do slotu 4 - + Load State From Slot 4 Wczytaj stan ze slotu 4 - + Save State To Slot 5 Zapisz stan do slotu 5 - + Load State From Slot 5 Wczytaj stan ze slotu 5 - + Save State To Slot 6 Zapisz stan do slotu 6 - + Load State From Slot 6 Wczytaj stan ze slotu 6 - + Save State To Slot 7 Zapisz stan do slotu 7 - + Load State From Slot 7 Wczytaj stan ze slotu 7 - + Save State To Slot 8 Zapisz stan do slotu 8 - + Load State From Slot 8 Wczytaj stan ze slotu 8 - + Save State To Slot 9 Zapisz stan do slotu 9 - + Load State From Slot 9 Wczytaj stan ze slotu 9 - + Save State To Slot 10 Zapisz stan do slotu 10 - + Load State From Slot 10 Wczytaj stan ze slotu 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Wybrano slot zapisu {0} ({1}). @@ -13166,73 +13634,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Nagrywanie wejścia - + {} Replaying {} Powtórka - + Input Recording Active: {} Aktywne nagrywanie urządzenia wejściowego: {} - + Frame: {}/{} ({}) Klatka: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Liczba cofnięć: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Zapisano o {0:%H:%M} w dniu {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Nie można zapisać bez właściwego identyfikatora tytułu gry. - + Load Wczytaj - + Save Zapisz - + Select Previous Wybierz poprzedni - + Select Next Wybierz następny - - + + Save Slot {0} Slot zapisu {0} - + No save present in this slot. Brak zapisów w tym slocie. - + no save yet brak zapisów @@ -13345,6 +13813,59 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie Wciśnij przycisk/oś... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Tryb nagrywania włączony + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13859,7 +14380,7 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie Wyświetla, w jaką obecnie grę grasz jako część twojego profilu na Discordzie. - + System Language [Default] Język systemu [Domyślny] @@ -14001,14 +14522,14 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie - - + + Change Disc Zmień płytę - + Load State Wczytaj stan gry @@ -14523,13 +15044,13 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie - + Start Big Picture Mode Uruchom tryb Big Picture - + Big Picture In Toolbar Tryb Big Picture @@ -14541,7 +15062,7 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie - + Show Advanced Settings Pokaż ustawienia zaawansowane @@ -14552,7 +15073,7 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie - + Video Capture Przechwytywanie wideo @@ -14567,27 +15088,27 @@ Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyczyścić powiązanie Edytuj łatki... - + Internal Resolution Rozdzielczość wewnętrzna - + %1x Scale Skala %1x - + Select location to save block dump: Wybierz położenie, aby zapisać zrzut bloku: - + Do not show again Nie pokazuj ponownie - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14600,287 +15121,287 @@ Zespół PCSX2 nie będzie wspierał konfiguracji, które modyfikują te ustawie Czy na pewno chcesz kontynuować? - + %1 Files (*.%2) %1 Pliki (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy UWAGA: Zajęta karta pamięci - + Confirm Shutdown Potwierdź zamknięcie - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Czy na pewno chcesz zamknąć maszynę wirtualną? - + Save State For Resume Zapisz stan dla wznowienia - - - - - - + + + + + + Error Błąd - + You must select a disc to change discs. Musisz wybrać płytę, aby zmienić płyty. - + Properties... Właściwości... - + Set Cover Image... Ustaw okładkę... - + Exclude From List Wyklucz z listy - + Reset Play Time Zresetuj czas gry - + Check Wiki Page Sprawdź PCSX2 Wiki - + Default Boot Domyślny rozruch - + Fast Boot Szybki rozruch - + Full Boot Pełny rozruch - + Boot and Debug Uruchom i debuguj - + Add Search Directory... Dodaj katalog wyszukiwania... - + Start File Plik startowy - + Start Disc Załaduj płytę - + Select Disc Image Wybierz obraz płyty - + Updater Error Błąd aktualizacji - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Przepraszamy, próbujesz zaktualizować wersję PCSX2, która nie jest oficjalną wersją GitHub. Aby zapobiec niezgodnościom, auto-aktualizacja jest włączona tylko na oficjalnych wersjach.</p><p>Aby uzyskać oficjalną wersję, pobierz link poniżej:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatyczna aktualizacja nie jest obsługiwana na bieżącej platformie. - + Confirm File Creation Potwierdź utworzenie pliku - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Plik pnach '%1' nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć? - + Failed to create '%1'. Nie udało się utworzyć '%1'. - + Input Recording Failed Nagrywanie sterowania nie powiodło się - + Failed to create file: {} Nie można utworzyć pliku: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Pliki nagrań urządzeń wejścia (*.p2m2) - + Input Playback Failed Odtwarzanie zapisanych danych sterowania nie powiodło się - + Failed to open file: {} Nie można otworzyć pliku: {} - + Paused Wstrzymano - + Load State Failed Nie udało się wczytać stanu gry - + Cannot load a save state without a running VM. Nie można załadować stanu zapisu bez uruchomionej maszyny wirtualnej. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Nowy ELF nie może być załadowany bez resetowania maszyny wirtualnej. Czy chcesz zresetować teraz maszynę wirtualną? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Nie można zmienić z gry na zgrany zrzut GS bez wcześniejszego wyłączenia. - + Failed to get window info from widget Nie udało się uzyskać informacji o oknie z widżetu - + Stop Big Picture Mode Zatrzymaj tryb Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Wyjdź z trybu 'Big Picture' - + Game Properties Właściwości gry - + Game properties is unavailable for the current game. Właściwości są niedostępne dla tej gry. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nie można znaleźć żadnych urządzeń CD/DVD-ROM. Upewnij się, że masz podłączony napęd i wystarczające uprawnienia, aby uzyskać do niego dostęp. - + Select disc drive: Wybierz napęd płyt: - + This save state does not exist. Ten zapis stanu nie istnieje. - + Select Cover Image Wybierz okładkę - + Cover Already Exists Okładka już istnieje - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Obraz okładki dla tej gry już istnieje, czy chcesz go zastąpić? - - - + + + Copy Error Błąd kopiowania - + Failed to remove existing cover '%1' Nie udało się usunąć istniejącej okładki '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Nie udało się skopiować '%1' do '%2' - + Failed to remove '%1' Nie udało się usunąć '%1' - - + + Confirm Reset Potwierdź reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Wszystkie typy okładek (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Musisz wybrać inny plik do bieżącego obrazu okładki. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14889,12 +15410,12 @@ This action cannot be undone. Tej czynności nie można cofnąć. - + Load Resume State Wczytaj stan wznowienia - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14907,43 +15428,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Czy chcesz wczytać ten stan czy uruchomić normalnie? - + Fresh Boot Świeży rozruch - + Delete And Boot Usuń i uruchom - + Failed to delete save state file '%1'. Nie udało się usunąć pliku zapisanego stanu '%1'. - + Load State File... Wczytaj plik stanu gry... - + Load From File... Wczytaj z pliku... - - + + Select Save State File Wybierz plik zapisu stanu gry - + Save States (*.p2s) Zapisz stany (*.p2s) - + Delete Save States... Usuń zapisy stanów... @@ -14958,38 +15479,38 @@ Czy chcesz wczytać ten stan czy uruchomić normalnie? Wszystkie typy plików (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Surowe obrazy jednościeżkowe (*.bin *.iso);;Arkusze ue (*. ue);;Plik deskryptora mediów (*.mdf);;MAME obrazy CHD (*.chd);;Obrazy CSO (*.cso);Obrazy ZSO (*.zso);;Obrazy GZ (*.gz);;Blokuj Dumpy (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> OSTRZEŻENIE: Twoja karta pamięci nadal zapisuje dane. Zamykanie teraz <b>NIEODWRACALNIE ZEPSUJE TWOJĄ KARTĘ PAMIĘCI.</b> Zdecydowanie zaleca się wznowienie gry i zakończenie zapisywania na karcie pamięci.<br><br>Czy mimo to chcesz zamknąć i <b>NIEODWRACALNIE ZEPSUĆ SWOJĄ KARTĘ PAMIĘCI?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Zapisy stanów (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Cofnij załadowanie stanu - + Resume (%2) Wznów (%2) - + Load Slot %1 (%2) Wczytaj Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Usuń zapisy stanów gry - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14998,57 +15519,57 @@ The saves will not be recoverable. Zapisy nie będą możliwe do odzyskania. - + %1 save states deleted. Usunięto %1 stan zapisu. - + Save To File... Zapisz do pliku... - + Empty Pusty - + Save Slot %1 (%2) Zapisz Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Potwierdź zamianę płyty - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Chcesz zamienić płyty czy uruchomić nowy obraz (poprzez zresetowanie systemu)? - + Swap Disc Zamień płytę - + Reset Resetuj - + Missing Font File Brakuje pliku czcionki - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Plik czcionki '%1' jest wymagany do wyświetlania wiadomości na wyświetlaczu ekranowym oraz w trybie Big Picture w twoim języku.<br><br>Czy chcesz pobrać te pliki teraz? Te pliki mają zwykle mniej niż 10 megabajtów.<br><br><strong>Jeśli nie pobierasz tego pliku, wiadomości na ekranie nie będą czytelne.</strong> - + Downloading Files Pobieranie plików @@ -15128,25 +15649,25 @@ Zamknij inne procesy PCSX2 lub zrestartuj komputer. - + 8 MB File Plik 8 MB - + 16 MB File Plik 16 MB - + 32 MB File Plik 32 MB - + 64 MB File Plik 64 MB @@ -15166,71 +15687,77 @@ Zamknij inne procesy PCSX2 lub zrestartuj komputer. Postęp - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Używa folderu w systemie plików na twoim komputerze, zamiast pliku. Nieskończona pojemność, zachowując tę samą kompatybilność, co karta pamięci 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Standardowa karta pamięci 8 MB. Najbardziej kompatybilna, ale najmniejsza pojemność. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x większa niż standardowa karta pamięci. Może mieć pewne problemy z kompatybilnością. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x większa niż standardowa karta pamięci. Prawdopodobnie będzie mieć problemy z kompatybilnością. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x większa niż standardowa karta pamięci. Może mieć problemy z kompatybilnością. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Konwersja karty pamięci nie powiodła się - - - + + + Invalid MemoryCardType Nieprawidłowy typ karty pamięci - + Conversion Complete Konwersja zakończona - + Memory Card "%1" converted to "%2" Karta pamięci "%1" przekonwertowana do "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Twój folder karty pamięci ma zbyt wiele danych, aby je przekonwertować do pliku karty pamięci. Największy obsługiwany plik karty pamięci ma pojemność 64 MB. Aby przekonwertować folder karty pamięci musisz usunąć foldery gier, aż do jego rozmiaru 64 MB lub mniej. - + + Cannot Convert Memory Card Nie można skonwertować karty pamięci + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15839,7 +16366,6 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie. - Go to address Przejdź do adresu @@ -15893,6 +16419,77 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie.Paste Wklej + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Rozmiar jest nieprawidłowy. + + + + Size is not a multiple of 4. + Rozmiar nie jest wielokrotnością 4. + + + + A function already exists at that address. + Pod tym adresem istnieje już funkcja. + + + + Cannot create symbol source. + Nie można utworzyć źródła symbolu. + + + + Cannot create symbol. + Nie można utworzyć symbolu. + + + + Cannot Create Function + Nie można utworzyć funkcji + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Nie można utworzyć źródła symbolu. + + + + Cannot create symbol. + Nie można utworzyć symbolu. + + + + Cannot Create Global Variable + Nie można utworzyć zmiennej globalnej + NewInputRecordingDlg @@ -15949,51 +16546,246 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie.Wybierz plik + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Nieprawidłowa funkcja. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Nie można utworzyć źródła symbolu. + + + + Cannot create symbol. + Nie można utworzyć symbolu. + + + + Cannot Create Local Variable + Nie można utworzyć zmiennej lokalnej + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Nieprawidłowa funkcja. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Nie można utworzyć źródła symbolu. + + + + Cannot create symbol. + Nie można utworzyć symbolu. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Nazwa + + + + Address + Adres + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Rozmiar + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Istniejące funkcje + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Nie modyfikuj + + + + Type + Typ + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Krzyżak - Góra + + D-Pad Right Krzyżak - Prawo + + D-Pad Down Krzyżak - Dół + + D-Pad Left Krzyżak - Lewo + Triangle Trójkąt + Circle Kółko + Cross Krzyżyk + Square Kwadrat + Select Select @@ -16001,27 +16793,33 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (lewy bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (lewy spust) + R1 (Right Bumper) R2 (prawy bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (prawy spust) @@ -16087,11 +16885,15 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie. + + Large (Low Frequency) Motor Duży silnik (niski częstotliwość) + + Small (High Frequency) Motor Mały silnik (wysoka częstotliwość) @@ -16152,6 +16954,8 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16296,7 +17100,7 @@ Tej czynności nie można cofnąć i stracisz jakiekolwiek zapisy na karcie.Gitara - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Port kontrolera {0}, gniazdo {1} ma podłączony {2}, ale stan zapisu ma {3}. @@ -16353,10 +17157,110 @@ Wyrzucam {3} i zastępuje go {2}. Pop'n Music - + Motor Silnik + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Przycisk B + + + + A Button + Przycisk A + + + + I Button + Przycisk I + + + + II Button + Przycisk II + + + + L (Left Bumper) + L (lewy bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (prawy bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16407,12 +17311,12 @@ Wyrzucam {3} i zastępuje go {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Wyłączone (hałaśliwe) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (zalecane) @@ -16433,6 +17337,24 @@ Wyrzucam {3} i zastępuje go {2}. PCSX2 używa mikrofonu do emulowania mikrofonu USB podłączonego do wirtualnego PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16482,47 +17404,47 @@ Wyrzucam {3} i zastępuje go {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Zalogowano jako %1 (%2 pkt, %3 pkt w trybie softcore). %4 nieprzeczytane wiadomości. - - + + Error Błąd - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Wystąpił błąd podczas usuwania pustych ustawień gry: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień gry: {} - + Controller {} connected. Kontroler {} podłączony. - + System paused because controller {} was disconnected. System wstrzymany, ponieważ kontroler {} został rozłączony. - + Controller {} disconnected. Kontroler {} odłączony. - + Cancel Anuluj @@ -16763,22 +17685,22 @@ Czy chcesz utworzyć ten katalog? Ustawienia PCSX2 - + Restore Defaults Przywróć domyślne - + Copy Global Settings Skopiuj ustawienia globalne - + Clear Settings Wyczyść ustawienia - + Close Zamknij @@ -17317,6 +18239,207 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.ROZMIAR + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Nazwa + + + + Value + Wartość + + + + Location + Location + + + + Size + Rozmiar + + + + Type + Typ + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol już nie istnieje. + + + + Cannot Change Type + Nie można zmienić typu + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (nieznany plik źródłowy) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Kopiuj nazwę + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Zmień nazwę symbolu + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Nazwa: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Typ: + + + + + Cannot Change Type + Nie można zmienić typu + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17461,70 +18584,77 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. USB - + Webcam (EyeToy) Kamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Nazwa urządzenia + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Wybiera urządzenie do przechwytywania obrazów. - - HID Keyboard - Klawiatura HID + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Klawiatura - + HID Mouse Myszka HID - + Pointer Wskaźnik - + Left Button Lewy przycisk - + Right Button Prawy przycisk - + Middle Button Środkowy przycisk - - - Konami Keyboard - Klawiatura Konami - GunCon 2 @@ -17532,44 +18662,52 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Krzyżak - Góra - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Krzyżak - Dół - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Krzyżak - Lewo - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Krzyżak - Prawo @@ -17591,42 +18729,46 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Wybierz - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17777,15 +18919,16 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - + + Input Device Urządzenie wejściowe + - - + + Selects the device to read audio from. Wybiera urządzenie do odczytu dźwięku. @@ -17801,26 +18944,28 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - - + + + Input Latency Opóźnienie wejścia + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Określa opóźnienie dla urządzenia wejściowego gospodarza. + - - - + + + %dms %dms @@ -17835,587 +18980,611 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Określa opóźnienie dla urządzenia wyjściowego gospodarza. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Mikrofon USB: Ani Gracz 1, ani Gracz 2 nie jest połączony. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Nie udało się uruchomić strumienia audio gracza {}. - + + Microphone + Mikrofon + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Urządzenie Gracza 1 - + Selects the input for the first player. Wybiera wejście dla pierwszego gracza. - + Player 2 Device Urządzenie Gracza 2 - + Selects the input for the second player. Wybiera dane wejściowe drugiego gracza. - - Logitech USB Mic - Mikrofon USB Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Nie można otworzyć pliku obrazu '{}' - + Mass Storage Device Urządzenie pamięci masowej - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Czas modyfikacji pamięci masowej USB został zmieniony, ponowne podłączenie urząddzenia. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Ścieżka obrazu - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Ustawia ścieżkę do obrazu, który przywróci wirtualne urządzenie pamięci masowej. - - - + + + Steering Left Skręcanie w lewo - - - + + + Steering Right Skręcanie w prawo - - - + + + Throttle Przepustnica - - - + + + + + Brake Hamulec - - + + Cross Krzyżyk - - + + Square Kwadrat - - + + Circle Kółko - - + + Triangle Trójkąt - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Przesuń w górę / R1 - + Shift Down / L1 Przesuń w dół / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu w górę - + Menu Down Menu w dół - - + + X X - - + + Y Y - + Off Wyłączone - + Low Niskie - + Medium Średnie - + High Wysokie - + Steering Smoothing Wygładzanie sterowania - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Wygłasza zmiany w sterowaniu do określonego procentu na sondę. Potrzebne do użycia klawiatury. - - + + %d%% -%d%% - + Steering Deadzone Martwa strefa sterowania - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Martwa strefa sterowania dla kontrolerów lub niesamowyśrodkowujących się kierownic. - + Steering Damping Obluzowanie kierownicy - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Stosuje filtr krzywej mocy do wartości osi sterowania. Tłumi małe sygnały wejściowe. - + Wheel Device Kierownica - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Perkusja Rock Band - - + + Blue Niebieski - - + + Green Zielony - - + + Red Czerwony - - + + Yellow Żółty - + Orange Pomarańczowy - + Buzz Controller Kontroler Buzz - + Player 1 Red Gracz 1 Czerwony - + Player 1 Blue Gracz 1 Niebieski - + Player 1 Orange Gracz 1 Pomarańczowy - + Player 1 Green Gracz 1 Zielony - + Player 1 Yellow Gracz 1 Żółty - + Player 2 Red Gracz 2 Czerwony - + Player 2 Blue Gracz 2 Niebieski - + Player 2 Orange Gracz 2 Pomarańczowy - + Player 2 Green Gracz 2 Zielony - + Player 2 Yellow Gracz 2 Żółty - + Player 3 Red Gracz 3 Czerwony - + Player 3 Blue Gracz 3 Niebieski - + Player 3 Orange Gracz 3 Pomarańczowy - + Player 3 Green Gracz 3 Zielony - + Player 3 Yellow Gracz 3 Żółty - + Player 4 Red Gracz 4 Czerwony - + Player 4 Blue Gracz 4 Niebieski - + Player 4 Orange Gracz 4 Pomarańczowy - + Player 4 Green Gracz 4 Zielony - + Player 4 Yellow Gracz 4 Żółty - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Kółko w górę - + Wheel Down Kółko w dół - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Drążek w lewo - + Stick Right Drążek w prawo - + Stick Up Drążek w górę - + Stick Down Drążek w dół - + Z Z - + L L - + R R @@ -18547,117 +19716,117 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Mnożnik mixera - + Gametrak Device Urządzenie Gametrak - + Foot Pedal Pedał - + Left X Lewy X - + Left Y Lewy Y - + Left Z Lewy Z - + Right X Prawy X - + Right Y Prawy Y - + Right Z Prawy Z - - + + Invert X axis Odwrócenie osi X - - + + Invert Y axis Odwrócenie osi Y - - + + Invert Z axis Odwrócenie osi Z - + Limit Z axis [100-4095] Ograniczenie osi Z [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 dla oryginalnych kontrolerów Gametrak - 1790 dla standardowych kontrolerów - + %d %d - + RealPlay Device Urządzenie RealPlay - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Przyśpieszenie X - + Accel Y Przyśpieszenie Y - + Accel Z Przyśpieszenie Z @@ -18666,20 +19835,273 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Osie - + Buttons Przyciski + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Gracz 1 + + + + + + + Red + Czerwony + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + Naciśnij przycisk + + + + + + + Blue + Niebieski + + + + + + + Orange + Pomarańczowy + + + + + + + Green + Zielony + + + + + + + Yellow + Żółty + + + + Player 2 + Gracz 2 + + + + Player 3 + Gracz 3 + + + + Player 4 + Gracz 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Wskazówki + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Krzyżak + + + + Down + Dół + + + + Left + Lewo + + + + Up + Góra + + + + Right + Prawo + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18760,7 +20182,7 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. Face Buttons - Przednie przyciski + Przyciski akcji @@ -19107,6 +20529,188 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Przyśpieszenie Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Wskazówki + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Lewo + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Prawo + + + + D-Pad + Krzyżak + + + + Down + Dół + + + + Up + Góra + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Wskazówki + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + Krzyżak + + + + Down + Dół + + + + Left + Lewo + + + + Up + Góra + + + + Right + Prawo + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19143,32 +20747,32 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Wyczyść przypisanie - + USB Port %1 Port USB %1 - + No devices available Brak dostępnych urządzeń - + Clear Bindings Wyczyść przypisanie przycisków - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Czy na pewno chcesz wyczyścić przypisanie przycisków dla tego urządzenia? Tej czynności nie można cofnąć. - + Automatic Binding Automatyczne przypisanie przycisków - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nie wygenerowano ogólnego przypisania przycisków dla urządzenia '%1'. Kontroler / źródło może nie obsługiwać automatycznego przypisania. @@ -19176,42 +20780,42 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Nie udało się utworzyć kopii zapasowej starego stanu zapisu {}. - + Failed to save save state: {}. Nie udało się zapisać stanu {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Nieznana gra - + CDVD precaching was cancelled. Wstępne buforowanie CDVD zostało przerwane. - + CDVD precaching failed: {} Wstępne buforowanie CDVD nie powiodło się: {} - + Error Błąd - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19228,267 +20832,267 @@ Po zgraniu, ten obraz BIOS-u powinien zostać umieszczony w folderze bios w kata Proszę, rozważ przeczytanie FAQ oraz poradników po więcej informacji. - + Resuming state Wznawianie stanu - + Boot and Debug Uruchom i debuguj - + Failed to load save state Nie udało się wczytać zapisanego stanu - + State saved to slot {}. Stan zapisany do slotu {}. - + Failed to save save state to slot {}. Nie udało się zapisać stanu w slocie {}. - - + + Loading state Ładowanie stanu gry - + Failed to load state (Memory card is busy) Nie udało się wczytać slotu stanu {} (karta pamięci jest zajęta) - + There is no save state in slot {}. Brak zapisanego stanu w slocie {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Nie udało się wczytać stanu gry ze slotu {} (karta pamięci jest zajęta) - + Loading state from slot {}... Wczytuję zapis stanu ze slotu {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Nie udało się zapisać slotu stanu {} (karta pamięci jest zajęta) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Nie udało się zapisać stanu gry do slotu {} (karta pamięci jest zajęta) - + Saving state to slot {}... Zapisywanie stanu do slotu {}... - + Frame advancing Przesunięcie klatek - + Disc removed. Wyjęto płytę. - + Disc changed to '{}'. Zmieniono płytę na '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Nie udało się otworzyć nowego obrazu płyty '{}'. Przywracanie do starego obrazu. Wystąpił błąd: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Nie udało się powrócić do starego obrazu płyty. Usuwanie płyty. Wystąpił błąd: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Kody zostały wyłączone ze względu na osiągnięcia w trybie Hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Szybkie CDVD jest włączone, może to zaszkodzić działaniu gry. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Częstotliwość/pomijanie cyklu nie jest domyślne, może to spowodować awarię lub zbyt powolne działanie gier. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Mnożnik interpolacji jest poniżej wartości natywnej, co zepsuje renderowanie. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping jest wyłączony. Może to źle wpłynąć na renderowanie niektórych gier. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Filtrowanie tekstur nie jest ustawione na Dwuliniowe (PS2). To spowoduje przerwanie renderowania w niektórych grach. - + No Game Running Brak uruchomionych gier - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Filtrowanie trójliniowe nie jest ustawione automatycznie. Może to źle wpłynąć na renderowanie niektórych gier. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Dokładność mieszania jest poniżej poziomu podstawowego, może to zepsuć efekty w niektórych grach. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Tryb pobierania sprzętowego nie jest ustawiony na 'Dokładny', może to źle wpłynąć na renderowanie niektórych gier. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Tryb zaokrąglania jednostki zmiennoprzecinkowej w EE (EE FPU) nie jest ustawiony domyślnie, może to spowodować uszkodzenie niektórych gier. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Tryb zacisku jednostki zmiennoprzecinkowej w EE (EE FPU) nie jest ustawiony domyślnie, może to spowodować uszkodzenie niektórych gier. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. Tryb zaokrąglania VU0 nie jest ustawiony domyślnie, może to spowodować uszkodzenie niektórych gier. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. Tryb zaokrąglania VU1 nie jest ustawiony domyślnie, może to spowodować uszkodzenie niektórych gier. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Tryb zacisku VU nie jest domyślny, może to uszkodzić niektóre gry. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128 MB pamięci RAM jest aktywne. Może mieć to wpływ na zgodność z niektórymi grami. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Poprawki do gier są wyłączone. Może mieć to wpływ na zgodność z niektórymi grami. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Poprawki kompatybilności są wyłączone. Może mieć to wpływ na zgodność z niektórymi grami. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Częstotliwość wyświetlania klatek dla NTSC nie jest domyślna. Może to uszkodzić niektóre gry. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Częstotliwość wyświetlania klatek dla PAL nie jest domyślna. Może to uszkodzić niektóre gry. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Rekompilator EE nie jest włączony, co znacznie obniży wydajność. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Rekompilator VU0 nie jest włączony, co znacznie obniży wydajność. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Rekompilator VU1 nie jest włączony, to znacznie zmniejszy wydajność. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Rekompilator IOP nie jest włączony, co znacznie obniży wydajność. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Pamięć podręczna EE jest włączona, to znacznie zmniejszy wydajność. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Wykrywanie pętli oczekiwania EE nie jest włączone, może to zmniejszyć wydajność. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Wykrywanie wirowania INTC nie jest włączone, może to zmniejszyć wydajność. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Szybka pamięć nie jest włączona, zmniejszy to wydajność. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Natychmiastowe VU1 jest wyłączone, może to zmniejszyć wydajność. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Poprawka dla flagi mVU nie jest włączona, to może zmniejszyć wydajność. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Konwersja palety karty graficznej jest włączona, może to zmniejszyć wydajność. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Wstępne wczytywanie tekstur nie jest ustawione na 'Pełne', może to obniżyć wydajność. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Szacowany region tekstury jest włączony, może to zmniejszyć wydajność. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Zgrywanie tekstury jest włączone, będzie to zrzucać tekstury na dysk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts index 45e2748ab0..f941038819 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts @@ -300,7 +300,7 @@ Token do login gerado em: "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - O modo "Desafio" pra conquistas incluindo o rastreamento da tabela de classificação. Desativa as funções do save state, trapaças e lentidão. + O modo "Desafio" pra conquistas incluindo o rastreamento da tabela de classificação. Desativa as funções do save state, trapaças e lentidão. @@ -380,33 +380,33 @@ Token do login gerado em %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. O modo Hardcore será ativado ao resetar o sistema. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} não pode ser executado enquanto o modo hardcore estiver ativo. Você quer desativar o modo hardcore? {0} será cancelado se você selecionar Não. - + Hardcore mode is now enabled. O modo Hardcore agora está ativado. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modo Hardcore) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Token do login gerado em %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Token do login gerado em %2. - + {} (Unofficial) {} (Não oficial) - + Mastered {} Dominou {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Token do login gerado em %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Token do login gerado em %2. - + Leaderboard attempt started. Tentativa da tabela de classificação iniciada. - + Leaderboard attempt failed. A tentativa da tabela de classificação falhou. - + Your Time: {}{} Seu Tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Sua Pontuação: {}{} - + Your Value: {}{} Seu Valor: {}{} - + (Submitting) (Submetendo) - + Achievements Disconnected Conquistas Desconectadas - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Uma requisição de destravamento não pôde ser completada. Nós continuaremos tentando enviar esta requisição de novo. - + Achievements Reconnected Conquistas Reconectadas - + All pending unlock requests have completed. Todas as requisições de destravamento pendentes foram completadas. - + Hardcore mode is now disabled. O modo Hardcore agora está desativado. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Pontuação: {0} pts (softcore {1} pts) Mensagens não lidas: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar Modo Hardcore - + Active Challenge Achievements Conquistas de Desafios Ativas - + (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Você destrancou todas as conquistas e ganhou {} pontos! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + O Download da Tabela de Classificação Falhou - + Your Time: {0} (Best: {1}) Seu Tempo: {0} (Melhor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Sua Pontuação: {0} (Melhor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Seu Valor: {0} (Melhor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Erro do servidor em {0}: {1} - + Yes Sim - + No Não - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Você destrancou {0} de {1} conquistas, ganhando {2} de {3} pontos possíveis. - + Unknown Desconhecido - + Locked Trancado - + Unlocked Destrancado - + Unsupported Não Suportado - + Unofficial Não oficial - + Recently Unlocked Destravou Recentemente - + Active Challenges Desafios Ativos - + Almost There Quase Lá - + {} points {} pontos - + {} point {} ponto - + XXX points Pontos XXX - + Unlocked: {} Destrancou: {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo tem {} tabelas de classificação. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. A submissão de pontuações está desativada porque o modo hardcore está desligado. As tabelas de classificação são somente-leitura. - + Show Best Mostrar os Melhores - + Show Nearby Mostrar os Próximos - + Rank Posição - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Pontuação - + Value Valor - + Date Submitted Dados Submetidos - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando os dados da tabela de classificação, por favor aguarde... - + Loading... Carregando... - - + + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Falhou em ler o executável do disco. Conquistas desativadas. @@ -919,12 +919,12 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Enable Instant VU1 - Ativar a VU1 Instantânea + Ativar VU1 instantânea Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - Executa a VU1 instantaneamente. Fornece uma modesta melhoria de velocidade na maioria dos jogos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns jogos podem exibir erros gráficos. + Executa o VU1 instantaneamente. Fornece uma modesta melhoria de velocidade na maioria dos jogos. Seguro para maioria dos jogos mas alguns jogos podem exibir erros gráficos. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: Taxa dos Frames do PAL: - + NTSC Frame Rate: Taxa dos Frames do NTSC: - + PINE Settings Configurações do PINE - + Slot: Slot: - + Enable Ativar @@ -1356,7 +1356,7 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Backend: - Módulo de Saída: + Módulo: @@ -1498,12 +1498,12 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Audio Backend - Módulo de Saída do Áudio + Módulo do áudio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. - O módulo de saída de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são enviados ao anfitrião. O Cubeb fornece a menor latência, se você encontrar problemas tente o módulo de saída SDL. O módulo de saída nulo desativa toda a saída de áudio do anfitrião. + O módulo de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são enviados ao anfitrião. O Cubeb fornece a menor latência, se você encontrar problemas tente o módulo SDL. O módulo nulo desativa toda a saída de áudio do anfitrião. @@ -1988,30 +1988,21 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Ativar - - - - - - Error - Erro + + + Invalid Address + Endereço Inválido - - - Invalid address "%1" - Endereço inválido "%1" + + + Invalid Condition + Condição Inválida - - - Invalid condition "%1" - Condição inválida "%1" - - - - Invalid size "%1" - Tamanho inválido "%1" + + Invalid Size + Tamanho Inválido @@ -2099,17 +2090,17 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. O local do disco do jogo está num drive removível, problemas de performance tais como tremores e congelamento podem ocorrer. - + Saving CDVD block dump to '{}'. - Salvar o Dump dos Blocos do CDVD em '{}'. + Salvando o despejo de bloco do CDVD em '{}'. - + Precaching CDVD Fazendo o Pré-Cache do CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Desconhecido - + Precaching is not supported for discs. O pré-cache não é suportado para discos. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Limpar Mapeamento - + Controller Port %1 Porta do Controle %1 - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Limpar Associações - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Você tem certeza que você quer limpar todas as associações com este controle? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Associação Automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Não foram geradas associações genéricas pro dispositivo '%1'. O controle/fonte pode não suportar mapeamento automático. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Inclinação + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Direcionais + + + + Down + Pra Baixo + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Pra Cima + + + + Right + Direita + + + + Large Motor + Motor Grande + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Botões Faciais + + + + Cross + Cruz + + + + Square + Quadrado + + + + Triangle + Triângulo + + + + Circle + Círculo + + + + Small Motor + Motor Pequeno + + + + Dial Left + Girar o Seletor pra Esquerda + + + + Dial Right + Girar o Seletor pra Direita + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Direcionais + + + + Down + Pra Baixo + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Pra Cima + + + + Right + Direita + + + + Large Motor + Motor Grande + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Botões Faciais + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motor Pequeno + + + + Twist Left + Torcer pra Esquerda + + + + Twist Right + Torcer pra Direita + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar Configurações Padrão - + Browse... Explorar... - + Select File Selecionar Arquivo @@ -2756,33 +2938,33 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} Definir... - + Not Configured Não Configurado - - + + %1% %1% - + Set Frequency Definir Frequência - + Frequency: Frequência: - + Macro will not repeat. O macro não repetirá. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. O macro alternará os botões a cada %1 frames. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros da Porta do Controle %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Configurações do Controle do PCSX2 - + Editing Profile: Editar Perfil: - + New Profile Novo Perfil - + Apply Profile Aplicar Perfil - + Delete Profile Apagar Perfil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Configurações do Mapeamento - + Restore Defaults Restaurar Padrões @@ -3077,13 +3259,13 @@ Você não pode desfazer esta ação. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Por padrão as capas baixadas serão salvas com o título do jogo. Se isto não for desejado você pode selecionar a caixa "Usar Nomes dos Arquivos Seriais" abaixo. Usar seriais ao invés dos títulos dos jogos impedirá conflitos quando múltiplas regiões do mesmo jogo forem usadas. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Por padrão as capas baixadas serão salvas com a série do jogo pra garantir que as capas não quebrem com as mudanças do GameDB e que os títulos com múltiplas regiões não entrem em conflito. Se isto não é desejado você pode selecionar a caixa "Usar os Nomes dos Arquivos do Título" abaixo. - Use Serial File Names - Usar Nomes dos Arquivos Seriais + Use Title File Names + Usar Nomes dos Arquivos Títulos @@ -3115,181 +3297,142 @@ Você não pode desfazer esta ação. CpuWidget - + Registers Registros - + Functions Funções - - Module - Módulo - - - - Version - Versão - - - - Count - Contagem - - - - Refresh - Atualizar - - - - Filter - Filtro - - - + Memory Search Busca na Memória - + Memory Memória - + Breakpoints Pontos de Interrupção - + Threads Threads - + Active Call Stack Pilha da Chamada Ativa - + Saved Addresses Endereços Salvos - + + Globals + Globais + + + + Locals + Locais + + + + Parameters + Parâmetros + + + Breakpoint List Context Menu Menu de Contexto da Lista dos Pontos de Interrupção - - + + New Novo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - - + + Delete Apagar - - - - + + + + Copy all as CSV Copiar tudo como CSV - - + + Paste from CSV Colar do CSV - + Thread List Context Menu Menu de Contexto da Lista dos Threads - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Converter Símbolos C++ pra Algo Legível - - - - - Copy Function Name - Copiar Nome da Função - - - - - Copy Function Address - Copiar Endereço da Função - - - - - + Go to in Disassembly Ir pro Disassembly - - + + Load from Settings Carregar das Configurações - - + + Save to Settings Salvar nas Configurações - - - + Go to in Memory View Ir pra Visualização de Memória - + Copy Address Copiar Endereço - + Copy Text Copiar Texto - - - Module Tree - Árvore dos Módulos - - - + Stack List Context Menu Menu de Contexto da Lista de Acumulações @@ -3673,12 +3816,12 @@ Você quer sobrescrever? Draw Dumping - Desenhar Dumping + Despejo de desenho Dump GS Draws - Dumpar Desenhos do GS + Despejar desenhos do GS @@ -3708,17 +3851,17 @@ Você quer sobrescrever? Draw Dump Count: - Contagem dos Dumps dos Desenhos: + Contagem dos despejos de desenhos: Hardware Dump Directory: - Diretório do Dump do Hardware: + Diretório do despejo de hardware: Software Dump Directory: - Diretório do Dump do Software: + Diretório do despejo de software: @@ -3800,49 +3943,48 @@ Você quer sobrescrever? Disassembly - + Copy Address Copiar Endereço - + Copy Instruction Hex Copiar Instrução Hex - + NOP Instruction(s) Instruções NOP - + Run to Cursor Executar no Cursor - + Follow Branch Seguir o Branch - + Go to in Memory View Ir pra Visualização de Memória - - + Add Function Adicionar Função - - + + Rename Function Renomear Função - + Remove Function Remover Função @@ -3863,121 +4005,98 @@ Você quer sobrescrever? Agrupar Instrução - - Go to address - Ir pro Endereço - - - - Go to address error - Ir pro erro de endereço - - - - Invalid address - Endereço inválido - - - - Add Function Error - Adicionar Erro da Função - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Um ponto de entrada da função já existe aqui. Considere renomear ao invés disto. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - A função terá (0x%1) instruções longas. -Insira o nome da função - - - + Function name Nome da função - - + + Rename Function Error Renomear Erro da Função - + Function name cannot be nothing. O nome da função não pode ser nada. - + No function / symbol is currently selected. Nenhuma função/símbolo está selecionada atualmente. - + + Go To In Disassembly + Ir pro Disassembly + + + + Cannot Go To + Não Pôde ir Pra + + + Restore Function Error Erro da Função de Restauração - + Unable to stub selected address. Incapaz de fazer o stub do endereço selecionado. - + &Copy Instruction Text &Copiar Texto da Instrução - + Copy Function Name Copiar Nome da Função - + Restore Instruction(s) - Restaurar Instrução(ões) + Restaurar instrução(ões) - + Asse&mble new Instruction(s) Agru&par Novas Instruções - + &Jump to Cursor &Pular pro Cursor - + Toggle &Breakpoint Alternar &Pontos de Interrupção - + &Go to Address &Ir pro Endereço - + Restore Function - Restaurar Função + Restaurar função - + Stub (NOP) Function Função Stub (NOP) - + Show &Opcode Mostrar &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NÃO É UM ENDEREÇO VÁLIDO @@ -4024,61 +4143,66 @@ Insira o nome da função - Game: %1 FPS - Jogo: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Vídeo: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Jogo: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica inativa ou não suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. - - - - + + + + Error Erro - + Failed to create HTTPDownloader. Falhou em criar o HTTPDownloader. - + Downloading %1... Baixando a %1... - + Download failed with HTTP status code %1. O download falhou com o código de status do HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. O download falhou: Os dados estão vazios. - + Failed to write '%1'. Falhou em gravar o '%1'. @@ -4104,7 +4228,7 @@ Insira o nome da função Enable Cheats - Ativar Trapaças + Ativar trapaças @@ -4392,7 +4516,7 @@ Insira o nome da função - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Define o número máximo de frames que podem ser enfileirados até o GS antes que o thread da CPU espere que um deles complete antes de continuar. Valores maiores podem ajudar a suavizar os tempos dos frames irregulares mas adiciona atraso adicional da entrada. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Insira o nome da função Insira a Velocidade Personalizada + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Tamanho do acesso a memória inválido %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Acesso a memória inválido (desalinhado). + + + + + Token too long. + Token muito longo. + + + + Invalid number "%s". + Número inválido "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Símbolo inválido "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Operador inválido em "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Fechando o parêntese sem abrir um. + + + + Closing bracket without opening one. + Fechando o colchete sem abrir um. + + + + Parenthesis not closed. + O parêntese não foi fechado. + + + + Not enough arguments. + Não há argumentos suficientes. + + + + Invalid memsize operator. + Operador do tamanho de memória inválido. + + + + Division by zero. + Divisão por zero. + + + + Modulo by zero. + Módulo por zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Operador terciário inválido. + + + + Invalid expression. + Expressão inválida. + + FileOperations @@ -4540,12 +4743,12 @@ A URL era: %1 Cheats Directory - Diretório das Trapaças + Diretório das trapaças Used for storing .pnach files containing game cheats. - Usado pra armazenar arquivos .pnach contendo as trapaças dos jogos. + Usado para armazenar arquivos .pnach contendo trapaças de jogos. @@ -4581,352 +4784,347 @@ A URL era: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não conseguiu achar quaisquer dispositivos de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se que você tenha um drive conectado e permissões suficientes pra acessá-lo. - + Use Global Setting Usar Configuração Global - + Automatic binding failed, no devices are available. A associação automática falhou, não há dispositivos disponíveis. - + Game title copied to clipboard. Título do jogo copiado pra área de transferência. - + Game serial copied to clipboard. Serial do jogo copiado pra área de transferência. - + Game CRC copied to clipboard. CRC do jogo copiado pra área de transferência. - + Game type copied to clipboard. Tipo de jogo copiado pra área de transferência. - + Game region copied to clipboard. Região do jogo copiada pra área de transferência. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidade do jogo copiada pra área de transferência. - + Game path copied to clipboard. Caminho do jogo copiado pra área de transferência. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuração do controle por jogo inicializada com as configurações globais. - + Controller settings reset to default. Configurações dos controles resetadas para o padrão. - + No input profiles available. Não há perfis de entrada disponíveis. - + Create New... Criar Novo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Insira o nome do novo perfil de entrada que você deseja criar. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Você tem certeza que você quer restaurar as configurações padrão? Quaisquer preferências serão perdidas. - + Settings reset to defaults. Configurações resetadas para o padrão. - + No save present in this slot. Nenhum save presente neste slot. - + No save states found. Não foram achados save states. - + Failed to delete save state. Falhou em apagar o save state. - + Failed to copy text to clipboard. Falhou em copiar o texto pra área de transferência. - + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + This game has no leaderboards. Este jogo não tem tabelas de classificação. - + Reset System Resetar Sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo hardcore não será ativado até que o sistema seja resetado. Você quer resetar o sistema agora? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Inicie um jogo das imagens escaneadas dos seus diretórios dos jogos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Inicie um jogo selecionando uma imagem do arquivo/disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia o console sem qualquer disco inserido. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicie um jogo de um disco no seu PC's drive de DVD. - + No Binding Sem Associações - + Setting %s binding %s. Configurar %s associação %s. - + Push a controller button or axis now. Pressione um botão ou eixo do controle agora. - + Timing out in %.0f seconds... O tempo se esgota em %.0f segundos... - + Unknown Desconhecido - + OK Ok - + Select Device Selecionar Dispositivo - + Details Detalhes - + Options Opções - + Copies the current global settings to this game. Copia as configurações globais atuais pra este jogo. - + Clears all settings set for this game. Limpa todas as configurações definidas pra este jogo. - + Behaviour Comportamento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que a proteção de tela seja ativada e o hospedeiro durma enquanto a emulação está em execução. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra o jogo que você está jogando atualmente como parte do seu perfil no Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando você minimiza a janela ou troca pra outro aplicativo e despausa quando você troca de novo. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e despausa quando você o fecha. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se um alerta será exibido pra confirmar o desligamento do emulador/jogo quando a tecla de atalho é pressionada. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o state do emulador quando desligar ou sair. Você pode então resumir diretamente de onde você parou da próxima vez. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Usa um tema de cor clara ao invés do tema escuro padrão. - + Game Display Exibição do Jogo - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Troca entre a tela cheia e a janela quando a janela é clicada duas vezes. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Esconde o ponteiro/cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina quão grandes são as mensagens e o monitor na tela. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mensagens de exibição na tela quando ocorrem eventos tais como save states sendo criados/carregados, screenshots sendo feitas, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela como uma porcentagem. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra o número de frames do vídeoo (ou vsyncs) exibidos por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Mostra o uso da CPU baseado nos threads no canto superior direito da tela. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Mostra o uso da GPU do hospedeiro no canto superior direito da tela. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Mostra as estatísticas sobre os GS (primitivos, chamadas de desenho) no canto superior direito da tela. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Mostra indicadores quando o avanço rápido, pausa e outros estados anormais estão ativos. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Mostra a configuração atual no canto inferior direito da tela. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra o estado do sistema do controle atual no canto inferior esquerdo da tela. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Mostra um histórico visual dos tempos dos frames no canto superior esquerdo da tela. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Exibe avisos quando as configurações estão ativadas as quais podem quebrar os jogos. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Reseta a configuração para os padrões (excluindo as configurações dos controles). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Muda a imagem da BIOS usada pra iniciar as sessões futuras. - + Automatic Automático - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Padrão - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4935,1872 +5133,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Troca automaticamente pro modo de tela cheia quando um jogo é iniciado. - + On-Screen Display Exibição na Tela - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito da tela. - + BIOS Configuration Configuração da BIOS - + BIOS Selection Seleção da BIOS - + Options and Patches Opções e Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Ignora a tela de introdução e ignora as verificações de região. - + Speed Control Controle de Velocidade - + Normal Speed Velocidade Normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Define a velocidade quando executar sem avanço rápido. - + Fast Forward Speed Velocidade do Avanço Rápido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Define a velocidade quando usar a tecla de atalho do avanço rápido. - + Slow Motion Speed Velocidade da Câmera Lenta - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Define a velocidade quando usar a tecla de atalho da câmera lenta. - + System Settings Configurações do Sistema - + EE Cycle Rate Taxa dos Ciclos da EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Faz underclock ou overclock da CPU da Emotion Engine emulada. - + EE Cycle Skipping Pulo dos Ciclos da EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Fixa os threads da emulação nos núcleos da CPU pra melhorar potencialmente a variação da performance/tempo dos frames. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Ativar MTVU (VU1 Multi-threaded) - + Enable Instant VU1 Ativar a VU1 Instantânea - + Enable Cheats - Ativar Trapaças + Ativar trapaças - + Enables loading cheats from pnach files. - Ativa o carregamento de trapaças dos arquivos pnach. + Permite o carregamento de trapaças a partir de arquivos pnach. - + Enable Host Filesystem Ativar o Sistema de Arquivos do Hospedeiro - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Ativa o acesso aos arquivos do hospedeiro: espaço do nome na máquina virtual. - + Enable Fast CDVD Ativar CDVD Rápido - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Acesso rápido ao disco, menos tempo de carregamento. Não é recomendado. - + Frame Pacing/Latency Control Ritmo dos Frames/Controle da Latência - + Maximum Frame Latency Latência Máxima dos Frames - + Sets the number of frames which can be queued. Define o número de frames os quais podem ser enfileirados. - + Optimal Frame Pacing Ritmo Otimizado dos Frames - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincroniza os threads da EE e GS após cada frame. Tem a menor latência de entrada mas aumenta os requerimentos do sistema. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Acelera a emulação pra que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. - + Renderer Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. Seleciona a API usada pra renderizar o GS emulado. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincroniza a apresentação dos frames com a atualização do hospedeiro. - + Display Tela - + Aspect Ratio Proporção do Aspecto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Seleciona a proporção do aspecto pra exibir o conteúdo do jogo. - + FMV Aspect Ratio Override - Proporção do Aspecto do FMV + Substituir a Proporção do Aspecto do FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Seleciona a proporção do aspecto a exibir quando um FMV é detectado em execução. - + Deinterlacing Desentrelaçamento - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleciona o algoritmo usado pra converter a saída entrelaçada do PS2 em progressiva pra exibição. - + Screenshot Size Tamanho da Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina a resolução na qual as screenshots serão salvas. - + Screenshot Format Formato da Screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. Seleciona o formato o qual será usado pra salvar as screenshots. - + Screenshot Quality Qualidade da Screenshot - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleciona a qualidade na qual as screenshots serão compactadas. - + Vertical Stretch Esticamento Vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta ou diminui o tamanho da imagem virtual verticalmente. - + Crop Cortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Corta a imagem enquanto respeita a proporção do aspecto. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Ativar Patches pra Widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Ativa o carregamento dos patches widescreen dos arquivos pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Ativar Patches Sem Entrelaçamento - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Ativa o carregamento de patches sem entrelaçamento dos arquivos pnach. - + Bilinear Upscaling Ampliação Bilinear - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Suaviza a imagen quando amplia o console na tela. - + Integer Upscaling Ampliação do Inteiro - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adiciona preenchimento a área de exibição pra garantir que a proporção entre pixels no hospedeiro e pixels no console seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D. - + Screen Offsets Deslocamentos da Tela - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Ativa os Deslocamentos do PCRTC os quais posicionam a tela conforme o jogo requisita. - + Show Overscan Mostrar Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Ativa a opção de mostrar a área do overscan em jogos os quais desenham mais do que a área segura da tela. - + Anti-Blur Anti-Desfoque - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Ativa hacks internos do Anti-Desfoque. Menos preciso para a renderização do PS2 mas fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. - + Rendering Renderização - + Internal Resolution Resolução Interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplica a resolução da renderização pelo fator especificado (ampliação). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Filtragem Bilinear - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleciona aonde a filtragem bilinear é utilizada quando renderizar as texturas. - + Trilinear Filtering Filtragem Trilinear - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleciona aonde a filtragem trilinear é utilizada quando renderizar as texturas. - + Anisotropic Filtering Filtragem Anisotrópica - + Dithering Pontilhamento - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Seleciona o tipo de aplicações do pontilhamento quando o jogo o requisita. - + Blending Accuracy Precisão da Mistura - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina o nível de precisão quando emular os modos de mistura não suportados pela API dos gráficos do hospedeiro. - + Texture Preloading Pré-Carregamento das Texturas - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Faz upload das texturas completas para a GPU usar ao invés de só das regiões utilizadas. Pode melhorar a performance em alguns jogos. - + Software Rendering Threads Threads de Renderização do Software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Número de threads a usar em adição ao thread principal do GS pra rasterização. - + Auto Flush (Software) Auto-Limpeza (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Força uma descarga primitiva quando um buffer dos frames também é uma textura de entrada. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Ativa a emulação do anti-aliasing da borda do GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Ativa a emulação do mipmapping da textura do GS. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + The selected input profile will be used for this game. + O perfil de entrada selecionado será usado pra este jogo. - + + Shared + Compartilhado + + + + Input Profile + Perfil de Entrada + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Mostra a versão atual do PCSX2 no canto superior direito da tela. + + + + Shows the currently active input recording status. + Mostra o status da gravação da entrada ativa no momento. + + + + Shows the currently active video capture status. + Mostra o status da captura de vídeo ativo no momento. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Mostra um histórico visual dos tempos dos frames no canto superior esquerdo da tela. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra as informações do hardware do sistema atual no OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Fixa os threads da emulação nos núcleos da CPU pra melhorar potencialmente a variação da performance/tempo dos frames. + + + Hardware Fixes Consertos do Hardware - + Manual Hardware Fixes Consertos Manuais do Hardware - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Desativa os consertos automáticos do hardware permitindo a você definir os consertos manualmente. - + CPU Sprite Render Size Tamanho da Renderização das Imagens Móveis da CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Usa o renderizador do software pra desenhar as imagens móveis tipo descompressão das texturas. - + CPU Sprite Render Level Nível da Renderização das Imagens Móveis da CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Determina o nível do filtro pra renderização das imagens móveis da CPU. - + Software CLUT Render Renderizador do CLUT via Software - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Usa o renderizador do software pra desenhar os pontos/imagens móveis do CLUT. - + Skip Draw Start Início do Skip Draw - + Object range to skip drawing. Alcance do objeto pra ignorar o desenho. - + Skip Draw End Fim do Skip Draw - + Auto Flush (Hardware) Auto-Limpeza (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Conversão do Buffer dos Frames da CPU - + Disable Depth Conversion Desativar a Conversão de Profundidade - + Disable Safe Features Desativar Funções Seguras - + This option disables multiple safe features. Esta opção desativa múltiplas funções seguras. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opção desativa os consertos de renderização específicos do jogo. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Faz upload dos dados do GS quando renderiza um novo frame pra reproduzir alguns efeitos com precisão. - + Disable Partial Invalidation Desativar Invalidação Parcial - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Remove as entradas do cache das texturas aonde há qualquer interseção ao invés de só nas áreas interseccionadas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite que o cache de textura reutilize como uma textura de entrada a porção interior de um buffer do frame anterior. - + Read Targets When Closing Ler os Alvos Quando Fechar - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Faz todos os alvos no cache das texturas de volta pra memória local quando desligar. - + Estimate Texture Region Estimar a Região da Textura - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta reduzir o tamanho da textura quando os jogos não a definem eles mesmos. (ex: Jogos da Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversão da Paleta da GPU - + Upscaling Fixes Consertos da Ampliação - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ajusta os vértices relativos a ampliação. - + Native Scaling - Native Scaling + Dimensionamento Nativo - + Attempt to do rescaling at native resolution. - Attempt to do rescaling at native resolution. + Tenta fazer o redimensionamento na resolução nativa. - + Round Sprite Imagem Móvel Redonda - + Adjusts sprite coordinates. Ajusta as coordenadas das imagens móveis. - + Bilinear Upscale Ampliação Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Pode suavizar as texturas devido a serem filtradas de modo bilinear quando ampliadas. Ex: Brave Sun Glare. - + Adjusts target texture offsets. Ajusta os deslocamentos das texturas alvo. - + Align Sprite Alinhar Imagem Móvel - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Conserta problemas com a ampliação (linhas verticais) em alguns jogos. - + Merge Sprite Unir Imagem Móvel - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Substitui as imagens móveis de pós-processamento múltiplas com uma única imagem móvel maior. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Reduz a precisão do GS pra evitar espaços entre os pixels quando ampliar. Conserta o texto nos jogos Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Desenhos da Textura da Paleta Ampliada - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Pode consertar alguns efeitos quebrados os quais confiam na precisão perfeita dos pixels. - + Texture Replacement Substituição das Texturas - + Load Textures Carregar Texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carrega as texturas de substituição aonde disponíveis e fornecidas pelo usuário. - + Asynchronous Texture Loading Carregamento das Texturas Assíncronas - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carrega as texturas de substituição num thread trabalhador reduzindo o micro travamento quando as substituições estão ativadas. - + Precache Replacements Substituições do Pré-Cache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Pré-carrega todas as texturas de substituição na memória. Não é necessário com o carregamento assíncrono. - + Replacements Directory Diretório das Substituições - + Folders Pastas - + Texture Dumping Dumpagem das Texturas - + Dump Textures Dumpar Texturas - + Dump Mipmaps Dumpar Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclui os mipmaps quando dumpar as texturas. - + Dump FMV Textures Dumpar Texturas do FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Permite a dumpagem das texturas quando os FMVs estão ativos. Você não deve ativar isto. - + Post-Processing Pós-Processamento - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Ativa o shader do pós-processamento do FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Nitidez Adaptável do Contraste - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ativa a Nitidez Adaptável do Contraste do FidelityFX. - + CAS Sharpness Nitidez do CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina a intensidade do efeito de nitidez no pós-processamento do CAS. - + Filters Filtros - + Shade Boost Aumentar o Shade - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Ativa o ajuste do brilho/contraste/saturação. - + Shade Boost Brightness Aumentar o Brilho do Shade - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta o brilho. 50 é normal. - + Shade Boost Contrast Aumentar o Contraste do Shade - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta o contraste. 50 é normal. - + Shade Boost Saturation Aumentar a Saturação do Shade - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta a saturação. 50 é normal. - + TV Shaders Shaders de TV - + Advanced Avançado - + Skip Presenting Duplicate Frames Ignorar a Apresentação dos Frames Duplicados - + Extended Upscaling Multipliers Multiplicadores Estendidos de Ampliação - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Exibe multiplicadores de ampliação adicionais muito altos dependentes da capacidade da GPU. - + Hardware Download Mode Modo de Download do Hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Muda o comportamento da sincronização pros downloads do GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Permitir Tela Cheia Exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Substitui as heurísticas do driver pra ativar tela cheia exclusiva ou inversão/escaneamento direto. - + Override Texture Barriers Substituir as Barreiras das Texturas - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Força a funcionalidade da barreira das texutras ao valor especificado. - + GS Dump Compression Compressão do Dump do GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Define o algorítmo de compressão pros dumps do GS. - + Disable Framebuffer Fetch Desativar a Busca do Buffer dos Frames - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Impede o uso da busca do buffer dos frames quando suportado pela GPU do hospedeiro. - + Disable Shader Cache Desativar o Cache do Shader - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impede o carregamento e o salvamento de shaders/pipelines no disco. - + Disable Vertex Shader Expand Desativar a Expansão do Shader do Vértice - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Retrocede pra CPU pras imagens móveis/linhas expandidas. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Muda quando as amostras da SPU são geradas relativo a emulação do sistema. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Configurações e Operações - + Creates a new memory card file or folder. Cria um novo arquivo ou pasta do cartão de memória. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula um cartão de memória maior filtrando os saves só no jogo atual. - + If not set, this card will be considered unplugged. Se não definido este cartão será considerado desplugado. - + The selected memory card image will be used for this slot. - A imagem do cartão de memória selecionada será usada neste compartimento. + A imagem do cartão de memória selecionada será usada para esse compartimento. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Ativar/Desativar o LED do Jogador nos controles DualSense. - + Trigger Gatilho - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Alterna o macro quando o botão é apertado ao invés de pressionado. - + + Version: %s + Versão: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Compartimento {} - - - 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) - - - - 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) - - - - 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) - - 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 1.25x Native (~450px) + 1.25x Nativa (~450px) - 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 1.5x Native (~540px) + 1.5x Nativa (~540px) - 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 1.75x Native (~630px) + 1.75x Nativa (~630px) - 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 2x Native (~720px/HD) + 2x nativa (~720px/HD) - 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 2.5x Native (~900px/HD+) + 2.5x nativa (~900px/HD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 3x Native (~1080px/FHD) + 3x nativa (~1080px/FHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 3.5x Native (~1260px) + 3.5x nativa (~1260px) - 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 4x Native (~1440px/QHD) + 4x nativa (~1440px/QHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x nativa (~1800px/QHD+) - 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x nativa (~2160px/4K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 7x Native (~2520px) + 7x nativa (~2520px) - 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x nativa (~2880px/5K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 9x Native (~3240px) + 9x nativa (~3240px) - + + 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x nativa (~3600px/6K UHD) + + + + 11x Native (~3960px) + 11x nativa (~3960px) + + + + 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x Nativa (~4320px/8K UHD) + + + WebP WebP - + Aggressive - Aggressive + Agressivo - + Change Selection Mudar Seleção - + Select Select - + Parent Directory Diretório Pai - + Enter Value Insira o Valor - + About Sobre - + Toggle Fullscreen Alternar pra Tela Cheia - + Navigate Navegar - + Load Global State Carregar Estado Global - + Change Page Mudar de Página - + Return To Game Retornar pro Jogo - + Select State Selecionar State - + Select Game Selecionar Jogo - + Change View Mudar Visualização - + Launch Options Executar Opções - + Create Save State Backups Criar Backups dos Save States - + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + Mostrar a Versão do PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Mostrar o Status da Gravação da Entrada + + + + Show Video Capture Status + Mostrar o Status da Captura de Vídeo + + + + Show Frame Times + Mostrar o Tempo dos Frames + + + + Show Hardware Info + Mostrar as Informações do Hardware + + + Create Memory Card Criar Cartão de Memória - + Configuration Configuração - + Start Game Iniciar Jogo - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Executa um jogo de um arquivo, disco ou inicia o console sem qualquer disco inserido. - + Changes settings for the application. Muda as configurações do aplicativo. - + Return to desktop mode, or exit the application. Retorne pro modo da área de trabalho ou saia do aplicativo. - + Back Voltar - + Return to the previous menu. Retornar para o menu anterior. - + Exit PCSX2 Sair do PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Sai completamente do aplicativo retornando você a sua área de trabalho. - + Desktop Mode Modo da Área de Trabalho - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Sai do modo Big Picture retornando para a interface da área de trabalho. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Usa as configurações específicas por jogo neste jogo. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copia as configurações globais do controle pra este jogo. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Reseta todas as configurações para os padrões (incluindo as associações). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Substitui estas configurações com um perfil de entrada salvo anteriormente. - + Stores the current settings to an input profile. Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada. - + Input Sources Fontes de Entrada - + The SDL input source supports most controllers. A fonte de entrada do SDL suporta a maioria dos controles. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Fornece vibração e suporte de controle do LED sobre o Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Permite ao SLD usar o acesso bruto nos dispositivos de entrada. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. A fonte do XInput fornece suporte pros controles do XBox 360/XBox One/XBox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - Ativa um slot adicional pra três controles. Não é suportado em todos os jogos. + Ativa três compartimentos adicionais para controles. Não é compatível com todos os jogos. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Tenta mapear a porta selecionada a um controle escolhido. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina quanta pressão é simulada quando o macro está ativo. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determina a pressão requerida pra ativar o macro. - + Toggle every %d frames Alternar a cada %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Limpar todas as associações com este controle USB. - + Data Save Locations Locais dos Dados dos Saves - + Show Advanced Settings Mostrar Configurações Avançadas - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mudar estas opções pode fazer os jogos se tornarem não funcionais. Modifique por sua conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte pra configurações com estas configurações mudadas. - + Logging Registro - + System Console Console do Sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Grava as mensagens do registro no console do sistema (janela do console/saída padrão). - + File Logging Registro dos Arquivos - + Writes log messages to emulog.txt. Grava as mensagens do registro no emulog.txt. - + Verbose Logging Registro Detalhado - + Writes dev log messages to log sinks. Grava as mensagens do registro dos devs no emulog.txt. - + Log Timestamps Registrar Estampas do Tempo - + Writes timestamps alongside log messages. Grava as estampas do tempo junto das mensagens do registro. - + EE Console Console da EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Grava as mensagens de debug do código da EE do jogo no console. - + IOP Console Console do IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Grava as mensagens de debug do código do IOP do jogo no console. - + CDVD Verbose Reads Leituras Detalhadas do CDVD - + Logs disc reads from games. Registra as leituras do disco dos jogos. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Modo de Arredondamento - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determina como os resultados das operações de ponto flutuante são arredondadas. Alguns jogos precisam de configurações específicas. - + Division Rounding Mode Modo de Arredondamento da Divisão - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determina como os resultados da divisão de ponto flutuante são arredondados. Alguns jogos precisam de configurações específicas. - + Clamping Mode Modo de Fixação - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determina como os números do ponto flutuante fora de alcance são manipulados. Alguns jogos precisam de configurações específicas. - + Enable EE Recompiler Ativar Recompilador da EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Executa na hora a tradução binária do código da máquina MIPS-IV de 64 bits pro código nativo. - + Enable EE Cache Ativar Cache da EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Ativa a simulação do cache da EE. Lento. - + Enable INTC Spin Detection Ativar Detecção do Giro do INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme aceleração pra alguns jogos com quase nenhum efeito colateral na compatibilidade. - + Enable Wait Loop Detection Ativar Detecção do Loop de Espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aceleração moderada pra alguns jogos com nenhum efeito colateral conhecido. - + Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido a Memória - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Usa o backpatching pra evitar a limpeza do registro em cada acesso a memória. - + Vector Units Unidades Vetoriais - + VU0 Rounding Mode Modo de Arredondamento da VU0 - + VU0 Clamping Mode Modo de Fixação da VU0 - + VU1 Rounding Mode Modo de Arredondamento da VU1 - + VU1 Clamping Mode Modo de Fixação da VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Ativar o Recompilador da VU0 (Modo Micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Novo recompilador da Unidade do Veter com compatibilidade muito melhorada. Recomendado. - + Enable VU1 Recompiler Ativar o Recompilador da VU1 - + Enable VU Flag Optimization Ativar Otimização da Bandeira da VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Boa aceleração e alta compatibilidade, pode causar erros gráficos. - + I/O Processor E/S do Processador - + Enable IOP Recompiler Ativar Recompilador do IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Executa na hora a tradução binária do código da máquina MIPS-I de 32 bits pro código nativo. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Usar Dispositivo de Debug - + Settings Configurações - + No cheats are available for this game. - Não há trapaças disponíveis pra este jogo. + Não há trapaças disponíveis para este jogo. - + Cheat Codes Códigos de Trapaça - + No patches are available for this game. Não há patches disponíveis pra este jogo. - + Game Patches Patches dos Jogos - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Ativar trapaças pode causar comportamento imprevisível, crashes, travamentos leves ou saves de jogos quebrados. + Ativar trapaças pode causar comportamento imprevisível, travamentos, bloqueios ou salvamentos corrompidos. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. A ativação dos patches dos jogos pode causar comportamento imprevisível, crashes, travamentos leves ou saves de jogos quebrados. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use os patches por sua própria conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte pra usuários que tenham ativado os patches dos jogos. - + Game Fixes Consertos dos Jogos - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Os consertos dos jogos não devem ser modificados a menos que você esteja ciente do que cada opção faz e as implicações de fazê-lo. - + FPU Multiply Hack Hack da Multiplicação da FPU - + For Tales of Destiny. Pro Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Pré-Carregar Hack do TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necessário pra alguns jogos com renderização complexa dos FMVs. - + Skip MPEG Hack Hack pra Ignorar o MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Ignora vídeos/FMVs em jogos pra evitar o travamento/congelamentos dos jogos. - + OPH Flag Hack Hack da Bandeira do OPH - + EE Timing Hack Hack da Cronometragem da EE - + Instant DMA Hack Hack do DMA Instantâneo - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Pro travamento no carregamento do HUD do SOCOM 2 e Spy Hunter. - + VU Add Hack Hack de Acréscimo da VU - + Full VU0 Synchronization Sincronização Completa da VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Força a sincronização rígida da VU0 em cada instrução do COP2. - + VU Overflow Hack Hack da Sobrecarga da VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Pra verificar possíveis sobrecargas na flutuação (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Usa cronometragem precisa pros XGKicks da VU (mais lento). - + Load State Carregar State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Faz a Emotion Engine emulada ignorar os ciclos. Ajuda um pequeno sub-grupo de jogos como o Shadow Of The Colossus. Na maior parte do tempo é prejudicial a performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Geralmente uma aceleração em CPUs com 4 ou mais núcleos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns são incompatíveis e podem travar. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Executa a VU1 instantaneamente. Fornece uma modesta melhoria de velocidade na maioria dos jogos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns jogos podem exibir erros gráficos. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Desativar o suporte dos buffers de profundidade no cache das texturas. - + Disable Render Fixes Desativar os Consertos dos Renderizadores - + Preload Frame Data Pré-Carregar os Dados do Frame - + Texture Inside RT Textura Dentro do RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando ativada a GPU converte as texturas do mapa das cores, caso contrário a CPU o fará. É uma troca entre a GPU e a CPU. - + Half Pixel Offset Deslocamento de Meio Pixel - + Texture Offset X Deslocamentos da Textura X - + Texture Offset Y Deslocamentos da Textura Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumpa as texturas substituíveis no disco. Reduzirá a performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica um shader o qual replica os efeitos visuais de diferentes estilos de configuração da televisão. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Ignora a exibição dos frames que não mudam nos jogos de 25/30 FPS. Pode melhorar a velocidade mas aumenta o atraso da entrada/torna o ritmo dos frames pior. - + Enables API-level validation of graphics commands. Ativa a validação do nível da API dos comandos gráficos. - + Use Software Renderer For FMVs Usar o Renderizador de Software pros FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. Pra evitar o erro do TLB no Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack de cronometragem de propósito geral. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Bom pros problemas de emulação do cache. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Bleach Blade Battlers, Growlanser II e III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emular o FIFO do GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correto porém mais lento. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Hack do DMA Ocupado - + Delay VIF1 Stalls Atrasar Acumulações da VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emular o FIFO da VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simular a leitura adiantada do FIFO da VIF1. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack do Bit da VU I - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita a recompilação constante em alguns jogos. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Pros Jogos da Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Sincronização da VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Executar atrasado. Pra evitar problemas de sincronização quando ler ou gravar os registros da VU. - + VU XGKick Sync Sincronização do XGKick da VU - + Force Blit Internal FPS Detection Forçar a Detecção dos FPS Internos dos Blits - + Save State Salvar State - + Load Resume State Carregar State do Resumo - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6809,2081 +7057,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Você quer carregar este save e continuar? - + Region: Região: - + Compatibility: Compatibilidade: - + No Game Selected Nenhum Jogo Selecionado - + Search Directories Diretórios de Busca - + Adds a new directory to the game search list. Adiciona um novo diretório a lista de busca dos jogos. - + Scanning Subdirectories Escaneando Sub-Diretórios - + Not Scanning Subdirectories Não Escanear os Sub-Diretórios - + List Settings Listar Configurações - + Sets which view the game list will open to. Define com qual visualização a lista de jogos abrirá. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determina com qual campo a lista de jogos será organizada. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverte a ordem da organização da lista de jogos do padrão (geralmetne ascendente ou descendente). - + Cover Settings Configurações das Capas - + Downloads covers from a user-specified URL template. Baixa as capas de um modelo da URL especificado pelo usuário. - + Operations Operações - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleciona aonde a filtragem anisotrópica é utilizada quando renderizar as texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usa um método alternativo pra calcular os FPS internos pra evitar leituras falsas em alguns jogos. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica quaisquer novos arquivos adicionados aos diretórios dos jogos. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Força um re-escaneamento completo de todos os jogos identificados anteriormente. - + Download Covers Baixar Capas - + About PCSX2 Sobre o PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. O PCSX2 é um emulador de PlayStation 2 (PS2) grátis e de código fonte aberto. Seu propósito é emular o hardware do PS2 usando uma combinação de Interpretadores da CPU do MIPS, Recompiladores e uma Máquina Virtual a qual gerencia os estados do hardware e a memória do sistema do PS2. Isto permite a você jogar os jogos de PS2 no seu PC com muitas funções e benefícios adicionais. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. O PlayStation 2 e o PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Este aplicativo não está afiliado de qualquer modo com a Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando ativado e logado o PCSX2 escaneará por conquistas na inicialização. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - O modo "Desafio" pra conquistas incluindo o rastreamento da tabela de classificação. Desativa as funções do save state, trapaças e lentidão. + O modo "Desafio" para conquistas incluindo o rastreamento da tabela de classificação. Desativa as funções de salvar estado, trapaças e lentidão. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Exibe mensagens pop-up em eventos tais como desbloqueios de conquistas e submissões a tabela de classificação. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduz os efeitos de som pra eventos tais como os desbloqueios de conquistas e submissões a tabela de classificação. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra os ícones no canto inferior direito da tela quando uma conquista de desafio/preparada está ativa. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Quando ativado o PCSX2 listará as conquistas dos conjuntos não oficiais. Estas conquistas não são rastreadas pelo RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado o PCSX2 assumirá que todas as conquistas estão trancadas e não enviará quaisquer notificações de desbloqueio para o servidor. - + Error Erro - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausa o emulador quando um controle com ligações é desconectado. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Cria uma cópia de backup de um save state se ele já existe quando o save é criado. A cópia de backup tem um sufixo .backup - + Enable CDVD Precaching Ativar o pré-cache do CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Carrega a imagem doe disco na RAM antes de iniciar a máquina virtual. - + Vertical Sync (VSync) Sincronização Vertical (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sincronizar com a Taxa de Atualização do Hospedeiro - + Use Host VSync Timing Usar a Cronometragem do VSync do Hospedeiro - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Desativa a cronometragem interna dos frames do PCSX2 e usa o vsync do hospedeiro ao invés disto. - + Disable Mailbox Presentation Desativar a Apresentação no Mailbox - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Força o uso do FIFO sobre a apresentação do Mailbox, ex: buffer duplo ao invés de buffer triplo. Geralmente resulta em pior ritmo dos frames. - + Audio Control Controle do Áudio - + Controls the volume of the audio played on the host. Controla o volume do áudio reproduzido no hospedeiro. - + Fast Forward Volume Avanço Rápido do Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controla o volume do áudio reproduzido no hospedeiro quando faz o avanço rápido. - + Mute All Sound Silenciar Todo o Som - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Impede o emulador de produzir qualquer som audível. - + Backend Settings - Configurações do Módulo de Saída + Configurações do módulo - + Audio Backend - Backend do Áudio + Módulo de áudio - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - O módulo de saída de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são submetidos ao anfitrião. + O módulo de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são submetidos ao anfitrião. - + Expansion Expansão - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determina como o áudio é expandido de estéreo pra surround nos jogos suportados. - + Synchronization Sincronização - + Buffer Size Tamanho do Buffer - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determina a quantidade de áudio no buffer antes de ser puxado pela API do hospedeiro. - + Output Latency Latência da Saída - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determina quanta latência há entre o áudio sendo captado pela API do hospedeiro e reproduzido através dos alto-falantes. - + Minimal Output Latency Latência Mínima da Saída - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Quando ativado a latência mínima de saída suportada será usada para a API do hospedeiro. - + Thread Pinning Fixação de Threads - + Force Even Sprite Position - Forçar a Posição da Imagem Móvel Par + Forçar posição uniforme do sprite - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Exibe mensagens pop-up quando iniciar, submeter ou falhar num desafio da tabela de classificação. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Quando ativado, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tenha sido destrancada. - + Account Conta - + Logs out of RetroAchievements. Sair do RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logar no RetroAchievements. - + Current Game Jogo Atual - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Um erro ocorreu enquanto apagava as configurações vazias do jogo: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Um erro ocorreu enquanto salvava as configurações do jogo: {} - + {} is not a valid disc image. O {} não é uma imagem de disco válida. - + Automatic mapping completed for {}. Mapeamento automático completado pro {}. - + Automatic mapping failed for {}. O mapeamento automático falhou pro {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Configurações do jogo inicializadas com as configurações globais pro '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. As configurações do jogo foram limpas pro '{}'. - + {} (Current) {} (Atual) - + {} (Folder) {} (Pasta) - + Failed to load '{}'. Falhou em carregar o '%1'. - + Input profile '{}' loaded. Perfil de Entrada '{}' carregado. - + Input profile '{}' saved. Perfil de Entrada '{}' salvo. - + Failed to save input profile '{}'. Falhou em salvar o perfil de entrada '{}'. - + Port {} Controller Type Tipo de Controle da Porta {} - + Select Macro {} Binds Selecionar Associações com o Macro {} - + Port {} Device Dispositivo da Porta {} - + Port {} Subtype Sub-Tipo da Porta {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} Os códigos dos patches sem rótulo ativarão automaticamente. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} códigos dos patches sem rótulo foram achados mas não ativados. - + This Session: {} Esta Sessão: {} - + All Time: {} De Todos os Tempos: {} - + Save Slot {0} Slot do Save {0} - + Saved {} Salvo {} - + {} does not exist. {} não existe. - + {} deleted. {} apagados. - + Failed to delete {}. Falhou em apagar o {}. - + File: {} Arquivo: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tempo Jogado: {} - + Last Played: {} Jogado pela Última Vez: {} - + Size: {:.2f} MB Tamanho: {:.2f} MBs - + Left: Esquerda: - + Top: Topo: - + Right: Direita: - + Bottom: Rodapé: - + Summary Sumário - + Interface Settings Configurações da Interface - + BIOS Settings Configurações da BIOS - + Emulation Settings Configurações da Emulação - + Graphics Settings Configurações dos Gráficos - + Audio Settings Configurações do Áudio - + Memory Card Settings Configurações dos Cartões de Memória - + Controller Settings Configurações dos Controles - + Hotkey Settings Configurações das Teclas de Atalho - + Achievements Settings Configurações das Conquistas - + Folder Settings Configurações do Perfil - + Advanced Settings Configurações Avançadas - + Patches Patches - + Cheats Trapaças - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% de Velocidade - + 60% Speed 60% de Velocidade - + 75% Speed 75% de Velocidade - + 100% Speed (Default) 100% de Velocidade - + 130% Speed 130% de Velocidade - + 180% Speed 180% de Velocidade - + 300% Speed 300% de Velocidade - + Normal (Default) Normal (Padrão) - + Mild Underclock Underclock Leve - + Moderate Underclock Underclock Moderado - + Maximum Underclock Underclock Máximo - + Disabled Desativado - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Sincronização Rígida) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Nenhum - + Extra + Preserve Sign Extra + Preservar Sinal - + Full Completo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automático (Padrão) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Nulo - + Off Desligado - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Suave) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Nitidez) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Entrelaçamento (Campo Superior Primeiro, Dente de Serra) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Entrelaçamento (Campo Inferior Primeiro, Dente de Serra) - + Bob (Top Field First) Bob (Campo Superior Primeiro) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Campo Inferior Primeiro,) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Mistura (Campo Superior Primeiro, Metade dos FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Mistura (Campo Inferior Primeiro, Metade dos FPS) - + Adaptive (Top Field First) Entrelaçamento (Campo Superior Primeiro) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptativo (Campo Inferior Primeiro) - + Native (PS2) Nativa (PS2) - + Nearest Mais Próximo - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forçada) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forçada excluindo a imagem móvel) - + Off (None) Desligado (Nenhum) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forçado) - + Scaled Ampliado - + Unscaled (Default) Não Ampliado (Padrão) - + Minimum Mínimo - + Basic (Recommended) Básico (Recomendado) - + Medium Médio - + High Alto - + Full (Slow) Completo (Lento) - + Maximum (Very Slow) Máximo (Muito Lento) - + Off (Default) Desligado (Padrão) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Completo (Cache do Hash) - + Force Disabled Forçar Desativado - + Force Enabled Forçar Ativado - + Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Desativar as Leituras de Retorno (Sincronizar o Thread do GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Não Sincronizado (Não Determinístico) - + Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) - + Screen Resolution Resolução da Tela - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Resolução Interna (Aspecto Não Corrigido) - + WARNING: Memory Card Busy AVISO: Cartão de Memória Ocupado - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Não pode mostrar detalhes de jogos os quais não foram escaneados na lista de jogos. - + Pause On Controller Disconnection Pausar na Desconexão do Controle - + SDL DualSense Player LED LED do Jogador do DualSense SDL - + Press To Toggle Pressione pra Alternar - + Deadzone Zona Morta - + Full Boot Inicialização Completa - + Achievement Notifications Notificações das Conquistas - + Leaderboard Notifications Notificações da Tabela de Classificação - + Enable In-Game Overlays Ativar as Sobreposições Dentro do Jogo - + Encore Mode Modo Encore - + Spectator Mode Modo Espectador - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Converte o buffer dos frames de 4 bits e 8 bits na CPU ao invés da GPU. - + Removes the current card from the slot. Remove o cartão atual do slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determina a frequência na qual a macro alternará os botões pra ligar e desligar (também conhecida como auto-disparo). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing Sem Desentrelaçamento - + Force 32bit Forçar 32 bits - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Desativado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 de Largura Máxima) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 de Largura Máxima) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 de Largura Máxima) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 de Largura Máxima) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 de Largura Máxima) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 de Largura Máxima) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 de Largura Máxima) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 de Largura Máxima) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 de Largura Máxima) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 de Largura Máxima) - + Sprites Only Só Imagens Móveis - + Sprites/Triangles Imagens Móveis/Triângulos - + Blended Sprites/Triangles Imagens Móveis/Triângulos Misturados - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agressivo) - + Inside Target Dentro do Alvo - + Merge Targets Unir Alvos - + Normal (Vertex) Normal (Vértice) - + Special (Texture) Especial (Textura) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (Textura - Agressivo) - + Align To Native Alinhar a Nativa - + Half Metade - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Forçar o Mais Próximo - + Disabled (Default) Desativado (Padrão) - + Enabled (Sprites Only) Ativado (Só Imagens Móveis) - + Enabled (All Primitives) Ativado (Todos os Primitivos) - + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Só Tornar Mais Nítido (Resolução Interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Tornar Mais Nítido e Redimensionar (Exibir Resolução) - + Scanline Filter Filtro Scanline - + Diagonal Filter Filtro Diagonal - + Triangular Filter Filtro Triangular - + Wave Filter Filtro de Ondas - + Lottes CRT CRT Lottes - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Descomprimido - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8 MBs) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MBs) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MBs) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MBs) - + PS1 PS1 - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Cortar/Zero (Padrão) - + Game Grid Grade dos Jogos - + Game List Lista de Jogos - + Game List Settings Configurações da Lista dos Jogos - + Type Tipo - + Serial Serial - + Title Título - + File Title Título do Arquivo - + CRC CRC - + Time Played Tempo Jogado - + Last Played Jogado pela Última Vez - + Size Tamanho - + Select Disc Image Selecionar Imagem do Disco - + Select Disc Drive Selecione o Drive do Disco - + Start File Iniciar Arquivo - + Start BIOS Iniciar BIOS - + Start Disc Iniciar Disco - + Exit Sair - + Set Input Binding Definir Associação com o Controle - + Region Região - + Compatibility Rating Taxa de Compatibilidade - + Path Caminho - + Disc Path Caminho do Disco - + Select Disc Path Selecionar o Caminho do Disco - + Copy Settings Copiar Configurações - + Clear Settings Limpar Configurações - + Inhibit Screensaver Inibir a Proteção de Tela - + Enable Discord Presence Ativar Presença no Discord - + Pause On Start Pausar ao Iniciar - + Pause On Focus Loss Pausar na Perda de Foco - + Pause On Menu Pausar no Menu - + Confirm Shutdown Confirmar Desligamento - + Save State On Shutdown Salvar o State ao Desligar - + Use Light Theme Usar Tema Claro - + Start Fullscreen Iniciar em Tela Cheia - + Double-Click Toggles Fullscreen Clique Duplo Alterna pra Tela Cheia - + Hide Cursor In Fullscreen Esconder o Cursor na Tela Cheia - + OSD Scale Escala do OSD - + Show Messages Mostrar Mensagens - + Show Speed Mostrar Velocidade - + Show FPS Mostrar FPS - + Show CPU Usage Mostrar o Uso da CPU - + Show GPU Usage Mostrar o Uso da GPU - + Show Resolution Mostrar Resolução - + Show GS Statistics Mostrar Estatísticas do GS - + Show Status Indicators Mostrar Indicadores de Status - + Show Settings Mostrar Configurações - + Show Inputs Mostrar Entradas - - Show Frame-Times - Mostrar o Tempo dos Frames - - - + Warn About Unsafe Settings Avisar Sobre Configurações Inseguras - + Reset Settings Resetar Configurações - + Change Search Directory Mudar Diretório de Busca - + Fast Boot Inicialização Rápida - + Output Volume Volume de Saída - + Memory Card Directory Diretório do Cartão de Memória - + Folder Memory Card Filter Filtro da Pasta do Cartão de Memória - + Create Criar - + Cancel Cancelar - + Load Profile Carregar Perfil - + Save Profile Salvar Perfil - - Per-Game Configuration - Configuração Por Jogo - - - - Copy Global Settings - Copiar Configurações Globais - - - + Enable SDL Input Source Ativar Fonte de Entrada do SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modo Melhorado do DualShock 4/DualSense - + SDL Raw Input Ativar a Entrada Pura do SDL - + Enable XInput Input Source Ativar Fonte de Entrada do XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Ativar Porta 1 do Console Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Ativar Porta 2 do Console Multitap - + Controller Port {}{} Porta do Controle {}{} - + Controller Port {} Porta do Controle {} - + Controller Type Tipo de Controle - + Automatic Mapping Mapeamento Automático - + Controller Port {}{} Macros Macros da Porta do Controle {}{} - + Controller Port {} Macros Macros da Porta do Controle {} - + Macro Button {} Botão do Macro {} - + Buttons Botões - + Frequency Frequência - + Pressure Pressão - + Controller Port {}{} Settings Configurações da Porta do Controle {}{} - + Controller Port {} Settings Configurações da Porta do Controle {} - + USB Port {} Porta USB {} - + Device Type Tipo de Dispositivo - + Device Subtype Sub-Tipo de Dispositivo - + {} Bindings Associações {} - + Clear Bindings Limpar Associações - + {} Settings Configurações {} - + Cache Directory Diretório do Cache - + Covers Directory Diretório das Capas - + Snapshots Directory Diretório dos Snapshots - + Save States Directory Diretório dos Save States - + Game Settings Directory Diretório das Configurações do Jogo - + Input Profile Directory Diretório do Perfil de Entrada - + Cheats Directory - Diretório das Trapaças + Diretório das trapaças - + Patches Directory Diretório dos Patches - + Texture Replacements Directory Diretórios das Substituições das Texturas - + Video Dumping Directory Diretório do Dump do Vídeo - + Resume Game Resumir Jogo - + Toggle Frame Limit Alternar o Limite dos Frames - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Achievements Conquistas - + Save Screenshot Salvar Screenshot - + Switch To Software Renderer Trocar pro Renderizador de Software - + Switch To Hardware Renderer Trocar pro Renderizador de Hardware - + Change Disc Mudar Disco - + Close Game Fechar Jogo - + Exit Without Saving Sair Sem Salvar - + Back To Pause Menu Voltar pro Menu da Pausa - + Exit And Save State Sair e Salvar o State - + Leaderboards Tabelas de Classificação - + Delete Save Apagar o Save - + Close Menu Fechar Menu - + Delete State Apagar State - + Default Boot Inicialização Padrão - + Reset Play Time Resetar o Tempo de Jogo - + Add Search Directory Adicionar Diretório de Busca - + Open in File Browser Abrir no Explorador de Arquivos - + Disable Subdirectory Scanning Desativar o Escaneamento dos Sub-Diretórios - + Enable Subdirectory Scanning Ativar o Escaneamento dos Sub-Diretórios - + Remove From List Remover da Lista - + Default View Visualização Padrão - + Sort By Ordenar por - + Sort Reversed Organização Reversa - + Scan For New Games Escanear por Novos Jogos - + Rescan All Games Re-Escanear Todos os Jogos - + Website Site da Web - + Support Forums Fóruns de Suporte - + GitHub Repository Repositório do GitHub - + License Licença - + Close Fechar - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. O RAIntegration está sendo usado ao invés da implementação embutida das conquistas. - + Enable Achievements Ativar Conquistas - + Hardcore Mode Modo Hardcore - + Sound Effects Efeitos de Som - + Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais - + Username: {} Nome de Usuário {} - + Login token generated on {} Token do login gerado em {} - + Logout Sair - + Not Logged In Não Está Logado - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Jogo: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica inativa ou não suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. - + Card Enabled Cartão Ativado - + Card Name Nome do Cartão - + Eject Card Ejetar Cartão @@ -8905,73 +9138,78 @@ Você quer carregar este save e continuar? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Falhou em criar dispositivo de renderização. Isto pode ser devido a sua GPU não suportar o renderizador escolhido ({}) ou porque seus drivers gráficos precisam ser atualizados. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Falhou em renomear o Cartão de Memória. O registro pode conter mais informações. + Upscale multiplier set to {}x. Multiplicador da ampliação definido em {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Salvando a screenshot em '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Salvou a screenshot em '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Falhou em salvar a screenshot em '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. O dispositivo da GPU do hospedeiro encontrou um erro e foi recuperado. Isto pode ter quebrado a renderização. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. O CAS não está disponível, seu driver dos gráficos não suporta a funcionalidade requerida. - + with no compression com nenhuma compressão - + with LZMA compression com compressão LZMA - + with Zstandard compression com compressão Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - Salvando {0} dump do GS {1} em '{2}' + Salvando o despejo do GS {0} {1} em '{2}' - + single frame frame único - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Falhou em renderizar/baixar a screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Salvou o dump do GS em '{}'. @@ -8986,12 +9224,12 @@ Você quer carregar este save e continuar? Desativando os mipmaps gerados automaticamente em uma ou mais texturas de substituição comprimidas. Por favor gere mipmaps quando comprimir suas texturas. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Ambos os buffers do stencil e as barreiras das texturas estão indisponíveis, isto quebrará alguns efeitos gráficos. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. O giro da GPU durante as leituras de retorno está ativado mas as estampas de data e hora calibrados estão indisponíveis. Isto pode ser realmente lento. @@ -9024,7 +9262,12 @@ Pra usar o renderizador do Vulkan você deve remover este pacote de aplicativo.< Trocar pro Renderizador de Hardware... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Falhou em criar o dispositivo D3D: 0x{:08X}. Uma GPU a qual suporte o Nível de Recurso do Direct3D 10.0 é requerida. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. O renderizador Direct3D está executando no nível de recurso 10.0. Esta é uma configuração NÃO SUPORTADA. @@ -9048,14 +9291,62 @@ Não requisite suporte, por favor atualize seu hardware/drivers primeiro. - Você pode estar sem um ou mais arquivos, ou está usando a versão incorreta. Esta compilação do PCSX2 requer: + Você pode estar com falta de um ou mais arquivos, ou estar usando a versão incorreta. Esta compilação do PCSX2 requer: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} -Por favor, consulte nossa documentação oficial para obter mais informações. +Consulte nossa documentação oficial para obter mais informações. + + + + capturing audio and video + Capturando áudio e vídeo + + + + capturing video + Capturar Vídeo + + + + capturing audio + Capturar Áudio + + + + Starting {} to '{}'. + Iniciando o {} para '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Parou o {} para '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Abortado {} devido a um erro de codificação em '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + O renderizador OpenGL não é suportado. Só o OpenGL {}.{} + foi achado + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Sua GPU não suporta os recursos requeridos pro Vulkan. @@ -9063,12 +9354,12 @@ Por favor, consulte nossa documentação oficial para obter mais informações.< Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use cheats at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats. - Ativar trapaças pode causar comportamento imprevisível, crashes, travamentos leves ou saves de jogos quebrados. Use as trapaças por sua própria conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte pra usuários que tenham ativado as trapaças. + Ativar trapaças pode causar comportamento imprevisível, travamentos, bloqueios ou salvar jogos corrompidos. Use trapaças por sua própria conta e risco, a equipe do PCSX2 não fornecerá suporte para usuários que ativaram trapaças. Enable Cheats - Ativar Trapaças + Ativar trapaças @@ -9103,7 +9394,7 @@ Por favor, consulte nossa documentação oficial para obter mais informações.< Reload Cheats - Recarregar Trapaças + Recarregar trapaças @@ -9123,7 +9414,7 @@ Por favor, consulte nossa documentação oficial para obter mais informações.< %1 unlabelled patch codes will automatically activate. - Os códigos dos patches sem rótulo %1 ativarão automaticamente. + %1 códigos de patch sem rótulo serão ativados automaticamente. @@ -9429,40 +9720,60 @@ qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. GameList + + + PS2 Disc + Disco do PS2 + + + + PS1 Disc + Disco do PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Outro + Unknown - Unknown + Desconhecido Nothing - Nothing + Nada Intro - Intro + Intro Menu - Menu + Menu In-Game - In-Game + Dentro do Jogo Playable - Playable + Jogável Perfect - Perfect + Perfeito @@ -9860,7 +10171,7 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos Check Wiki - Verificar Wiki + Verifique o Wiki @@ -10116,13 +10427,13 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat - %0%1 + %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages - %0%1 + %0%1 @@ -10222,6 +10533,14 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos Verificado como %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + função desconhecida + + GraphicsSettingsWidget @@ -10256,134 +10575,136 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3 Entrelaçado/3:2 Progressivo) - + Standard (4:3) Padrão (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Proporção do Aspecto do FMV: + Substituir a Proporção do Aspecto do FMV: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Desligado (Padrão) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automático (Padrão) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Entrelaçamento (Campo Superior Primeiro, Dente de Serra) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Entrelaçamento (Campo Inferior Primeiro, Dente de Serra) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Campo Superior Primeiro, Frames Completos) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Campo Inferior Primeiro, Frames Completos) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Mistura (Campo Superior Primeiro, Unir os 2 Campos) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Mistura (Campo Inferior Primeiro, Unir os 2 Campos) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptável (Campo Superior Primeiro, Similar a Bob + Entrelaçamento) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptável (Campo Inferior Primeiro, Similar a Bob + Entrelaçamento) - + Bilinear Filtering: Filtragem Bilinear: - - + + + + None Nenhum - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Suave) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Nitidez) - + Vertical Stretch: Esticamento Vertical: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10391,1103 +10712,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Cortar: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Esquerda: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Topo: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Direita: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Rodapé: - - + + Screen Offsets Deslocamentos da Tela - - + + Show Overscan Mostrar Overscan - + Enable Widescreen Patches Ativar Patches pra Widescreen - + Enable No-Interlacing Patches Ativar Patches Sem Entrelaçamento - - + + Anti-Blur Anti-Desfoque - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Desativar o Deslocamento do Entrelaçamento - + Screenshot Size: Tamanho da Screenshot: - + Screen Resolution Resolução da Tela - + Internal Resolution Resolução Interna - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Qualidade: - - + + Rendering Renderização - + Internal Resolution: Resolução Interna: - - + + Off Desligado - - + + Texture Filtering: Filtragem das Texturas: - - + + Nearest Mais Próximo - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forçado) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forçada excluindo a imagem móvel) - + Trilinear Filtering: Filtragem Trilinear: - + Off (None) Desligado (Nenhum) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forçado) - + Anisotropic Filtering: Filtragem Anisotrópica: - + Dithering: Pontilhamento: - + Scaled Dimensionado - - + + Unscaled (Default) Não Dimensionado (Padrão) - + Blending Accuracy: Precisão da Mistura: - + Minimum Mínimo - - + + Basic (Recommended) Básico (Recomendado) - + Medium Médio - + High Alto - + Full (Slow) Completo (Lento) - + Maximum (Very Slow) Máximo (Muito Lento) - + Texture Preloading: Pré-Carregamento das Texturas: - + Partial Parcial - - + + Full (Hash Cache) Completo (Cache do Hash) - + Software Rendering Threads: Threads da Renderização do Software: - + Skip Draw Range: Ignorar Alcance do Skipdraw: - - + + Disable Depth Conversion Desativar a Conversão de Profundidade - - + + GPU Palette Conversion Conversão da Paleta da GPU - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Consertos Manuais do Renderizador via Hardware - - + + Spin GPU During Readbacks Girar a GPU Durante as Leituras de Retorno - - + + Spin CPU During Readbacks Girar a CPU Durante as Leituras de Retorno - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto-Limpeza - + Hardware Fixes Consertos do Hardware - + Force Disabled Forçar Desativado - + Force Enabled Forçar Ativado - + CPU Sprite Render Size: Tamanho da Renderização das Imagens Móveis da CPU: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Desativado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 de Largura Máxima) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 de Largura Máxima) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 de Largura Máxima) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 de Largura Máxima) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 de Largura Máxima) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 de Largura Máxima) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 de Largura Máxima) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 de Largura Máxima) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 de Largura Máxima) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 de Largura Máxima) - - + + Disable Safe Features Desativar Funções Seguras - - + + Preload Frame Data Pré-Carregar Dados do Frame - + Texture Inside RT Textura Dentro do RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agressivo) - + Software CLUT Render: Renderizador do CLUT via software: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. CLUT do Alvo da GPU: - - - + + + Disabled (Default) Desativado (Padrão) - + Enabled (Exact Match) Ativado (Combinação Exata) - + Enabled (Check Inside Target) Ativado (Verificação Dentro do Alvo) - + Upscaling Fixes Consertos da Ampliação - + Half Pixel Offset: Deslocamento de Meio Pixel: - + Normal (Vertex) Normal (Vértice) - + Special (Texture) Especial (Textura) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (Textura - Agressivo) - + Round Sprite: Imagem Móvel Redonda: - + Half Metade - + Full Completo - + Texture Offsets: Deslocamentos da Textura: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Unir Imagem Móvel - - + + Align Sprite Alinhar Imagem Móvel - + Deinterlacing: Desentrelaçamento: - + No Deinterlacing Sem Desentrelaçamento - + Apply Widescreen Patches Ativar Patches pra Widescreen - + Apply No-Interlacing Patches Ativar Patches Sem Entrelaçamento - + Window Resolution (Aspect Corrected) Resolução da Janela (Aspecto Corrigido) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Resolução Interna (Aspecto Corrigido) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Resolução Interna (Sem Correção do Aspecto) - + WebP WebP - + Force 32bit Forçar 32 bits - + Sprites Only Só Imagens Móveis - + Sprites/Triangles Imagens Móveis/Triângulo - + Blended Sprites/Triangles Imagens Móveis/Triângulos Misturados - + Auto Flush: Auto-Limpeza: - + Enabled (Sprites Only) Ativado (Só Imagens Móveis) - + Enabled (All Primitives) Ativado (Todos os Primitivos) - + Texture Inside RT: Textura Dentro do RT: - + Inside Target Dentro do Alvo - + Merge Targets Unir Alvos - - + + Disable Partial Source Invalidation Desativar Invalidação Parcial da Fonte - - + + Read Targets When Closing Ler os Alvos quando Fechar - - + + Estimate Texture Region Estimar a Região da Textura - - + + Disable Render Fixes Desativar os Consertos dos Renderizadores - + Align To Native Alinhar a Nativa - - + + Unscaled Palette Texture Draws Desenhos da Textura da Paleta Ampliada - + Bilinear Dirty Upscale: Ampliação Bilinear Suja: - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Forçar o Mais Próximo - + Texture Replacement Substituição das Texturas - + Search Directory Diretório de Busca - - + + Browse... Explorar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Resetar - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. O PCSX2 dumpará e carregará as substituições de textura deste diretório. - + Options Opções - - + + Dump Textures - Dumpar Texturas + Extrair texturas - - + + Dump Mipmaps - Dumpar Mipmaps + Extrair mapas mip - - + + Dump FMV Textures - Dumpar Texturas do FMV + Extrair texturas do FMV - - + + Load Textures Carregar Texturas - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Dimensionamento Nativo - + Normal Normal - + Aggressive Agressivo - - + + Force Even Sprite Position - Forçar a Posição da Imagem Móvel Par + Forçar posição uniforme do sprite - - + + Precache Textures Colocar as Texturas no Cache Primeiro - + Post-Processing Pós-Processamento - + Sharpening/Anti-Aliasing Nitidez/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitidez Adaptável do Contraste: - - - - + + + + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Só Tornar Mais Nítido (Resolução Interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Tornar Mais Nítido e Redimensionar (Exibir Resolução) - + Sharpness: Nitidez: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtros - + TV Shader: Shader de TV: - + Scanline Filter Filtro Scanline - + Diagonal Filter Filtro Diagonal - + Triangular Filter Filtro Triangular - + Wave Filter Filtro de Ondas - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. CRT Lottes - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x SuperSampling Rotacionado da Grade) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (SuperSampling Automático da Grade do Nx) - - + + Shade Boost Aumentar o Shade - + Brightness: Brilho: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturação - + OSD OSD - + On-Screen Display Exibição na Tela - + OSD Scale: Escala do OSD: - - + + Show Indicators Mostrar Indicadores - - + + Show Resolution Mostrar Resolução - - + + Show Inputs Mostrar Entradas - - + + Show GPU Usage Mostrar o Uso da GPU - - + + Show Settings Mostrar Configurações - - + + Show FPS Mostrar FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Desativar a Apresentação no Mailbox - - + + Extended Upscaling Multipliers Multiplicadores Estendidos de Ampliação - + Disable Shader Cache Desativar o Cache do Shader - + Disable Vertex Shader Expand Desativar a Expansão do Shader do Vértice - - + + Show Statistics Mostrar Estatísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Carregamento das Texturas Assíncronas - + Saturation: Saturação: - - + + Show CPU Usage Mostrar o Uso da CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Avisar Sobre Configurações Inseguras - - - Show Frame-Times - Mostrar o Tempo dos Frames - - - + Recording Gravação - + Video Dumping Directory Diretório do Dump do Vídeo - + Capture Setup Configuração da Captura - - - Show PCSX2 Version - Mostrar versão do PCSX2 + + OSD Messages Position: + Mostrar Mensagens no OSD: - + + + Left (Default) + Esquerda (Padrão) + + + + OSD Performance Position: + Posição da performance no OSD: + + + + + Right (Default) + Direita (Padrão) + + + + + Show Frame Times + Mostrar o Tempo dos Frames + + + + + Show PCSX2 Version + Mostrar a Versão do PCSX2 + + + + + Show Hardware Info + Mostrar as Informações do Hardware + + + + + Show Input Recording Status + Mostrar o Status da Gravação da Entrada + + + + + Show Video Capture Status + Mostrar o Status da Captura de Vídeo + + + + + Show VPS + Mostrar FPS + + + capture Captura - + Container: Contêiner: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Argumentos Extras - + Capture Audio Capturar Áudio - + Format: Formato: - + Resolution: Resolução: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capturar Vídeo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avançado - + Advanced Options Opções Avançadas - + Hardware Download Mode: Modo de Download do Hardware: - + Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Desativar as Leituras de Retorno (Sincronizar o Thread do GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Não Sincronizado (Não Determinístico) - + Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) - + GS Dump Compression: - Compressão do Dump do GS: + Compressão da extração do GS: - + Uncompressed Descomprimido - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Ignorar a Apresentação dos Frames Duplicados - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11496,56 +11870,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Usar a Cadeia da Troca dos Blits - - + + Bitrate: Taxa de Bits: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. Kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Permitir Tela Cheia Exclusiva: - + Disallowed Rejeitado - + Allowed Permitido - + Debugging Options Opções de Debugging - + Override Texture Barriers: Substituir as Barreiras das Texturas: - + Use Debug Device Usar Dispositivo de Debug - - + + Show Speed Percentages Mostrar Porcentagens da Velocidade - + Disable Framebuffer Fetch Desativar a Busca do Buffer dos Frames @@ -11612,1120 +11986,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Desmarcado - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Carrega e aplica automaticamente os patches pra widescreen no início do jogo. Pode causar problemas. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Carrega e aplica automaticamente os patches sem entrelaçamento no início do jogo. Pode causar problemas. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Desativa o deslocamento do entrelaçamento o qual pode reduzir o desfoque em algumas situações. - + Bilinear Filtering Filtragem Bilinear - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Ativa o filtro de pós-processamento bilinear. Suaviza a imagem geral conforme ela é exibida na tela. Corrige o posicionamento entre os pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Ativa os Deslocamentos do PCRTC os quais posicionam a tela conforme o jogo requisita. Útil pra alguns jogos tais como Wipeout Fusion por seu efeito de tremulação da tela mas pode tornar a imagem borrada. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Ativa a opção de mostrar a área do overscan em jogos os quais desenham mais do que a área segura da tela. - + FMV Aspect Ratio Override - Proporção do Aspecto do FMV + Substituir a Proporção do Aspecto do FMV - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Substitui a Proporção do Aspecto do full-motion video (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determina o método de desentrelaçamento a ser usado na tela entrelaçada do console emulado. O automático deve ser capaz de desentrelaçar corretamente a maioria dos jogos mas se você ver gráficos visivelmente tremidos tente escolher uma das opções disponíveis. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Controla a filtragem trilinear das texturas da emulação. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Controla o nível de precisão da emulação da unidade de mistura do GS.<br> Quanto maior a configuração mais a mistura é emulada no shader com precisão e maior a penalidade sobre a velocidade será.<br> Note que a mistura do Direct3D é reduzida em capacidade comparada com o OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Threads da Renderização do Software - + CPU Sprite Render Size Tamanho da Renderização das Imagens Móveis da CPU - + Software CLUT Render Renderizador do CLUT via Software - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Tenta detectar quando um jogo está desenhando sua própria paleta de cores e então renderiza-a na GPU com uma manipulação especial. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opção desativa os consertos de renderização específicos do jogo. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Por padrão o cache da textura lida com invalidações parciais. Infelizmente é muito custoso computar em termos de CPU. Este hack substitui a invalidação parcial com uma exclusão completa da textura pra reduzir a carga da CPU. Ajuda os jogos com a engine Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Conversão do Buffer dos Frames - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Converte o buffer dos frames de 4 bits e 8 bits na CPU ao invés da GPU. Ajuda os jogos do Harry Potter e Stuntman. Tem um grande impacto na performance. - - + + Disabled Desativado - + Remove Unsupported Settings Remover Configurações Não Suportadas - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? Você atualmente tem as opções <strong>Ativar Patches Widescreen</strong> ou <strong>Ativar Patches Sem Entrelaçamento</strong> ativadas pra este jogo.<br><br>Nós não mais damos suporte a estas opções ao invés disto <strong>você deve selecionar a seção "Patches" e explicitamente ativar os patches que você quer.</strong><br><br>Você quer remover estas opções da sua configuração do jogo agora? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Substitui a proporção do aspecto (FMV) do full-motion video. Se desativado a Proporção do Aspecto do FMV combinará com o mesmo valor que a configuração geral da Proporção do Aspecto. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Ativa o mipmapping o qual alguns jogos requerem pra renderizar corretamente. O mipmapping usa variantes de resolução progressivamente menores das texturas em distâncias progressivamente maiores pra reduzir a carga do processamento e evitar artefatos visuais. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Muda qual algoritmo de filtragem é usado pra mapear as texturas nas superfícies.<br> Mais próximo: Não faz tentativa de misturar as cores.<br> Bilinear (Forçado): Misturará as cores pra remover as bordas ásperas entre os pixels de cores diferentes mesmo se o jogo disse pro PS2 pra não fazer isto.<br> Bilinear (PS2): Aplicará a filtragem em todas as superfícies que um jogo instrui o PS2 a filtrar.<br> Bilinear (Forçado a Excluir as Imagens Móveis): Aplicará a filtragem em todas as superfícies mesmo que o jogo diga ao PS2 pra não fazer exceto as imagens móveis. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduz o desfoque das texturas grandes aplicadas a superfícies pequenas e com ângulos acentuados amostrando as cores dos dois Mipmaps mais próximos. Requer que o Mipmapping esteja 'ligado'.<br> Desligado: Desativa a função.<br> Trilinear (PS2): Aplica a filtragem Trilinear em todas as superfícies que um jogo instrui o PS2 a fazer.<br> Trilinear (Forçado): Aplica a filtragem Trilinear em todas as superfícies mesmo se o jogo diga ao PS2 pra não fazer. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduz as bandas entre as cores e melhora a profundidade da cor percebida.<br> Desligado: Desativa qualquer pontilhamento.<br> Dimensionado: Ciente da ampliação/maior efeito do pontilhamento.<br> Não Dimensionado: Pontilhamento nativo/pontilhamento menor não aumenta o tamanho dos quadrados quando amplia.<br> Forçar 32 bits: Trata todos os desenhos como se eles fossem de 32 bits pra evitar as bandas e o pontilhamento. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Faz um trabalho inútil na CPU durante as leituras de retorno pra impedí-la de ir pro modo de economia de energia. Pode melhorar a performance durante as leituras de retorno mas com um aumento significativo no uso de energia. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submete trabalho inútil para a GPU durante as leituras de retorno pra impedí-la de ir pro modo de economia de energia. Pode melhorar a performance durante as leituras de retorno mas com um aumento significativo no uso de energia. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Número de threads de renderização: 0 pra thread único, 2 ou mais pra multi-threads (1 é pra debugging). De 2 a 4 threads são recomendados, mais do que isso é provável que seja mais lento ao invés de mais rápido. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Desativa o suporte dos buffers de profundidade no cache da textura. Provavelmente criará vários problemas gráficos e só é útil pra debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite que o cache de textura reutilize como uma textura de entrada a porção interior de um buffer do frame anterior. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Descarrega todos os alvos no cache da textura de volta para a memória local quando desligar. Pode impedir a perda do visual quando salvar o state ou trocar os renderizadores mas também pode causar corrupção gráfica. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta reduzir o tamanho da textura quando os jogos não a definem eles mesmos. (ex: Jogos da Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Conserta problemas com a ampliação (linhas verticais) em jogos da Namco como Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumpa as texturas substituíveis no disco. Reduzirá a performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclui os mipmaps quando dumpar as texturas. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Permite a dumpagem das texturas quando os FMVs estão ativos. Você não deve ativar isto. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carrega as texturas de substituição num thread trabalhador reduzindo o micro travamento quando as substituições estão ativadas. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carrega as texturas de substituição aonde disponíveis e fornecidas pelo usuário. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Pré-carrega todas as texturas de substituição na memória. Não é necessário com o carregamento assíncrono. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ativa a Nitidez Adaptável do Contraste do FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina a intensidade do efeito de nitidez no pós-processamento do CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta o brilho. 50 é normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta o contraste. 50 é normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta a saturação. 50 é normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Dimensiona o tamanho do OSD na tela de 50% até 500%. - + + OSD Messages Position + Posição das Mensagens no OSD + + + + OSD Statistics Position + Posição das Estatísticas no OSD + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Mostra uma variedade de pontos de dados da performance na tela conforme selecionado pelo usuário. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Mostra a taxa interna dos frames do jogo no canto superior direito da tela. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Mostra indicadores do ícone OSD pros estados de emulação tais como Pausar, Turbo, Avanço Rápido e Câmera Lenta. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Exibe várias configurações e os valores atuais dessas configurações, útil pra debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Exibe um gráfico mostrando os tempos médios dos frames. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Mostra a versão atual do PCSX2 no canto superior direito da tela + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra as informações do hardware do sistema atual no OSD. - + Video Codec Codec de Vídeo - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleciona qual Codec de Vídeo a ser usado pra Captura de Vídeo. <b>Se não tiver certeza, deixe-o no padrão.<b> - + Video Format - Formato de Vídeo + Formato do Vídeo - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Seleciona qual Formato de Vídeo será usado para Captura de Vídeo. Se por acaso o codec não suportar o formato, o primeiro formato disponível será usado. <b>Se não tiver certeza, deixe no padrão.<b> + Seleciona qual o Formato de Vídeo a ser usado pra Captura de Vídeo. Se por chance o codec não suportar o formato o primeiro formato disponível será usado. <b>Se não tiver certeza deixe no padrão.<b> - + Video Bitrate Taxa de Bits do Vídeo - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Determina a taxa de bits do vídeo a ser usada. Taxas de bits maiores geralmente produzem melhor qualidade de vídeo ao custo de um tamanho de arquivo resultante maior. - + Automatic Resolution Resolução Automática - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Quando marcada a resolução da captura de vídeo seguirá a resolução interna do jogo em execução.<br><br><b>Seja cuidadoso quando usar esta configuração, especialmente quando você está ampliando pois uma resolução interna maior (acima de 4x) pode resultar numa captura de vídeo muito grande e pode causar sobrecarga no sistema</b> - + Enable Extra Video Arguments Ativar Argumentos Extras do Vídeo - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Permite a você passar argumentos para o codec de vídeo selecionado. - + Extra Video Arguments Argumentos Extras do Vídeo - + Audio Codec Codec de Áudio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleciona qual Codec de Áudio a ser usado pra Captura de Vídeo. <b>Se não tiver certeza, deixe-o no padrão.<b> - + Audio Bitrate Taxa de Bits do Áudio - + Enable Extra Audio Arguments Ativar Argumentos Extras do Áudio - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Permite a você passar argumentos para o codec de áudio selecionado. - + Extra Audio Arguments Argumentos Extras do Áudio - + Allow Exclusive Fullscreen Permitir Tela Cheia Exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Substitui as heurísticas do driver pra ativar tela cheia exclusiva ou inversão/escaneamento direto.<br>Rejeitar a tela cheia exclusiva pode ativar a troca e sobreposições mais suaves das tarefas mas aumenta a latência da entrada. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detecta quando frames ociosos estão sendo apresentados em jogos de 25/30fps, e pula a apresentação desses frames. O frame ainda é renderizado, apenas significa que a GPU tem mais tempo para completá-lo (isto NÃO é pular frames). Pode suavizar as flutuações do tempo de frame quando a CPU/GPU estão próximas da utilização máxima, mas torna a cadência dos frames mais inconsistente e pode aumentar o atraso de entrada. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Nativa (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Nativa (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Nativa (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Nativa (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Nativa (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Nativa (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Nativa (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Nativa (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Nativa (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Nativa (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Nativa (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Nativa (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Nativa (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Nativa (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Nativa (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Nativa (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Nativa (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Nativa (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Nativa (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Nativa (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Nativa (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Nativa (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Nativa (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Nativa (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Nativa (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Nativa (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Nativa (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Nativa (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Nativa (~9000px) - - + + %1x Native %1x Nativa - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Selecionado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Ativa hacks internos do Anti-Desfoque. Menos preciso para a renderização do PS2 mas fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. - - + + Integer Scaling Dimensionamento do Inteiro - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adiciona preenchimento a área de exibição pra garantir que a proporção entre pixels no hospedeiro e pixels no console seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D. - + Aspect Ratio Proporção do Aspecto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Muda a proporção do aspecto usada pra exibir a saída do console na tela. O padrão é o Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) o qual ajusta automaticamente a proporção do aspecto pra combinar como um jogo seria mostrado numa TV típica da era. - + Deinterlacing Desentrelaçamento - + Screenshot Size Tamanho da Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determina a resolução na qual as screenshots serão salvas. As resoluções internas preservam mais detalhes ao custo do tamanho do arquivo. - + Screenshot Format Formato da Screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Seleciona o formato o qual será usado pra salvar as screenshots. O JPEG produz arquivos menores mas perde detalhes. - + Screenshot Quality Qualidade da Screenshot - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Seleciona a qualidade na qual as screenshots serão compactadas. Valores maiores preservam mais detalhes no JPEG e reduzem o tamanho do arquivo no PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Esticamento Vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Estica (&lt; 100%) ou suprime (&gt; 100%) o componente vertical da tela. - + Fullscreen Mode Modo de Tela Cheia - - - + + + Borderless Fullscreen Tela Cheia sem Bordas - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Escolhe a resolução e a frequência da tela cheia. - + + Left Esquerda - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Muda o número de pixels cortados do lado esquerdo da tela. - + Top Topo - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Muda o número dos pixels cortados do topo da tela. - + + Right Direita - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Mostra o número dos pixels cortados do lado direito da tela. - + Bottom Rodapé - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Muda o número de pixels cortados do rodapé da tela. - - + + Native (PS2) (Default) Nativa (PS2) (Padrão) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Controla a resolução na qual os jogos são renderizados. Resoluções maiores podem impactar a performance em GPUs mais antiga ou low-end.<br>Resoluções não-nativas podem causar problemas gráficos menores em alguns jogos.<br>A resolução do FMV permanecerá sem mudanças como os arquivos de vídeo são pré-renderizados. - + Texture Filtering Filtragem das Texturas - - Control the texture filtering of the emulation. - Controla a filtragem das texturas da emulação. - - - + Trilinear Filtering Filtragem Trilinear - + Anisotropic Filtering Filtragem Anisotrópica - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduz o aliasing das texturas em ângulos de visualização extremos. - + Dithering Pontilhamento - + Blending Accuracy Precisão da Mistura - + Texture Preloading Pré-Carregamento das Texturas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Faz upload de texturas inteiras de uma vez ao invés de pequenos pedaços evitando uploads redundantes quando possível. Melhora a performance na maioria dos jogos mas pode tornar uma pequena seleção mais lenta. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando ativada a GPU converte as texturas do mapa das cores, caso contrário a CPU o fará. É uma troca entre a GPU e a CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Ativar esta opção dá a você a habilidade de mudar o renderizador e os consertos da ampliação pros seus jogos. Contudo SE você tiver ATIVADO isto você DESATIVARÁ AS CONFIGURAÇÕES AUTOMÁTICAS e você pode re-ativar as configurações automáticas desmarcando esta opção. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Forçar uma descarga primitiva quando um buffer do frame também é uma textura de entrada. Conserta alguns efeitos de processamento tais como as sombras na série Jak e radiosidade em GTA: SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Ativa o mipmapping, o qual alguns jogos requerem pra renderizar corretamente. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. A largura máxima da memória alvo que permitirá que o Renderizador de Imagens Móveis da CPU seja ativado. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tenta detectar quando um jogo está desenhando sua própria paleta de cores e então renderiza-a no software ao invés da GPU. - + GPU Target CLUT CLUT do Alvo da GPU - + Skipdraw Range Start Início do Alcance do Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Ignora completamente as superfícies de desenho da superfície na caixa esquerda até a superfície especificada na caixa a direita. - + Skipdraw Range End Fim do Alcance do Skipdraw - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Esta opção desativa múltiplas funções seguras. Desativa a renderização precisa do Ponto e Linha Sem Ampliação o que pode ajudar os jogos Xenosaga. Desativa a Limpeza Precisa da Memória do GS pra ser feita na CPU e deixa a GPU manipulá-la, o que pode ajudar os jogos Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Faz upload dos dados do GS quando renderiza um novo frame pra reproduzir alguns efeitos com precisão. - + Half Pixel Offset Deslocamento de Meio Pixel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Pode consertar algum efeito de névoa, bloom ou mistura desalinhada. - + Round Sprite Imagem Móvel Redonda - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrige a amostragem das texturas das imagens móveis 2D quando amplia. Conserta linhas em imagens móveis de jogos como Ar tonelico quando amplia. A opção Metade é pra imagens móveis planas, Completo é pra todas as imagens móveis. - + Texture Offsets X Deslocamentos da Textura X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. O deslocamento para as coordenadas da textura ST/UV. Conserta alguns problemas de textura estranhos e poderia consertar algum alinhamento de pós-processamento também. - + Texture Offsets Y Deslocamentos da Textura Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Reduz a precisão do GS pra evitar espaços entre os pixels quando amplia. Conserta o texto nos jogos Wild Arms. - + Bilinear Upscale Ampliação Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Pode suavizar as texturas devido a ser filtrado de modo bilinear quando amplia. Ex: Brave Sun Glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Substitui o pós-processamento de múltiplas imagens móveis de pavimentação pra uma única imagem móvel gorda. Ele reduz várias linhas da ampliação. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Força os desenhos das texturas da paleta a renderizarem na resolução nativa. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitidez Adaptável do Contraste - + Sharpness Nitidez - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Ativa a saturação, contraste e brilho a serem ajustados. Os valores do brilho, saturação e contraste estão no padrão 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Aplica o algoritmo anti-aliasing do FXAA pra melhorar a qualidade visual dos jogos. - + Brightness Brilho - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader Shader de TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica um shader o qual replica os efeitos visuais de diferentes estilos de configuração da televisão. - + OSD Scale Escala do OSD - - - Show OSD Messages - Mostrar Mensagens OSD - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mensagens de exibição na tela quando ocorrem eventos tais como save states sendo criados/carregados, screenshots sendo feitas, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra a taxa interna dos frames do jogo no canto superior direito da tela. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela como uma porcentagem. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito da tela. - + Shows host's CPU utilization. Mostra a utilização da CPU do hospedeiro. - + Shows host's GPU utilization. Mostra a utilização da GPU do hospedeiro. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Mostra os contadores pra utilização gráfica interna, útil pra debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra o estado do sistema do controle atual no canto inferior esquerdo da tela. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Mostra a versão atual do PCSX2 no canto superior direito da tela. + + + + Shows the currently active video capture status. + Mostra o status da captura de vídeo ativo no momento. + + + + Shows the currently active input recording status. + Mostra o status da gravação da entrada ativa no momento. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Exibe avisos quando as configurações estão ativadas as quais podem quebrar os jogos. - - + + Leave It Blank Deixar em Branco - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Os parâmetros passados para o codec de vídeo selecionado.<br> <b>Você deve usar o '=' pra separar a tecla do valor e ':' pra separar os dois pares um do outro.</b><br> Por exemplo: "crf = 21 : pré-definido = muito rápido" - + Sets the audio bitrate to be used. Determina a taxa de bits do áudio a ser usada. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Os parâmetros passados para o codec de áudio selecionado.<br> <b>Você deve usar o '=' pra separar a tecla do valor e ':' pra separar os dois pares um do outro.</b> <br> <>Por exemplo: "nível_da_compressão = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression - Compressão do Dump do GS + Compressão da extração do GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - Muda o algorítmo de compressão usado quando criar um dump do GS. + Alterar o algoritmo de compressão utilizado ao criar uma extração do GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Usa um modelo de apresentação dos blits ao invés de inversão quando usar o renderizador Direct3D 11. Isto geralmente resulta numa performance mais lenta mas pode ser requerido por alguns aplicativos de streaming ou pra liberar as taxas dos frames em alguns sistemas. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detecta quando frames inativos estão sendo apresentados em jogos de 25/30 FPS e ignora a apresentação desses frames. O frame ainda é renderizado, isso significa apenas que a GPU tem mais tempo pra completá-lo (isto NÃO é pulo dos frames). Pode suavizar as flutuações do tempo dos frames quando a CPU/GPU estão perto da utilização máxima mas torna o ritmo dos frames mais inconsistente e pode aumentar o atraso da entrada. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Exibe multiplicadores de ampliação adicionais muito altos dependentes da capacidade da GPU. - + Enable Debug Device Ativar o Dispositivo de Debug - + Enables API-level validation of graphics commands. Ativa a validação do nível da API dos comandos gráficos. - + GS Download Mode Modo de Download do GS - + Accurate Preciso - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Ignora a sincronização com o thread do GS e a GPU do hospedeiro pros downloads do GS. Pode resultar num grande aumento de velocidade em sistemas mais lentos ao custo de muitos efeitos gráficos quebrados. Se os jogos estiverem quebrados e você tiver essa opção ativada por favor desative-a primeiro. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Padrão - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Força o uso do FIFO sobre a apresentação do Mailbox, ex: buffer duplo ao invés de buffer triplo. Geralmente resulta em pior ritmo dos frames. - - + + (Default) (Padrão) @@ -12733,7 +13145,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Padrão @@ -12742,140 +13154,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Salvar Screenshot - + Toggle Video Capture Alternar Captura de Vídeo - + Save Single Frame GS Dump Salvar Dump do Frame Único do GS - + Save Multi Frame GS Dump - Salvar Múltiplos Dumps do Frame do GS + Salvar despejo de quadro múltiplo do GS - + Toggle Software Rendering Alternar pra Renderização via Software - + Increase Upscale Multiplier Aumentar Multiplicador da Ampliação - + Decrease Upscale Multiplier Diminuir Multiplicador da Ampliação - + Toggle On-Screen Display Alternar a Exibição na Tela - + Cycle Aspect Ratio Proporção do Aspecto dos Ciclos - + Aspect ratio set to '{}'. Proporção do aspecto definida em '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Alternar o Mipmapping do Hardware - + Hardware mipmapping is now enabled. O mipmapping do hardware agora está ativado. - + Hardware mipmapping is now disabled. O mipmapping do hardware agora está desativado. - + Cycle Deinterlace Mode Modo de Desentrelaçamento dos Ciclos - + + Automatic + Automático + + + + Off + Desligado + + + + Weave (Top Field First) + Entrelaçamento (Campo Superior Primeiro) + + + + Weave (Bottom Field First) + Entrelaçamento (Campo Inferior Primeiro) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Campo Superior Primeiro) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Campo Inferior Primeiro,) + + + + Blend (Top Field First) + Bob (Campo Superior Primeiro) + + + + Blend (Bottom Field First) + Bob (Campo Inferior Primeiro,) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptativo (Campo Superior Primeiro) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptativo (Campo Inferior Primeiro) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Modo de desentrelaçamento defindo como '{}'. - + Toggle Texture Dumping Alternar Dumpagem das Texturas - + Texture dumping is now enabled. - O processo de dump das texturas foi ativado. + O processo de extração das texturas foi ativado. - + Texture dumping is now disabled. - O processo de dump das texturas foi desativado. + O processo de extração das texturas foi desativado. - + Toggle Texture Replacements Alternar Substituições da Textura - + Texture replacements are now enabled. As substituições da textura agora estão ativadas. - + Texture replacements are now disabled. As substituições da textura agora estão desativadas. - + Reload Texture Replacements Recarregar as Substituições da Textura - + Texture replacements are not enabled. As substituições da textura agora estão ativadas. - + Reloading texture replacements... Recarregar as substituições da textura... @@ -13017,6 +13479,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13038,7 +13501,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Load State From Selected Slot - Carregar o State do Slot Selecionado + Carregar estado do compartimento selecionado @@ -13046,107 +13509,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Salvar o State e Selecionar o Próximo Slot - + + Select Next Slot and Save State + Selecionar o Slot do Próximo Save + + + Save State To Slot 1 Salvar o State no Slot 1 - + Load State From Slot 1 Carregar o State do Slot 1 - + Save State To Slot 2 Salvar o State no Slot 2 - + Load State From Slot 2 Carregar o State do Slot 2 - + Save State To Slot 3 Salvar o State no Slot 3 - + Load State From Slot 3 - Carregar o State no Slot 3 + Carregar estado do compartimento 3 - + Save State To Slot 4 - Salvar o State no Slot 4 + Salvar estado no compartimento 4 - + Load State From Slot 4 - Carregar o State do Slot 4 + Carregar estado do compartimento 4 - + Save State To Slot 5 Salvar o State no Slot 5 - + Load State From Slot 5 Carregar o State do Slot 5 - + Save State To Slot 6 - Salvar o State no Slot 6 + Salvar estado no compartimento 6 - + Load State From Slot 6 - Carregar o State do Slot 6 + Carregar estado do compartimento 6 - + Save State To Slot 7 - Salvar o State no Slot 7 + Salvar estado no compartimento 7 - + Load State From Slot 7 - Carregar o State do Slot 7 + Carregar estado do compartimento 7 - + Save State To Slot 8 Salvar o State no Slot 8 - + Load State From Slot 8 - Carregar o State do Slot 8 + Carregar estado do compartimento 8 - + Save State To Slot 9 - Salvar o State no Slot 9 + Salvar estado no compartimento 9 - + Load State From Slot 9 Carregar o State do Slot 9 - + Save State To Slot 10 Salvar o State no Slot 10 - + Load State From Slot 10 Carregar o State do Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Slot do save {0} selecionado ({1}). @@ -13154,75 +13622,75 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Entrada de Gravação - + {} Replaying {} Repetindo - + Input Recording Active: {} Gravação da Entrada Ativa: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Contagem do Desfazer: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Salvo as {0:%H:%M} em {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. O seletor do save state não está disponível sem um serial de jogo válido. - + Load Carregar - + Save Salvar - + Select Previous Selecionar o Anterior - + Select Next Selecionar o Próximo - - + + Save Slot {0} Slot do Save {0} - + No save present in this slot. Nenhum save presente neste slot. - + no save yet - Ainda não tem nenhum save + nenhum salvamento ainda @@ -13331,6 +13799,59 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Pressionar o Botão/Eixo... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Iniciou nova gravação da entrada + + + + Savestate load failed for input recording + Falhou em carregar o save state da gravação da entrada + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Falhou em carregar o save state da gravação da entrada, versão não suportada? + + + + Replaying input recording + Reproduzindo de novo a gravação de entrada + + + + Input recording stopped + A gravação da entrada parou + + + + Unable to stop input recording + Incapaz de parar a gravação da entrada + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Parabéns, você está jogando há muito tempo e assim atingiu o limite de gravação da entrada! Parando a gravação agora... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Modo de Gravação Ativado + + + + Replay Mode Enabled + Modo de Repetição Ativado + + InputRecordingViewer @@ -13726,7 +14247,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Emerald (Black/Green) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Esmeralda (Preto/Verde) [Escuro] + Esmeralda (preto/verde) [escuro] @@ -13845,7 +14366,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Mostra o jogo que você está jogando atualmente como parte do seu perfil no Discord. - + System Language [Default] Idioma do Sistema [Padrão] @@ -13987,14 +14508,14 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - - + + Change Disc Mudar Disco - + Load State Carregar State @@ -14415,7 +14936,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Reload Cheats/Patches - Recarregar Trapaças/Patches + Recarregar trapaças/patches @@ -14500,7 +15021,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Save CDVD Block Dump - Salvar Dump dos Blocos do CDVD + Salvar despejo dos blocos do CDVD @@ -14509,13 +15030,13 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - + Start Big Picture Mode Iniciar o Modo Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14527,7 +15048,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - + Show Advanced Settings Mostrar Configurações Avançadas @@ -14538,14 +15059,14 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - + Video Capture Captura de Vídeo Edit Cheats... - Editar Trapaças... + Editar trapaças... @@ -14553,27 +15074,27 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Editar Patches... - + Internal Resolution Resolução Interna - + %1x Scale Escala %1x - + Select location to save block dump: Selecionar o local pra salvar o dump do bloco: - + Do not show again Não mostrar de novo - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14586,287 +15107,287 @@ O time do PCSX2 não fornecerá qualquer suporte pra configurações que modific Você tem certeza que você quer continuar? - + %1 Files (*.%2) %1 Arquivos (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy AVISO: Cartão de Memória Ocupado - + Confirm Shutdown Confirmar Desligamento - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Você tem certeza que você quer desligar a máquina virtual? - + Save State For Resume Retomar ao Resumo de Save - - - - - - + + + + + + Error Erro - + You must select a disc to change discs. Você deve selecionar um disco pra mudar os discos. - + Properties... Propriedades... - + Set Cover Image... Definir Imagem da Capa... - + Exclude From List Excluir da Lista - + Reset Play Time Resetar o Tempo de Jogo - + Check Wiki Page - Verificar a Página Wiki + Verificar a página Wiki - + Default Boot Inicialização Padrão - + Fast Boot Inicialização Rápida - + Full Boot Inicialização Completa - + Boot and Debug Inicialização e Debug - + Add Search Directory... Adicionar Diretório de Busca... - + Start File Iniciar Arquivo - + Start Disc Iniciar Disco - + Select Disc Image Selecionar Imagem do Disco - + Updater Error Erro do Atualizador - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Desculpe, você está tentando atualizar uma versão do PCSX2 a qual não é um lançamento oficial do GitHub. Pra evitar incompatibilidades o auto-atualizador só é ativado nos builds oficiais.</p><p>Pra obter um build oficial por favor baixe-o no link abaixo:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. A atualização automática não é suportada na plataforma atual. - + Confirm File Creation Confirmar a Criação do Arquivo - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? O arquivo pnach '%1' não existe atualmente. Você quer criá-lo? - + Failed to create '%1'. Falhou em criar o '%1'. - + Input Recording Failed Falhou em Gravar a Entrada - + Failed to create file: {} Falhou em criar o arquivo: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Arquivos da Gravação da Entrada (*.p2m2) - + Input Playback Failed Falhou na Reprodução do Playback - + Failed to open file: {} Falhou em abrir o arquivo: {} - + Paused Pausado - + Load State Failed Falhou em Carregar o State - + Cannot load a save state without a running VM. Não pode carregar um save state sem uma máquina virtual em execução. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? O novo ELF não pode ser carregado sem resetar a máquina virtual. Você quer resetar a máquina virtual agora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - Não pode mudar do jogo pro dump do GS sem desligar primeiro. + Não é possível mudar do jogo para o despejo do GS sem desligar primeiro. - + Failed to get window info from widget Falhou em obter informações da janela do widget - + Stop Big Picture Mode Parar o Modo Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Sair do Big Picture - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Game properties is unavailable for the current game. As propriedades do jogo não estão disponíveis para o jogo atual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não conseguiu achar nenhum dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se que você tenha um drive conectado e permissões suficientes pra acessá-lo. - + Select disc drive: Selecione o drive do disco: - + This save state does not exist. Este save state não existe. - + Select Cover Image Selecionar a Imagem da Capa - + Cover Already Exists A Capa já Existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Uma imagem da capa pra este jogo já existe, você deseja substituí-la? - - - + + + Copy Error Erro da Cópia - + Failed to remove existing cover '%1' Falhou em remover a capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falhou em copiar '%1' para '%2' - + Failed to remove '%1' Falhou em remover o '%1'. - - + + Confirm Reset Confirmar Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos os Tipos de Imagens da Capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Você deve selecionar um arquivo diferente para a imagem atual da capa. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14875,61 +15396,61 @@ This action cannot be undone. Esta ação não pode ser desfeita. - + Load Resume State Carregar State do Resumo - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - Um save state de resumo foi achado pra este jogo, salvo em: + Foi encontrado um estado salvo de retomada para este jogo, salvo em: %1. -Você quer carregar este state ou começar de uma nova inicialização? +Você deseja carregar este estado ou iniciar a partir de uma uma nova inicialização? - + Fresh Boot Nova Inicialização - + Delete And Boot Apagar e Inicializar - + Failed to delete save state file '%1'. Falhou em apagar o arquivo do save state '%1'. - + Load State File... Carregar Arquivo do State... - + Load From File... Carregar do Arquivo... - - + + Select Save State File Selecionar Arquivo do Save State - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Apagar Save States... @@ -14944,38 +15465,38 @@ Você quer carregar este state ou começar de uma nova inicialização?Todos os Tipos de Arquivos (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);; Imagens Puras de Faixa Única (*.bin *.iso);; Cue Sheets (*.cue);; Arquivo Descritor da Mída (*.mdf);; Imagens CHD do MAME (*.chd);; Imagens CSO (*.cso);; Imagens ZSO (*.zso);; Imagens GZ (*.gz);; Dumps dos Blocos (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> AVISO: Seu cartão de memória ainda está gravando dados. Desligar agora <b>DESTRUIRÁ IRREVERSIVELMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA.</b> É fortemente recomendado resumir seu jogo e deixá-lo terminar de gravar no seu cartão de memória.<br><br>Você deseja desligar de qualquer modo e <b>DESTRUIR IRREVERSIVELMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Desfazer o Carregamento do State - + Resume (%2) Resumir (%2) - + Load Slot %1 (%2) Carregar Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Apagar Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14984,57 +15505,57 @@ The saves will not be recoverable. Os saves não serão recuperáveis. - + %1 save states deleted. %1 save states apagados. - + Save To File... Salvar como Arquivo... - + Empty Vazio - + Save Slot %1 (%2) Slot do Save %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar Mudança de Disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Você quer trocar os discos ou inicializar a nova imagem (via reset do sistema)? - + Swap Disc Trocar Disco - + Reset Resetar - + Missing Font File Arquivo da Fonte Ausente - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> O arquivo da fonte '%1' é requerido para que a Exibição Na-Tela e o Modo Big Picture mostrem as mensagens no seu idioma.<br><br>Você quer baixar este arquivo agora? Estes arquivos geralmente tem menos de 10 megabytes de tamanho.<br><br><strong>Se você não baixar este arquivo as mensagens na-tela não serão legíveis.</strong> - + Downloading Files Baixando Arquivos @@ -15092,7 +15613,7 @@ Feche quaisquer outras instâncias do PCSX2 ou reinicie seu computador. Memory Cards reinserted. - Cartões de Memória re-inseridos. + Cartões de memória reinseridos. @@ -15114,25 +15635,25 @@ Feche quaisquer outras instâncias do PCSX2 ou reinicie seu computador. - + 8 MB File Arquivo de 8 MBs - + 16 MB File Arquivo de 16 MBs - + 32 MB File Arquivo de 32 MBs - + 64 MB File Arquivo de 64 MBs @@ -15152,71 +15673,77 @@ Feche quaisquer outras instâncias do PCSX2 ou reinicie seu computador. Progresso - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - Usa uma pasta no seu sistema de arquivos do PC ao invés de um arquivo. Capacidade infinita enquanto mantém a mesma compatibilidade que um Cartão de Memória de 8 MBs. + Usa uma pasta no sistema de arquivos do seu PC, em vez de um arquivo. Capacidade infinita, mantendo a mesma compatibilidade de um cartão de memória de 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - Um Cartão de Memória padrão de 8 MBs. O mais compatível mas de menor capacidade. + Um cartão de memória padrão de 8 MB. O mais compatível, mas com a menor capacidade. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - 2x maior do que um Cartão de Memória padrão. Pode ter alguns problemas de compatibilidade. + 2x maior que um cartão de memória padrão. Pode ter alguns problemas de compatibilidade. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 4x maior do que um Cartão de Memória padrão. Provavelmente terá problemas de compatibilidade. + 4x maior que um cartão de memória padrão. É provável que tenha problemas de compatibilidade. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 8x maior do que um Cartão de Memória padrão. Provavelmente terá problemas de compatibilidade. + 8x maior que um cartão de memória padrão. É provável que tenha problemas de compatibilidade. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. - Falhou em Converter o Cartão de Memória + Falha na conversão do cartão de memória - - - + + + Invalid MemoryCardType Tipo Inválido de Cartão de Memória - + Conversion Complete Conversão Completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" Cartão de Memória "%1" convertido para "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - Sua pasta do Cartão de Memória tem muitos dados dentro dela pra ser convertido em um arquivo do Cartão de Memória. O maior arquivo do Cartão de Memória suportado tem uma capacidade de 64 MBs. Pra converter sua pasta do Cartão de Memória você deve remover as pastas do jogo até que seu tamanho seja de 64 MBs ou menor. + Sua pasta de Cartão de Memória tem muitos dados dentro dela para ser convertida em um arquivo de Cartão de Memória. O maior Cartão de Memória de arquivo suportado tem capacidade de 64 MB. Para converter seu Cartão de Memória de pasta, você deve remover as pastas de jogos até que seu tamanho seja de 64 MB ou menos. - + + Cannot Convert Memory Card Não Pôde Converter o Cartão de Memória + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15232,7 +15759,7 @@ Feche quaisquer outras instâncias do PCSX2 ou reinicie seu computador. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Criar Cartão de Memória</span><br />Insira o nome do Cartão de Memória que você deseja criar e escolha um tamanho. Nós recomendamos usar Cartões de Memória de 8 MBs ou Cartões de Memória de pasta pra melhor compatibilidade.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Criar cartão de memória</span><br />Insira o nome do cartão de memória que você deseja criar e escolha um tamanho. Nós recomendamos usar cartões de memória de 8 MBs ou cartões de memória de pasta para melhor compatibilidade.</p></body></html> @@ -15308,17 +15835,17 @@ Feche quaisquer outras instâncias do PCSX2 ou reinicie seu computador. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - Falhou em criar o Cartão de Memória porque o nome '%1' contém um ou mais caracteres inválidos. + Falha ao criar o cartão de memória, porque o nome '%1' contém um ou mais caracteres inválidos. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - Falhou em criar o Cartão de Memória porque outro cartão com o nome '%1' já existe. + Falha ao criar o cartão de memória, pois já existe outro cartão com o nome apos;%1'. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - Falhou em criar o Cartão de Memória, o registro pode conter mais informações. + Falha ao criar o cartão de memória, o registro pode conter mais informações. @@ -15390,7 +15917,7 @@ Feche quaisquer outras instâncias do PCSX2 ou reinicie seu computador. Last Modified - Modificado pela Última Vez + Última modificação @@ -15509,12 +16036,12 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - Falhou em apagar o Cartão de Memória. O registro pode ter mais informações. + Falha ao apagar o Cartão de Memória. O registro pode ter mais informações. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - Falhou em renomear o Cartão de Memória. O registro pode conter mais informações. + Falha ao renomear o Cartão de Memória. O registro pode conter mais informações. @@ -15574,7 +16101,7 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. - %1 [Ausente] + %1 [ausente] @@ -15825,14 +16352,13 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. - Go to address Ir pro Endereço Show as Little Endian - Mostrar como Pequeno Indiano + Mostrar como Little Endian @@ -15879,6 +16405,77 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Paste Colar + + + Go To In Memory View + Ir pra Visualização de Memória + + + + Cannot Go To + Não Pôde ir Pra + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + Nenhuma função existente achada. + + + + No next symbol found. + Nenhum símbolo próximo achado. + + + + Size is invalid. + O tamanho é inválido. + + + + Size is not a multiple of 4. + O tamanho não é um múltiplo de 4. + + + + A function already exists at that address. + Uma função já existe nesse endereço. + + + + Cannot create symbol source. + Não pôde criar a origem do símbolo. + + + + Cannot create symbol. + Não pôde criar o símbolo. + + + + Cannot Create Function + Não Pôde Criar a Função + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Não pôde criar a origem do símbolo. + + + + Cannot create symbol. + Não pôde criar o símbolo. + + + + Cannot Create Global Variable + Não Pôde Criar a Variável Global + NewInputRecordingDlg @@ -15935,51 +16532,246 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Selecione um Arquivo + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Função inválida. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Não pôde determinar o tamanho do frame de acumulação da função selecionada. + + + + Cannot create symbol source. + Não pôde criar a origem do símbolo. + + + + Cannot create symbol. + Não pôde criar o símbolo. + + + + Cannot Create Local Variable + Não Pôde Criar a Variável Local + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Função inválida. + + + + Invalid storage type. + Tipo de armazenagem inválida. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Não pôde determinar o tamanho do frame de acumulação da função selecionada. + + + + Cannot create symbol source. + Não pôde criar a origem do símbolo. + + + + Cannot create symbol. + Não pôde criar o símbolo. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Não Pôde Criar a Variável do Parâmetro + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Diálogo + + + + Name + Nome + + + + Address + Endereço + + + + + Register + Registro + + + + Stack Pointer Offset + Deslocamento do Ponteiro de Acumulação + + + + Size + Tamanho + + + + Custom + Personalizar + + + + Existing Functions + Funções Existentes + + + + Shrink to avoid overlaps + Reduza pra evitar sobreposições + + + + Do not modify + Não modifique + + + + Type + Tipo + + + + Function + Função + + + + Global + Global + + + + Stack + Acumulação + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Preencher a função existente (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Preencher função existente (nenhuma achada) + + + + Fill space (%1 bytes) + Preencher espaço (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Preencher espaço (nenhum símbolo seguinte) + + + + Fill existing function + Preencher a função existente + + + + Fill space + Preencher espaço + + + + Name is empty. + O nome está vazio. + + + + Address is not valid. + O endereço não é válido. + + + + Address is not aligned. + O endereço não está alinhado. + + Pad + + D-Pad Up Direcional Pra Cima + + D-Pad Right Direcional Direito + + D-Pad Down Direcional Pra Baixo + + D-Pad Left Direcional Esquerdo + Triangle Triângulo + Circle Círculo + Cross Cruz + Square Quadrado + Select Select @@ -15987,27 +16779,33 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Amortecedor Esquerdo) + L2 (Left Trigger) L2 (Gatilho Esquerdo) + R1 (Right Bumper) R1 (Amortecedor Direito) + R2 (Right Trigger) R2 (Gatilho Direito) @@ -16073,11 +16871,15 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. + + Large (Low Frequency) Motor Motor Grande (Frequência Baixa) + + Small (High Frequency) Motor Motor Pequeno (Frequência Alta) @@ -16138,6 +16940,8 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16154,7 +16958,7 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Pressure Modifier Amount - Quantidade do Modificador da Pressão + Quantidade do modificador da pressão @@ -16282,7 +17086,7 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. A porta do controle {0}, slot {1} tem um {2} conectado, mas o save state tem um {3}. @@ -16339,9 +17143,109 @@ Ejetando o {3} e substituindo-o pelo {2}. Pop'n Music - + Motor - Motor + Motor + + + + Dial (Left) + Girar o Seletor (Esquerda) + + + + Dial (Right) + Girar o Seletor (Direita) + + + + Dial Deadzone + Zona Morta do Seletor + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Define a zona morta do seletor. As entradas abaixo deste valor não serão enviadas para o PS2. + + + + Dial Sensitivity + Sensibilidade do Seletor + + + + Sets the dial scaling factor. + Define o fator de dimensionamento do seletor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Botão B + + + + A Button + Botão A + + + + I Button + Botão I + + + + II Button + Botão II + + + + L (Left Bumper) + L (Amortecedor Esquerdo) + + + + R (Right Bumper) + R (Amortecedor Direito) + + + + Twist (Left) + Torcer pra (Esquerda) + + + + Twist (Right) + Torcer pra (Direita) + + + + Twist Deadzone + Zona Morta da Torcida do Controle + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Define a zona morta da torcida do controle. As entradas abaixo deste valor não serão enviadas para o PS2. + + + + Twist Sensitivity + Sensibilidade da Torcida do Controle + + + + Sets the twist scaling factor. + Define o fator de dimensionamento da torcida do controle. + + + + Negcon + Negcon @@ -16387,12 +17291,12 @@ Ejetando o {3} e substituindo-o pelo {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Desativado (Barulhento) - + TimeStretch (Recommended) Esticador de Tempo (Recomendado) @@ -16413,6 +17317,24 @@ Ejetando o {3} e substituindo-o pelo {2}. O PCSX2 usa seu microfone pra emular um microfone USB plugado no PS2 virtual. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Matriz inválida subscrita. + + + + No type name provided. + Nenhum nome de tipo fornecido. + + + + Type '%1' not found. + O tipo '%1' não foi achado. + + QObject @@ -16462,47 +17384,47 @@ Ejetando o {3} e substituindo-o pelo {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logado como %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 mensagens não lidas. - - + + Error Erro - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Um erro ocorreu enquanto apagava as configurações vazias do jogo: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Um erro ocorreu enquanto salvava as configurações do jogo: {} - + Controller {} connected. Controle {} conectado. - + System paused because controller {} was disconnected. O sistema pausou porque o controle {} foi desconectado. - + Controller {} disconnected. Controle {} desconectado. - + Cancel Cancelar @@ -16743,22 +17665,22 @@ Você quer criar este diretório? Configurações do PCSX2 - + Restore Defaults Restaurar Padrões - + Copy Global Settings Copiar Configurações Globais - + Clear Settings Limpar Configurações - + Close Fechar @@ -17040,7 +17962,7 @@ Você quer continuar? <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">here</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>O PCSX2 requer uma BIOS do PS2 pra executar.</p><p>Por razões legais você deve obter uma BIOS <strong>de uma unidade real do PS2 que você possua</strong> (pegar emprestado não conta).</p><p>Uma vez dumpada, esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta da BIOS dentro do diretóro dos dados mostrado abaixo ou você pode instruir o PCSX2 pra escanear um diretório alternativo.</p><p>Um guia pra dumpar sua BIOS pode ser achado em <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">aqui</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O PCSX2 requer uma BIOS do PS2 para ser executado.</p><p>Por motivos legais, você deve obter uma BIOS <strong>de uma unidade de PS2 real que você possua</strong> (pegar emprestado não conta).</p><p>Após o despejo, essa imagem de BIOS deve ser colocada na pasta bios dentro do diretório de dados mostrado abaixo ou você pode indicar o PCSX2 para verificar um diretório alternativo.</p><p>Um guia para despejar sua BIOS pode ser achado em <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/bios/">aqui</a>.</p></body></html> @@ -17080,7 +18002,7 @@ Você quer continuar? <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">here</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.zso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - <html><head/><body><p>O PCSX2 escaneará e identificará automaticamente os jogos nos diretórios selecionados abaixo e preencherá a lista de jogos.<br>Estes jogos deveriam ser dumpados dos discos que você possui. Os guias pra dumpar os jogos podem ser achados em <a href="https://pcsx2.net/docs/setup/dumping">aqui</a>.</p><p>Os formatos suportados dos dumps incluem:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Imagens ISO dos Discos)</li><li>.mdf (Arquivo Descritor de Mídia)</li><li>.chd (Pedaços Comprimidos dos Dados)</li><li>.cso (ISO Comprimida)</li><li>.zso (ISO Comprimida)</li><li>.gz (ISO Comprimida do Gzip)</li></ul></p></p></body></html> + <html><head/><body><p>O PCSX2 irá procurar automaticamente e identificar jogos nos diretórios selecionados abaixo, e preencher a lista de jogos.<br>Esses jogos devem ser extraídos de discos que você possui. Guias para a extração de discos podem ser encontrados em <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Os formatos suportados para as extrações incluem:</p><p><ul><li>.bin/.iso (imagens de disco ISO)</li><li>.mdf (arquivo descritor de mídia)</li><li>.chd (blocos de dados comprimidos)</li><li>.cso (ISO compactada)</li><li>.gz (ISO compactada com Gzip)</li></ul></p></p></body></html> @@ -17111,7 +18033,7 @@ Você quer continuar? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide <a href="https://pcsx2.net/docs/">here</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Bem-Vindo ao PCSX2!</span></h1><p>Este assistente ajudará a guiar você através dos passos da configuração requeridos pra usar o aplicativo. É recomendado se esta é sua primeira vez instalando o PCSX2 que você veja o guia da configuração <a href="https://pcsx2.net/docs/">aqui</a>.</p><p>Por padrão o PCSX2 conectará ao servidor em <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> pra procurar atualizações e se disponíveis e confirmadas, baixar os pacotes de atualização do <a href="https://github.com/">github.com</a>. Se você não deseja que o PCSX2 faça conexões de rede na inicialização você deve desmarcar a opção das Atualizações Automáticas agora. A configuração das Atualizações Automáticas pode ser mudada mais tarde a qualquer hora nas Configurações da Interface.</p><p>Por favor escolha um idioma e tema pra começar.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Bem-vindo ao PCSX2!</span></h1><p>Este assistente irá ajudar a guiá-lo pelos passos de configuração necessários para usar o aplicativo. É recomendado que, se esta for sua primeira vez instalando o PCSX2, você consulte o guia de configuração em <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Por padrão, o PCSX2 irá se conectar ao servidor em <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> para verificar atualizações e, se disponíveis e confirmadas, baixar pacotes de atualização de <a href="https://github.com/">github.com</a>. Se você não deseja que o PCSX2 faça nenhuma conexão de rede ao iniciar, você deve desmarcar a opção 'Ativar atualizações automáticas'. A configuração da atualização automática pode ser alterada posteriormente a qualquer momento nas Configurações de Interface.</p><p>Por favor, escolha um idioma e um tema para começar.</p></body></html> @@ -17190,9 +18112,9 @@ Você quer continuar? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? - Os diretórios dos jogos não foram selecionados. Você terá que abrir manualmente quaisquer dumps dos jogos que você quer jogar, a lista do PCSX2 ficará vazia. + Nenhum diretório de jogos foi selecionado. Você terá que abrir manualmente os arquivos de jogo que deseja jogar, a lista do PCSX2 estará vazia. -Você tem certeza que você quer continuar? +Tem certeza de que deseja continuar?? @@ -17297,6 +18219,207 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di TAMANHO + + SymbolTreeModel + + + Alive + Vivo + + + + Dead + Morta + + + + Name + Nome + + + + Value + Valor + + + + Location + Local + + + + Size + Tamanho + + + + Type + Tipo + + + + Liveness + Vivacidade + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + O símbolo não existe mais. + + + + Cannot Change Type + Não Pôde Mudar o Tipo + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Formulário + + + + Refresh + Atualizar + + + + Filter + Filtro + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (arquivo de origem desconhecida) + + + + (unknown section) + (seção desconhecida) + + + + (unknown module) + (módulo desconhecido) + + + + Copy Name + Copiar Nome + + + + Copy Mangled Name + Copiar o Nome Mutilado + + + + Copy Location + Copiar o Local + + + + + Rename Symbol + Renomear o Símbolo + + + + Go to in Disassembly + Ir pro Disassembly + + + + Go to in Memory View + Ir pra Visualização de Memória + + + + Show Size Column + Mostrar a Coluna do Tamanho + + + + Group by Module + Agrupar por Módulo + + + + Group by Section + Agrupar por Seção + + + + Group by Source File + Agrupar pelo Arquivo de Origem + + + + Sort by if type is known + Organizar se o tipo é conhecido + + + + Reset children + Resetar filhos + + + + Change type temporarily + Mudar o tipo temporariamente + + + + Confirm Deletion + Confirmar a Exclusão + + + + Delete '%1'? + Apagar '%1'? + + + + Name: + Nome: + + + + Change Type To + Mudar o Tipo pra + + + + Type: + Tipo: + + + + + Cannot Change Type + Não Pôde Mudar o Tipo + + + + That node cannot have a type. + Esse nó não pode ter um tipo. + + ThreadModel @@ -17441,70 +18564,77 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy EyeToy da Sony - + Konami Capture Eye Olho de Captura da Konami - - Device Name - Nome do Dispositivo + + + Video Device + Dispositivo de Vídeo - + + Audio Device + Dispositivo de Áudio + + + + Audio Latency + Latência do Áudio + + + + Selects the device to capture images from. Selecione o dispositivo do qual capturar as imagens. - - HID Keyboard - Teclado HID + + HID Keyboard (Konami) + Teclado do HID (Konami) - + Keyboard Teclado - + HID Mouse Mouse HID - + Pointer Ponteiro - + Left Button Botão Esquerdo - + Right Button Botão Direito - + Middle Button Botão do Meio - - - Konami Keyboard - Teclado da Konami - GunCon 2 @@ -17512,44 +18642,52 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Direcional Pra Cima - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Direcional Pra Baixo - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Direcional Esquerdo - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Direcional Direito @@ -17571,42 +18709,46 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17757,15 +18899,16 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di - - + + Input Device Dispositivo de Entrada + - - + + Selects the device to read audio from. Seleciona o dispositivo do qual ler o áudio. @@ -17781,26 +18924,28 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di - - - + + + Input Latency Latência da Entrada + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Especifica a latência do dispositivo de entrada hospedeiro. + - - - + + + %dms %dms @@ -17815,587 +18960,611 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Especifica a latência do dispositivo de saída hospedeiro. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Mic-USB: Nem o jogador 1 ou o 2 estão conectados. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Mic-USB: Falhou em iniciar o fluxo de áudio do jogador {}. - + + Microphone + Microfone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Dispositivo do Jogador 1 - + Selects the input for the first player. Seleciona a entrada do primeiro jogador. - + Player 2 Device Dispositivo do Jogador 2 - + Selects the input for the second player. Seleciona a entrada do segundo jogador. - - Logitech USB Mic - Microfone USB da Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' Msd-USB: Não pôde abrir o arquivo de imagem '{}' - + Mass Storage Device Dispositivo de Armazenagem em Massa - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. A hora da modificação da imagem de armazenagem em massa USB mudou, re-anexando. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Genérico) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Caminho da Imagem - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Define o caminho para a imagem a qual voltará pro dispositivo de armazenagem em massa virtual. - - - + + + Steering Left Dirigir pra Esquerda - - - + + + Steering Right Dirigir pra Direita - - - + + + Throttle Acelerar - - - + + + + + Brake Freio - - + + Cross Cruz - - + + Square Quadrado - - + + Circle Círculo - - + + Triangle Triângulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Forçar Feedback - + Shift Up / R1 Marcha Pra Cima / R1 - + Shift Down / L1 Marcha Pra Baixo / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Pra Cima - + Menu Down Menu Pra Baixo - - + + X X - - + + Y Y - + Off Desligado - + Low Baixa - + Medium Média - + High Alta - + Steering Smoothing Suavização da Direção - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Suaviza as mudanças na direção na porcentagem especificada pela sondagem. Necessário pra usar teclados. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Zona Morta da Direção - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. A zona morta do eixo da direção para os pads ou volantes que não auto-centralizam. - + Steering Damping Atenuação da Direção - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Aplica o filtro da curva da energia nos valores do eixo da direção. Atenua as pequenas entradas. - + Wheel Device Dispositivo Volante - + Driving Force Força da Direção - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit de Bateria do Rock Band - - + + Blue Azul - - + + Green Verde - - + + Red Vermelho - - + + Yellow Amarelo - + Orange Laranja - + Buzz Controller Controle do Buzz - + Player 1 Red Jogador 1 Vermelho - + Player 1 Blue Jogador 1 Azul - + Player 1 Orange Jogador 1 Laranja - + Player 1 Green Jogador 1 Verde - + Player 1 Yellow Jogador 1 Amarelo - + Player 2 Red Jogador 2 Vermelho - + Player 2 Blue Jogador 2 Azul - + Player 2 Orange Jogador 2 Laranja - + Player 2 Green Jogador 2 Verde - + Player 2 Yellow Jogador 2 Amarelo - + Player 3 Red Jogador 3 Vermelho - + Player 3 Blue Jogador 3 Azul - + Player 3 Orange Jogador 3 Laranja - + Player 3 Green Jogador 3 Verde - + Player 3 Yellow Jogador 3 Amarelo - + Player 4 Red Jogador 4 Vermelho - + Player 4 Blue Jogador 4 Azul - + Player 4 Orange Jogador 4 Laranja - + Player 4 Green Jogador 4 Verde - + Player 4 Yellow Jogador 4 Amarelo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Volante Pra Cima - + Wheel Down Volante Pra Baixo - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Analógico a Esquerda - + Stick Right Analógico a Direita - + Stick Up Analógico Pra Cima - + Stick Down Analógico Pra Baixo - + Z Z - + L L - + R R @@ -18527,139 +19696,392 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Multiplicador do Toca-Discos - + Gametrak Device - Gametrak Device - - - - Foot Pedal - Foot Pedal + Dispositivo Gametrak - Left X - Left X + Foot Pedal + Pedal - Left Y - Left Y + Left X + Esquerda X - Left Z - Left Z + Left Y + Esquerda Y - Right X - Right X + Left Z + Esquerda Z - Right Y - Right Y + Right X + Direita X - Right Z - Right Z + Right Y + Direita Y - - - Invert X axis - Invert X axis + + Right Z + Direita Z - Invert Y axis - Invert Y axis + Invert X axis + Inverter o eixo X - Invert Z axis - Invert Z axis + Invert Y axis + Inverter o eixo Y - Limit Z axis [100-4095] - Limit Z axis [100-4095] + + Invert Z axis + Inverter eixo Z - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads - - 4095 for original Gametrak controllers -- 1790 for standard gamepads + Limit Z axis [100-4095] + Limite do eixo Z [100-4095] + - 4095 for original Gametrak controllers +- 1790 for standard gamepads + - 4095 pros controles Gametrak originais +- 1790 pros gamepads padrão + + + %d - %d + %d - + RealPlay Device - RealPlay Device - - - - RealPlay Racing - RealPlay Racing + Dispositivo RealPlay - RealPlay Sphere - RealPlay Sphere + RealPlay Racing + Corrida do RealPlay - RealPlay Golf - RealPlay Golf + RealPlay Sphere + Esfera do RealPlay - RealPlay Pool - RealPlay Pool + RealPlay Golf + Golfe do RealPlay - - Accel X - Accel X + + RealPlay Pool + Taco do RealPlay - Accel Y - Accel Y + Accel X + Accel X + Accel Y + Accel Y + + + Accel Z - Accel Z + Accel Z Trance Vibrator (Rez) - Trance Vibrator (Rez) + Vibrador do Trance (Rez) + + + + Train Controller + Controle do Trem + + + + Type 2 + Tipo 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Energia + + + + A Button + Botão A + + + + B Button + Botão B + + + + C Button + Botão B + + + + D Button + Botão B + + + + Announce + Anunciar + + + + Horn + Buzina + + + + Left Door + Porta Esquerda + + + + Right Door + Porta Direita + + + + Camera Button + Botão da Câmera + + + + Axes Passthrough + Passagem dos Eixos + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passa através dos eixos de entrada não processados para o jogo. Ative se você estiver usando um controle Densha De Go! Desative se você estiver usando qualquer outro joystick. USBBindingWidget - + Axes Eixos - + Buttons Botões + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Jogador 1 + + + + + + + Red + Vermelho + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + Pressionar botão + + + + + + + Blue + Azul + + + + + + + Orange + Laranja + + + + + + + Green + Verde + + + + + + + Yellow + Amarelo + + + + Player 2 + Jogador 2 + + + + Player 3 + Jogador 3 + + + + Player 4 + Jogador 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Botões Faciais + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Dicas + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + O Contorle Densha Tipo 2 é um controle mestre de trem de duas alças com um Direcional e seis botões. O eixo da energia inicia neutro e tem cinco níveis de energia progressivamente mais altos. O eixo do freio inici liberado e tem oito níveis progressivamente crescentes mais um Freio de Emergência. Este controle é compatível com vários jogos e geralmente mapeia bem no hardware com um ou dois eixos físicos com um alcance similar de níveis tais como o moderno "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Direcionais + + + + Down + Pra Baixo + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Pra Cima + + + + Right + Direita + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Alavanca da Energia + + + + Brake Lever + Alavanca do Freio + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18851,13 +20273,13 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Left Hand - Left Hand + Mão Esquerda X Axis - X Axis + Eixo X @@ -18868,47 +20290,47 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di PushButton - PushButton + Pressionar botão Left=0 / Right=0x3ff - Left=0 / Right=0x3ff + Esquerda=0 / Direita=0x3ff Y Axis - Y Axis + Eixo Y Back=0 / Front=0x3ff - Back=0 / Front=0x3ff + Voltar = 0 / Frente = 0x3ff Z Axis - Z Axis + Eixo Z Top=0 / Bottom=0xfff - Top=0 / Bottom=0xfff + Topo=0 / Rodapé=0xfff Foot Pedal - Foot Pedal + Pedal Right Hand - Right Hand + Mão Direita @@ -19019,7 +20441,7 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di D-Pad Up - D-Pad Up + Direcional digital cima @@ -19034,57 +20456,239 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di PushButton - PushButton + Pressionar botão D-Pad Down - D-Pad Down + Direcional digital baixo D-Pad Left - D-Pad Left + Direcional digital esquerda D-Pad Right - D-Pad Right + Direcional digital direita Red - Red + Vermelho Green - Green + Verde Yellow - Yellow + Amarelo Blue - Blue + Azul Accel X - Accel X + Accel X Accel Y - Accel Y + Accel Y Accel Z - Accel Z + Accel Z + + + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Dicas + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + O Controle Ryojōhen é um controle mestre de trem de duas alças com um Direcional e sete botões. O eixo de energia inicia neutro e tem quatro níveis de potência progressivamente mais altos. O eixo do freio é analógico com três regiões representando a liberação da pressão do freio, manter os freios na pressão atual ou aumentar a pressão do freio. Estender este eixo ao extremo engatilha o Freio de Emergência. Este controle é designado para uso com o Densha De GO! Ryojōhen e é melhor usado com hardware com dois eixos, um dos quais pode ser facilmente emplumado pra aumentar ou diminuir a pressão do freio. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Botões da Porta + + + + + Left + Esquerda + + + + + PushButton + Pressionar Botão + + + + + Right + Direita + + + + D-Pad + Direcionais + + + + Down + Pra Baixo + + + + Up + Pra Cima + + + + Brake Lever + Alavanca do Freio + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Alavanca da Energia + + + + Face Buttons + Botões Faciais + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Anunciar + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Câmera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Buzina + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Dicas + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + O Controle Shinkansen é um controle mestre de trem de duas alças com um Direcional e seis botões. O eixo de energia inicia neutro e tem treze níveis de potência progressivamente mais altos. O eixo do freio inicia liberado e tem sete níveis progressivamente crescentes mais um Freio de Emergência. Este controle é designado pra uso com o Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen e é melhor usado com hardware com 14 ou mais configurações de níveis num eixo. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Alavanca da Energia + + + + D-Pad + Direcionais + + + + Down + Pra Baixo + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Pra Cima + + + + Right + Direita + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Alavanca do Freio + + + + Face Buttons + Botões Faciais + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A @@ -19092,7 +20696,7 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Motor - Motor + Motor @@ -19123,32 +20727,32 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Limpar Mapeamento - + USB Port %1 Porta USB %1 - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Clear Bindings Limpar Associações - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Você tem certeza que você quer limpar todas as associações com este dispositivo? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Associação Automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Não foram geradas associações genéricas pro dispositivo '%1'. O controle/fonte pode não suportar o mapeamento automático. @@ -19156,42 +20760,42 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di VMManager - + Failed to back up old save state {}. Falhou em fazer backup do save state antigo {}. - + Failed to save save state: {}. Falhou em salvar o save state em: {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS do PS2 ({}) - + Unknown Game Jogo Desconhecido - + CDVD precaching was cancelled. O pré-cache do CDVD foi cancelado. - + CDVD precaching failed: {} O pré-cache do CDVD falhou: {} - + Error Erro - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19208,267 +20812,267 @@ Uma vez dumpada esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta da BIOS dentro do Por favor consulte os FAQs e Guias pra mais instruções. - + Resuming state Resumindo o state - + Boot and Debug Inicialização e Debug - + Failed to load save state Falhou em carregar o save state - + State saved to slot {}. State salvo no slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Falhou em salvar o save state no slot {}. - - + + Loading state Carregando o state - + Failed to load state (Memory card is busy) Falhou em carregar o state (O cartão de memória está ocupado) - + There is no save state in slot {}. Não há save state no slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Falhou em carregar o state do slot {} (O cartão de memória está ocupado) - + Loading state from slot {}... Carregando o state do slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Falhou em salvar o state (O cartão de memória está ocupado) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Falhou em salvar o state no slot {} (O cartão de memória está ocupado) - + Saving state to slot {}... Salvando o state no slot {}... - + Frame advancing Avanço dos Frames - + Disc removed. Disco removido. - + Disc changed to '{}'. O disco mudou pra '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Falhou em abrir a nova imagem do disco '{}'. Revertendo pra imagem antiga. O erro foi: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Falhou em trocar pra imagem de disco antiga. Removendo o disco. O erro foi: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. As trapaças foram desativadas devido ao modo hardcore das conquistas. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. O CDVD rápido está ativado, isto pode quebrar os jogos. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. A taxa/pulo dos ciclos não está no padrão, isto pode causar um crash ou fazer os jogos rodarem muito lentos. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. O multiplicador da ampliação está abaixo da resolução nativa, isto quebrará a renderização. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. O mipmapping está desativado. Isto pode quebrar a renderização em alguns jogos. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. A filtragem das texturas não está definida como Bilinear (PS2). Isto quebrará a renderização em alguns jogos. - + No Game Running - No Game Running + Nenhum jogo em execução - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. A filtragem trilinear não está definida como automática. Isto pode quebrar a renderização em alguns jogos. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. A Precisão da Mistura está abaixo do Básico, isto pode quebrar os efeitos em alguns jogos. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. O modo de download do hardware não está definido como Preciso, isto pode quebrar a renderização em alguns jogos. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. O modo de arredondamento da FPU da EE não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. O modo de fixação da FPU da EE não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. O Modo de Arredondamento da VU0 não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. O Modo de Arredondamento da VU1 não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. O modo de fixação da VU não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128 MBs de RAM estão ativados. A compatibilidade com alguns jogos pode ser afetada. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Os consertos dos jogos não estão ativados. A compatibilidade com alguns jogos pode ser afetada. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Os patches de compatibilidade não estão ativados. A compatibilidade com alguns jogos pode ser afetada. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. A taxa dos frames do NTSC não é a padrão. Isto pode quebrar alguns jogos. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. A taxa dos frames do PAL não é a padrão. Isto pode quebrar alguns jogos. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador da EE não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador da VU0 não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador da VU1 não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador do IOP não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. O cache da EE está ativado, isto reduzirá significativamente a performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. A Detecção do Loop de Espera da EE não está ativada, isto pode reduzir a performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. A Detecção do Giro do INTC não está ativada, isto pode reduzir a performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. O Fastmem não está ativado, isto reduzirá a perfomance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. A VU1 instantânea está desativada, isto pode reduzir a performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. O Hack da Bandeira da mVU não está ativado, isto pode reduzir a performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. A conversão da paleta da GPU está ativada, isto pode reduzir a performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. O pré-carregamento das texturas não está completo, isto pode reduzir a performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. A estimativa da região das texturas está ativada, isto pode reduzir a performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. A dumpagem das texturas está ativada, isto dumpará continuamente as texturas no disco. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts index 442d15f489..6f0bc0000f 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Token de início de sessão gerado a %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Modo Hardcore será ativado ao redefinir o sistema. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} não pode ser executado enquanto o modo hardcore está ativo. Quer desativar o modo hardcore? {0} será cancelado se selecionar Não. - + Hardcore mode is now enabled. O modo de Hardcore está agora ativo. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modo Difícil) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Token de início de sessão gerado a %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Token de início de sessão gerado a %2. - + {} (Unofficial) {} (Não Oficial) - + Mastered {} Dominado {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Token de início de sessão gerado a %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Token de início de sessão gerado a %2. - + Leaderboard attempt started. Tentativa de classificação iniciada. - + Leaderboard attempt failed. Tentativa de classificação falhada. - + Your Time: {}{} Seu tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Sua Pontuação: {}{} - + Your Value: {}{} Seu Valor: {}{} - + (Submitting) (A submeter) - + Achievements Disconnected Conquistas Desconectadas - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Não foi possível concluir a solicitação de desbloqueio. Continuaremos a tentar enviar esta solicitação. - + Achievements Reconnected Conquistas Reconectadas - + All pending unlock requests have completed. Todos os pedidos de desbloqueio pendentes foram concluídos. - + Hardcore mode is now disabled. O modo de Hardcore está agora desativado. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Pontuação: {0} pontos ( {1} pontos no modo normal) Mensagens não lidas: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar Modo Difícil - + Active Challenge Achievements Conquistas de desafio ativas - + (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Desbloqueaste todas as conquistas e ganhaste {} pontos! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Falha ao Baixar a Tabela de Classificação - + Your Time: {0} (Best: {1}) O Teu Tempo: {0} (Melhor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) A Tua Pontuação: {0} (Melhor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) O Teu Valor: {0} (Melhor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posição de classificação: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Erro do Servidor em {0}: {1} - + Yes Sim - + No Não - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Desbloqueaste {0} de {1} conquistas, ganhaste {2} de {3} pontos possíveis. - + Unknown Desconhecido - + Locked Bloqueado - + Unlocked Desbloqueado - + Unsupported Não Suportado - + Unofficial Não Oficial - + Recently Unlocked Recentemente Desbloqueado - + Active Challenges Desafios Ativos - + Almost There Quase lá - + {} points {} pontos - + {} point {} ponto - + XXX points XXX pontos - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo tem {} tabelas de classificação. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. O envio de pontuações está desativado porque o modo hardcore está desativado. Classificações é somente leitura. - + Show Best Mostrar melhor - + Show Nearby Mostrar nas proximidades - + Rank Posição - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Pontuação - + Value Valor - + Date Submitted Data de Submissão - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando dados da tabela de classificação, por favor aguarde... - + Loading... A Carregar... - - + + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Falha ao ler o executável do disco. Conquistas desativadas. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Posição de classificação: {1} de {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: Taxa de Videogramas PAL: - + NTSC Frame Rate: Taxa de Videogramas NTSC: - + PINE Settings Definições do PINE - + Slot: Ranhura: - + Enable Ativar @@ -1988,30 +1988,21 @@ Posição de classificação: {1} de {2} Ativar - - - - - - Error - Erro + + + Invalid Address + Endereço Inválido - - - Invalid address "%1" - Endereço inválido "%1" + + + Invalid Condition + Condição inválida - - - Invalid condition "%1" - Condição inválida "%1" - - - - Invalid size "%1" - Tamanho inválido "%1" + + Invalid Size + Tamanho inválido @@ -2099,17 +2090,17 @@ Posição de classificação: {1} de {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. A localização do disco do jogo está num disco removível, problemas de desempenho como jittering e congelamento podem ocorrer. - + Saving CDVD block dump to '{}'. A salvar arquivo de bloco CDVD em '{}'. - + Precaching CDVD Pré-cache CDVD @@ -2134,14 +2125,14 @@ Posição de classificação: {1} de {2} Desconhecido - + Precaching is not supported for discs. Precaching não é suportado em discos. Precaching {}... - Precaching {}... + Fazendo Pré-Caching {}... @@ -2195,34 +2186,34 @@ Posição de classificação: {1} de {2} Limpar mapeamento - + Controller Port %1 Porta do Comando %1 - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Limpar mapeamentos - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este comando? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Mapeamento automático - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Posição de classificação: {1} de {2} Inclinar + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Baixo + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Cima + + + + Right + Direita + + + + Large Motor + Motor grande + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Botões de ação + + + + Cross + X + + + + Square + Quadrado + + + + Triangle + Triângulo + + + + Circle + Círculo + + + + Small Motor + Motor Pequeno + + + + Dial Left + Girar para Esquerda + + + + Dial Right + Girar para Direita + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Baixo + + + + Left + Esquerda + + + + Up + Cima + + + + Right + Direita + + + + Large Motor + Motor grande + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Botões de ação + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Motor Pequeno + + + + Twist Left + Rodar para a Esquerda + + + + Twist Right + Rodar para a Direita + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Posição de classificação: {1} de {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar as Configurações Padrão - + Browse... Procurar... - + Select File Selecionar Ficheiro @@ -2756,33 +2938,33 @@ Posição de classificação: {1} de {2} Definir... - + Not Configured Não configurado - - + + %1% %1% - + Set Frequency Definir Frequência - + Frequency: Frequência: - + Macro will not repeat. O Macro não vai repetir. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. O Macro ativará cada %1 frames. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Posição de classificação: {1} de {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros da Porta do Comando %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured Configurações do comando PCSX2 - + Editing Profile: Editando Perfil: - + New Profile Novo Perfil - + Apply Profile Aplicar o perfil - + Delete Profile Eliminar Perfil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Configurações de mapeamento - + Restore Defaults Restaurar Predefinições @@ -3075,13 +3257,13 @@ Você não pode desfazer esta ação. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Por defeito, as capas transferidas são guardadas com o nome do jogo. Se tal não for pretendido, deve selecionar a caixa "Usar Nomes de Ficheiro" abaixo. Utilizar nomes de ficheiro em vez do nome do jogo irá prevenir conflitos quando existem versões de regiões diferentes do mesmo jogo. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Por padrão, as capas transferidas serão salvas com o serial do jogo's para garantir que as capas continuam a funcionar com mudanças no GameDB e que títulos com várias regiões não entrem em conflito. Se isso não for desejado, pode ativar a caixa "Usar Nome de Ficheiro no Título" abaixo. - Use Serial File Names - Utilizar nomes de ficheiros de série + Use Title File Names + Usar Nome de Ficheiro no Título @@ -3113,181 +3295,142 @@ Você não pode desfazer esta ação. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Funções - - Module - Módulo - - - - Version - Versão - - - - Count - Contagem - - - - Refresh - Atualizar - - - - Filter - Filtro - - - + Memory Search Pesquisa de Memória - + Memory Memória - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Pilha de chamadas ativa - + Saved Addresses Endereços salvos - + + Globals + Globais + + + + Locals + Locais + + + + Parameters + Parâmetros + + + Breakpoint List Context Menu Menu de contexto da lista de Breakpoint - - + + New Novo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - - + + Delete Apagar - - - - + + + + Copy all as CSV Copiar tudo como CSV - - + + Paste from CSV Colar de CSV - + Thread List Context Menu Menu de Contexto da Lista Thread - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copiar Nome da Função - - - - - Copy Function Address - Copiar Endereço da Função - - - - - + Go to in Disassembly Ir para no Disassembly - - + + Load from Settings Carregar das Definições - - + + Save to Settings Salvar nas Definições - - - + Go to in Memory View Ir para na Exibição de Memória - + Copy Address Copiar endereço - + Copy Text Copiar texto - - - Module Tree - Árvore do Módulo - - - + Stack List Context Menu Menu de Contexto da Lista de Pilha @@ -3701,12 +3844,12 @@ Deseja substituí-la? Start Draw Number: - Start Draw Number: + Número do Desenho Inicial: Draw Dump Count: - Draw Dump Count: + Contagem de Dump do Desenho: @@ -3747,7 +3890,7 @@ Deseja substituí-la? Step Into - Step Into + Entrar @@ -3757,7 +3900,7 @@ Deseja substituí-la? Step Over - Step Over + Passar por Cima @@ -3767,7 +3910,7 @@ Deseja substituí-la? Step Out - Step Out + Sair @@ -3798,49 +3941,48 @@ Deseja substituí-la? Desmontagem - + Copy Address Copiar endereço - + Copy Instruction Hex Copiar instrução Hex - + NOP Instruction(s) Instruções NOP - + Run to Cursor - Run to Cursor + Executar pelo Cursor - + Follow Branch - Follow Branch + Seguir Branch - + Go to in Memory View Ir para a Visualização de Memória - - + Add Function Adicionar Função - - + + Rename Function Renomear Função - + Remove Function Remover função @@ -3861,121 +4003,98 @@ Deseja substituí-la? Instrução de Montagem - - Go to address - Ir para Endereço - - - - Go to address error - Ir para erro de endereço - - - - Invalid address - Endereço inválido - - - - Add Function Error - Adicionar Função Erro - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Nome da função - - + + Rename Function Error - Rename Function Error + Erro ao Renomear Função - + Function name cannot be nothing. O nome da função não pode ser vazia. - + No function / symbol is currently selected. Nenhuma função / símbolo atualmente selecionados. - + + Go To In Disassembly + Ir Para no Disassembly + + + + Cannot Go To + Não é possível ir para + + + Restore Function Error Restaurar erro de Função - + Unable to stub selected address. - Unable to stub selected address. + Incapaz de fazer o stub do endereço selecionado. - + &Copy Instruction Text - &Copy Instruction Text + &Copiar Texto de Instrução - + Copy Function Name Copiar nome da função - + Restore Instruction(s) Restaurar Instrução(ões) - + Asse&mble new Instruction(s) - Asse&mble new Instruction(s) + Agru&par nova(s) Instrução(ções) - + &Jump to Cursor - &Jump to Cursor + &Pular para o Cursor - + Toggle &Breakpoint - Toggle &Breakpoint + Alternar &Breakpoint - + &Go to Address &Ir para Endereço - + Restore Function Restaurar Função - + Stub (NOP) Function Função Stub (NOP) - + Show &Opcode - Show &Opcode + Mostrar &Opcode (Código de Operação) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 ENDEREÇO NÃO VÁLIDO @@ -4003,12 +4122,12 @@ Enter function name Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% + Ranhura: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% @@ -4022,63 +4141,68 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Jogo: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Vídeo: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Velocidade: %1% + + + Game: %1 (%2) Jogo: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. A rich presence do discord não se encontra ativa ou não é suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. - - - - + + + + Error Erro - + Failed to create HTTPDownloader. Falha ao criar HTTPDownloader. - + Downloading %1... A transferir %1... - + Download failed with HTTP status code %1. O download falhou, sendo o código de status HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. O download falhou: os dados estão vazios. - + Failed to write '%1'. - Failed to write '%1'. + Falha ao gravar '%1'. @@ -4135,13 +4259,13 @@ Enter function name Enable CDVD Precaching - Enable CDVD Precaching + Ativar Pré-Caching do CDVD Enable Thread Pinning - Enable Thread Pinning + Ativar Thread Pinning @@ -4213,7 +4337,7 @@ Enter function name Frame Pacing / Latency Control - Frame Pacing / Latency Control + Frame Pacing / Controle de Latência @@ -4230,19 +4354,19 @@ Enter function name Use Host VSync Timing - Use Host VSync Timing + Usar Tempos de VSync do Host Sync to Host Refresh Rate - Sync to Host Refresh Rate + Sincronizar para a Taxa de Atualização do Host Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Optimale Frame Pacing @@ -4279,13 +4403,13 @@ Enter function name Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. + Valores maiores podem aumentar a taxa de frames dentro dos jogos, contudo, também aumenta substancialmente os requerimentos da CPU. Valores menores reduzem a carga da CPU permitindo que jogos leves rodem na velocidade máxima em CPUs mais fracas. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. + Faz com que a emulação da Emotion Engine ignore ciclos. Ajuda um pequeno sub-grupo de jogos como o Shadow Of The Colossus. Na maior parte do tempo é prejudicial para a performance. @@ -4345,23 +4469,23 @@ Enter function name EE Cycle Rate - EE Cycle Rate + Taxa dos Ciclos da EE EE Cycle Skip - EE Cycle Skip + Pular Ciclos da EE Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. - Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). + Define a prioridade de threads específicos em uma ordem exclusiva ignorando o agendador do sistema. Pode ajudar CPUs com grande performance-cores (P) e pouca efficient-cores (E). (ex: CPUs da Intel da 12ª geração e recentes, ou de outros fornecedores tais como a AMD). Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) + Ativar VU1 Multi-Threaded (MTVU1) @@ -4376,7 +4500,7 @@ Enter function name Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. + Define o tamanho da fila do VSync como 0, fazendo com que cada frame seja completado e apresentado pelo GS antes que a entrada seja sondada e o próximo frame comece. Usar esta configuração pode reduzir o input lag ao custo de requerimentos maiores de CPU e GPU. @@ -4390,23 +4514,23 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Define o número máximo de quadrados que podem ser agregados ao GS, antes do núcleo do processador esperar que um deles seja completado antes de continuar. Valores maiores podem ajudar a reduzir tempos irregulares dos quadrados, porém, noticiar-se-á um atraso de input(entrada) adicional. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Define o número máximo de frames que podem ser enfileirados até o GS, antes que a thread da CPU espere que um deles complete para continuar. Valores maiores podem ajudar a suavizar os tempos dos frames irregulares mas adiciona um input lag maior. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync to Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. + Acelera a emulação pra que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. Isto resulta em animações mais suaves possíveis ao custo de potencialmente aumentar a velocidade de emulação em menos de 1%. Sincronizar com a Taxa de Atualização do Hospedeiro não terá efeito se a taxa de atualização do console estiver muito longe da taxa de atualização do hospedeiro. Os usuários com telas de taxa de atualização variável devem desativar esta opção. Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). + Ative esta opção para combinar a taxa de atualização do PCSX2 com a do seu monitor ou tela atual. O VSync é desativado automaticamente quando não é possível executá-lo (ex: rodando em velocidades fora de 100%). When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. - When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. + Ao sincronizar com a taxa de atualização do hospedeiro, esta opção desativa a cronometragem interna dos frames do PCSX2 e usa o hospedeiro ao invés disto. Pode resultar em um ritmo de frames mais suave <strong>mas ao custo de latência de entrada aumentada</strong>. @@ -4447,6 +4571,85 @@ Enter function name Inserir Velocidade Personalizada + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Tamanho %d de acesso de memória inválido. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token longo demais. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Divisão por zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Expressão inválida. + + FileOperations @@ -4553,7 +4756,7 @@ O URL era: %1 Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. - Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. + Usado pra armazenar as capas na grade do jogo/interfaces do usuário do Big Picture. @@ -4579,2226 +4782,2271 @@ O URL era: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se de que tem uma drive conectada e permissões suficientes para acessá-la. - + Use Global Setting Usar Definição Global - + Automatic binding failed, no devices are available. Falha na vinculação automática, não há dispositivos disponíveis. - + Game title copied to clipboard. Título do jogo copiado para área de transferência. - + Game serial copied to clipboard. Serial de jogo copiado para área de transferência. - + Game CRC copied to clipboard. CRC do jogo copiado para área de transferência. - + Game type copied to clipboard. Tipo de jogo copiado para área de transferência. - + Game region copied to clipboard. Região de jogo copiada para área de transferência. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidade do jogo copiada para área de transferência. - + Game path copied to clipboard. Caminho do jogo copiado para área de transferência. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuração do controlador por jogo inicializada com configurações globais. - + Controller settings reset to default. Configurações do controlador redefinidas para o padrão. - + No input profiles available. Nenhum perfil de entrada disponível. - + Create New... Criar novo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Digite o nome do perfil de entrada que deseja criar. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Tem certeza de que deseja restaurar as configurações padrão? Quaisquer preferências serão perdidas. - + Settings reset to defaults. Configurações redefinidas para o padrão. - + No save present in this slot. Não existem saves guardados neste slot. - + No save states found. Não foram encontrados estados guardados. - + Failed to delete save state. Falha ao apagar estado guardado. - + Failed to copy text to clipboard. Falha ao copiar texto para a área de transferência. - + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + This game has no leaderboards. Este jogo não tem tabela de classificações. - + Reset System Reiniciar Sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo de Hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Iniciar um jogo a partir de imagens contidas no seu diretório de jogos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Inicia um jogo selecionando um ficheiro ou um disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia a consola sem nenhum disco inserido. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicie um jogo a partir de um disco no leitor DVD do seu PC. - + No Binding - No Binding + Sem Vínculo - + Setting %s binding %s. - Setting %s binding %s. + Configurando %s vinculando %s. - + Push a controller button or axis now. Pressione agora um botão de controlo ou eixo. - + Timing out in %.0f seconds... Tempo limite em %.0f segundos... - + Unknown Desconhecido - + OK Aceitar - + Select Device Selecionar dispositivo - + Details Detalhes - + Options Opções - + Copies the current global settings to this game. Copia as definições globais atuais para este jogo. - + Clears all settings set for this game. Limpa todas as definições definidas para este jogo. - + Behaviour Comportamento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que o protetor de ecrã se ative e o anfitrião de dormir enquanto a emulação estiver a decorrer. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra o jogo que está a jogar como parte do seu perfil no Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando minimiza a janela ou troca para outro programa, e cancela quando volta. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e ao fechá-lo retoma a emulação. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. + Determina se um alerta será exibido pra confirmar o desligamento do emulador/jogo quando a tecla de atalho é pressionada. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o estado do emulador quando desligar ou sair. Dessa forma, consegue resumir diretamente de onde ficou numa próxima vez. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Utiliza um tema claro em vez do tema escuro predefinido. - + Game Display Exibição do Jogo - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Alterna entre ecrã inteiro e janela quando é clicado duas vezes sobre a janela. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o ponteiro/cursor do rato quando o emulador está no modo de ecrã inteiro. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Define o quão grandes são as mensagens e o monitor no ecrã. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. + Mostra mensagens de exibição na tela quando ocorrem eventos tais como save states sendo criados/carregados, screenshots sendo feitas, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Exibe a velocidade atual de emulação do sistema em percentagem no canto superior direito do ecrã. - - - Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - - Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. + Mostra o número de frames do vídeo (ou v-syncs) exibidos por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. + Mostra o uso da CPU baseado nos threads no canto superior direito da tela. - - Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. + + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Mostra o uso da GPU do hospedeiro no canto superior direito da tela. - Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. + Mostra as estatísticas sobre o GS (primitivos, chamadas de desenho) no canto superior direito da tela. - Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - - - - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. + Mostra indicadores quando o avanço rápido, pausa e outros estados anormais estão ativos. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. + Mostra a configuração atual no canto inferior direito da tela. - - Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - Resets configuration to defaults (excluding controller settings). + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Mostra o estado atual do controle do sistema no canto inferior esquerdo da tela. - Changes the BIOS image used to start future sessions. - Changes the BIOS image used to start future sessions. + Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Exibe avisos quando as configurações ativadas podem quebrar os jogos. - + + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). + Redefine a configuração para os padrões (excluindo configurações dos controles). + + + + Changes the BIOS image used to start future sessions. + Altera a imagem BIOS utilizada para iniciar sessões futuras. + + + Automatic Automático - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Padrão - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + AVISO: Seu cartão de memória ainda está gravando dados. Desligar agora DESTRUIRÁ PERMANENTEMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA. É fortemente recomendado resumir seu jogo e deixá-lo terminar a gravação no seu cartão de memória. -Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? +Você deseja desligar mesmo assim e DESTRUIR DEFINITIVAMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Troca automaticamente para o modo de tela cheia quando um jogo é iniciado. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito do ecrã. - + BIOS Configuration Configuração da BIOS - + BIOS Selection Seleção da BIOS - + Options and Patches Opções e Correções - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Ignora o ecrã inicial e ignora verificações da região. - + Speed Control Controlo de Velocidade - + Normal Speed Velocidade Normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. - Sets the speed when running without fast forwarding. + Define a velocidade quando executar sem avanço rápido. - + Fast Forward Speed Velocidade do avanço rápido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. - Sets the speed when using the fast forward hotkey. + Define a velocidade quando usar a tecla de atalho do avanço rápido. - + Slow Motion Speed Velocidade da câmara lenta - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. - Sets the speed when using the slow motion hotkey. + Define a velocidade quando usar a tecla de atalho da câmera lenta. - + System Settings Definições do Sistema - - - EE Cycle Rate - EE Cycle Rate - - - - Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - - - - EE Cycle Skipping - EE Cycle Skipping - - - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) + EE Cycle Rate + Taxa de Ciclos da EE - - Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. + Faz underclock ou overclock da CPU da Emotion Engine emulada. + + + + EE Cycle Skipping + Pulo de Ciclos da EE - Enable Cheats - Enable Cheats + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) + Ativar MTVU (VU1 Multi-threaded) - - Enables loading cheats from pnach files. - Enables loading cheats from pnach files. - - - - Enable Host Filesystem - Enable Host Filesystem - - - - Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. + + Enable Instant VU1 + Ativar a VU1 Instantânea - Enable Fast CDVD - Enable Fast CDVD + Enable Cheats + Ativar Trapaças - Fast disc access, less loading times. Not recommended. - Fast disc access, less loading times. Not recommended. + Enables loading cheats from pnach files. + Ativa o carregamento de trapaças de arquivos pnach. + + + + Enable Host Filesystem + Ativar o Sistema de Arquivos do Hospedeiro + + + + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. + Ativa o acesso aos arquivos do hospedeiro: espaço do nome na máquina virtual. - Frame Pacing/Latency Control - Frame Pacing/Latency Control + Enable Fast CDVD + Ativar CDVD Rápido - Maximum Frame Latency - Maximum Frame Latency - - - - Sets the number of frames which can be queued. - Sets the number of frames which can be queued. - - - - Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Fast disc access, less loading times. Not recommended. + Acesso rápido ao disco, menos tempo de carregamento. Não recomendado. - Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. + Frame Pacing/Latency Control + Ritmo dos Frames/Controle da Latência + + + + Maximum Frame Latency + Latência Máxima dos Frames + + + + Sets the number of frames which can be queued. + Define o número de frames os quais podem ser enfileirados. + + + + Optimal Frame Pacing + Ritmo Otimizado dos Frames - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. + Sincroniza as threads da EE e GS após cada frame. Tem menor latência, mas aumenta os requerimentos do sistema. - + + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. + Acelera a emulação para que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. + + + Renderer Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. - Selects the API used to render the emulated GS. + Seleciona a API usada pra renderizar o GS emulado. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. - Synchronizes frame presentation with host refresh. + Sincroniza a apresentação dos frames com a atualização do hospedeiro. - + Display Ecrã - + Aspect Ratio Proporção do Ecrã - + Selects the aspect ratio to display the game content at. - Selects the aspect ratio to display the game content at. + Seleciona a proporção do aspecto para exibir o conteúdo do jogo. - + FMV Aspect Ratio Override - Proporção dos FMVs + Substituir a Proporção do Aspecto do FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. + Seleciona a proporção de aspecto da tela quando é detectado um FMV em execução. - + Deinterlacing Desentrelaçamento - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleciona o algoritmo usado para converter a saída interlaçada da PS2 em progressiva para exibição. - + Screenshot Size Tamanho da Captura de Ecrã - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina a resolução em que capturas de ecrã serão guardadas. - + Screenshot Format Formato da Captura de Ecrã - + Selects the format which will be used to save screenshots. Seleciona o formato que será usado para guardar as capturas de ecrã. - + Screenshot Quality Qualidade da captura de ecrã - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleciona a qualidade de compressão das capturas de ecrã. - + Vertical Stretch - Vertical Stretch + Esticamento Vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta ou diminui o tamanho da imagem virtual verticalmente. - + Crop Cortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. - Crops the image, while respecting aspect ratio. + Corta a imagem, respeitando a proporção do aspecto. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Ativar Patches de Widescreen - - - Enables loading widescreen patches from pnach files. - Enables loading widescreen patches from pnach files. - - - - Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches - - - - Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - - - - Bilinear Upscaling - Bilinear Upscaling - - Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - Smooths out the image when upscaling the console to the screen. + Enables loading widescreen patches from pnach files. + Ativa o carregamento de patches widescreen de arquivos pnach. - Integer Upscaling - Integer Upscaling + Enable No-Interlacing Patches + Ativar Patches Sem Entrelaçamento - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. + Ativa o carregamento de patches sem entrelaçamento de arquivos pnach. - Screen Offsets - Screen Offsets + Bilinear Upscaling + Ampliação Bilinear - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. + Suaviza a imagem ao ampliar o console para a tela. - Show Overscan - Show Overscan + Integer Upscaling + Ampliação Integer - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. + Adiciona preenchimento à área de exibição para garantir que a proporção entre pixels no hospedeiro e no console seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida para alguns jogos 2D. + Screen Offsets + Deslocamentos de Tela + + + + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. + Ativa os Deslocamentos do PCRTC aos quais posicionam a tela conforme requerimentos do jogo. + + + + Show Overscan + Mostrar Overscan + + + + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Ativa a opção de mostrar a área do overscan em jogos que desenham mais que a área segura da tela. + + + Anti-Blur Anti Desfoque - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. + Ativa hacks internos de Anti-Desfoque. Menos preciso para a renderização do PS2 porém fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. - + Rendering Renderização - + Internal Resolution Resolução Interna - - - Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - - - - Mipmapping - Mipmapping - - - - Bilinear Filtering - Bilinear Filtering - - - - Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - - - - Trilinear Filtering - Trilinear Filtering - - Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - - - - Anisotropic Filtering - Anisotropic Filtering - - - - Dithering - Dithering - - - - Selects the type of dithering applies when the game requests it. - Selects the type of dithering applies when the game requests it. - - - - Blending Accuracy - Blending Accuracy - - - - Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - - - - Texture Preloading - Texture Preloading - - - - Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - - - - Software Rendering Threads - Software Rendering Threads - - - - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). + Multiplica a resolução da renderização pelo fator especificado (upscaling). - Auto Flush (Software) - Auto Flush (Software) + Mipmapping + Mipmapping - - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. + + Bilinear Filtering + Filtragem Bilinear - - Edge AA (AA1) - Edge AA (AA1) + + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. + Seleciona onde a filtragem bilinear é utilizada ao renderizar as texturas. - - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). + + Trilinear Filtering + Filtragem Trilinear + + + + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. + Seleciona onde a filtragem trilinear é utilizada ao renderizar as texturas. + + + + Anisotropic Filtering + Filtragem Anisotrópica + + + + Dithering + Dithering + + + + Selects the type of dithering applies when the game requests it. + Seleciona o tipo de dithering quando o jogo o requisita. + + + + Blending Accuracy + Precisão da Mistura - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. + Determina o nível de precisão ao emular os modos de mistura não suportados pela API gráfica do hospedeiro. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + Texture Preloading + Pré-Carregamento das Texturas + + + + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. + Carrega completamente as texturas para a GPU, ao invés de só regiões utilizadas. Pode melhorar o desempenho em alguns jogos. + + + + Software Rendering Threads + Threads de Renderização de Software + + + + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. + Número de threads a usar em adição ao thread principal do GS pra rasterização. - Hardware Fixes - Hardware Fixes + Auto Flush (Software) + Autolimpeza (Software) - Manual Hardware Fixes - Manual Hardware Fixes + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. + Força uma limpeza primitiva quando um buffer de frames também é uma textura de entrada. - Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. + Edge AA (AA1) + Edge AA (AA1) - CPU Sprite Render Size - CPU Sprite Render Size + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). + Ativa a emulação de anti-aliasing da borda do GS (AA1). + + + + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. + Ativa a emulação do mipmapping de textura do GS. + + + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Partilhado + + + + Input Profile + Perfil de entradas + + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Mostra a versão atual do PCSX2 no canto superior direito da tela. + + + + Shows the currently active input recording status. + Mostra o status da gravação de entrada ativa no momento. + + + + Shows the currently active video capture status. + Mostra o status da captura de vídeo ativa no momento. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Mostra um histórico visual dos tempos dos frames no canto superior esquerdo da tela. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Mostra as informações de hardware do sistema atual no OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Fixa as threads de emulação nos núcleos da CPU para melhorar potencialmente a variação de performance/tempo dos frames. - Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. + Hardware Fixes + Correções de Hardware - CPU Sprite Render Level - CPU Sprite Render Level + Manual Hardware Fixes + Correções Manuais do Hardware - Determines filter level for CPU sprite render. - Determines filter level for CPU sprite render. + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. + Desativa as correções automáticos de hardware, permitindo que você defina as correções manualmente. - Software CLUT Render - Software CLUT Render + CPU Sprite Render Size + Tamanho da Renderização de Sprites da CPU - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. + Usa o renderizador de software para desenhar sprites semelhantes à descompressão de texturas. - Skip Draw Start - Skip Draw Start + CPU Sprite Render Level + Nível de Renderização das Sprites da CPU - Object range to skip drawing. - Object range to skip drawing. + Determines filter level for CPU sprite render. + Determina o nível do filtro para a renderização de sprites pela CPU. - Skip Draw End - Skip Draw End + Software CLUT Render + Renderizador CLUT via Software - Auto Flush (Hardware) - Auto Flush (Hardware) + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + Utiliza o renderizador de software para desenhar pontos e sprites que fazem uso da textura CLUT. - CPU Framebuffer Conversion - CPU Framebuffer Conversion + Skip Draw Start + Início do Skip Draw + + + + Object range to skip drawing. + Alcance do objeto para ignorar o desenho. + Skip Draw End + Fim do Skip Draw + + + + Auto Flush (Hardware) + Autolimpeza (Hardware) + + + + CPU Framebuffer Conversion + Conversão do Buffer de Frames da CPU + + + Disable Depth Conversion Desativar conversão de profundidade - + Disable Safe Features - Disable Safe Features - - - - This option disables multiple safe features. - This option disables multiple safe features. - - - - This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + Desativar Funções Seguras - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - - Disable Partial Invalidation - Disable Partial Invalidation + This option disables multiple safe features. + Esta opção desativa múltiplas funções seguras. - Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. + This option disables game-specific render fixes. + Esta opção desativa os consertos de renderização específicos do jogo. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Faz upload dos dados do GS ao renderizar um novo frame para reproduzir alguns efeitos com precisão. - Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + Disable Partial Invalidation + Desativar Invalidação Parcial - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - - - - Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. + Remove as entradas do cache de texturas aonde há qualquer interseção ao invés de só nas áreas interseccionadas. - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + Permite que o cache de textura reutilize como uma textura de entrada a porção interior de um buffer do frame anterior. - GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion + Read Targets When Closing + Ler os Alvos ao Fechar + + + + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. + Limpa todos os alvos no cache das texturas de volta pra memória local quando desligar. + Estimate Texture Region + Estimar Região da Textura + + + + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + Tenta reduzir o tamanho da textura quando os jogos não a definem por si. (ex: Jogos da Snowblind). + + + + GPU Palette Conversion + Conversão de Paleta da GPU + + + Upscaling Fixes Correções de Upscaling - - - Adjusts vertices relative to upscaling. - Adjusts vertices relative to upscaling. - - - - Native Scaling - Native Scaling - - - - Attempt to do rescaling at native resolution. - Attempt to do rescaling at native resolution. - - - - Round Sprite - Round Sprite - - Adjusts sprite coordinates. - Adjusts sprite coordinates. + Adjusts vertices relative to upscaling. + Ajusta os vértices relativos à ampliação. - Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + Native Scaling + Dimensionamento Nativo - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Attempt to do rescaling at native resolution. + Tenta fazer o redimensionamento na resolução nativa. + + + + Round Sprite + Sprite Redonda - Adjusts target texture offsets. - Adjusts target texture offsets. + Adjusts sprite coordinates. + Ajusta as coordenadas das sprites. + + + + Bilinear Upscale + Ampliação Bilinear + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + Pode suavizar as texturas devido filtragem bilinear quando ampliadas. Ex: Brave Sun Glare. + + + + Adjusts target texture offsets. + Ajusta os deslocamentos das texturas alvo. + + + Align Sprite Alinhar Sprite - - - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - - - - Merge Sprite - Merge Sprite - - - - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. + Conserta problemas de ampliação (linhas verticais) em alguns jogos. - Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + Merge Sprite + Unir Sprite - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. + Substitui as sprites de pós-processamento múltiplas por uma única sprite maior. - + + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. + Reduz a precisão do GS pra evitar espaços entre os pixels quando ampliar. Conserta o texto em jogos como Wild Arms. + + + + Unscaled Palette Texture Draws + Desenhos de Textura da Paleta Ampliada + + + + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. + Pode consertar alguns efeitos quebrados os quais dependem da precisão perfeita dos pixels. + + + Texture Replacement Substituição de Texturas - + Load Textures Carregar Texturas - - - Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. - - - - Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading - - - - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - - - - Precache Replacements - Precache Replacements - - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Loads replacement textures where available and user-provided. + Carrega as texturas de substituição aonde são disponíveis e fornecidas pelo usuário. - Replacements Directory - Replacements Directory + Asynchronous Texture Loading + Carregamento das Texturas Assíncronas + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. + Carrega as texturas de substituição para uma thread ativa reduzindo micro travamentos quando as substituições estão ativadas. + + + + Precache Replacements + Substituições de Pré-Cache + + + + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Pré-carrega todas as texturas de substituição na memória. Não é necessário com o carregamento assíncrono. + + + + Replacements Directory + Diretório das Substituições + + + Folders Pastas - - - Texture Dumping - Texture Dumping - - - - Dump Textures - Dump Textures - - - - Dump Mipmaps - Dump Mipmaps - - Includes mipmaps when dumping textures. - Includes mipmaps when dumping textures. + Texture Dumping + Despejo de Texturas - Dump FMV Textures - Dump FMV Textures - - - - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + Dump Textures + Despejar Texturas + Dump Mipmaps + Despejar Mipmaps + + + + Includes mipmaps when dumping textures. + Inclui os mipmaps ao despejar as texturas. + + + + Dump FMV Textures + Despejar Texturas do FMV + + + + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + Permite o despejo das texturas quando os FMVs estão ativos. Você não deve ativar isto. + + + Post-Processing Pós-processamento - + FXAA FXAA - - - Enables FXAA post-processing shader. - Enables FXAA post-processing shader. - - - - Contrast Adaptive Sharpening - Contrast Adaptive Sharpening - - - - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - - - - CAS Sharpness - CAS Sharpness - - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Enables FXAA post-processing shader. + Ativa o shader do pós-processamento FXAA. + Contrast Adaptive Sharpening + Nitidez Adaptável de Contraste + + + + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + Ativa a Nitidez Adaptável de Contraste do FidelityFX. + + + + CAS Sharpness + Nitidez CAS + + + + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Determina a intensidade do efeito de nitidez no pós-processamento do CAS. + + + Filters Filtros - - - Shade Boost - Shade Boost - - - - Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - - - - Shade Boost Brightness - Shade Boost Brightness - - - - Adjusts brightness. 50 is normal. - Adjusts brightness. 50 is normal. - - Shade Boost Contrast - Shade Boost Contrast + Shade Boost + Aumentar o Shade - Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. + Ativa o ajuste do brilho/contraste/saturação. - Shade Boost Saturation - Shade Boost Saturation + Shade Boost Brightness + Aumentar o Brilho do Shade - Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + Adjusts brightness. 50 is normal. + Ajusta o brilho. 50 é normal. - TV Shaders - TV Shaders + Shade Boost Contrast + Aumentar o Contraste do Shade + + + + Adjusts contrast. 50 is normal. + Ajusta o contraste. 50 é normal. + Shade Boost Saturation + Aumentar a Saturação do Shade + + + + Adjusts saturation. 50 is normal. + Ajusta a saturação. 50 é normal. + + + + TV Shaders + Shaders de TV + + + Advanced Avançado - - - Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames - - Extended Upscaling Multipliers - Extended Upscaling Multipliers - - - - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - - - - Hardware Download Mode - Hardware Download Mode - - - - Changes synchronization behavior for GS downloads. - Changes synchronization behavior for GS downloads. + Skip Presenting Duplicate Frames + Ignorar a Apresentação dos Frames Duplicados - Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + Extended Upscaling Multipliers + Multiplicadores Estendidos de Ampliação - Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. + Exibe multiplicadores de ampliação adicionais muito altos dependentes da capacidade da GPU. - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + Hardware Download Mode + Modo de Download do Hardware - Forces texture barrier functionality to the specified value. - Forces texture barrier functionality to the specified value. + Changes synchronization behavior for GS downloads. + Muda o comportamento de sincronização para downloads do GS. - GS Dump Compression - GS Dump Compression + Allow Exclusive Fullscreen + Permitir Tela Cheia Exclusiva - Sets the compression algorithm for GS dumps. - Sets the compression algorithm for GS dumps. + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. + Substitui as heurísticas de driver ao ativar tela cheia exclusiva ou inversão/varredura direta. - Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch + Override Texture Barriers + Substituir Barreiras de Texturas - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. + Forces texture barrier functionality to the specified value. + Força a funcionalidade da barreira de texturas para um valor especificado. - Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + GS Dump Compression + Compressão do Dump do GS - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. + Sets the compression algorithm for GS dumps. + Define o algoritmo de compressão para os dumps do GS. - Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand + Disable Framebuffer Fetch + Desativar a Busca do Buffer de Frames + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. + Impede o uso da busca do buffer de frames quando suportado pela GPU do hospedeiro. + + + + Disable Shader Cache + Desativar a Cache do Shader + + + + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. + Impede o carregamento e salvamento de shaders/pipelines no disco. + + + + Disable Vertex Shader Expand + Desativar a Expansão de Shader do Vértice + + + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. + Retorna para a CPU ao expandir sprites/linhas. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. + Muda quando as amostras da SPU são geradas relativo à emulação do sistema. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Definições e Operações - + Creates a new memory card file or folder. - Creates a new memory card file or folder. + Cria um novo arquivo ou pasta do cartão de memória. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. + Simula um cartão de memória maior filtrando os saves só no jogo atual. - + If not set, this card will be considered unplugged. - If not set, this card will be considered unplugged. + Se não definido, este cartão será considerado como não conectado. - + The selected memory card image will be used for this slot. - The selected memory card image will be used for this slot. + A imagem do cartão de memória selecionada será usada para este compartimento. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Ativar/desativar o LED do Jogador nos controladores DualSense. - + Trigger Acionar - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. + Alterna o macro quando o botão é pressionado ao invés de segurado. - + + Version: %s + Versão: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Ranhura {} - - - 1.25x Native (~450px) - 1.25x Native (~450px) - - - - 1.5x Native (~540px) - 1.5x Native (~540px) - - - - 1.75x Native (~630px) - 1.75x Native (~630px) - - 2x Native (~720px/HD) - 2x Native (~720px/HD) + 1.25x Native (~450px) + 1.25x Nativo (~450px) - 2.5x Native (~900px/HD+) - 2.5x Native (~900px/HD+) + 1.5x Native (~540px) + 1.5x Nativo (~540px) - 3x Native (~1080px/FHD) - 3x Native (~1080px/FHD) + 1.75x Native (~630px) + 1.75x Nativo (~630px) - 3.5x Native (~1260px) - 3.5x Native (~1260px) + 2x Native (~720px/HD) + 2x Nativo (~720px/HD) - 4x Native (~1440px/QHD) - 4x Native (~1440px/QHD) + 2.5x Native (~900px/HD+) + 2.5x Nativo (~900px/HD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) - 5x Native (~1800px/QHD+) + 3x Native (~1080px/FHD) + 3x Nativo (~1080px/FHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) - 6x Native (~2160px/4K UHD) + 3.5x Native (~1260px) + 3.5x Nativo (~1260px) - 7x Native (~2520px) - 7x Native (~2520px) + 4x Native (~1440px/QHD) + 4x Nativo (~1440px/QHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) - 8x Native (~2880px/5K UHD) + 5x Native (~1800px/QHD+) + 5x Nativo (~1800px/QHD+) - 9x Native (~3240px) - 9x Native (~3240px) + 6x Native (~2160px/4K UHD) + 6x Nativo (~2160px/4K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) - 10x Native (~3600px/6K UHD) + 7x Native (~2520px) + 7x Nativo (~2520px) - 11x Native (~3960px) - 11x Native (~3960px) + 8x Native (~2880px/5K UHD) + 8x Nativo (~2880px/5K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) - 12x Native (~4320px/8K UHD) + 9x Native (~3240px) + 9x Nativo (~3240px) - + + 10x Native (~3600px/6K UHD) + 10x Nativo (~3600px/6K UHD) + + + + 11x Native (~3960px) + 11x Nativo (~3960px) + + + + 12x Native (~4320px/8K UHD) + 12x Nativo (~4320px/8K UHD) + + + WebP WebP - + Aggressive - Aggressive + Agressivo - + Change Selection Alterar seleção - + Select Select - + Parent Directory Pasta superior - + Enter Value Introduzir valor - + About Sobre - + Toggle Fullscreen Alternar Ecrã Inteiro - + Navigate Navegar - + Load Global State Carregar Estado Global - + Change Page Mudar Página - + Return To Game Voltar ao jogo - + Select State Selecionar estado - + Select Game Escolher jogo - + Change View Mudar Vista - + Launch Options Opções de Lançamento - + Create Save State Backups - Create Save State Backups + Criar Backups de Save States - + Show PCSX2 Version - Show PCSX2 Version + Mostrar a Versão do PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Mostrar o Status da Gravação de Entrada + + + + Show Video Capture Status + Mostrar o Status da Captura de Vídeo + + + + Show Frame Times + Mostrar o Tempo dos Frames + + + + Show Hardware Info + Mostrar as Informações do Hardware + + + Create Memory Card Criar Cartão de Memória - + Configuration Configuração - + Start Game Iniciar jogo - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Executa um jogo a partir de um ficheiro, disco ou inicia a consola sem qualquer disco inserido. - + Changes settings for the application. Altera as definições da aplicação. - + Return to desktop mode, or exit the application. Regressa ao modo de ambiente de trabalho / Sai da aplicação. - + Back Retroceder - + Return to the previous menu. Regressar ao menu anterior. - + Exit PCSX2 Fechar PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Encerra a aplicação e regressa ao ambiente de trabalho. - + Desktop Mode Modo Desktop - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - - Resets all configuration to defaults (including bindings). - Resets all configuration to defaults (including bindings). - - - - Replaces these settings with a previously saved input profile. - Replaces these settings with a previously saved input profile. + Sai do modo Big Picture retornando para a interface da área de trabalho. - Stores the current settings to an input profile. - Stores the current settings to an input profile. + Resets all configuration to defaults (including bindings). + Redefine todas as configurações para o padrão (incluindo associações). + Replaces these settings with a previously saved input profile. + Substitui estas configurações com um perfil de entrada salvo anteriormente. + + + + Stores the current settings to an input profile. + Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada. + + + Input Sources Fontes de Entrada - + The SDL input source supports most controllers. - The SDL input source supports most controllers. - - - - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + A fonte de entrada SDL suporta a maioria dos controles. - Allow SDL to use raw access to input devices. - Allow SDL to use raw access to input devices. - - - - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + Fornece vibração e suporte a LED do controle por Bluetooth. - Multitap - Multitap + Allow SDL to use raw access to input devices. + Permite ao SDL usar o acesso bruto nos dispositivos de entrada. - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + A fonte XInput fornece suporte para controles do XBox 360/XBox One/XBox Series. + Multitap + Multitap + + + + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. + Ativa compartimentos adicionais para três controles. Não é compatível com todos os jogos. + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. - Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - - - Determines how much pressure is simulated when macro is active. - Determines how much pressure is simulated when macro is active. - - - - Determines the pressure required to activate the macro. - Determines the pressure required to activate the macro. + Tenta mapear a porta selecionada a um controle escolhido. - Toggle every %d frames - Toggle every %d frames + Determines how much pressure is simulated when macro is active. + Determina quanta pressão é simulada quando o macro está ativo. - Clears all bindings for this USB controller. - Clears all bindings for this USB controller. + Determines the pressure required to activate the macro. + Determina a pressão requerida para ativar o macro. - Data Save Locations - Data Save Locations - - - - Show Advanced Settings - Show Advanced Settings + Toggle every %d frames + Alternar a cada %d frames - Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. + Clears all bindings for this USB controller. + Limpar todas as associações com este controle USB. + Data Save Locations + Localização dos dados de Save + + + + Show Advanced Settings + Mostrar Configurações Avançadas + + + + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. + Mudar estas opções pode fazer com que jogos se tornem não funcionais. Modifique por sua conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte para configurações com estas funções alteradas. + + + Logging Registos - + System Console Consola do Sistema - - - Writes log messages to the system console (console window/standard output). - Writes log messages to the system console (console window/standard output). - - - - File Logging - File Logging - - - - Writes log messages to emulog.txt. - Writes log messages to emulog.txt. - - - - Verbose Logging - Verbose Logging - - Writes dev log messages to log sinks. - Writes dev log messages to log sinks. + Writes log messages to the system console (console window/standard output). + Grava mensagens de registro no console do sistema (janela do console/saída padrão). - + + File Logging + Registro dos Arquivos + + + + Writes log messages to emulog.txt. + Grava as mensagens do registro em emulog.txt. + + + + Verbose Logging + Registro Detalhado + + + + Writes dev log messages to log sinks. + Grava as mensagens de log do desenvolvedor nos destinos de log. + + + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console - EE Console + Consola EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console - IOP Console + Consola IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - - - Emotion Engine - Emotion Engine - - - - Rounding Mode - Rounding Mode - + Emotion Engine + Emotion Engine + + + + Rounding Mode + Modo de Arredondamento + + + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode - Clamping Mode + Modo Clamping - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Definições - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Códigos de Batota - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Correção de Jogos - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6807,2081 +7055,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Região: - + Compatibility: Compatibilidade: - + No Game Selected Nenhum Jogo Selecionado - + Search Directories Pesquisa de diretórios - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories A verificar por sub-diretórios - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings Definições de Listas - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Definições de Capa - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operações - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleciona onde o filtro anisotrópico é utilizado quando renderiza texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usar método alternativo para calcular FPS interno para evitar leituras falsas em alguns jogos. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Transferir Capas - + About PCSX2 Sobre o PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 e PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Esta aplicação não está de qualquer forma associada com a Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Erro - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Sincronia Vertical (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Tamanho do Buffer - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Latência de Saída - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Conta - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Jogo Atual - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Atual) - + {} (Folder) {} (Pasta) - + Failed to load '{}'. Falha ao carregar '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} Esta Sessão: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} Ficheiro: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tempo de Jogo: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Esquerda: - + Top: Topo: - + Right: Direita: - + Bottom: Fundo: - + Summary Resumo - + Interface Settings Configurações de interface - + BIOS Settings Configurações de BIOS - + Emulation Settings Definições de Emulação - + Graphics Settings Configurações de gráficos - + Audio Settings Configurações de audio - + Memory Card Settings Definições do Cartão de Memória - + Controller Settings Definições do Comando - + Hotkey Settings Definições de Atalhos - + Achievements Settings Definições de Conquistas - + Folder Settings Configurações de pastas - + Advanced Settings Definições Avançadas - + Patches Patches - + Cheats Batotas - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% de Velocidade - + 60% Speed 60% de Velocidade - + 75% Speed 75% de Velocidade - + 100% Speed (Default) 100% de Velocidade (Padrão) - + 130% Speed 130% de Velocidade - + 180% Speed 180% de Velocidade - + 300% Speed 300% de Velocidade - + Normal (Default) Normal (Padrão) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Desativado - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Nenhum - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Completo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automático (Padrão) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programa - + Null Nulo - + Off Desligado - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Suave) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Nativo (PS2) - + Nearest O mais próximo - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Desligado (Nenhum) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (forçado) - + Scaled Escalado - + Unscaled (Default) Não Escalado (Padrão) - + Minimum Mínimo - + Basic (Recommended) Básico (Recomendado) - + Medium Médio - + High Alto - + Full (Slow) Completo (Lento) - + Maximum (Very Slow) Máximo (Muito Lento) - + Off (Default) Desligado (Padrão) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Resolução do ecrã - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy AVISO: O Cartão de Memória está ocupado - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Modo de Espetador - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Forçar 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Desativado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Largura Máxima) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Largura Máxima) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Largura Máxima) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Largura Máxima) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Largura Máxima) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Largura Máxima) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Largura Máxima) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Largura Máxima) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Largura Máxima) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Largura Máxima) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Metade - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Lista de Jogos - + Game List Settings Definições da Lista de Jogos - + Type Tipo - + Serial Serial - + Title Título - + File Title Nome do Ficheiro - + CRC CRC - + Time Played Tempo de Jogo - + Last Played Última Vez Jogado - + Size Tamanho - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Iniciar Ficheiro - + Start BIOS Iniciar BIOS - + Start Disc Iniciar Disco - + Exit Sair - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Região - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copiar definições - + Clear Settings Limpar Definições - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pausar ao Iniciar - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pausar no Menu - + Confirm Shutdown Confimar Encerramento - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Usar tema claro - + Start Fullscreen Iniciar Ecrã completo - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Mostrar mensagens - + Show Speed Mostrar Velocidade - + Show FPS Mostrar FPS - + Show CPU Usage Mostrar utilização da CPU - + Show GPU Usage Mostrar utilização da GPU - + Show Resolution Mostrar resolução - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Mostrar definições - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Arranque rápido - + Output Volume Volume de saída - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Criar - + Cancel Cancelar - + Load Profile Carregar Perfil - + Save Profile Guardar Perfil - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Tipo de Controlador - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Botões - + Frequency Frequência - + Pressure Pressão - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} Porta USB {} - + Device Type Tipo de Dispositivo - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Definições - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Achievements Conquistas - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Alterar Disco - + Close Game Fechar Jogo - + Exit Without Saving Saia sem Guardar - + Back To Pause Menu Voltar para o Menu de Pausa - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Tabelas de classificação - + Delete Save Apagar Gravação - + Close Menu Fechar Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reiniciar Tempo de Jogo - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remover da lista - + Default View Vista pré-definida - + Sort By Ordenar Por - + Sort Reversed Ordenar Invertido - + Scan For New Games Procurar por novos Jogos - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Fóruns de Ajuda - + GitHub Repository Repositório GitHub - + License Licença - + Close Fechar - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Ativar Conquistas - + Hardcore Mode Modo Difícil - + Sound Effects Efeitos Sonoros - + Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais - + Username: {} Usuário: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Terminar Sessão - + Not Logged In Sem Sessão Iniciada - + Login Iniciar sessão - + Game: {0} ({1}) Jogo: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Cartão Ativado - + Card Name Nome do Cartão - + Eject Card Ejetar Cartão @@ -8903,73 +9136,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Falha ao renderizar/tranferir captura de ecrã. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8984,12 +9222,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9022,7 +9260,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9055,6 +9298,54 @@ Please see our official documentation for more information. Por favor consulte a documentação oficial para mais informação. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9427,6 +9718,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10220,6 +10531,14 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas Verificado como %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10254,134 +10573,136 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3 Interpelado / 3:2 Progressivo) - + Standard (4:3) Padrão (4:3) - + Widescreen (16:9) Tela larga (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Desligado (Padrão) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automático (Padrão) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None Nenhum - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10389,1103 +10710,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Cortar: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Esquerda: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Cima: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Direita: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Baixo: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Crtl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Tamanho da Captura de Ecrã: - + Screen Resolution Resolução do Ecrã - + Internal Resolution Resolução interna - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Qualidade: - - + + Rendering Renderização - + Internal Resolution: Resolução interna: - - + + Off Desligado - - + + Texture Filtering: Filtro de Texturas: - - + + Nearest O mais próximo - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forçado) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Filtro Trilinear: - + Off (None) Desligar (nenhum) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (forçado) - + Anisotropic Filtering: Filtro anisotrópico: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Escalado - - + + Unscaled (Default) Não escalado (Padrão) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Mínimo - - + + Basic (Recommended) Básico (recomendado) - + Medium Médio - + High Alto - + Full (Slow) Completo (lento) - + Maximum (Very Slow) Máximo (muito lento) - + Texture Preloading: Pré-carregamento de Texturas: - + Partial Parcial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Desativado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Largura Máxima) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Largura Máxima) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Largura Máxima) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Largura Máxima) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Largura Máxima) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Largura Máxima) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Largura Máxima) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Largura Máxima) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Largura Máxima) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Largura Máxima) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agressivo) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Desativado (Padrão) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Especial (Textura) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (Textura - Agressiva) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Metade - + Full Completo - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Forçar 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Forçar Aproximado - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Procurar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Redefinir - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Definições - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Carregar Texturas - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Escala Nativa - + Normal Normal - + Aggressive Agressivo - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Pós-processamento - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Nitidez: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtros - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Filtro Diagonal - + Triangular Filter Filtro Triangular - + Wave Filter Filtro Ondular - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brilho: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturação - + OSD OSD - + On-Screen Display Apresentação no Ecrã - + OSD Scale: Escala OSD: - - + + Show Indicators Mostrar Indicadores - - + + Show Resolution Mostrar Resolução - - + + Show Inputs Mostrar Comandos - - + + Show GPU Usage Exibir Uso da GPU - - + + Show Settings Exibir Configurações - - + + Show FPS Exibir FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Desativar Cache de Shader - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Exibir Estatísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturação: - - + + Show CPU Usage Exibir Uso do CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording A Gravar - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Configuração de Captura - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capturar - + Container: Recipiente: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Argumentos Extra - + Capture Audio Capturar Áudio - + Format: Formato: - + Resolution: Resolução: - + x x - + Auto Automático - + Capture Video Capturar Vídeo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avançado - + Advanced Options Opções avançadas - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11494,56 +11868,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Não Permitido - + Allowed Permitido - + Debugging Options Opções de Depuração - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Usar dispositivo de debug - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11610,1120 +11984,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Não Verificado - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Desativado - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Codec de vídeo - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Formato de vídeo - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Seleciona qual o Formato de Vídeo a usar para a Captura de Vídeo. Se por acaso o codec não suportar o formato, será usado o primeiro formato disponível. <b>Em caso de dúvida, deixar o padrão.<b> - + Video Bitrate Bitrate de vídeo - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Resolução Automática - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Codec de áudio - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Bitrate de áudio - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Verificado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Proporção do Ecrã - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Tamanho da Captura de Ecrã - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Formato da Captura de Ecrã - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Qualidade da captura de ecrã - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Modo de Ecrã Inteiro - - - + + + Borderless Fullscreen Ecrã completo sem bordas - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Esquerda - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Alto - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Direita - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Baixo - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Nativo (PS2) (Padrão) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Filtragem de Texturas - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Pré-carregamento de Texturas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Nitidez - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brilho - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale Escala OSD - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Deixar em branco - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Preciso - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Padrão - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Padrão) @@ -12731,7 +13143,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Padrão @@ -12740,140 +13152,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Guardar captura de ecrã - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13015,6 +13477,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Guardar estados @@ -13044,107 +13507,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13152,73 +13620,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Carregar - + Save Guardar - + Select Previous Selecionar Anterior - + Select Next Selecionar Seguinte - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13329,6 +13797,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13843,7 +14364,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] Idioma do Sistema [Default] @@ -13985,14 +14506,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Alterar Disco - + Load State Load State @@ -14507,13 +15028,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14525,7 +15046,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14536,7 +15057,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Captura de Vídeo @@ -14551,27 +15072,27 @@ Right click to clear binding Editar Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale Escala %1x - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Não voltar a mostrar - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14584,287 +15105,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Erro - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Propriedades... - + Set Cover Image... Definir Imagem de Capa... - + Exclude From List Excluir da Lista - + Reset Play Time Reiniciar Tempo de Jogo - + Check Wiki Page Verificar página da Wiki - + Default Boot Arranque Padrão - + Fast Boot Arranque Rápido - + Full Boot Arranque Completo - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Iniciar Ficheiro - + Start Disc Iniciar Disco - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirmar criação do ficheiro - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? O ficheiro pnach '%1' não existe. Quer criar? - + Failed to create '%1'. Falha a criar '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Em pausa - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? O novo ELF não pode ser carregado sem reiniciar a máquina virtual. Deseja redefinir a máquina virtual agora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Não é possível mudar do jogo para o dump de GS sem desligar primeiro. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Parar Modo de Imagem Grande - + Exit Big Picture In Toolbar Sair da Imagem Grande - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Game properties is unavailable for the current game. As propriedades do jogo não estão disponíveis para o jogo atual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Selecionar Imagem de Capa - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Já existe uma imagem de capa para este jogo, deseja substituí-la? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Falha ao remover '%1' - - + + Confirm Reset Confirmar Reinício - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Deve selecionar um ficheiro diferente da imagem de capa atual. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14873,12 +15394,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14891,43 +15412,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14942,38 +15463,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Retomar (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14982,57 +15503,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Vazio - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar Alteração de Disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Alterar de Disco - + Reset Reiniciar - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15112,25 +15633,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File Arquivo de 8 MB - + 16 MB File Arquivo de 16 MB - + 32 MB File Arquivo de 32 MB - + 64 MB File Arquivo de 64 MB @@ -15150,71 +15671,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progresso - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Falha ao Converter Cartão de Memória - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversão Completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" Cartão de memória "%1" convertido para "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Não é possível converter o Cartão de Memória + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15823,7 +16350,6 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca - Go to address Go to address @@ -15877,6 +16403,77 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca Paste Colar + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15933,51 +16530,246 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca Selecione um ficheiro + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triângulo + Circle Círculo + Cross Cruz + Square Quadrado + Select Select @@ -15985,27 +16777,33 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Bumper esquerdo) + L2 (Left Trigger) L2 (Gatilho Esquerdo) + R1 (Right Bumper) R1 (Bumper direito) + R2 (Right Trigger) R2 (Gatilho Direito) @@ -16071,11 +16869,15 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca + + Large (Low Frequency) Motor Grande (Baixa Frequência) Motor + + Small (High Frequency) Motor Pequeno (Alta Frequência) Motor @@ -16136,6 +16938,8 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca + + %.0f%% %.0f%% @@ -16280,7 +17084,7 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16337,10 +17141,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16385,12 +17289,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16411,6 +17315,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16460,47 +17382,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16741,22 +17663,22 @@ Deseja criar este diretório? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Fechar @@ -17295,6 +18217,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. TAMANHO + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17439,70 +18562,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Olho de Captura Konami - - Device Name - Nome do Dispositivo + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Seleciona o dispositivo para capturar imagens. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Teclado - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Botão esquerdo - + Right Button Botão direito - + Middle Button Botão do meio - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17510,44 +18640,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17569,42 +18707,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17755,15 +18897,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17779,26 +18922,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17813,587 +18958,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Dispositivo do Jogador 1 - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Dispositivo do Jogador 2 - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Microfone USB Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Virar à esquerda - - - + + + Steering Right Virar à direita - - - + + + Throttle Acelerador - - - + + + + + Brake Travão - - + + Cross Cruz - - + + Square Quadrado - - + + Circle Círculo - - + + Triangle Triângulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Mudança Acima / R1 - + Shift Down / L1 Mudança Abaixo / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Azul - - + + Green Verde - - + + Red Vermelho - - + + Yellow Amarelo - + Orange Laranja - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Jogador 1 Vermelho - + Player 1 Blue Jogador 1 Azul - + Player 1 Orange Jogador 1 Laranja - + Player 1 Green Jogador 1 Verde - + Player 1 Yellow Jogador 1 Amarelo - + Player 2 Red Jogador 2 Vermelho - + Player 2 Blue Jogador 2 Azul - + Player 2 Orange Jogador 2 Laranja - + Player 2 Green Jogador 2 Verde - + Player 2 Yellow Jogador 2 Amarelo - + Player 3 Red Jogador 3 Vermelho - + Player 3 Blue Jogador 3 Azul - + Player 3 Orange Jogador 3 Laranja - + Player 3 Green Jogador 3 Verde - + Player 3 Yellow Jogador 3 Amarelo - + Player 4 Red Jogador 4 Vermelho - + Player 4 Blue Jogador 4 Azul - + Player 4 Orange Jogador 4 Laranja - + Player 4 Green Jogador 4 Verde - + Player 4 Yellow Jogador 4 Amarelo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18525,117 +19694,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18644,20 +19813,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Eixos - + Buttons Botões + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19085,6 +20507,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19121,32 +20725,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Limpar Mapeamento - + USB Port %1 Porta USB %1 - + No devices available Nenhum dispositivo disponível - + Clear Bindings Limpar Mapeamentos - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este dispositivo? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Mapeamento Automático - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático. @@ -19154,42 +20758,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Falha ao fazer backup do save state antigo {}. - + Failed to save save state: {}. Falha ao salvar o estado. - + PS2 BIOS ({}) BIOS da PS2 ({}) - + Unknown Game Jogo Desconhecido - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Erro - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19206,267 +20810,267 @@ Uma vez copiada, esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta bios dentro do d Por favor consulte os FAQs e guias para mais instruções. - + Resuming state A retomar estado - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. Estado guardado no slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Falha ao guardar o estado do save no slot {}. - - + + Loading state A carregar estado - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. Não há nenhum estado de save no slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... A carregar estado do slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... A guardar estado no slot {}... - + Frame advancing Avanço de frames - + Disc removed. Disco removido. - + Disc changed to '{}'. Disco alterado para '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Falha ao abrir a nova imagem de disco '{}'. A reverter para a imagem anterior. O erro foi: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Falha ao mudar para a imagem de disco anterior. A remover o disco. O erro foi: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Os cheats foram desativados devido a conquistas no modo hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD rápido está ativado, isto pode partir os jogos. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. A taxa/salto dos ciclos não está como padrão, isto poderá bloquear ou deixar os jogos muito lentos. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Multiplicador de upscale abaixo do nativo, isto poderá quebrar a renderização. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. A filtragem de texturas não está definida como Bilinear (PS2). Isto poderá quebrar a renderização nalguns jogos. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. A filtragem trilinear não está definida como automática. Isto poderá quebrar a renderização nalguns jogos. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts index 268c0402c3..38eb7886c2 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts @@ -379,33 +379,33 @@ Token de autentificare generat pe data de %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Modul hardcore va fi activat la resetarea sistemului. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} nu poate fi executat în timp ce modul hardcore este activ. Doriți să dezactivați modul hardcore? {0} va fi anulat dacă selectați Nu. - + Hardcore mode is now enabled. Modul hardcore este acum activat. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modul Hardcore) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Token de autentificare generat pe data de %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -425,22 +425,22 @@ Token de autentificare generat pe data de %2. - + {} (Unofficial) {} (Neoficial) - + Mastered {} Stăpânit - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -450,7 +450,7 @@ Token de autentificare generat pe data de %2. - + %n points Mastery popup @@ -460,267 +460,267 @@ Token de autentificare generat pe data de %2. - + Leaderboard attempt started. Încercarea Clasamentului a început. - + Leaderboard attempt failed. Încercarea Clasamentului a eșuat. - + Your Time: {}{} Timpul tău: {}{} - + Your Score: {}{} Scorul tău: {}{} - + Your Value: {}{} Valoarea ta: {}{} - + (Submitting) (Trimitere) - + Achievements Disconnected Realizările Deconectate - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. O cerere de deblocare nu a putut fi finalizată. Vom continua să încercăm să trimitem această solicitare. - + Achievements Reconnected Realizări Reconectate - + All pending unlock requests have completed. Toate cererile de deblocare în așteptare au fost finalizate. - + Hardcore mode is now disabled. Modul Hardcore este acum dezactivat. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Scor: {0} puncte (softcore: {1} puncte) Mesaje necitite: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirmă modul Hardcore - + Active Challenge Achievements Realizări de Provocare Activă - + (Hardcore Mode) (Mod hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Ai deblocat toate realizările și ai câștigat {} puncte! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Timpul tău: {0} (Cel mai bun: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Scorul tău: {0} (Cel mai bun: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Valoarea ta: {0} (Cea mai bună: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Poziție Clasament: {1} din {2} - + Server error in {0}: {1} Eroare de server în {0}: {1} - + Yes Da - + No Nu - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Ai deblocat {0} din {1} realizări, câștigând {2} din {3} puncte posibile. - + Unknown Necunoscută - + Locked Blocat - + Unlocked Deblocat - + Unsupported Necompatibil - + Unofficial Neoficial - + Recently Unlocked Deblocată recent - + Active Challenges Provocări active - + Almost There E aproape gata - + {} points {} puncte - + {} point {} punct - + XXX points XXX puncte - + Unlocked: {} Deblocat: {} - + This game has {} leaderboards. Acest joc are {} clasamente. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Trimiterea scorurilor este dezactivată deoarece modul hardcore este oprit. Clasamentele pot doar fi citite. - + Show Best Arată cele mai bune - + Show Nearby Arată în apropiere - + Rank Rang - + Name Nume - + Time Timp - + Score Scor - + Value Valoare - + Date Submitted Data transmiterii - + Downloading leaderboard data, please wait... Se descarcă datele clasamentului, te rog așteaptă... - + Loading... Se încarcă... - - + + This game has no achievements. Acest joc nu are realizări. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nu s-a putut citi executabilul de pe disc. Realizările au fost dezactivate. @@ -1206,33 +1206,33 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1991,30 +1991,21 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2102,17 +2093,17 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2137,7 +2128,7 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2198,34 +2189,34 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2450,6 +2441,197 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2513,17 +2695,17 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2759,33 +2941,33 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2793,12 +2975,12 @@ Poziție Clasament: {1} din {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2887,22 +3069,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2912,7 +3094,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3080,13 +3262,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3118,181 +3300,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3803,49 +3946,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3866,121 +4008,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4027,61 +4146,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jocul nu a fost încărcat sau RetroAchievements nu este disponibil. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4395,8 +4519,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4452,6 +4576,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4584,352 +4787,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. Acest joc nu are Realizări. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4938,1872 +5136,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6812,2081 +7060,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Când este activat și autentificat, PCSX2 va căuta Realizări la pornire. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modul "Provocare" pentru realizări, incluzând urmărirea clasamentului. Dezactivează salvarea stării, trișarea și funcțiile de încetinire. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Când este activat, PCSX2 va lista Realizările din seturi neoficiale. Aceste Realizări nu sunt urmărite de RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Când este activat, PCSX2 va presupune că toate Realizările sunt blocate și nu va trimite notificări de deblocare către server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Când este activată, fiecare sesiune se va comporta ca și cum nicio Realizare nu a fost deblocată. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Deconectare de la RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Conectare la RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Setări Realizări - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Realizări - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration este utilizat în locul implementării incorporate de Realizări. - + Enable Achievements Activează Realizările - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Testează realizările neoficiale - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jocul nu a fost încărcat sau RetroAchievements nu este disponibil. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8908,73 +9141,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8989,12 +9227,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9027,7 +9265,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9060,6 +9303,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9432,6 +9723,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10227,6 +10538,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10261,134 +10580,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10396,1103 +10717,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11501,56 +11875,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11617,1120 +11991,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12738,7 +13150,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12747,140 +13159,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13022,6 +13484,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13051,107 +13514,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13159,73 +13627,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13337,6 +13805,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13851,7 +14372,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13993,14 +14514,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14515,13 +15036,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14533,7 +15054,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14544,7 +15065,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14559,27 +15080,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14592,287 +15113,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14881,12 +15402,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14899,43 +15420,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14950,38 +15471,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14990,57 +15511,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15120,25 +15641,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15158,71 +15679,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15831,7 +16358,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15885,6 +16411,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15941,51 +16538,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15993,27 +16785,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16079,11 +16877,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16144,6 +16946,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16288,7 +17092,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16345,10 +17149,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16396,12 +17300,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16422,6 +17326,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16471,47 +17393,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16752,22 +17674,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17306,6 +18228,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17450,70 +18573,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17521,44 +18651,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17580,42 +18718,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17766,15 +18908,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17790,26 +18933,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17824,587 +18969,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18536,117 +19705,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18655,20 +19824,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19096,6 +20518,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19132,32 +20736,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19165,42 +20769,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19217,267 +20821,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Codurile de trișare au fost dezactivate din cauza Realizărilor în modul hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts index 8f4108c263..41783cef9e 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts @@ -382,33 +382,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорный режим будет включен при перезагрузке системы. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} невозможно выполнить при включённом хардкорном режиме. Хотите ли вы отключить хардкорный режим? "{0}" будет отменено, если вы выберете Нет. - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорный режим включен. - + {} (Hardcore Mode) {} (Хардкорный режим) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -419,7 +419,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -430,304 +430,304 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (неофициальный) - + Mastered {} Пройдено в хардкорном режиме {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup + %n достижение + %n достижения %n достижений %n achievements - %n achievements - %n achievements - + %n points Mastery popup - + + %n очко + %n очка + %n очков %n очков - %n points - %n points - %n points - + Leaderboard attempt started. Попытка занесения данных в таблицу лидеров. - + Leaderboard attempt failed. Занесение данных в таблицу лидеров не удалось. - + Your Time: {}{} Ваше время: {}{} - + Your Score: {}{} Ваш счет: {}{} - + Your Value: {}{} Ваше значение: {}{} - + (Submitting) (Заносим данные) - + Achievements Disconnected Отключено от RetroAchievements - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Не удалось выполнить запрос на разблокировку достижений. Запрос будет отправлен повторно. - + Achievements Reconnected Подключено к RetroAchievements - + All pending unlock requests have completed. Все запросы на разблокировку достижений завершены. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорный режим отключён. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Счет: {0} (в обычном режиме: {1}). Непрочитанные сообщения: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Подтверждение хардкорного режима - + Active Challenge Achievements Активные достижения - + (Hardcore Mode) (Хардкорный режим) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Вы разблокировали все достижения и получили {} очков! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Не удалось загрузить таблицу лидеров - + Your Time: {0} (Best: {1}) Ваше время: {0} (Лучшее: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Ваш счет: {0} (Лучшее: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Ваше значение: {0} (Лучшее: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Позиция в таблице лидеров: {1} из {2} - + Server error in {0}: {1} Ошибка сервера в {0}: {1} - + Yes Да - + No Нет - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Вы разблокировали {0} из {1} достижений и получили {2} из {3} очков. - + Unknown Неизвестно - + Locked Заблокировано - + Unlocked Разблокировано - + Unsupported Не поддерживается - + Unofficial Неофициальное - + Recently Unlocked Недавно разблокировано - + Active Challenges Активные испытания - + Almost There Осталось совсем немного... - + {} points {} очков - + {} point {} очков - + XXX points XXX очков - + Unlocked: {} Разблокировано: {} - + This game has {} leaderboards. Для игры доступно {} таблиц лидеров. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Отправка результатов отключена, так как хардкорный режим отключен. Таблицы лидеров доступны только для просмотра. - + Show Best Показать топ рейтинга - + Show Nearby Показать рядом - + Rank Ранг - + Name Имя - + Time Время - + Score Счет - + Value Значение - + Date Submitted Дата отправки - + Downloading leaderboard data, please wait... Загрузка данных таблицы лидеров, пожалуйста, подождите... - + Loading... Загрузка... - - + + This game has no achievements. Достижения в этой игре не поддерживаются. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены. @@ -1213,33 +1213,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. гц - + PAL Frame Rate: Частота кадров PAL: - + NTSC Frame Rate: Частота кадров NTSC: - + PINE Settings Настройки PINE - + Slot: Слот: - + Enable Включить @@ -1998,30 +1998,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Включить - - - - - - Error - Ошибка + + + Invalid Address + Неверный адрес - - - Invalid address "%1" - Недопустимый адрес "%1" + + + Invalid Condition + Недопустимое условие - - - Invalid condition "%1" - Недопустимое условие "%1" - - - - Invalid size "%1" - Недопустимый размер "%1" + + Invalid Size + Недопустимый размер @@ -2109,17 +2100,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Если диск с игрой находится на внешнем накопителе, могут возникнуть проблемы с производительностью. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Сохранение дампа блоков CDVD в '{}'. - + Precaching CDVD Предварительное кэширование CDVD @@ -2144,7 +2135,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Неизвестно - + Precaching is not supported for discs. Предварительное кэширование не поддерживается для дисков. @@ -2205,34 +2196,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Очистить привязки - + Controller Port %1 Порт контроллера %1 - + No devices available Нет доступных устройств - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Очистить привязки - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Вы уверены, что хотите очистить все привязки кнопок для этого контроллера? Это действие нельзя отменить. - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка кнопок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. @@ -2243,7 +2234,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} D-Pad Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Кнопки направлений + Крестовина @@ -2457,6 +2448,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Наклон вверх + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Крестовина + + + + Down + Вниз + + + + Left + Влево + + + + Up + Вверх + + + + Right + Вправо + + + + Large Motor + Большой моторчик + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Кнопки действий + + + + Cross + Крестик + + + + Square + Квадрат + + + + Triangle + Треугольник + + + + Circle + Круг + + + + Small Motor + Малый моторчик + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Крестовина + + + + Down + Вниз + + + + Left + Влево + + + + Up + Вверх + + + + Right + Вправо + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + В + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2520,17 +2702,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию - + Browse... Выбрать... - + Select File Выберите файл @@ -2766,33 +2948,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Набор... - + Not Configured Не настроено - - + + %1% %1% - + Set Frequency Установить частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет включаться каждые %1 кадров. @@ -2800,12 +2982,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макрос контроллера в порту %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2894,22 +3076,22 @@ Not Configured/Buttons configured Настройки контроллера PCSX2 - + Editing Profile: Редактируемый профиль: - + New Profile Новый профиль - + Apply Profile Применить профиль - + Delete Profile Удалить профиль @@ -2919,7 +3101,7 @@ Not Configured/Buttons configured Настройки сопоставления - + Restore Defaults Восстановить по умолчанию @@ -3087,13 +3269,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - По умолчанию загруженные обложки будут сохранены с названием игры в названии файла обложки. Если это нежелательно, вы можете установить флажок "Использовать серийный номер для имени файла" ниже. Использование серийных номеров вместо названия игр поможет предотвратить конфликты, если у вас в списке есть несколько регионов одной и той же игры. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + По умолчанию, скачанные обложки будут сохранены с кодом игры, чтобы обложки не нарушали изменения GameDB, а игры с несколькими регионами не конфликтовали. Если это не нужно, уберите галочку с поля "По названиям файлов" внизу. - Use Serial File Names - Использовать серийный номер для имени файла + Use Title File Names + По названиям файлов @@ -3125,181 +3307,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Регистры - + Functions Функции - - Module - Модуль - - - - Version - Версия - - - - Count - Количество - - - - Refresh - Обновить - - - - Filter - Фильтр - - - + Memory Search Поиск по памяти - + Memory Память - + Breakpoints Точки останова - + Threads Потоки - + Active Call Stack Активный стек вызовов - + Saved Addresses Сохранённые адреса - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Контекстное меню списка точек останова - - + + New Новый - + Edit Редактировать - - - + + + Copy Копировать - - + + Delete Удалить - - - - + + + + Copy all as CSV Копировать все в формате CSV - - + + Paste from CSV Вставить из CSV - + Thread List Context Menu Контекстное меню списка потоков - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Раскодировка символов - - - - - Copy Function Name - Копировать имя функции - - - - - Copy Function Address - Копировать адрес функции - - - - - + Go to in Disassembly Показать в дизассемблере - - + + Load from Settings Загрузить из настроек - - + + Save to Settings Сохранить в настройки - - - + Go to in Memory View Перейти в режим просмотра памяти - + Copy Address Копировать адрес - + Copy Text Копировать текст - - - Module Tree - Дерево модуля - - - + Stack List Context Menu Контекстное меню списка стеков @@ -3810,49 +3953,48 @@ Do you want to overwrite? Дизассемблирование - + Copy Address Копировать адрес - + Copy Instruction Hex Копировать Hex инструкции - + NOP Instruction(s) NOP Инструкция(и) - + Run to Cursor Запустить курсор - + Follow Branch Следите за веткой - + Go to in Memory View Перейти в режим просмотра памяти - - + Add Function Добавить функцию - - + + Rename Function Переименовать функцию - + Remove Function Удалить функцию @@ -3873,121 +4015,98 @@ Do you want to overwrite? Инструкция по сборке - - Go to address - Перейти к адресу - - - - Go to address error - Ошибка перехода к адресу - - - - Invalid address - Недопустимый адрес - - - - Add Function Error - Ошибка добавления функции - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Пункт ввода функции уже существует здесь. Переименуйте существующую функцию. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Функция будет содержать (0x%1) инструкций. -Введите имя функции - - - + Function name Имя функции - - + + Rename Function Error Ошибка переименования функции - + Function name cannot be nothing. Название функции не может быть пустым. - + No function / symbol is currently selected. Не выбрана ни одна функция или символ. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Ошибка восстановления функции - + Unable to stub selected address. Не удалось заглушить выбранный адрес. - + &Copy Instruction Text &Копировать текст инструкции - + Copy Function Name Копировать имя функции - + Restore Instruction(s) Восстановить инструкцию(и) - + Asse&mble new Instruction(s) &Собрать новую инструкцию(и) - + &Jump to Cursor &Перейти к курсору - + Toggle &Breakpoint Переключение &точки останова - + &Go to Address &Перейти к адресу - + Restore Function Восстановить функцию - + Stub (NOP) Function Заглушить функцию (NOP) - + Show &Opcode Показать &опкод - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 НЕВЕРНЫЙ АДРЕС @@ -4034,61 +4153,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Игра: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Видео: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Скорость: %1% + + + Game: %1 (%2) Игра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Расширенное присутствие неактивно или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или нет доступных достижений RetroAchievements для этой игры. - - - - + + + + Error Ошибка - + Failed to create HTTPDownloader. Не удалось создать HTTPDownloader. - + Downloading %1... Загрузка %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Ошибка загрузки, код состояния HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Ошибка загрузки: данные отсутствуют. - + Failed to write '%1'. Ошибка записи '%1'. @@ -4402,8 +4526,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Устанавливает максимальное количество кадров, которые могут быть поставлены в очередь GS, прежде чем поток ЦП дождется завершения кадра перед продолжением. Большое значение может помочь сгладить неравномерную длительность кадров, но увеличит задержку при вводе управления. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4459,6 +4583,85 @@ Enter function name Введите пользовательскую скорость + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4591,352 +4794,347 @@ URL-адрес: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти ни одного устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенный дисковод и разрешение для доступа к нему. - + Use Global Setting Использовать глобальные настройки - + Automatic binding failed, no devices are available. Автоматическая привязка не удалась, нет доступных устройств. - + Game title copied to clipboard. Название игры скопировано в буфер обмена. - + Game serial copied to clipboard. Серийный номер игры скопирован в буфер обмена. - + Game CRC copied to clipboard. CRC игры скопирован в буфер обмена. - + Game type copied to clipboard. Тип игры скопирован в буфер обмена. - + Game region copied to clipboard. Регион игры скопирован в буфер обмена. - + Game compatibility copied to clipboard. Совместимость игры скопирована в буфер обмена. - + Game path copied to clipboard. Путь к игре скопирован в буфер обмена. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Глобальные настройки скопированы в конфигурацию управления для игры. - + Controller settings reset to default. Настройки контроллера сброшены к настройкам по умолчанию. - + No input profiles available. Нет доступных профилей ввода. - + Create New... Создать новый... - + Enter the name of the input profile you wish to create. - Введите имя профиля, который вы хотите создать. + Введите имя создаваемого профиля. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны. - + Settings reset to defaults. Настройки сброшены по умолчанию. - + No save present in this slot. Отсутствует сохранение в слоте. - + No save states found. Сохраненные состояния не найдены. - + Failed to delete save state. Не удалось удалить сохраненное состояние. - + Failed to copy text to clipboard. Не удалось скопировать текст в буфер обмена. - + This game has no achievements. Достижения в этой игре не поддерживаются. - + This game has no leaderboards. Данная игра не имеет таблиц лидеров. - + Reset System Перезагрузить систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас? - + Launch a game from images scanned from your game directories. - Запуск игр из образов, отсканированных из папок с играми. + Запуск игр с образов дисков, сканированных из папок с играми. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запустить игру, выбрав файл/образ диска. - + Start the console without any disc inserted. Запустить консоль без вставленного диска. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Запуск игр с диска, находящегося в DVD-приводе компьютера. - + No Binding Нет привязки - + Setting %s binding %s. Настройка %s для привязки на %s. - + Push a controller button or axis now. - Нажмите на кнопку или ось контроллера. + Нажмите кнопку или ось контроллера. - + Timing out in %.0f seconds... Время ожидания %.0f секунд(ы)... - + Unknown Неизвестно - + OK ОК - + Select Device Выбрать устройство - + Details Сведения - + Options Опции - + Copies the current global settings to this game. Копирует текущие глобальные настройки для данной игры. - + Clears all settings set for this game. Сбрасывает все установленные настройки для данной игры. - + Behaviour Действия - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает включение экранной заставки (скринсейвер) и переход хоста в спящий режим во время работы эмуляции. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - Отображает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. + Отобразить название игры, в которую вы играете, в своем профиле Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Ставит эмулятор на паузу при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переходе к другому приложению, и возобновляет работу при возвращении к окну. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Приостанавливает эмулятор при открытии быстрого меню и снимает паузу при его закрытии. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Использует светлую цветную тему вместо темной темы по умолчанию. - + Game Display - Игровой экран + Визуализация игры - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Переключение между полноэкранным и оконным режимом при двойном клике по экрану. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. - Определяет размер экранных сообщений и монитора. + Определяет размер сообщений и мониторинга на экране. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Выводит на экран сообщения о системных событиях, таких как создание/загрузка сохраненных состояний, сделанные снимки экрана и т.д. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Отображать в правом верхнем углу экрана количество кадров (синхронизаций), выводимых системой в секунду. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Отображает нагрузку на потоки ЦП в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Отображает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Отображает статистику о GS (примитивы, вызовы рисования) в правом верхнем углу дисплея. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Отображает индикаторы при активной перемотке вперед, паузе и других ненормальных состояниях. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Отображает текущую конфигурацию в правом нижнем углу экрана. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Отображает текущее состояние контроллера системы в нижнем левом углу экрана. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Отображает визуальную историю времени кадров в левом верхнем углу экрана. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Сбрасывает конфигурацию по умолчанию (за исключением настроек контроллера). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Изменяет образ BIOS, используемый для запуска последующих сессий. - + Automatic Автоматически - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default По умолчанию - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4945,1872 +5143,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматическое переключение в полноэкранный режим при запуске игры. - + On-Screen Display Индикация на экране - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Отображает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - + BIOS Configuration Конфигурация BIOS - + BIOS Selection Выбор BIOS - + Options and Patches Настройки и патчи - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Пропускает вступительный экран и обходит проверку региона. - + Speed Control Настройка скорости - + Normal Speed Нормальная скорость - + Sets the speed when running without fast forwarding. Устанавливает скорость при работе без перемотки вперед. - + Fast Forward Speed Скорость перемотки - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Устанавливает скорость при использовании горячей клавиши перемотки вперед. - + Slow Motion Speed Скорость замедления - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Устанавливает скорость при использовании горячей клавиши замедления. - + System Settings Настройки системы - + EE Cycle Rate Частота тактов EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Понижает или повышает разгон эмулируемого процессора Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Пропуск тактов EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Прикрепляет потоки эмуляции к ядрам ЦП, чтобы потенциально улучшить производительность и разброс времени кадра. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Включить MTVU (многопоточный VU1) - + Enable Instant VU1 Включить мгновенный VU1 - + Enable Cheats Включить читы - + Enables loading cheats from pnach files. Позволяет загружать читы из pnach файлов. - + Enable Host Filesystem Включить файловую систему хоста - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Включает доступ к файлам из пространства имен host: на виртуальной машине. - + Enable Fast CDVD Включить быстрый CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Быстрый доступ к диску, снижение времени загрузок. Не рекомендуется. - + Frame Pacing/Latency Control Темп кадра/управление задержкой - + Maximum Frame Latency Максимальная задержка кадра - + Sets the number of frames which can be queued. Устанавливает количество кадров, которые могут быть поставлены в очередь. - + Optimal Frame Pacing Оптимальное распределение кадров - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Синхронизирует потоки EE и GS после каждого кадра. Наименьшая входная задержка, но повышаются системные требования. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Ускоряет эмуляцию для синхронизации частоты обновления гостевой системы с хостом. - + Renderer Средство визуализации - + Selects the API used to render the emulated GS. Выбор API, используемого для визуализации эмулируемого GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Синхронизирует вывод кадров с частотой обновления хоста. - + Display Экран - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Выбор соотношения сторон для отображения игрового контента. - + FMV Aspect Ratio Override - Соотношение сторон FMV + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Выбор соотношения сторон для отображения при обнаружении воспроизведения FMV. - + Deinterlacing Устранение чересстрочности - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Выбор алгоритма, используемого для преобразования чересстрочного вывода PS2 в прогрессивный для отображения на экране. - + Screenshot Size Размер снимка экрана - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Определяет разрешение, с которым будут сохраняться снимки экрана. - + Screenshot Format Формат снимка экрана - + Selects the format which will be used to save screenshots. Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. - + Screenshot Quality Качество снимка экрана - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Выбор качества сжатия снимков экрана. - + Vertical Stretch Растягивание по вертикали - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Увеличивает или уменьшает размер виртуального изображения по вертикали. - + Crop Обрезание - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Обрезает изображение с соблюдением соотношения сторон. - + %dpx %dпикс - + Enable Widescreen Patches Включить широкоэкранные патчи - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Позволяет загружать широкоэкранные патчи из pnach файлов. - + Enable No-Interlacing Patches Включить патчи устранения чересстрочности - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Позволяет загружать патчи устранения чересстрочности из pnach файлов. - + Bilinear Upscaling Билинейный апскейлинг - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Сглаживает изображение при масштабировании с консоли на экран. - + Integer Upscaling Целочисленное масштабирование - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. - + Screen Offsets Смещение экрана - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Включает функцию смещения PCRTC, которая позиционирует экран в соответствии с запросами игры. - + Show Overscan Показывать область за пределами сканирования - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Включает опцию отображения области за пределами сканирования в играх, которые рисуют больше, чем безопасная область экрана. - + Anti-Blur Анти-размытие - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует визуализации PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми. - + Rendering Визуализация - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Умножает разрешение визуализации на заданный коэффициент (апскейлинг). - + Mipmapping MIP-текстурирование - + Bilinear Filtering Билинейная фильтрация - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Выбирает, где будет использоваться билинейная фильтрация при визуализации текстур. - + Trilinear Filtering Трилинейная фильтрация - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Выбирает, где будет использоваться трилинейная фильтрация при визуализации текстур. - + Anisotropic Filtering Анизотропная фильтрация - + Dithering Дизеринг - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Выбирает тип дизеринга, который применяется, когда игра его запрашивает. - + Blending Accuracy Точность смешивания - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Определяет уровень точности при эмуляции режимов наложения, не поддерживаемых графическим API хоста. - + Texture Preloading Предзагрузка текстур - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Загружает в ГП полный объём используемых текстур вместо отдельных областей. Может улучшать производительность в ряде игр. - + Software Rendering Threads Поточность программной визуализации - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Число потоков, которое надлежит использовать в дополнение к главному потоку GS для растеризации. - + Auto Flush (Software) Автоочистка (программная) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Принудительная очистка примитивов, когда кадровый буфер также является входной текстурой. - + Edge AA (AA1) Сглаживание кромки (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Включает эмуляцию сглаживания краев GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Включает эмуляцию текстурного мипмапинга. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Отображает текущую версию PCSX2 в правом верхнем углу экрана. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Аппаратные исправления - + Manual Hardware Fixes Ручной выбор аппаратных исправлений - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Отключает автоматические аппаратные исправления, позволяя задавать исправления вручную. - + CPU Sprite Render Size Размер визуализации спрайтов ЦП - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Использует программный визуализатор для отрисовки спрайтов с распаковкой текстур. - + CPU Sprite Render Level Уровень визуализации спрайтов ЦП - + Determines filter level for CPU sprite render. Определяет уровень фильтрации для визуализации спрайтов ЦП. - + Software CLUT Render Программная визуализация CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Использует программный визуализатор для отрисовки точек CLUT/спрайтов. - + Skip Draw Start Начало пропуска отрисовки - + Object range to skip drawing. Диапазон объектов для пропуска рисования. - + Skip Draw End Конец пропуска отрисовки - + Auto Flush (Hardware) Автоочистка (аппаратная) - + CPU Framebuffer Conversion Преобразование кадрового буфера ЦП - + Disable Depth Conversion Отключить конверсию глубины - + Disable Safe Features Отключить безопасные функции - + This option disables multiple safe features. Данная опция отключает некоторые безопасные функции. - + This option disables game-specific render fixes. Эта опция отключает специфичные для игры исправления визуализации. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Загружает данные GS при визуализации нового кадра для более точного воспроизведения некоторых эффектов. - + Disable Partial Invalidation Отключить частичную проверку - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Удаляет элементы текстурного кэша для любых пересечений, а не только для пересекающихся областей. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Позволяет текстурному кэшу повторно использовать в качестве входной текстуры внутреннюю часть предыдущего буфера кадра. - + Read Targets When Closing Считывать объекты при закрытии - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Сбрасывает все объекты в кэше текстур обратно в локальную память при завершении работы. - + Estimate Texture Region Оценка области текстуры - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Пытается уменьшить размер текстуры, когда игры сами его не устанавливают (например, игры на движке Snowblind). - + GPU Palette Conversion Преобразование палитры ГП - + Upscaling Fixes Исправления масштабирования - + Adjusts vertices relative to upscaling. Регулирует вершины относительно масштабирования. - + Native Scaling Родное масштабирование - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Округление спрайтов - + Adjusts sprite coordinates. Регулирует координаты спрайта. - + Bilinear Upscale Билинейный апскейлинг - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave. - + Adjusts target texture offsets. Регулирует смещение целевой текстуры. - + Align Sprite Выравнивать спрайты - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Исправляет проблемы апскейлинга (вертикальные полосы) в ряде игр. - + Merge Sprite Объединять спрайты - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Заменяет множество спрайтов пост-обработки одним большим спрайтом. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Визуализация палитровых текстур без масштабирования - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Может исправить некоторые неработающие эффекты, основанные на идеальной точности пикселей. - + Texture Replacement Замена текстур - + Load Textures Загрузка текстур - + Loads replacement textures where available and user-provided. Загружает заменяющие текстуры, если они доступны и предоставлены пользователем. - + Asynchronous Texture Loading Асинхронная загрузка текстур - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Загружает заменяющие текстуры в рабочий поток, уменьшая микрозадержки, когда замены включены. - + Precache Replacements Прекешировать замены - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Предварительно загружает все заменяющие текстуры в память. Не требуется при асинхронной загрузке. - + Replacements Directory Папка замен - + Folders Папки - + Texture Dumping Дамп текстур - + Dump Textures Дамп текстур - + Dump Mipmaps Дамп MIP-карт - + Includes mipmaps when dumping textures. Включает MIP-карты при дампе текстур. - + Dump FMV Textures Дамп текстур FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Разрешает дамп текстур при активных FMV. Не следует включать эту функцию. - + Post-Processing Постобработка - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Включает шейдер постобработки FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Контрастно-адаптивная резкость (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Включает контрастно-адаптивную резкость FidelityFX. - + CAS Sharpness Резкость CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Определяет интенсивность эффекта повышения резкости в постобработке CAS. - + Filters Фильтры - + Shade Boost Усиление оттенков - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Включает регулировку яркости/контрастности/насыщенности. - + Shade Boost Brightness Усиление оттенков яркости - + Adjusts brightness. 50 is normal. Регулирует яркость. Нормальный - 50. - + Shade Boost Contrast Усиление оттенков контрастности - + Adjusts contrast. 50 is normal. Регулирует контрастность. Нормальный - 50. - + Shade Boost Saturation Усиление оттенков насыщенности - + Adjusts saturation. 50 is normal. Регулирует насыщенность. Нормальный - 50. - + TV Shaders Шейдеры ТВ - + Advanced Дополнительно - + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускать повторяющиеся кадры - + Extended Upscaling Multipliers Расширенные множители масштабирования - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Отображает дополнительные, очень высокие множители масштабирования, зависящие от возможностей графического процессора. - + Hardware Download Mode Режим аппаратной загрузки - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Изменяет поведение синхронизации для загрузок GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Переопределяет эвристику драйвера для включения эксклюзивного полноэкранного режима или direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Переопределение барьеров текстур - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Принудительно устанавливает функциональность текстурного барьера на указанное значение. - + GS Dump Compression Сжатие дампа GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Устанавливает алгоритм сжатия дампов GS. - + Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку буфера кадров - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Предотвращает использование выборки из кадрового буфера, если это поддерживается ГП хоста. - + Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Предотвращает загрузку и сохранение шейдеров/конвейеров на диск. - + Disable Vertex Shader Expand Отключить расширение вертексных шейдеров - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Возвращается к ЦП для расширения спрайтов/линий. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Изменяет время генерации образцов SPU относительно эмуляции системы. - + %d ms %d мс - + Settings and Operations Настройки и операции - + Creates a new memory card file or folder. Создает новый файл карты памяти или папку. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Имитирует карту памяти большего объема путем фильтрации сохранений только для текущей игры. - + If not set, this card will be considered unplugged. Если выключено, данная карта будет считаться неподключенной. - + The selected memory card image will be used for this slot. Выбранный образ карты памяти будет использоваться для данного слота. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Включить/отключить светодиод на контроллерах DualSense. - + Trigger Триггер - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Переключает макрос при нажатии кнопки, а не при её удерживании. - + + Version: %s + Версия: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Слот {} - + 1.25x Native (~450px) Родное 1.25x (~450пикс) - + 1.5x Native (~540px) Родное 1.5x (~540пикс) - + 1.75x Native (~630px) Родное 1.75x (~630пикс) - + 2x Native (~720px/HD) Родное 2x (~720пикс/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) Родное 2.5x (~900пикс/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) Родное 3x (~1080пикс/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) Родное 3.5x (~1260пикс) - + 4x Native (~1440px/QHD) Родное 4x (~1440пикс/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) Родное 5x (~1800пикс/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) Родное 6x (~2160пикс/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) Родное 7x (~2520пикс) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) Родное 8x (~2880пикс/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) Родное 9x (~3240пикс) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) Родное 10x (~3600пикс/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) Родное 11x (~3960пикс) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) Родное 12x (~4320пикс/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive - Aggressive + Принудительный - + Change Selection Изменить выбор - + Select Выбрать - + Parent Directory Родительская папка - + Enter Value Введите значение - + About О программе - + Toggle Fullscreen Вкл/выкл полноэкранный режим - + Navigate Навигация - + Load Global State Загрузить общее состояние - + Change Page Изменить страницу - + Return To Game Вернуться в игру - + Select State Выбрать состояние - + Select Game Выбрать игру - + Change View Изменить вид - + Launch Options Параметры запуска - + Create Save State Backups Создать резервные копии сохраненного состояния - + Show PCSX2 Version Показывать версию PCSX2 - + + Show Input Recording Status + Показывать статус записи ввода + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Создать карту памяти - + Configuration Конфигурация - + Start Game Запустить игру - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Запускает игру из файла, диска или запускает консоль без вставленного диска. - + Changes settings for the application. Изменить настройки приложения. - + Return to desktop mode, or exit the application. Возврат в режим Desktop или выйти из приложения. - + Back Назад - + Return to the previous menu. Вернуться в предыдущее меню. - + Exit PCSX2 Выйти из PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Полный выход из приложения, возвращение на ваш рабочий стол. - + Desktop Mode Режим рабочего стола - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Выход из режима Big Picture, возврат в интерфейс рабочего стола. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Использует специальные настройки контроллеров для этой игры. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Сбрасывает всю конфигурацию на значения по умолчанию (включая привязки). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. - + Stores the current settings to an input profile. Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. - + Input Sources Источники ввода - + The SDL input source supports most controllers. Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Обеспечивает поддержку вибрации и управления светодиодами через Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Разрешить SDL использовать необработанный доступ к устройствам ввода. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Источник XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series. - + Multitap Мультитап - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Включает дополнительные три слота контроллера. Поддерживается не во всех играх. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Пытается сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Определяет, какая сила нажатия симулируется при активном макросе. - + Determines the pressure required to activate the macro. Определяет силу нажатия, необходимую для активации макроса. - + Toggle every %d frames Переключать каждый %d кадр - + Clears all bindings for this USB controller. Сброс всех привязок для текущего USB-контроллера. - + Data Save Locations Места сохранения данных - + Show Advanced Settings Показывать дополнительные настройки - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Изменение этих параметров может привести к неработоспособности игр. Вносите изменения на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку конфигураций с измененными настройками. - + Logging Ведение журнала - + System Console Системная консоль - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Записывает сообщения журнала в системную консоль (окно консоли/стандартный вывод). - + File Logging Ведение файлового журнала - + Writes log messages to emulog.txt. Записывает сообщения журнала в файл emulog.txt. - + Verbose Logging Ведение подробного журнала - + Writes dev log messages to log sinks. Записывает сообщения журнала разработки в sinks журнал. - + Log Timestamps Временные метки в журнале - + Writes timestamps alongside log messages. Записывает временные метки вместе с сообщениями в журнале. - + EE Console Консоль EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Записывает в консоль отладочные сообщения из EE-кода игры. - + IOP Console Консоль IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Записывает в консоль отладочные сообщения из IOP-кода игры. - + CDVD Verbose Reads Подробное чтение CDVD - + Logs disc reads from games. Ведет журнал чтения дисков из игр. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Режим округления - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Определяет, как будут округляться результаты операций с плавающей точкой. Некоторые игры требуют определенных настроек. - + Division Rounding Mode Режим округления при делении - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Определяет, как будут округляться результаты делений с плавающей точкой. Некоторые игры требуют определенных настроек. - + Clamping Mode Режим захвата - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Определяет, как будут обрабатываться числа с плавающей точкой, выходящих за пределы диапазона. Некоторые игры требуют определенных настроек. - + Enable EE Recompiler Включить рекомпилятор EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Выполняет двоичную JIT-трансляцию 64-битного машинного кода MIPS-IV в нативный код. - + Enable EE Cache Включить кэш EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Включает симуляцию кэша EE. Медленный. - + Enable INTC Spin Detection Включить обнаружение зацикливания INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Огромное ускорение для некоторых игр, почти без побочных эффектов. - + Enable Wait Loop Detection Включить обнаружение цикла ожидания - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Умеренное ускорение некоторых игр, без побочных эффектов. - + Enable Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Использует обратную выборку, чтобы избежать сброса регистра при каждом обращении к памяти. - + Vector Units Векторные блоки - + VU0 Rounding Mode Режим округления VU0 - + VU0 Clamping Mode Режим захвата VU0 - + VU1 Rounding Mode Режим округления VU1 - + VU1 Clamping Mode Режим захвата VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Новый рекомпилятор векторного блока, с улучшенной совместимостью. Рекомендуется. - + Enable VU1 Recompiler Включить рекомпилятор VU1 - + Enable VU Flag Optimization Включить оптимизацию флага VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Хорошая скорость и высокая совместимость, может привести к графическим ошибкам. - + I/O Processor Процессор ввода/вывода - + Enable IOP Recompiler Включить рекомпилятор IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Выполняет двоичную JIT-трансляцию 32-битного машинного кода MIPS-I в родной код. - + Graphics Графика - + Use Debug Device Использовать устройство отладки - + Settings Настройки - + No cheats are available for this game. Читы для этой игры отсутствуют. - + Cheat Codes Чит-коды - + No patches are available for this game. Патчи для этой игры отсутствуют. - + Game Patches Игровые патчи - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активация читов может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активация игровых патчей может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Используйте патчи на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку пользователям, включившим игровые патчи. - + Game Fixes Исправления игр - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Не следует вносить изменения в исправления игр, если вы не знаете, что делает каждая из опций и каковы ее последствия. - + FPU Multiply Hack Хак умножения FPU - + For Tales of Destiny. Для Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Хак предварительной загрузки TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Требуется для некоторых игр со сложной визуализацией FMV. - + Skip MPEG Hack Хак пропуска MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Пропускает видео/FMV в играх, чтобы избежать зависаний игры. - + OPH Flag Hack Хак флага OPH - + EE Timing Hack Хак тайминга EE - + Instant DMA Hack Хак мгновенного DMA - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Известно, что это влияет на следующие игры: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Для SOCOM 2 HUD и зависания загрузки Spy Hunter. - + VU Add Hack Хак добавления VU - + Full VU0 Synchronization Полная синхронизация VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Принудительная синхронизация VU0 для каждой инструкции COP2. - + VU Overflow Hack Хак переполнения VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Для проверки возможных переполнений чисел с плавающей точкой (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Использовать точное время для VU XGKicks (медленнее). - + Load State Загрузить состояние - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Пропуск тактов при эмуляции Emotion Engine. Помогает в небольшом количестве игр подобных SOTC. В большинстве случаев снижает производительность. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Как правило, обеспечивает прирост производительности при использовании ЦП с 4-мя и более ядрами. Настройка безопасна для большинства игр, но с некоторыми может быть несовместима и вызывать зависания. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Мгновенное выполнение VU1. Обеспечивает незначительное повышение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут наблюдаться графические ошибки. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Отключить поддержку буферов глубины в текстурном кэше. - + Disable Render Fixes Выключить исправления визуализации - + Preload Frame Data Предварительная загрузка данных кадра - + Texture Inside RT Текстура внутри объекта визуализации - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. При включении ГП преобразует колормап-текстуры, в противном случае это делает ЦП. Это компромисс между ГП и ЦП. - + Half Pixel Offset Смещение полупикселя - + Texture Offset X Смещение текстур по оси Х - + Texture Offset Y Смещение текстур по оси Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Дамп заменяемых текстур на диск. Снижает производительность. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Пропускать отображение идентичных кадров в играх поддерживающих 25/30 кадров в секунду. Может улучшить производительность, но вызвать задержку ввода и/или ухудшить фреймпейсинг. - + Enables API-level validation of graphics commands. Включает проверку графических команд на уровне API. - + Use Software Renderer For FMVs Использовать программный визуализатор для FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Для предотвращения ошибок TLB в играх Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Универсальный тайм-хак. Известно, что это влияет на следующие игры: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Хорошо подходит для проблем с эмуляцией кэша. Известно, что это влияет на следующие игры: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Известно, что это влияет на следующие игры: Bleach Blade Battlers, Growlanser II и III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Эмулировать GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Корректнее, но медленнее. Известно, что это влияет на следующие игры: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Хак занятости DMA - + Delay VIF1 Stalls Откладывать приостановки VIF1 - + Emulate VIF FIFO Эмулировать VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Имитировать опережающее чтение VIF1 FIFO. Известно, что это влияет на следующие игры: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Хак VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Позволяет избежать постоянной рекомпиляции в некоторых играх. Известно, что это влияет на следующие игры: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Для игр Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Синхронизация VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Задержка выполнения. Чтобы избежать проблем с синхронизацией при чтении или записи регистров VU. - + VU XGKick Sync Синхронизация VU XGkick - + Force Blit Internal FPS Detection Принудительное обнаружение FPS через Blit - + Save State Сохранить состояние - + Load Resume State Загрузить состояние для продолжения - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6819,2081 +7067,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Хотите ли вы загрузить это сохранение и продолжить? - + Region: Регион: - + Compatibility: Совместимость: - + No Game Selected Игра не выбрана - + Search Directories Папки поиска - + Adds a new directory to the game search list. Добавляет новую папку в список для поиска игр. - + Scanning Subdirectories Сканировать подпапки - + Not Scanning Subdirectories Не сканировать подпапки - + List Settings Настройки cписка - + Sets which view the game list will open to. Устанавливает, в каком виде будет открываться список игр. - + Determines which field the game list will be sorted by. Определяет, по какому полю будет сортироваться список игр. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Изменить порядок сортировки списка игр по умолчанию (обычно: по возрастанию > по убыванию). - + Cover Settings Настройки обложки - + Downloads covers from a user-specified URL template. Загрузка обложек из пользовательского URL-шаблона. - + Operations Операции - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Выбирает, где будет использоваться анизотропная фильтрация при визуализации текстур. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Использовать альтернативный метод для расчета внутреннего FPS, чтобы избежать ложных показаний в некоторых играх. - + Identifies any new files added to the game directories. Определяет любые новые файлы, добавленные в папку с играми. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Принудительно сканировать все ранее идентифицированные игры. - + Download Covers Загрузка обложек - + About PCSX2 О программе PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 - это бесплатный эмулятор PlayStation 2 (PS2) с открытым исходным кодом. Его цель - эмулировать аппаратное обеспечение PS2, используя комбинацию интерпретаторов процессора MIPS, рекомпиляторов и виртуальной машины, которая управляет состояниями оборудования и системной памятью PS2. Это позволяет вам играть в игры PS2 на вашем ПК со множеством дополнительных функций и преимуществ. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками компании Sony Interactive Entertainment. Данное приложение никоим образом не связано с Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Если включено и выполнен вход в учётную запись, PCSX2 будет искать достижения при запуске. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Соревновательный" режим достижений с отслеживанием списков лидеров. Отключает сохранения, читы и возможность замедления. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и появление в таблице лидеров. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Проигрывать звуковые эффекты для таких событий как открытие достижений и отправка списка лидеров. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает иконки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/доступное достижение. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Когда включено, PCSX2 будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если включено, PCSX2 будет считать все достижения закрытыми и не будет отправлять уведомления о получении на сервер. - + Error Ошибка - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключён. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Создаёт резервную копию сохранённого состояния, если оно уже существует на момент создания сохранения. Резервная копия имеет .backup суффикс - + Enable CDVD Precaching Включить предварительное кэширование CDVD - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Загружает образ диска в ОЗУ перед запуском виртуальной машины. - + Vertical Sync (VSync) Вертикальная синхронизация (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Синхронизация с частотой обновления хоста - + Use Host VSync Timing Использовать VSync хоста - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Отключает внутреннюю синхронизацию кадров PCSX2, используя вместо этого синхронизацию кадров хоста. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Управление аудио - + Controls the volume of the audio played on the host. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на устройстве. - + Fast Forward Volume Громкость при перемотке - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на устройстве, при использовании перемотки. - + Mute All Sound Заглушить весь звук - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Запрещает эмулятору воспроизводить звуки. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Система вывода аудио - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Расширение - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Определяет, как звук расширяется от стерео до окружения для поддерживаемых игр. - + Synchronization Синхронизация - + Buffer Size Размер буфера - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Задержка вывода - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Минимальная задержка вывода - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие уведомления при запуске, отправке или провале вызова в таблице лидеров. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. При включении этой опции каждая игровая сессия будет вести себя так, как будто ни одно достижение не было разблокировано. - + Account Аккаунт - + Logs out of RetroAchievements. Выход из RetroAchieves. - + Logs in to RetroAchievements. Войти в RetroAchievements. - + Current Game Текущая игра - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Произошла ошибка при сохранении настроек игры: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Произошла ошибка при сохранении настроек игры: {} - + {} is not a valid disc image. {} не является допустимым образом диска. - + Automatic mapping completed for {}. Автоматическое сопоставление выполнено для {}. - + Automatic mapping failed for {}. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Настройки игры инициализированы глобальными настройками для '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Настройки игры для '{}' были очищены. - + {} (Current) {} (Текущий) - + {} (Folder) {} (Папка) - + Failed to load '{}'. Не удалось загрузить '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Профиль ввода '{}' загружен. - + Input profile '{}' saved. Профиль ввода '{}' сохранен. - + Failed to save input profile '{}'. Не удалось сохранить профиль ввода '{}'. - + Port {} Controller Type Порт {} Тип контроллера - + Select Macro {} Binds Выберите макрос {} привязок - + Port {} Device Порт {} Устройство - + Port {} Subtype Порт {} Подтип - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. Автоматически активируется {} немаркированный(ых) патч-код(ов). - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} Код(ов) исправления найден(о), но не активирован(о). - + This Session: {} Текущая сессия: {} - + All Time: {} Всего времени: {} - + Save Slot {0} Ячейка сохранения {0} - + Saved {} Сохранено {} - + {} does not exist. {} не существует. - + {} deleted. {} удалена. - + Failed to delete {}. Не удалось удалить {}. - + File: {} Файл: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Времени в игре: {} - + Last Played: {} Последняя игра: {} - + Size: {:.2f} MB Размер: {:.2f} МБ - + Left: Лев: - + Top: Верх: - + Right: Прав: - + Bottom: Низ: - + Summary Содержание - + Interface Settings Настройки интерфейса - + BIOS Settings Настройки BIOS - + Emulation Settings Настройки эмуляции - + Graphics Settings Настройки графики - + Audio Settings Настройки аудио - + Memory Card Settings Настройки карт памяти - + Controller Settings Настройки контроллера - + Hotkey Settings Настройки горячих клавиш - + Achievements Settings Настройки достижений - + Folder Settings Настройки папок - + Advanced Settings Дополнительные настройки - + Patches Патчи - + Cheats Читы - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Скорость 50% - + 60% Speed Скорость 60% - + 75% Speed Скорость 75% - + 100% Speed (Default) Скорость 100% (по умолчанию) - + 130% Speed Скорость 130% - + 180% Speed Скорость 180% - + 300% Speed Скорость 300% - + Normal (Default) Стандартный (по умолчанию) - + Mild Underclock Незначительный разгон - + Moderate Underclock Умеренный разгон - + Maximum Underclock Максимальный разгон - + Disabled Отключено - + 0 Frames (Hard Sync) 0 кадров (жесткая синхронизация) - + 1 Frame 1 кадр - + 2 Frames 2 кадра - + 3 Frames 3 кадра - + None Не использовать - + Extra + Preserve Sign Дополнительный + Сохранять знак - + Full Полный - + Extra Дополнительный - + Automatic (Default) Автоматическое (по умолчанию) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Программный - + Null Не использовать - + Off Выкл - + Bilinear (Smooth) Билинейная (сглажено) - + Bilinear (Sharp) Билинейная (резко) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Волновое (сначала верхнее поле, пилообразное) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Волновое (сначала нижнее поле, пилообразное) - + Bob (Top Field First) Bob (сначала верхнее поле) - + Bob (Bottom Field First) Bob (сначала нижнее поле) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Смешанное (сначала верхнее поле, половина FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Смешанное (сначала нижнее поле, половина FPS) - + Adaptive (Top Field First) Адаптивное (сначала верхнее поле) - + Adaptive (Bottom Field First) Адаптивное (сначала нижнее поле) - + Native (PS2) Родное (PS2) - + Nearest Ступенчатая - + Bilinear (Forced) Билинейная (принудительно) - + Bilinear (PS2) Билинейная (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Билинейная (принудительно, исключая спрайты) - + Off (None) Выключено (не использовать) - + Trilinear (PS2) Трилинейная (PS2) - + Trilinear (Forced) Трилинейная (принудительно) - + Scaled С масштабированием - + Unscaled (Default) Без масштабирования (по умолчанию) - + Minimum Минимальная - + Basic (Recommended) Базовая (рекомендуется) - + Medium Средняя - + High Высокая - + Full (Slow) Полная (медленно) - + Maximum (Very Slow) Максимальная (очень медленное) - + Off (Default) Отключено (по умолчанию) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Частичная - + Full (Hash Cache) Полная (хешировать кэш) - + Force Disabled Принудительно отключено - + Force Enabled Принудительно включено - + Accurate (Recommended) Точный (рекомендуется) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Несинхронизированный (неопределённый) - + Disabled (Ignore Transfers) Отключено (игнорировать переводы) - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Внутреннее разрешение (без исправления соотношения сторон) - + WARNING: Memory Card Busy ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Карта памяти занята - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Невозможно отобразить сведения об играх, которые не были отсканированы в списке игр. - + Pause On Controller Disconnection Пауза при отключении контроллера - + SDL DualSense Player LED SDL подсветка DualSense - + Press To Toggle Нажмите, чтобы включить/выключить - + Deadzone Мёртвая зона - + Full Boot Полная загрузка - + Achievement Notifications Уведомления о достижениях - + Leaderboard Notifications Уведомления о таблице лидеров - + Enable In-Game Overlays Включить внутриигровые оверлеи - + Encore Mode Режим переигровки - + Spectator Mode Режим наблюдателя - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Конвертировать 4-битный и 8-битный фреймбуферы, используя ЦП вместо ГП. - + Removes the current card from the slot. Удаляет текущую карту из слота. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Установка частоты, с которой макрос будет включать и выключать кнопки (по аналогии с автострельбой). - + {} Frames {} Кадров - + No Deinterlacing Без деинтерлейсинга - + Force 32bit Принудительно 32-бит - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (отключено) - + 1 (64 Max Width) 1 (макс. ширина 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (макс. ширина 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (макс. ширина 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (макс. ширина 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (макс. ширина 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (макс. ширина 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (макс. ширина 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (макс. ширина 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (макс. ширина 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (макс. ширина 640) - + Sprites Only Только спрайты - + Sprites/Triangles Спрайты/треугольники - + Blended Sprites/Triangles Смешанные спрайты/треугольники - + 1 (Normal) 1 (нормально) - + 2 (Aggressive) 2 (агрессивно) - + Inside Target Внутри объекта - + Merge Targets Объединять объекты - + Normal (Vertex) Нормальное (вершины) - + Special (Texture) Специальное (текстуры) - + Special (Texture - Aggressive) Специальное (текстуры - агрессивно) - + Align To Native Выравнивание по нативному разрешению - + Half Половина - + Force Bilinear Принудительно билинейная - + Force Nearest Принудительно ступенчатая - + Disabled (Default) Отключено (по умолчанию) - + Enabled (Sprites Only) Включено (только спрайты) - + Enabled (All Primitives) Включено (все примитивы) - + None (Default) Не использовать (по умолчанию) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Только резкость (внутреннее разрешение) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана) - + Scanline Filter Чересстрочный фильтр - + Diagonal Filter Диагональный фильтр - + Triangular Filter Треугольный фильтр - + Wave Filter Волновой фильтр - + Lottes CRT Лоттес ЭЛТ - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Без сжатия - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8МБ) - + PS2 (16MB) PS2 (16 МБ) - + PS2 (32MB) PS2 (32 МБ) - + PS2 (64MB) PS2 (64МБ) - + PS1 PS1 - + Negative Отрицательный - + Positive Положительный - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (по умолчанию) - + Game Grid Сетка игр - + Game List Список игр - + Game List Settings Настройки списка игр - + Type Тип - + Serial Серийный номер - + Title Название - + File Title Название файла - + CRC CRC - + Time Played Времени в игре - + Last Played Последняя игра - + Size Размер - + Select Disc Image Выберите образ диска - + Select Disc Drive Выберите дисковод - + Start File Запустить файл - + Start BIOS Запустить BIOS - + Start Disc Запустить диск - + Exit Выход - + Set Input Binding Установка привязки на нажатие - + Region Регион - + Compatibility Rating Оценка совместимости - + Path Путь - + Disc Path Путь к диску - + Select Disc Path Выбрать путь к диску - + Copy Settings Копировать настройки - + Clear Settings Очистить настройки - + Inhibit Screensaver Запретить экранную заставку - + Enable Discord Presence Включить статус активности в Discord - + Pause On Start Пауза при запуске - + Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса - + Pause On Menu Пауза в меню - + Confirm Shutdown Подтверждение отключения - + Save State On Shutdown Сохранять состояние при отключении - + Use Light Theme Использовать светлую тему - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Double-Click Toggles Fullscreen Двойной клик для переключения полноэкранного режима - + Hide Cursor In Fullscreen Скрывать курсор в полноэкранном режиме - + OSD Scale Масштаб индикации на экране - + Show Messages Показывать сообщения - + Show Speed Показывать скорость - + Show FPS Показывать частоту кадров - + Show CPU Usage Показывать нагрузку ЦП - + Show GPU Usage Показывать нагрузку ГП - + Show Resolution Показывать разрешение - + Show GS Statistics Показывать статистику GS - + Show Status Indicators Показывать индикаторы состояния - + Show Settings Показывать настройки - + Show Inputs Показывать нажатия кнопок - - Show Frame-Times - Показывать время кадров - - - + Warn About Unsafe Settings Предупреждать о небезопасных настройках - + Reset Settings Сбросить настройки - + Change Search Directory Изменить папку поиска - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Output Volume Громкость вывода - + Memory Card Directory Папка карты памяти - + Folder Memory Card Filter Фильтр карт памяти в папках - + Create Создать - + Cancel Отмена - + Load Profile Загрузить профиль - + Save Profile Сохранить профиль - - Per-Game Configuration - Конфигурация отдельной игры - - - - Copy Global Settings - Копировать глобальные настройки - - - + Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense - + SDL Raw Input Прямой ввод через SDL - + Enable XInput Input Source Включить источник ввода XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Включить консольный порт 1 Мультитап - + Enable Console Port 2 Multitap Включить консольный порт 2 Мультитап - + Controller Port {}{} Порт контроллера {}{} - + Controller Port {} Порт контроллера {} - + Controller Type Тип контроллера - + Automatic Mapping Автоматические привязки - + Controller Port {}{} Macros Порт контроллера {}{} Макросы - + Controller Port {} Macros Порт контроллера {} Макросы - + Macro Button {} Кнопка макроса {} - + Buttons Кнопки - + Frequency Частота - + Pressure Сила нажатия - + Controller Port {}{} Settings Порт контроллера {}{} Настройки - + Controller Port {} Settings Порт контроллера {} Настройки - + USB Port {} USB-порт {} - + Device Type Тип устройства - + Device Subtype Подтип устройства - + {} Bindings {} Привязки - + Clear Bindings Очистить привязки - + {} Settings {} Настройки - + Cache Directory Папка кэша - + Covers Directory Папка обложек - + Snapshots Directory Папка снимков - + Save States Directory Папка сохраненных состояний - + Game Settings Directory Папка настроек игры - + Input Profile Directory Папка входных профилей - + Cheats Directory Папка читов - + Patches Directory Папка патчей - + Texture Replacements Directory Папка замен текстур - + Video Dumping Directory Папка дампов видео - + Resume Game Продолжить игру - + Toggle Frame Limit Вкл/выкл ограничение кадров - + Game Properties Свойства игры - + Achievements Достижения - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Switch To Software Renderer Переключиться на программный визуализатор - + Switch To Hardware Renderer Переключиться на аппаратный визуализатор - + Change Disc Сменить диск - + Close Game Закрыть игру - + Exit Without Saving Выйти без сохранения - + Back To Pause Menu Вернуться в меню паузы - + Exit And Save State Выйти и сохранить состояние - + Leaderboards Таблицы лидеров - + Delete Save Удалить сохранение - + Close Menu Закрыть меню - + Delete State Удалить состояние - + Default Boot Загрузка по умолчанию - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Add Search Directory Добавить папку поиска - + Open in File Browser Открыть в проводнике - + Disable Subdirectory Scanning Отключить сканирование подпапок - + Enable Subdirectory Scanning Включить сканирование подпапок - + Remove From List Удалить из списка - + Default View Вид по умолчанию - + Sort By Сортировать по - + Sort Reversed Обратная сортировка - + Scan For New Games Поиск новых игр - + Rescan All Games Повторить сканирование всех игр - + Website Веб-сайт - + Support Forums Форумы поддержки - + GitHub Repository Репозиторий на GitHub - + License Лицензия - + Close Закрыть - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Вместо встроенной реализации достижений используется RAIntegration. - + Enable Achievements Включить достижения - + Hardcore Mode Хардкорный режим - + Sound Effects Звуковые эффекты - + Test Unofficial Achievements Тестировать неофициальные достижения - + Username: {} Имя пользователя: {} - + Login token generated on {} Токен для входа сгенерирован на {} - + Logout Выйти - + Not Logged In Вход не выполнен - + Login Войти - + Game: {0} ({1}) Игра: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements не доступны. - + Card Enabled Карта включена - + Card Name Название карты - + Eject Card Извлечь карту @@ -8915,73 +9148,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Не удалось создать устройство рендера. Это возможно связано с тем, что ваша видеокарта не поддерживает выбранное устройство рендеринга({}), или ваши драйверы видеокарты должна быть обновлены. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Множитель апскейла {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Сохранение снимка в '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Снимок сохранён в '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Не удалось сохранить снимок в '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. ГП хоста столкнулся с ошибкой и был восстановлен. Это могло привести к нарушению визуализации. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS недоступен, т.к. графический драйвер вашего устройства не поддерживает требуемую функцию. - + with no compression без сжатия - + with LZMA compression с сжатием LZMA - + with Zstandard compression с сжатием Zstandard - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Сохранение {0} GS дампа {1} в '{2}' - + single frame один кадр - + multi-frame мульти-кадровый - + Failed to render/download screenshot. Не удалось отрисовать/загрузить скриншот. - + Saved GS dump to '{}'. GS дамп сохранён в ''. @@ -8996,12 +9234,12 @@ Do you want to load this save and continue? Отключение автосгенерированных мипмапов на одной или нескольких сжатых заменяемых текстур. Пожалуйста, сгенерируйте мипмапы во время сжатия собственных текстур. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Буферы трафарета и текстурные барьеры недоступны, это нарушит некоторые графические эффекты. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Нагрузка ГП при простое включена, но откалиброванные временные метки недоступны. Это может привести к значительному замедлению. @@ -9034,7 +9272,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Переключение на аппаратный визуализатор... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Direct3D рендер работает в режиме Direct3D 10. Такая конфигурация официально НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ. Пожалуйста, обновите свое оборудование или драйверы. @@ -9066,6 +9309,54 @@ Please see our official documentation for more information. Для получения дополнительной информации читайте нашу официальную документацию. + + + capturing audio and video + захват аудио и видео + + + + capturing video + захват видео + + + + capturing audio + захват аудио + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9435,6 +9726,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + Диск PS2 + + + + PS1 Disc + Диск PS1 + + + + ELF + ELF + + + + Other + Прочие + Unknown @@ -9524,22 +9835,22 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. %n hours - + + %n час + %n часа + %n часов %n часов - %n hours - %n hours - %n hours %n minutes - - %n минут(ы) - %n minutes - %n minutes - %n minutes + + %n минута + %n минуты + %n минут + %n минут @@ -10126,13 +10437,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. %0%1 First arg is a GameList compat; second is a string with space followed by star rating OR empty if Unknown compat - %0%1 + %0%1 %0%1 First arg is filled-in stars for game compatibility; second is empty stars; should be swapped for RTL languages - %0%1 + %0%1 @@ -10232,6 +10543,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Верифицировано как %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + неизвестная функция + + GraphicsSettingsWidget @@ -10266,134 +10585,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Авто стандартное (4:3 чересстрочная / 3:2 прогрессивная) - + Standard (4:3) Стандартное (4:3) - + Widescreen (16:9) Широкоэкранное (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Соотношение сторон FMV: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Отключено (по умолчанию) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Автоматическое (по умолчанию) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Волновое (сначала верхнее поле, пилообразное) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Волновое (сначала нижнее поле, пилообразное) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (сначала верхнее поле, полные кадры) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Сначала нижнее поле, Полные кадры) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Смешанное (сначала верхнее поле, объединить 2 поля) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Смешанное (сначала нижнее поле, объединить 2 поля) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Адаптивное (сначала верхнее поле, аналогично Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Адаптивное (сначала нижнее поле, аналогично Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Билинейная фильтрация: - - + + + + None Не использовать - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Билинейная (сглажено) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Билинейная (резко) - + Vertical Stretch: Растягивание по вертикали: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10401,1103 +10722,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Обрезка: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Слева: - - - - + + + + px пикс - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Сверху: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Справа: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Снизу: - - + + Screen Offsets Смещение экрана - - + + Show Overscan Показывать область за пределами сканирования - + Enable Widescreen Patches Включить широкоэкранные патчи - + Enable No-Interlacing Patches Включить патчи устранения чересстрочности - - + + Anti-Blur Анти-размытие - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Выключить смещение чересстрочности - + Screenshot Size: Размер снимка экрана: - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Качество: - - + + Rendering Визуализация - + Internal Resolution: Внутреннее разрешение: - - + + Off Выключено - - + + Texture Filtering: Сглаживание текстур: - - + + Nearest Ближайшее - - + + Bilinear (Forced) Билинейная (принудительная) - - - + + + Bilinear (PS2) Билинейная (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Белинейная (принудительная, без спрайтов) - + Trilinear Filtering: Трелинейная фильтрация: - + Off (None) Выключено (не использовать) - + Trilinear (PS2) Трилинейная (PS2) - + Trilinear (Forced) Трилинейная (принудительно) - + Anisotropic Filtering: Анизотропная фильтрация: - + Dithering: Дизеринг: - + Scaled С масштабированием - - + + Unscaled (Default) Без масштабирования (по умолчанию) - + Blending Accuracy: Точность смешивания: - + Minimum Минимальная - - + + Basic (Recommended) Базовая (рекомендуется) - + Medium Средняя - + High Высокая - + Full (Slow) Полная (медленно) - + Maximum (Very Slow) Максимальная (очень медленное) - + Texture Preloading: Предзагрузка текстур: - + Partial Частичная - - + + Full (Hash Cache) Полная (хешировать кэш) - + Software Rendering Threads: Поточность программной визуализации: - + Skip Draw Range: Диапазон пропуска прорисовки: - - + + Disable Depth Conversion Отключить конверсию глубины - - + + GPU Palette Conversion Преобразование палитры ГП - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Ручные исправления аппаратного визуализатора - - + + Spin GPU During Readbacks Поддерживать нагрузку ГП во время простоя - - + + Spin CPU During Readbacks Поддерживать нагрузку ЦП во время простоя - + threads потоков - - - - + + + + Mipmapping Мипмаппинг (MIP-текстурирование) - - - + + + Auto Flush Автоочистка - + Hardware Fixes Аппаратные исправления - + Force Disabled Принудительно отключено - + Force Enabled Принудительно включено - + CPU Sprite Render Size: Размер визуализации спрайтов ЦП: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (отключено) - + 1 (64 Max Width) 1 (макс. ширина 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (макс. ширина 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (макс. ширина 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (макс. ширина 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (макс. ширина 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (макс. ширина 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (макс. ширина 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (макс. ширина 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (макс. ширина 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (макс. ширина 640) - - + + Disable Safe Features Отключить безопасные функции - - + + Preload Frame Data Предзагрузка данных кадра - + Texture Inside RT Текстура внутри объекта визуализации - + 1 (Normal) 1 (нормально) - + 2 (Aggressive) 2 (агрессивно) - + Software CLUT Render: Программная визуализация CLUT: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Отключено (по умолчанию) - + Enabled (Exact Match) Включено (точное соответствие) - + Enabled (Check Inside Target) Включено (проверить внутри объекта) - + Upscaling Fixes Исправления масштабирования - + Half Pixel Offset: Смещение полупикселя: - + Normal (Vertex) Нормальный (вершины) - + Special (Texture) Специальный (текстуры) - + Special (Texture - Aggressive) Специальный (текстуры - агрессивно) - + Round Sprite: Округление спрайтов: - + Half Половина - + Full Полное - + Texture Offsets: Смещение текстур: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Объединять спрайты - - + + Align Sprite Выравнивать спрайты - + Deinterlacing: Устранение чересстрочности: - + No Deinterlacing Без деинтерлейсинга - + Apply Widescreen Patches Применить широкоэкранные патчи - + Apply No-Interlacing Patches Применить патчи устранения чересстрочности - + Window Resolution (Aspect Corrected) Внутреннее разрешение (с исправлением соотношения сторон) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Внутреннее разрешение (с исправлением соотношения сторон) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Внутреннее разрешение (без исправления соотношения сторон) - + WebP WebP - + Force 32bit Принудительные 32бит - + Sprites Only Только спрайты - + Sprites/Triangles Спрайты/треугольники - + Blended Sprites/Triangles Смешанные спрайты/треугольники - + Auto Flush: Автоочистка: - + Enabled (Sprites Only) Включено (только спрайты) - + Enabled (All Primitives) Включено (все примитивы) - + Texture Inside RT: Текстура внутри объекта визуализации: - + Inside Target Внутри объекта - + Merge Targets Объединять объекты - - + + Disable Partial Source Invalidation Отключить частичную проверку источника - - + + Read Targets When Closing Считывать объекты при закрытии - - + + Estimate Texture Region Оценка области текстуры - - + + Disable Render Fixes Выключить исправления визуализации - + Align To Native Выравнивание по нативному разрешению - - + + Unscaled Palette Texture Draws Визуализация палитровых текстур без масштабирования - + Bilinear Dirty Upscale: Билинейный "грязный" апскейлинг: - + Force Bilinear Принудительно билинейная - + Force Nearest Принудительно ступенчатая - + Texture Replacement Замена текстур - + Search Directory Папка поиска - - + + Browse... Выбрать... - - + + Open... Открыть... - - + + Reset Сбросить - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 будет производить дамп и загрузку замены текстур из этой папки. - + Options Настройки - - + + Dump Textures Дамп текстур - - + + Dump Mipmaps Дамп мипмапов - - + + Dump FMV Textures Дамп текстур FMV - - + + Load Textures Загрузка текстур - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Родное масштабирование - + Normal Нормальный - + Aggressive Агрессивный - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Прекешировать текстуры - + Post-Processing Постобработка - + Sharpening/Anti-Aliasing Усиление резкости/сглаживание - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивная резкость (CAS): - - - - + + + + None (Default) Не использовать (по умолчанию) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Только резкость (внутреннее разрешение) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана) - + Sharpness: Резкость: - - + + FXAA FXAA - + Filters Фильтры - + TV Shader: Шейдер ТВ: - + Scanline Filter Чересстрочный фильтр - + Diagonal Filter Диагональный фильтр - + Triangular Filter Треугольный фильтр - + Wave Filter Волновой фильтр - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Лоттес ЭЛТ - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS снижение дискретизации (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Уменьшение дискретизации NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Усиление оттенков - + Brightness: Яркость: - + Contrast: Контрастность: - + Saturation Насыщенность - + OSD Индикация - + On-Screen Display Индикация на экране - + OSD Scale: Масштаб индикации на экране: - - + + Show Indicators Показывать индикаторы - - + + Show Resolution Показывать разрешение - - + + Show Inputs Показывать нажатия кнопок - - + + Show GPU Usage Показывать нагрузку ГП - - + + Show Settings Показывать настройки - - + + Show FPS Показывать частоту кадров - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров - + Disable Vertex Shader Expand Отключить расширение вертексных шейдеров - - + + Show Statistics Показывать статистику - - + + Asynchronous Texture Loading Асинхронная загрузка текстур - + Saturation: Насыщенность: - - + + Show CPU Usage Показывать нагрузку ЦП - - + + Warn About Unsafe Settings Предупреждать о небезопасных настройках - - - Show Frame-Times - Показывать время кадров - - - + Recording Запись - + Video Dumping Directory Папка дампов видео - + Capture Setup Настройка захвата - - + + OSD Messages Position: + Расположение сообщений OSD: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Показывать версию PCSX2 - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture захват - + Container: Контейнер: - - + + Codec: Кодек: - - + + Extra Arguments Дополнительные аргументы - + Capture Audio Захват звука - + Format: Формат: - + Resolution: Разрешение: - + x x - + Auto Авто - + Capture Video Захват видео - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Расширенные - + Advanced Options Расширенные настройки - + Hardware Download Mode: Режим аппаратной загрузки: - + Accurate (Recommended) Точный (рекомендуется) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Несинхронизированный (неопределённый) - + Disabled (Ignore Transfers) Отключено (игнорировать переводы) - + GS Dump Compression: Сжатие дампа GS: - + Uncompressed Без сжатия - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускать повторяющиеся кадры - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11506,56 +11880,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Использовать Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Битрейт: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбит/с - + Allow Exclusive Fullscreen: Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим: - + Disallowed Запрещено - + Allowed Разрешено - + Debugging Options Настройки отладки - + Override Texture Barriers: Сместить барьеры текстур: - + Use Debug Device Использовать устройство отладки - - + + Show Speed Percentages Показывать процентные показатели скорости - + Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку буфера кадров @@ -11622,1121 +11996,1159 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Не выбрано - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Отключает смещение интерлейсинга, что может уменьшить размытие в некоторых ситуациях. - + Bilinear Filtering Билинейная фильтрация - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Включает фильтр билинейной постобработки. Сглаживает общее изображение, как оно отображается на экране. Исправляет положение между пикселами. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Включает функцию смещения PCRTC, которая позиционирует экран в соответствии с запросами игры. Полезно для некоторых игр, таких как WipEout Fusion для эффекта встряхивания экрана, но может сделать изображение размытым. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Включает опцию отображения области за пределами сканирования в играх, которые рисуют больше, чем безопасная область экрана. - + FMV Aspect Ratio Override - Соотношение сторон FMV + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Переопределяет соотношение сторон полнокадрового видео (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Определяет метод деинтерлейсинга, используемый для экрана эмулируемой консоли с чересстрочной развёрткой. В автоматическом режиме чересстрочность должна корректно удаляться для большинства игр, но если вы наблюдаете подёргивания графики попробуйте выбрать одну из доступных опций. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Управление трилинейной фильтрацией текстур' эмуляции. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Контролирует уровень точности эмуляции модуля смешивания GS.<br> Чем выше значение, тем точнее смешивание эмулируется в шейдере и тем выше будет ухудшение скорости эмуляции.<br> Обратите внимание, что возможность смешивания в Direct3D ограничена, в отличие от OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Поточность программной визуализации - + CPU Sprite Render Size Размер визуализации спрайтов ЦП - + Software CLUT Render Программная визуализация CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Пытаться определить, когда игра отрисовывает собственную цветовую палитру, а затем визуализировать её на ГП с помощью специальной обработки. - + This option disables game-specific render fixes. Эта опция отключает специфичные для игры исправления визуализации. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. По умолчанию кэш текстур обрабатывает частичные недействительные данные. К сожалению, это очень затратно с точки зрения вычислений ЦП. Этот хак заменяет частичную недействительность полным удалением текстуры для снижения нагрузки на ЦП. Это помогает в играх на движке Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Преобразование буфера кадров - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Конвертировать 4-битный буфер кадров на ЦП вместо ГП. Помогает Harry Potter и Stuntman. Это сильно влияет на производительность. - - + + Disabled Отключено - + Remove Unsupported Settings Удалить неподдерживаемые настройки - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? В данный момент вам нужно <strong>включить широкоэкранные патчи</strong> или <strong>включить патчи устранения чересстрочности</strong> для этой игры.<br><br>Мы больше не поддерживаем эти настройки, поэтому <strong>вы должны выбрать раздел "Патчи" и включить патчи, которые вам необходимы.</strong><br><br>Вы хотите удалить эти настройки из конфигурации игры? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Выполняет бесполезную работу с процессором во время обратного чтения, чтобы предотвратить его переход в режим энергосбережения. Может повысить производительность во время обратного чтения, но при этом значительно увеличивается энергопотребление. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Выполняет бесполезную работу с GPU во время обратного чтения, чтобы предотвратить его переход в режим энергосбережения. Может повысить производительность во время обратного чтения, но при этом значительно увеличивается энергопотребление. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Количество потоков рендеринга: 0 - для однопоточного, 2 или более - для многопоточного (1 - для отладки). Рекомендуется от 2 до 4 потоков, большее количество, скорее всего, будет работать медленнее, а не быстрее. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Отключите поддержку буферов глубины в кэше текстур. Скорее всего, это приведет к различным глюкам и полезно только для отладки. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Позволяет текстурному кэшу повторно использовать в качестве входной текстуры внутреннюю часть предыдущего буфера кадра. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Сбрасывает все объекты в кэше текстур обратно в локальную память при завершении работы. Это может предотвратить потерю визуальных данных при сохранении состояния или переключении средств визуализации, но также может вызвать графические искажения. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Пытается уменьшить размер текстуры, когда игры сами его не устанавливают (например, игры на движке Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Исправляет проблемы с апскейлом (вертикальными линиями) в играх от Namco, например Ace Combat, Tekken, Soul Calibur и т.д. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Дамп заменяемых текстур на диск. Снижает производительность. - + Includes mipmaps when dumping textures. Включает MIP-карты при дампе текстур. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Разрешает дамп текстур при активных FMV. Не следует включать эту функцию. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Загружает заменяющие текстуры в рабочий поток, уменьшая микрозадержки, когда заменяющие текстуры включены. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Загружает заменяющие текстуры, если они доступны и предоставлены пользователем. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Предварительно загружает все заменяющие текстуры в память. Не требуется при асинхронной загрузке. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Включает контрастно-адаптивную резкость FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Определяет интенсивность эффекта повышения резкости в постобработке CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Регулирует яркость. Нормальный - 50. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Регулирует контрастность. Нормальный - 50. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Регулирует насыщенность. Нормальный - 50. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Масштабирует размер индикации на экране от 50% до 500%. - + + OSD Messages Position + Расположение сообщений OSD + + + + OSD Statistics Position + Расположение статистики OSD + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Отображает значки индикаторов на экране для состояний эмуляции, таких как Пауза, Турбо, Перемотка и Замедление. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Отображает различные настройки и текущие значения этих настроек, полезно для отладки. - + Displays a graph showing the average frametimes. Отображает график, показывающий средние кадры. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Отображает текущую версию PCSX2 в правом верхнем углу экрана + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Видеокодек - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Выбор видеокодека, используемого для захвата изображения. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b> - + Video Format Формат видео - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Битрейт видео - + 6000 kbps 6000 кбит/с - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Выбор используемого битрейта видео. Как правило, более высокий битрейт улучшает качество изображения, но увеличивает размер файла. - + Automatic Resolution Автоматическое разрешение - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> Если включено, разрешение при захвате изображения будет меняться в соответствии с внутренним разрешением запущенной игры.<br><br><b>Будьте внимательны при использовании данной настройки, особенно если включен апскейлинг, т.к. высокое внутреннее разрешение (более 4x) может привести к очень большому размеру файла и вызвать сбой системы.</b> - + Enable Extra Video Arguments Включить доп. параметры видео - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Позволяет задавать параметры для выбранного видеокодека. - + Extra Video Arguments Доп. параметры видео - + Audio Codec Аудиокодек - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Выбор аудиокодека, используемого при захвате изображения. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b> - + Audio Bitrate Битрейт аудио - + Enable Extra Audio Arguments Включить доп. параметры аудио - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Позволяет задавать параметры для выбранного аудиокодека. - + Extra Audio Arguments Доп. параметры аудио - + Allow Exclusive Fullscreen Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Переопределяет эвристику драйвера для включения эксклюзивного полноэкранного режима, или Direct flip/scanout.<br>Запрет эксклюзивного полного экрана может способствовать плавному переключению окон, но увеличению задержку ввода. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) Родное 1.25x (~450пикс) - + 1.5x Native (~540px) Родное 1.5x (~540пикс) - + 1.75x Native (~630px) Родное 1.75x (~630пикс) - + 2x Native (~720px/HD) Родное 2x (~720пикс/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) Родное 2.5x (~900пикс/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) Родное 3x (~1080пикс/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) Родное 3.5x (~1260пикс) - + 4x Native (~1440px/QHD) Родное 4x (~1440пикс/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) Родное 5x (~1800пикс/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) Родное 6x (~2160пикс/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) Родное 7x (~2520пикс) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) Родное 8x (~2880пикс/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) Родное 9x (~3240пикс) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) Родное 10x (~3600пикс/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) Родное 11x (~3960пикс) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) Родное 12x (~4320пикс/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) Родное 13x (~4680пикс) - + 14x Native (~5040px) Родное 14x (~5040пикс) - + 15x Native (~5400px) Родное 15x (~5400пикс) - + 16x Native (~5760px) Родное 16x (~5760пикс) - + 17x Native (~6120px) Родное 17x (~6120пикс) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) Родное 18x (~6480пикс/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) Родное 19x (~6840пикс) - + 20x Native (~7200px) Родное 20x (~7200пикс) - + 21x Native (~7560px) Родное 21x (~7560пикс) - + 22x Native (~7920px) Родное 22x (~7920пикс) - + 23x Native (~8280px) Родное 23x (~8280пикс) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) Родное 24x (~8640пикс/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) Родное 25x (~9000пикс) - - + + %1x Native Родное %1x - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Выбрано - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует визуализации PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми. - - + + Integer Scaling Целочисленное масштабирование - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Авт. стандартное (прогрессивное 4:3/3:2) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли' на экране. По умолчанию установлено значение Авто стандартное (4:3/3:2 Прогрессивная), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - + Deinterlacing Устранение чересстрочности - + Screenshot Size Разрешение скриншота - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Определяет разрешение, при котором скриншоты будут сохранены. Внутренние разрешения сохраняют более подробную информацию за счёт размера файла. - + Screenshot Format Формат снимка экрана - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Выбирает формат, который будет использоваться для сохранения скриншотов. JPEG производит меньшие файлы, но теряет детали. - + Screenshot Quality Качество снимков экрана - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Выбирает качество, при котором скриншоты будут сжаты. Чем больше значение сохранит детали в JPEG и уменьшает размер файла в PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Растягивание по вертикали - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Растягивает (&lt; 100%) или сжимает (&gt; 100%) вертикальную составляющую дисплея. - + Fullscreen Mode Полноэкранный режим - - - + + + Borderless Fullscreen Безрамочный полноэкранный - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - + + Left Слева - - - - + + + + 0px 0пикс - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных с левой стороны дисплея. - + Top Сверху - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных из верхней части дисплея. - + + Right Справа - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных с правой стороны дисплея. - + Bottom Снизу - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных из нижней части дисплея. - - + + Native (PS2) (Default) Родное (PS2) (по умолчанию) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Управление разрешением, в котором происходит визуализация игр. Высокое разрешение может повлиять на производительность старых или дешевых ГП.<br>Неродное разрешение может вызвать небольшие графические проблемы в некоторых играх.<br>Разрешение FMV останется неизменным, так как видеофайлы предварительно отрендерены. - + Texture Filtering Сглаживание текстур - - Control the texture filtering of the emulation. - Управление сглаживанием текстур эмуляции. - - - + Trilinear Filtering Трилинейная фильтрация - + Anisotropic Filtering Анизотропная фильтрация - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Уменьшает ступенчатость текстур при экстремальных углах обзора. - + Dithering Дизеринг - + Blending Accuracy Точность смешивания - + Texture Preloading Предзагрузка текстур - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Загружает целые текстуры сразу, а не по частям, избегая избыточных нагрузок, когда это возможно. Улучшает производительность в большинстве игр, но может замедлить работу в некоторых случаях. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Когда включено, ГП выполняет преобразование карты цветов текстур, в противном случае это будет выполнять ЦП. Это компромисс между ГП и ЦП. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Включение этой опции дает вам возможность изменять средства визуализации и исправления масштабирования в ваших играх. Однако, ЕСЛИ вы ВКЛЮЧИЛИ это, вы ОТКЛЮЧИТЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ НАСТРОЙКИ и сможете повторно включить автоматические настройки, сняв флажок с этой опции. - + 2 threads 2 потока - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Принудительная очистка примитивов, когда кадровый буфер также является входной текстурой. Исправляет некоторые эффекты обработки, такие как тени в серии Jak и яркость в GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Включает мипмаппинг (MIP-текстурирование), требуется некоторым играм для корректной визуализации. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. Максимальная ширина целевой памяти, которая позволит активировать визуализатор спрайтов ЦП. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Пытается определить, когда игра отрисовывает собственную цветовую палитру, а затем визуализировать ее программно, а не на ГП. - + GPU Target CLUT Целевая палитра GPU - + Skipdraw Range Start Начало диапазона пропуска кадров - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Полностью пропускает отрисовку поверхностей от поверхности в левом блоке до поверхности, указанной в блоке справа. - + Skipdraw Range End Конец диапазона пропуска кадров - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Эта опция отключает несколько безопасных функций. Отключает точное восстановление и визуализацию точек и линий, что может помочь играм Xenosaga. Отключает точную очистку памяти GS, которая обычно выполняется на ЦП, и передает эту задачу ГП, что может помочь играм Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Загружает данные GS при отрисовке нового кадра для точного воспроизведения некоторых эффектов. - + Half Pixel Offset Смещение полупикселя - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Может исправить некорректное отображение тумана, эффектов расцветки или смешивания. - + Round Sprite Округление спрайтов - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Корректирует выборку текстур 2D-спрайтов при масштабировании. Исправляет линии в спрайтах игр, например, в Ar tonelico, при масштабировании. Опция Half предназначена для плоских спрайтов, а опция Full - для всех спрайтов. - + Texture Offsets X Смещение текстур по оси Х - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Смещение координат ST/UV текстур. Исправляет некоторые проблемы с текстурами и может также исправить выравнивание текстур при постобработке. - + Texture Offsets Y Смещение текстур по оси Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms. - + Bilinear Upscale Билинейный апскейлинг - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Заменяет на постобработке несколько спрайтов на один большой спрайт, что уменьшает количество масштабирующих линий. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Принудительная отрисовка текстуры палитры в исходном разрешении. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивная резкость (CAS) - + Sharpness Резкость - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Включает регулировку насыщенности, контрастности и яркости. Значения по умолчанию - 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Применяет алгоритм антиалиасинга FXAA для улучшения визуального качества игр. - + Brightness Яркость - - - + + + 50 50 - + Contrast Контрастность - + TV Shader Шейдер ТВ - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры. - + OSD Scale Масштаб индикации на экране - - - Show OSD Messages - Показывать сообщения индикации на экране - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Выводит на экран сообщений о системных событиях, таких как создание/загрузка сохранений, снимок экрана и т.д. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Отображает частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Отображает разрешение игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows host's CPU utilization. Отображает нагрузку на ЦП. - + Shows host's GPU utilization. Отображает нагрузку на ГП. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Отображает счетчики для внутреннего графического использования, полезные для отладки. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Отображает текущее состояние системного контроллера в левом нижнем углу экрана. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру. - - + + Leave It Blank Оставить пустым - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Параметры, сообщаемые выбранному видеокодеку.<br><b>Используйте '=' чтобы отделить ключ от значения и ':' чтобы разделить две пары друг от друга.</b><br> Например: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Выбор используемого битрейта аудио. - + 160 kbps 160 кбит/с - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Параметры, сообщаемые выбранному аудиокодеку.<br><b>Используйте '=' чтобы отделить ключ от значения и ':' чтобы разделить две пары друг от друга.</b><br>Например: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression Сжатие дампа GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Изменение алгоритма сжатия, используемого при создании дампа GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Использует модель представления blit вместо перелистывания при использовании средства визуализации Direct3D 11. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снижения частоты кадров на некоторых системах. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Включить отладочное устройство - + Enables API-level validation of graphics commands. Включает проверку графических команд на уровне API. - + GS Download Mode Режим загрузки GS - + Accurate Точный - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Пропускает синхронизацию с потоком GS и ГП хоста для загрузок GS. Может привести к значительному увеличению скорости на более медленных системах, но с потерей множества визуальных эффектов. Если игры выводятся с дефектами, и эта опция активирована, пожалуйста, сначала отключите её. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. По умолчанию - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (по умолчанию) @@ -12744,7 +13156,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format По умолчанию @@ -12753,140 +13165,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Графика - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Toggle Video Capture Вкл/выкл захват видео - + Save Single Frame GS Dump Сохранить дамп одного кадра GS - + Save Multi Frame GS Dump Сохранить мультикадровый дамп GS - + Toggle Software Rendering Вкл/выкл программную визуализацию - + Increase Upscale Multiplier Увеличить множитель апскейла - + Decrease Upscale Multiplier Уменьшить множитель апскейла - + Toggle On-Screen Display Вкл/выкл индикацию на экране - + Cycle Aspect Ratio Задать соотношение сторон - + Aspect ratio set to '{}'. Соотношение сторон установлено на '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Переключить аппаратный мипмаппинг (MIP-текстурирование) - + Hardware mipmapping is now enabled. Аппаратный мипмаппинг включен. - + Hardware mipmapping is now disabled. Аппаратный мипмаппинг выключен. - + Cycle Deinterlace Mode Задать режим деинтерлейса - + + Automatic + Автоматический + + + + Off + Выкл + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Режим деинтерлейсинга установлен на '{}'. - + Toggle Texture Dumping Вкл/выкл дамп текстур - + Texture dumping is now enabled. Дампинг текстур включён. - + Texture dumping is now disabled. Дампинг текстур отключен. - + Toggle Texture Replacements Вкл/выкл замену текстур - + Texture replacements are now enabled. Замена текстур включена. - + Texture replacements are now disabled. Замена текстур отключена. - + Reload Texture Replacements Перезагрузить замены текстур - + Texture replacements are not enabled. Замена текстур не включена. - + Reloading texture replacements... Перезагрузка замененных текстур... @@ -13028,6 +13490,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Сохраненные состояния @@ -13057,107 +13520,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Сохранить состояние и выбрать следующий слот - + + Select Next Slot and Save State + Выбрать следующий слот и сохранить состояние + + + Save State To Slot 1 Сохранить состояние в слот 1 - + Load State From Slot 1 Загрузить состояние из слота 1 - + Save State To Slot 2 Сохранить состояние в слот 2 - + Load State From Slot 2 Загрузить состояние из слота 2 - + Save State To Slot 3 Сохранить состояние в слот 3 - + Load State From Slot 3 Загрузить состояние из слота 3 - + Save State To Slot 4 Сохранить состояние в слот 4 - + Load State From Slot 4 Загрузить состояние из слота 4 - + Save State To Slot 5 Сохранить состояние в слот 5 - + Load State From Slot 5 Загрузить состояние из слота 5 - + Save State To Slot 6 Сохранить состояние в слот 6 - + Load State From Slot 6 Загрузить состояние из слота 6 - + Save State To Slot 7 Сохранить состояние в слот 7 - + Load State From Slot 7 Загрузить состояние из слота 7 - + Save State To Slot 8 Сохранить состояние в слот 8 - + Load State From Slot 8 Загрузить состояние из слота 8 - + Save State To Slot 9 Сохранить состояние в слот 9 - + Load State From Slot 9 Загрузить состояние из слота 9 - + Save State To Slot 10 Сохранить состояние в слот 10 - + Load State From Slot 10 Загрузить состояние из слота 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Выбран слот сохранения {0} ({1}). @@ -13165,73 +13633,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Запись ввода - + {} Replaying {} Повтор - + Input Recording Active: {} Активная запись ввода: {} - + Frame: {}/{} ({}) Кадр: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Количество отмен: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Сохранено {0:%d/%m/%Y} в {0:%H:%M}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Менеджер быстрых сохранений недоступен без правильного серийного номера игры. - + Load Загрузить - + Save Сохранить - + Select Previous Выбрать предыдущий - + Select Next Выбрать следующий - - + + Save Slot {0} Слот сохранения {0} - + No save present in this slot. Нет сохранения в данном слоте. - + no save yet нет сохранения @@ -13344,6 +13812,59 @@ Right click to clear binding Нажатие кнопки/оси... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13858,7 +14379,7 @@ Right click to clear binding Отображает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + System Language [Default] Язык системы [Default] @@ -14000,14 +14521,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Сменить диск - + Load State Загрузить состояние @@ -14522,13 +15043,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Запустить режим Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14540,7 +15061,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Показать расширенные настройки @@ -14551,7 +15072,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Запись видео @@ -14566,27 +15087,27 @@ Right click to clear binding Редактировать патчи... - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + %1x Scale Масштаб %1x - + Select location to save block dump: Выберите место, чтобы сохранить дамп блоков: - + Do not show again Больше не показывать - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14599,287 +15120,287 @@ Are you sure you want to continue? Вы уверены, что хотите продолжить? - + %1 Files (*.%2) %1 файлов (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Карта памяти занята - + Confirm Shutdown Подтверждение отключения - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? - + Save State For Resume Сохранить состояние для дальнейшего запуска - - - - - - + + + + + + Error Ошибка - + You must select a disc to change discs. Необходимо выбрать диск для изменения дисков. - + Properties... Свойства... - + Set Cover Image... Установить обложку... - + Exclude From List Исключить из списка - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Check Wiki Page Посмотреть вики-страницу - + Default Boot Загрузка по умолчанию - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Full Boot Полная загрузка - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Add Search Directory... Добавить папку поиска... - + Start File Запустить файл - + Start Disc Запустить диск - + Select Disc Image Выберите образ диска - + Updater Error Ошибка при обновлении - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию PCSX2, которая не является официальным релизом с GitHub. Для предотвращения несовместимостей, автообновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, пожалуйста, загрузите ее по ссылке ниже:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматическое обновление не поддерживается на текущей платформе. - + Confirm File Creation Подтвердить создание файла - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Файл pnach '%1' в настоящее время не существует. Хотите ли вы создать его? - + Failed to create '%1'. Не удалось создать '%1'. - + Input Recording Failed Ошибка записи ввода - + Failed to create file: {} Не удалось создать файл: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Не удалось открыть файл: {} - + Paused Пауза - + Load State Failed Не удалось загрузить состояние - + Cannot load a save state without a running VM. Невозможно загрузить сохраненное состояние без запущенной виртуальной машины. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Новый ELF не может быть загружен без перезагрузки виртуальной машины. Хотите ли вы перезагрузить виртуальную машину сейчас? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Невозможно перейти из игры в дамп GS без предварительного выключения. - + Failed to get window info from widget Не удалось получить информацию о новом окне от виджета - + Stop Big Picture Mode Остановить режим Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Выйти из Big Picture - + Game Properties Свойства игры - + Game properties is unavailable for the current game. Свойства игры недоступны для текущей игры. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним. - + Select disc drive: Выберите дисковод: - + This save state does not exist. Данного сохраненного состояния не существует. - + Select Cover Image Выберите изображение обложки - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка для этой игры уже существует, хотите ее заменить? - - - + + + Copy Error Ошибка копирования - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не удалось убрать '%1' - - + + Confirm Reset Подтвердите сброс - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Все типы изображений для обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14888,12 +15409,12 @@ This action cannot be undone. Это действие нельзя отменить. - + Load Resume State Загрузить состояние для продолжения - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14906,43 +15427,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Хотите ли вы загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Load State File... Загрузить файл состояния... - + Load From File... Загрузить из файла... - - + + Select Save State File Выберите файл сохраненного состояния - + Save States (*.p2s) Сохраненные состояния (*.p2s) - + Delete Save States... Удалить сохраненные состояния... @@ -14957,38 +15478,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Однотрековые raw-образы (*.bin *.iso);;Файлы разметки (*.cue);;Файлы дескрипторов мультимедиа (*.mdf);;Образы CHD MAME (*.chd);;Образы CSO (*.cso);;Образы ZSO (*.zso);;Образы GZ (*.gz);;Дампы блоков (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> ВНИМАНИЕ: На вашу карту памяти всё ещё производится запись данных. Прекращение работы в данный момент приведёт к <b>НЕОБРАТИМОМУ УНИЧТОЖЕНИЮ КАРТЫ ПАМЯТИ.</b> Настоятельно рекомендуется возобновить игру и дождаться завершения записи на карту памяти.<br><br>Вы все равно хотите завершить работу и <b>БЕЗВОЗВРАТНО УНИЧТОЖИТЬ КАРТУ ПАМЯТИ?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Сохраненные состояния (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Resume (%2) Возобновить (%2) - + Load Slot %1 (%2) Загрузить ячейку %1 (%2) - - + + Delete Save States Удалить сохраненные состояния - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14997,57 +15518,57 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения нельзя будет восстановить. - + %1 save states deleted. Удалено %1 сохраненных состояний. - + Save To File... Сохранить в файл... - + Empty Пусто - + Save Slot %1 (%2) Ячейка сохранения %1 (%2) - + Confirm Disc Change Подтвердить смену диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Хотите поменять местами диски или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Перезагрузить - + Missing Font File Отсутствует файл шрифта - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Файл шрифта '%1' требуется для индикации на экране и режима Big Picture для отображения сообщений на выбранном вами языке.<br><br>Загрузить данный файл сейчас? Размер файла обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите данный файл, наэкранные сообщения будут нечитаемы.</strong> - + Downloading Files Загрузка файлов @@ -15127,25 +15648,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 МБ файл - + 16 MB File 16 МБ файл - + 32 MB File 32 МБ файл - + 64 MB File 64 МБ файл @@ -15165,71 +15686,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Прогресс - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Вместо файла используется папка в файловой системе вашего ПК. Неограниченный объем при той же совместимости, что и у карты памяти 8 МБ. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Стандартная, 8 МБ карта памяти. Совместима, но минимальная вместимость. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. В 2 раза больше стандартной карты памяти. Возможны некоторые проблемы с совместимостью. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. В 4 раза больше стандартной карты памяти. Вероятны проблемы с совместимостью. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. В 8 раз больше стандартной карты памяти. Вероятны проблемы с совместимостью. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Ошибка конвертации карты памяти - - - + + + Invalid MemoryCardType Недопустимый MemoryCardType - + Conversion Complete Преобразование завершено - + Memory Card "%1" converted to "%2" Карта памяти "%1" преобразована в "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ваша папка карты памяти содержит слишком много данных внутри нее, чтобы ее можно было преобразовать в файл карты памяти. Самая большая поддерживаемая файловая карта памяти имеет емкость 64 МБ. Чтобы преобразовать папку карты памяти, необходимо удалять игровые папки до тех пор, пока ее размер не станет 64 МБ или меньше. - + + Cannot Convert Memory Card Невозможно преобразовать карту памяти + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15838,7 +16365,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Перейти к адресу @@ -15892,6 +16418,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Вставить + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15948,51 +16545,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Выберите файл + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Размер + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Крестовина вверх + + D-Pad Right Крестовина вправо + + D-Pad Down Крестовина вниз + + D-Pad Left Крестовина влево + Triangle Треугольник + Circle Круг + Cross Крестик + Square Квадрат + Select Select @@ -16000,27 +16792,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (левый бампер) + L2 (Left Trigger) L2 (левый триггер) + R1 (Right Bumper) R1 (правый бампер) + R2 (Right Trigger) R2 (правый триггер) @@ -16086,11 +16884,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Крупный (низкочастотный) мотор + + Small (High Frequency) Motor Малый (высокочастотный) мотор @@ -16151,6 +16953,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16295,7 +17099,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Гитара - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. В порт контроллера {0}, слот {1} подлючен {2}, но в быстром сохранении записан {3}. @@ -16352,10 +17156,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + Кнопка B + + + + A Button + Кнопка A + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (левый бампер) + + + + R (Right Bumper) + R (правый бампер) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + NeGcon + Patch @@ -16406,12 +17310,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Отключено (шум) - + TimeStretch (Recommended) Растяжение по времени (рекомендуется) @@ -16432,6 +17336,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 использует ваш микрофон для эмуляции USB-микрофона, подключенного к виртуальной PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16481,47 +17403,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Ошибка - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Контроллер {} подключён. - + System paused because controller {} was disconnected. Система приостановлена, потому что контроллер {} был отключён. - + Controller {} disconnected. Контроллер {} отключён. - + Cancel Отмена @@ -16762,22 +17684,22 @@ Do you want to create this directory? Настройки PCSX2 - + Restore Defaults Восстановить по умолчанию - + Copy Global Settings Копировать глобальные настройки - + Clear Settings Очистить настройки - + Close Закрыть @@ -17316,6 +18238,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. РАЗМЕР + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Размер + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17460,70 +18583,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Веб-камера (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Название устройства + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Выбирает устройство для захвата изображения. - - HID Keyboard - Клавиатура HID + + HID Keyboard (Konami) + Клавиатура HID (Konami) - + Keyboard Клавиатура - + HID Mouse Мышь HID - + Pointer Курсор - + Left Button Левая кнопка - + Right Button Правая кнопка - + Middle Button Средняя кнопка - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17531,44 +18661,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Крестовина вверх - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Крестовина вниз - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Крестовина влево - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Крестовина вправо @@ -17590,42 +18728,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B В - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17776,15 +18918,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Устройства ввода + - - + + Selects the device to read audio from. Выбирает устройство для чтения звука. @@ -17800,26 +18943,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Задержка ввода + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Определяет задержку входного устройства хоста. + - - - + + + %dms %dмс @@ -17834,587 +18979,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Определяет задержку выходного устройства хоста. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-микрофон: Ни игрок 1, ни игрок 2 не подключены. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-микрофон: Не удалось запустить аудиопоток игрока {}. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Устройство игрока-1 - + Selects the input for the first player. Выбирает устройство ввода для первого игрока. - + Player 2 Device Устройство игрока-2 - + Selects the input for the second player. Выбирает устройство ввода для второго игрока. - - Logitech USB Mic - USB-микрофон Logitech - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Не удалось открыть файл образа '{}' - + Mass Storage Device Устройства хранения данных - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Дата модификации образа USB-накопителя изменилась, повторное подключение. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Путь к образу - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Устанавливает путь к образу виртуального устройства хранения. - - - + + + Steering Left Руль влево - - - + + + Steering Right Руль вправо - - - + + + Throttle Дроссель - - - + + + + + Brake Тормоз - - + + Cross Крестик - - + + Square Квадрат - - + + Circle Круг - - + + Triangle Треугольник - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Тактильная обратная связь - + Shift Up / R1 Перемещение вверх / R1 - + Shift Down / L1 Перемещение вниз / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Меню вверх - + Menu Down Меню вниз - - + + X X - - + + Y Y - + Off Выкл - + Low Низкая - + Medium Средняя - + High Высокая - + Steering Smoothing Сглаживание поворотов руля - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Сглаживает повороты руля при каждом опросе на заданный процент. Требуется при использовании клавиатуры. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Мертвая зона руля - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Мертвая зона оси управления для контроллеров или несамоцентрирующихся рулей. - + Steering Damping Демпфирование руля - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Применяет фильтр кривой мощности к значениям оси рулевого управления. Гасит малые входные сигналы. - + Wheel Device Руль - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Барабанная установка Rock Band - - + + Blue Синий - - + + Green Зеленый - - + + Red Красный - - + + Yellow Желтый - + Orange Оранжевый - + Buzz Controller Buzz-контроллер - + Player 1 Red Игрок 1 Красный - + Player 1 Blue Игрок 1 Синий - + Player 1 Orange Игрок 1 Оранжевый - + Player 1 Green Игрок 1 Зеленый - + Player 1 Yellow Игрок 1 Желтый - + Player 2 Red Игрок 2 Красный - + Player 2 Blue Игрок 2 Синий - + Player 2 Orange Игрок 2 Оранжевый - + Player 2 Green Игрок 2 Зеленый - + Player 2 Yellow Игрок 2 Желтый - + Player 3 Red Игрок 3 Красный - + Player 3 Blue Игрок 3 Синий - + Player 3 Orange Игрок 3 Оранжевый - + Player 3 Green Игрок 3 Зеленый - + Player 3 Yellow Игрок 3 Желтый - + Player 4 Red Игрок 4 Красный - + Player 4 Blue Игрок 4 Синий - + Player 4 Orange Игрок 4 Оранжевый - + Player 4 Green Игрок 4 Зеленый - + Player 4 Yellow Игрок 4 Желтый - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 С 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 С 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Колесо вверх - + Wheel Down Колесо вниз - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Стик влево - + Stick Right Стик влево - + Stick Up Стик вверх - + Stick Down Стик вниз - + Z Z - + L L - + R R @@ -18546,117 +19715,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Множитель вертушки - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - - - Invert X axis - Invert X axis - - Invert Y axis - Invert Y axis + Invert X axis + Инвертировать ось X - Invert Z axis - Invert Z axis + Invert Y axis + Инвертировать ось Y + + Invert Z axis + Инвертировать ось Z + + + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d - %d + %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18665,20 +19834,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Oси - + Buttons Кнопки + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Игрок 1 + + + + + + + Red + Красный + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Синий + + + + + + + Orange + Оранжевый + + + + + + + Green + Зеленый + + + + + + + Yellow + Желтый + + + + Player 2 + Игрок 2 + + + + Player 3 + Игрок 3 + + + + Player 4 + Игрок 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + Крестовина + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -18876,7 +20298,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. X Axis - X Axis + Ось X @@ -19038,7 +20460,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. D-Pad Up - D-Pad Up + Крестовина вверх @@ -19058,17 +20480,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. D-Pad Down - D-Pad Down + Крестовина вниз D-Pad Left - D-Pad Left + Крестовина влево D-Pad Right - D-Pad Right + Крестовина вправо @@ -19106,6 +20528,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Камера + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + Крестовина + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19142,32 +20746,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Очистить привязки - + USB Port %1 USB-порт %1 - + No devices available Нет доступных устройств - + Clear Bindings Очистить привязки - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого устройства? Это действие нельзя отменить. - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. @@ -19175,42 +20779,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Не удалось создать резервную копию старого сохраненного состояния {}. - + Failed to save save state: {}. Не удалось сохранить сохраненное состояние: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Неизвестная игра - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Ошибка - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19227,267 +20831,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Для получения более подробной информации обратитесь к FAQ и руководствам. - + Resuming state Возобновление состояния - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Failed to load save state Ошибка при загрузке состояния сохранения - + State saved to slot {}. Состояние сохранено в слот {}. - + Failed to save save state to slot {}. Не удалось сохранить состояние в слот {}. - - + + Loading state Состояние загрузки - + Failed to load state (Memory card is busy) Не удалось загрузить состояние (карта памяти занята) - + There is no save state in slot {}. В слоте {} нет сохранного состояния. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Не удалось загрузить состояние из слота {} (карта памяти занята) - + Loading state from slot {}... Загрузка состояния из слота {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Не удалось сохранить состояние (карта памяти занята) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Не удалось сохранить состояние в слот {} (карта памяти занята) - + Saving state to slot {}... Сохранение состояния в слот {}... - + Frame advancing Покадровый запуск - + Disc removed. Диск извлечен. - + Disc changed to '{}'. Диск изменен на '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Не удалось открыть новый образ диска "{}". Возврат к предыдущему образу. Сообщение об ошибке: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Невозможно вернуться к предыдущему образу диска. Извлечение диска. Сообщение об ошибке: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Читы были отключены из-за режима хардкорных достижений. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Быстрый CDVD включен, это может ломать игры. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Частота/пропуск тактов отличаются от значений по умолчанию, что может привести к сбоям или замедлению игр. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Множитель масштабирования меньше родного, это приведёт к нарушению визуализации. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Сглаживание текстур не установлено на Билинейная (PS2). Это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Трилинейная фильтрация не установлена в автоматическом режиме. Это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Точность смешивания ниже базовой, что может нарушить эффект в некоторых играх. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Режим аппаратной загрузки не установлен в точный режим, это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Режим округления EE FPU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим ограничения EE FPU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. Режим округления VU0 не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. Режим округления VU1 не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим клеммпинга VU не установлен по умолчанию, это может сломать некоторые игры. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. Включено 128МБ ОЗУ. Совместимость с некоторыми играми может быть нарушена. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Исправления игр не включено. Совместимость с некоторыми играми может быть нарушена. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Патчи совместимости не включены. Совместимость с некоторыми играми может быть нарушена. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Частота кадров для NTSC не является стандартной. Это может привести к поломке некоторых игр. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Частота кадров для PAL не является стандартной. Это может привести к поломке некоторых игр. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор EE не включен, это значительно снизит производительность. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор VU0 не включен, это значительно снизит производительность. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор VU0 не включен, это значительно снизит производительность. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор IOP не включен, это значительно снизит производительность. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache включен, это значительно снизит производительность. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Обнаружение цикла ожидания EE не включено, это может снизить производительность. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Обнаружение зацикливания INTC не включено, это может снизить производительность. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem выключен, это уменьшит производительность. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 отключен, это может снизить производительность. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Хак флага mVU не включен, это может снизить производительность. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Конвертация ГП палитры включена, это может снизить производительность. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Предварительная загрузка текстур не является полной, что может снизить производительность. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Включена оценка области текстуры, это может снизить производительность. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Дамп текстур включен. Эта опция будет постоянно дампить текстуры на диск. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts index 615d656b2f..9f51a52a2f 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts @@ -381,33 +381,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore (Тврдокорни) мод ће бити укључен по поновном покретању система. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} се не може урадити док је укључен Hardcore мод. Да ли желите да искључите Hardcore мод? {0} ће бити отказано ако изаберете Не. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore (Тврдокорни) мод је сада укључен. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Мод) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -417,7 +417,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -427,22 +427,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Незванично) - + Mastered {} Савладан {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -452,7 +452,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -462,267 +462,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Покушај за ранг листу започет. - + Leaderboard attempt failed. Покушај за ранг листу неуспјешан. - + Your Time: {}{} Ваше време: {}{} - + Your Score: {}{} Ваши поени: {}{} - + Your Value: {}{} Ваша вриједност: {}{} - + (Submitting) (Биљежење) - + Achievements Disconnected Достигнућа одвезана - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Захтјев за откључавање је био неуспјешан. Покушаћемо поново послати овај захтјев. - + Achievements Reconnected Достигнућа поново повезана - + All pending unlock requests have completed. Сви нерешени захтјеви за откључавање су завршени. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore (Тврдокорни) мод је сада искључен. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Потврди Hardcore (Тврдокорни) мод - + Active Challenge Achievements Активна Достигнућа Изазова - + (Hardcore Mode) (Hardcore Мод) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Откључали сте сва Достигнућа и добили {} поена! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Ваше вријеме: {0} (Рекорд: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - + Loading... Loading... - - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -1208,33 +1208,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1993,30 +1993,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2104,17 +2095,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2139,7 +2130,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2200,34 +2191,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2452,6 +2443,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2515,17 +2697,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2761,33 +2943,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2795,12 +2977,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2889,22 +3071,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2914,7 +3096,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3082,13 +3264,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3120,181 +3302,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3805,49 +3948,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3868,121 +4010,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4029,61 +4148,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4397,8 +4521,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4454,6 +4578,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4586,352 +4789,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4940,1872 +5138,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6814,2081 +7062,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8910,73 +9143,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8991,12 +9229,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9029,7 +9267,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9062,6 +9305,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9434,6 +9725,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10229,6 +10540,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10263,134 +10582,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10398,1103 +10719,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11503,56 +11877,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11619,1120 +11993,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12740,7 +13152,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12749,140 +13161,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13024,6 +13486,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13053,107 +13516,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13161,73 +13629,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13339,6 +13807,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13853,7 +14374,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13995,14 +14516,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14517,13 +15038,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14535,7 +15056,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14546,7 +15067,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14561,27 +15082,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14594,287 +15115,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14883,12 +15404,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14901,43 +15422,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14952,38 +15473,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14992,57 +15513,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15122,25 +15643,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15160,71 +15681,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15833,7 +16360,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15887,6 +16413,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15943,51 +16540,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15995,27 +16787,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16081,11 +16879,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16146,6 +16948,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16290,7 +17094,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16347,10 +17151,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16398,12 +17302,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16424,6 +17328,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16473,47 +17395,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16754,22 +17676,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17308,6 +18230,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17452,70 +18575,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17523,44 +18653,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17582,42 +18720,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17768,15 +18910,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17792,26 +18935,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17826,587 +18971,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18538,117 +19707,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18657,20 +19826,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19098,6 +20520,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19134,32 +20738,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19167,42 +20771,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19219,267 +20823,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts index 3123f924dd..ec434dd273 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Inloggningstoken genererad %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-läge kommer aktiveras när systemet återställs. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan inte utföras medan hardcore-läget är aktivt. Vill du inaktivera hardcore-läget? {0} kommer att avbrytas om du väljer Nej. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-läge är nu aktiverat. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore-läge) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Inloggningstoken genererad %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Inloggningstoken genererad %2. - + {} (Unofficial) {} (Inofficiell) - + Mastered {} Bemästrat {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Inloggningstoken genererad %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Inloggningstoken genererad %2. - + Leaderboard attempt started. Topplists-försök startat. - + Leaderboard attempt failed. Topplists-försök misslyckats. - + Your Time: {}{} Din Tid: {}{} - + Your Score: {}{} Dina Poäng: {}{} - + Your Value: {}{} Ditt Värde: {}{} - + (Submitting) (Skickar in) - + Achievements Disconnected Prestationer Frånkopplade - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En upplåsningsbegäran kunde inte slutföras. Vi kommer att fortsätta försöka skicka in denna begäran. - + Achievements Reconnected Prestationer Återkopplade - + All pending unlock requests have completed. Alla väntande upplåsningsförfrågningar har slutförts. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-läge är nu inaktiverat. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Poäng: {0} (softcore: {1}) Olästa meddelanden: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Bekräfta Hardcore-läge - + Active Challenge Achievements Aktiva Utmaningsprestationer - + (Hardcore Mode) (Hardcore-läge) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Du har låst upp alla prestationer och tjänat {} poäng! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Nedladdning av topplistan misslyckades - + Your Time: {0} (Best: {1}) Din Tid: {0} (Bästa: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Dina Poäng: {0} (Bästa: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Ditt Värde: {0} (Bästa: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Topplists-Position: {1} av {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfel i {0}: {1} - + Yes Ja - + No Nej - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} av {3} poäng. - + Unknown Okänd - + Locked Låst - + Unlocked Upplåst - + Unsupported Stöds ej - + Unofficial Inofficiell - + Recently Unlocked Nyligen upplåsta - + Active Challenges Aktiva utmaningar - + Almost There Nästan Där - + {} points {} Poäng - + {} point {} Poäng - + XXX points {} Poäng - + Unlocked: {} Upplåst: {} - + This game has {} leaderboards. Det här spelet har {} topplistor. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Att skicka in poäng är inaktiverat för att hardcore-läge är av. Topplistor är endast läsbara. - + Show Best Visa Bästa - + Show Nearby Visa Närliggande - + Rank Rangordning - + Name Namn - + Time Tid - + Score Poäng - + Value Värde - + Date Submitted Datum Inskickat - + Downloading leaderboard data, please wait... Laddar ner topplistedata, var god vänta... - + Loading... Laddar... - - + + This game has no achievements. Det här spelet har inga prestationer. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Kunde inte läsa den körbara filen från disken. Prestationer är inaktiverade. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Topplists-Position: {1} av {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: PAL-bildhastighet: - + NTSC Frame Rate: NTSC-bildhastighet: - + PINE Settings PINE-inställningar - + Slot: Plats: - + Enable Aktivera @@ -1988,30 +1988,21 @@ Topplists-Position: {1} av {2} Aktivera - - - - - - Error - Fel + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Ogiltig adress "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Ogiltigt villkor "%1" - - - - Invalid size "%1" - Ogiltig storlek "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2099,17 +2090,17 @@ Topplists-Position: {1} av {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Speldisken är placerad på en flyttbar enhet, prestandaproblem såsom jitter och frysning kan uppstå. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Sparar block-dump från CDVD till '{}'. - + Precaching CDVD Förcachera CDVD @@ -2134,7 +2125,7 @@ Topplists-Position: {1} av {2} Okänd - + Precaching is not supported for discs. Förcachering stöds inte för skivor. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Topplists-Position: {1} av {2} Rensa mappning - + Controller Port %1 Kontrolluttag %1 - + No devices available Inga enheter tillgängliga - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Rensa bindningar - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Är du säker på att du vill rensa alla bindningar till den här kontrollen? Denna åtgärd går inte att ångra. - + Automatic Binding Automatisk bindning - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Ingen generisk bindning skapades för enheten '%1'. Kontrollen/källan kanske inte stöder automatisk mappning. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Topplists-Position: {1} av {2} Lutning + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + Riktningsknappar + + + + Down + Ned + + + + Left + Vänster + + + + Up + Upp + + + + Right + Höger + + + + Large Motor + Stor motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Starta + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Handlingsknappar + + + + Cross + Kryss + + + + Square + Fyrkant + + + + Triangle + Triangel + + + + Circle + Cirkel + + + + Small Motor + Liten motor + + + + Dial Left + Vrid Vänster + + + + Dial Right + Vrid Höger + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + Riktningsknappar + + + + Down + Ned + + + + Left + Vänster + + + + Up + Upp + + + + Right + Höger + + + + Large Motor + Stor motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Handlingsknappar + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Liten motor + + + + Twist Left + Vrid åt vänster + + + + Twist Right + Vrid åt höger + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Topplists-Position: {1} av {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Återställ standardinställningar - + Browse... Bläddra... - + Select File Välj fil @@ -2756,33 +2938,33 @@ Topplists-Position: {1} av {2} Ställ in... - + Not Configured Inte Konfigurerad - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Ange Frekvens - + Frequency: Frekvens: - + Macro will not repeat. Makrot kommer inte att upprepas. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makrot kommer växla varje %1 bilder. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Topplists-Position: {1} av {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrollport %1 Macron - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2-kontrollerinställningar - + Editing Profile: Redigerar Profil: - + New Profile Ny Profil - + Apply Profile Tillämpa profil - + Delete Profile Radera Profil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Inställningar För Mappning - + Restore Defaults Återställ Standardinställningar @@ -3076,13 +3258,13 @@ Du kan inte ångra denna åtgärd. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Som standard kommer de nedladdade omslagen att sparas med spelets titel. Om detta inte önskas, kan du kryssa i "Använd Serienummer För Filnamn"-rutan nedan. Att använda serienummer istället för speltitlar kommer att förhindra konflikter när flera regioner av samma spel används. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Använd Serienummer För Filnamn + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3114,181 +3296,142 @@ Du kan inte ångra denna åtgärd. CpuWidget - + Registers Register - + Functions Funktioner - - Module - Modul - - - - Version - Version - - - - Count - Antal - - - - Refresh - Uppdatera - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Minnessökning - + Memory Minne - + Breakpoints Brytpunkter - + Threads Trådar - + Active Call Stack Aktiv Call Stack - + Saved Addresses Sparade Adresser - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Kontextmeny För Brytpunktslista - - + + New Ny - + Edit Redigera - - - + + + Copy Kopiera - - + + Delete Radera - - - - + + + + Copy all as CSV Kopiera alla som CSV - - + + Paste from CSV Klistra in från CSV - + Thread List Context Menu Kontextmeny För Trådlista - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangla Symboler - - - - - Copy Function Name - Kopiera Funktionsnamn - - - - - Copy Function Address - Kopiera Funktionsadress - - - - - + Go to in Disassembly Gå till Disassembly - - + + Load from Settings Ladda från Inställningar - - + + Save to Settings Spara till Inställningar - - - + Go to in Memory View Gå till Minnesvy - + Copy Address Kopiera Adress - + Copy Text Kopiera Text - - - Module Tree - Modulens träd - - - + Stack List Context Menu Kontextmeny För Stacklista @@ -3799,49 +3942,48 @@ Vill du skriva över? Demontering - + Copy Address Kopiera adress - + Copy Instruction Hex Kopiera instruktions-hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruktion(er) - + Run to Cursor Kör till markören - + Follow Branch Följ grenen - + Go to in Memory View Gå till Minnesvy - - + Add Function Lägg till funktion - - + + Rename Function Byt namn på funktion - + Remove Function Radera funktion @@ -3862,121 +4004,98 @@ Vill du skriva över? Assemblera instruktion - - Go to address - Gå till adress - - - - Go to address error - Gå till adress fel - - - - Invalid address - Ogiltig adress - - - - Add Function Error - Lägg till funktion fel - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - En funktionsinmatning finns redan här. Överväg att byta namn istället. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Funktionen kommer att vara (0x%1) instruktioner lång. -Ange funktionsnamn - - - + Function name Funktionsnamn - - + + Rename Function Error Döp om funktion fel - + Function name cannot be nothing. Funktionsnamnet får inte vara blankt. - + No function / symbol is currently selected. Ingen funktion / symbol är för närvarande vald. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Återställ funktionsfel - + Unable to stub selected address. Kan inte aktivera stub för vald adress. - + &Copy Instruction Text &Kopiera instruktionstext - + Copy Function Name Kopiera funktionsnamn - + Restore Instruction(s) Återställ instruktion(er) - + Asse&mble new Instruction(s) Montera ny(a) instruktion(er) - + &Jump to Cursor &Hoppa till markören - + Toggle &Breakpoint Växla &brytpunkt - + &Go to Address &Gå till adressen - + Restore Function Återställ funktion - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) funktion - + Show &Opcode Visa &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 OGILTIG ADRESS @@ -4023,61 +4142,66 @@ Ange funktionsnamn - Game: %1 FPS - Spel: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Spel: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rik närvaro inaktiv eller utan stöd. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spelet är inte laddat eller så finns inga RetroAchievements tillgängliga. - - - - + + + + Error Fel - + Failed to create HTTPDownloader. Det gick inte att skapa HTTP-nedladdare. - + Downloading %1... Laddar ner %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Nedladdning misslyckades med HTTP-statuskoden %1. - + Download failed: Data is empty. Nedladdning misslyckades: Data är tomt. - + Failed to write '%1'. Det gick inte att skriva '%1'. @@ -4391,8 +4515,8 @@ Ange funktionsnamn - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4448,6 +4572,85 @@ Ange funktionsnamn Ange Anpassad Hastighet + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4580,352 +4783,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Använd Global Inställning - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. Inga inmatningsprofiler tillgängliga. - + Create New... Skapa ny... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Ange namnet på den inmatningsprofil du vill skapa. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Är du säker på att du vill återställa standardinställningarna? Alla inställningar kommer att försvinna. - + Settings reset to defaults. Inställningar har återställts till standard. - + No save present in this slot. Ingen sparfil tillgänglig i denna slot. - + No save states found. Inga save states hittade. - + Failed to delete save state. Kunde inte ta bort save state. - + Failed to copy text to clipboard. Det gick inte att kopiera text till urklipp. - + This game has no achievements. Det här spelet har inga achievements. - + This game has no leaderboards. Detta spel har inga topplistor. - + Reset System Återställ systemet - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har återställts. Vill du återställa systemet nu? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Starta ett spel från filavbildningar skannade från dina spelkataloger. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Starta ett spel genom att välja en fil/skivavbildning. - + Start the console without any disc inserted. Starta konsolen utan någon skiva insatt. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Starta ett spel från en skiva i din dator's DVD-enhet. - + No Binding Ingen bindning - + Setting %s binding %s. Ställer in %s bindning %s. - + Push a controller button or axis now. Tryck på en styrknapp eller axel nu. - + Timing out in %.0f seconds... Timar ut om %.0f sekunder... - + Unknown Okänd - + OK Okej - + Select Device Välj enhet - + Details Beskrivning - + Options Inställningar - + Copies the current global settings to this game. Kopierar de aktuella globala inställningarna till detta spel. - + Clears all settings set for this game. Rensar alla inställningar som är satta för detta spel. - + Behaviour Beteende - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Förhindrar skärmsläckaren från att aktivera och värden från att sova medan emuleringen körs. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Visar vilket spel du spelar som en del av din profil på Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausar emulatorn när ett spel startas. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausar emulatorn när du minimerar fönstret eller byter till ett annat program, och sätter igång spelet när du växlar tillbaka. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausar emulatorn när du öppnar snabbmenyn, och sätter igång spelet när du stänger den. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Anger om en fråga kommer att visas för att bekräfta att emulatorn stängs av när snabbtangenten trycks in. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Sparar automatiskt emulatorns tillstånd när du stänger av eller stänger. Du kan sedan fortsätta direkt från där du slutade nästa gång. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Använder ett ljusfärgat tema istället för standard mörkt tema. - + Game Display Spelskärm - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Växlar mellan helskärm och fönster när fönstret dubbelklickas. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Döljer muspekaren/markören när emulatorn är i helskärmsläge. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Bestämmer storlek på meddelanden som visas på skärmen samt skärmstorleken. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Visar meddelanden på skärmen när händelser inträffar som skapelsen/laddningen av save states, skärmdumpar tas etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Visar den aktuella emuleringshastigheten för systemet i det övre högra hörnet av displayen som en procentenhet. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Visar antalet videobilder (eller v-syncs) som visas per sekund av systemet i det övre högra hörnet av displayen. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Visar CPU-användning baserat på trådar i det övre högra hörnet av displayen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Visar värden's GPU-användning i det övre högra hörnet av displayen. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Visar statistik om GS (primitiva, draw calls) i det övre högra hörnet av displayen. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Visar indikatorer när snabbspolning, paus och andra onormala tillstånd är aktiva. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Visar den aktuella konfigurationen i nedre högra hörnet av displayen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Visar den aktuella styrenhetens tillstånd i det nedre vänstra hörnet av displayen. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Visar en visuell historik över frame-times i det övre vänstra hörnet av displayen. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Visar varningar när inställningar är aktiverade som kan förstöra spel. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Återställer konfiguration till standardinställningar (exklusive styrenhetsinställningar). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Ändrar den BIOS-bild som används för att starta framtida sessioner. - + Automatic Automatisk - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standard - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4934,1872 +5132,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Hastighet - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Snabbspolningshastighet - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slowmotionhastighet - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings Systeminställningar - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Aktivera Omedelbar VU1 - + Enable Cheats Aktivera fusk - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Aktivera Snabb CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximal Bildrutefördröjning - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderare - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Skärm - + Aspect Ratio Bildförhållande - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV Bildförhållande + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Skärmbildsformat - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Beskär - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Aktivera widescreenpatchar - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Aktiverar inläsning av widescreen-patchar från pnach-filer. - + Enable No-Interlacing Patches Aktivera no-interlacing-patchar - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Aktiverar inläsning av no-interlacing-patchar från pnach-filer. - + Bilinear Upscaling Bilinear uppskalning - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Jämnar ut bilden vid uppskalning av konsolen till skärmen. - + Integer Upscaling Uppskalning i heltal - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Lägger till utfyllnad till visningsområdet för att säkerställa att förhållandet mellan pixlar på värden till pixlar i konsolen är ett heltal. Kan resultera i en skarpare bild i några 2D-spel. - + Screen Offsets Skärmförskjutningar - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Aktiverar PCRTC Offsets som positionerar skärmen som spelet efterfrågar. - + Show Overscan Visa överscanning - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Möjliggör att visa överskanningsområdet i spel som ritar utöver det säkra området på skärmen. - + Anti-Blur Anti-Oskärpa - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Möjliggör interna Anti-Blur hack. Mindre exakt mot PS2-rendering, men gör att många spel ser mindre suddiga ut. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Intern Upplösning - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplicerar renderingsupplösningen med den angivna faktorn (uppskalning). - + Mipmapping Mipmappning - + Bilinear Filtering Bilinear-filtrering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Väljer var bilinear filtrering används när texturer renderas. - + Trilinear Filtering Trilinear filtrering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Väljer där trilinear filtrering används när texturer renderas. - + Anisotropic Filtering Anisotropisk filtrering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Väljer vilken typ av dithering som gäller när spelet begär det. - + Blending Accuracy Blending-noggrannhet - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Bestämmer graden av noggrannhet vid emulering av blandningslägen som inte stöds av värdens grafik-API. - + Texture Preloading Förladdning av texturer - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Ladda upp fullständiga texturer till GPU vid användning, snarare än bara de utnyttjade regionerna. Kan förbättra prestanda i vissa spel. - + Software Rendering Threads Programvarurenderingstrådar - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Antal trådar att använda utöver huvudsakliga GS-tråden för rasterisering. - + Auto Flush (Software) Automatisk spolning (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Tvinga en primitiv spolning när en framebuffer är också en inmatningstextur. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Möjliggör emulering av GS's kantutjämning (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Möjliggör emulering av GS's textur mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Fixar för hårdvara - + Manual Hardware Fixes Manuella hårdvarufixar - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Inaktiverar automatiska hårdvarufixar så att du kan ställa in korrigeringar manuellt. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render-storlek - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Använder mjukvarurenderare för att rita texturdekompression-liknande sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render-nivå - + Determines filter level for CPU sprite render. Bestämmer filternivån för CPU sprite-rendering. - + Software CLUT Render Mjukvarubaserad CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Använder mjukvarurenderare för att rita textur-CLUT-punkter/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Mappar - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filter - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Avancerat - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Tillbaka - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Skrivbordsläge - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Visa Avancerade Inställningar - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Loggning - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Aktivera EE omkompilerare - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafik - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Inställningar - + No cheats are available for this game. Inga fusk är tillgängliga för detta spel. - + Cheat Codes Fuskkoder - + No patches are available for this game. Inga patchar finns tillgängliga för detta spel. - + Game Patches Spelpatchar - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Spelfixar - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Ladda Tillstånd - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Halv Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6808,2081 +7056,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilitet: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 Om PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 är en PlayStation 2 (PS2) emulator med fri och öppen källkod. Dess syfte är att emulera PS2's hårdvara med hjälp av en kombination av MIPS-processortolkar, Recompilers och en virtuell maskin som hanterar hårdvarutillstånd och PS2-systemminne. På så sätt kan du spela PS2-spel på din dator med många ytterligare funktioner och fördelar. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. När detta är aktiverat och du är inloggad kommer PCSX2 leta efter prestationer när spelet laddas. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Fel - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. När det är aktiverat, kommer den minsta tillåtna utmatningsfördröjningen att användas för ägande API. - + Thread Pinning Fästa tråd - + Force Even Sprite Position Tvinga jämn sprite-position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visar popup-meddelanden när du startar, skickar in eller misslyckas med en leaderboard-utmaning. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. När aktiverad, kommer varje session att bete sig som om inga prestationer har låsts upp. - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Loggar ut från RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Loggar in på RetroAchievements. - + Current Game Nuvarande spel - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Ett fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Vänster: - + Top: Top: - + Right: Höger: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Fusk - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Hastighet - + 60% Speed 60% Hastighet - + 75% Speed 75% Hastighet - + 100% Speed (Default) 100% Hastighet (Standard) - + 130% Speed 130% Hastighet - + 180% Speed 180% Hastighet - + 300% Speed 300% Hastighet - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Inaktiverad - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Mjukvara - + Null Null - + Off Av - + Bilinear (Smooth) Bilinjär (Jämn) - + Bilinear (Sharp) Bilinjär (Skarp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Av (Standard) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Inaktiverad) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Tvinga Bilinjär - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Inaktiverad (Standard) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) Ingen (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Okomprimerad - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negativ - + Positive Positiv - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Typ - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Storlek - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Avsluta - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Skapa - + Cancel Avbryt - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Knappar - + Frequency Frekvens - + Pressure Tryck - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License Licens - + Close Stäng - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logga ut - + Not Logged In Not Logged In - + Login Logga in - + Game: {0} ({1}) Spel: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8904,73 +9137,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8985,12 +9223,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9023,7 +9261,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9056,6 +9299,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9428,6 +9719,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10221,6 +10532,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10255,134 +10574,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10390,1103 +10711,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Inställningar - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressiv - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Skärpa: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filter - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Ljusstyrka: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Upplösning: - + x × - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11495,56 +11869,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11611,1120 +11985,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatisk Upplösning - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Ljudkodek - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100 % - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Vänster - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Höger - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 trådar - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Skärpa - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Ljusstyrka - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12732,7 +13144,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12741,140 +13153,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13016,6 +13478,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13045,107 +13508,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13153,73 +13621,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13330,6 +13798,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13844,7 +14365,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13986,14 +14507,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14508,13 +15029,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14526,7 +15047,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14537,7 +15058,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14552,27 +15073,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14585,287 +15106,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Fel - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Pausad - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14874,12 +15395,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14892,43 +15413,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14943,38 +15464,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14983,57 +15504,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Tom - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Återställ - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15113,25 +15634,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB Fil - + 16 MB File 16 MB Fil - + 32 MB File 32 MB Fil - + 64 MB File 64 MB Fil @@ -15151,71 +15672,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15824,7 +16351,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15878,6 +16404,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15934,51 +16531,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15986,27 +16778,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16072,11 +16870,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16137,6 +16939,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16281,7 +17085,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16338,10 +17142,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16386,12 +17290,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16412,6 +17316,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16461,47 +17383,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Fel - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Avbryt @@ -16742,22 +17664,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Stäng @@ -17296,6 +18218,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17440,70 +18563,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17511,44 +18641,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17570,42 +18708,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17756,15 +18898,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17780,26 +18923,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17814,587 +18959,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Broms - - + + Cross Kryss - - + + Square Kvadrat - - + + Circle Cirkel - - + + Triangle Triangel - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medel - + High Hög - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blå - - + + Green Grön - - + + Red Röd - - + + Yellow Gul - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Spelare 1 Röd - + Player 1 Blue Spelare 1 Blå - + Player 1 Orange Spelare 1 Orange - + Player 1 Green Spelare 1 Grön - + Player 1 Yellow Spelare 1 Gul - + Player 2 Red Spelare 2 Röd - + Player 2 Blue Spelare 2 Blå - + Player 2 Orange Spelare 2 Orange - + Player 2 Green Spelare 2 Grön - + Player 2 Yellow Spelare 2 Gul - + Player 3 Red Spelare 3 Röd - + Player 3 Blue Spelare 3 Blå - + Player 3 Orange Spelare 3 Orange - + Player 3 Green Spelare 3 Grön - + Player 3 Yellow Spelare 3 Gul - + Player 4 Red Spelare 4 Röd - + Player 4 Blue Spelare 4 Blå - + Player 4 Orange Spelare 4 Orange - + Player 4 Green Spelare 4 Grön - + Player 4 Yellow Spelare 4 Gul - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18526,117 +19695,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18645,20 +19814,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Knappar + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19086,6 +20508,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19122,32 +20726,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19155,42 +20759,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Fel - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19207,267 +20811,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts index 2a209bbbfc..fb82992c8f 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts @@ -380,33 +380,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore modu sistem yeniden başlatıldığında aktif edilecek. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} Hardcore mod aktifken gerçekleştirilemez. Hardcore modu devre dışı bırakmak istiyor musunuz? Hayır seçeneğini seçerseniz {0} iptal edilecek. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore modu etkinleştirildi. - + {} (Hardcore Mode) {} (Ekstrem Mod) - + {0}, {1}. {0} {1} - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -415,7 +415,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Gayriresmi) - + Mastered {} {} Ustası - + {0}, {1} {0} {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -448,7 +448,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -457,267 +457,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Skor tablosu denemesi başladı. - + Leaderboard attempt failed. Skor tablosu denemesi başarısız oldu. - + Your Time: {}{} Süre: {}{} - + Your Score: {}{} Skor: {}{} - + Your Value: {}{} Değer: {}{} - + (Submitting) (Gönderiliyor) - + Achievements Disconnected Başarım Bağlantısı Kaldırıldı - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Bir kazanım isteği tamamlanamadı. Bu isteği göndermeye devam edeceğiz. - + Achievements Reconnected Başarım Bağlantısı Sağlandı - + All pending unlock requests have completed. Askıdaki bütün kazanım istekleri tamamlandı. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore modu devredışı bırakıldı. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Puan: {0} (softcore: {1}) Okunmamış mesajlar: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Ekstrem Modu Doğrula - + Active Challenge Achievements Aktif Mücadele Başarımları - + (Hardcore Mode) (Zor Mod) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Bütün başarımları kazandınız ve {} puan elde ettiniz! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Skor Tablosu Yüklenemedi - + Your Time: {0} (Best: {1}) Süreniz: {0} (En iyisi: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Skorunuz: {0} (En iyisi: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Skorunuz: {0} (En iyisi: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} - + Server error in {0}: {1} {0}'da sunucu hatası: {1} - + Yes Evet - + No Hayır - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. {1} başarımdan {0} tanesini kazandınız ve kazanabileceğiniz {3} puandan {2} tanesini elde ettiniz. - + Unknown Bilinmiyor - + Locked Kilitli - + Unlocked Açık - + Unsupported Desteklenmiyor - + Unofficial Gayriresmi - + Recently Unlocked Yakınlarda Kilidi Açılan - + Active Challenges Aktif Mücadeleler - + Almost There Neredeyse Tamamlandı - + {} points {} puan - + {} point {} puan - + XXX points XXX puan - + Unlocked: {} Kazanıldı: {} - + This game has {} leaderboards. Bu oyunda {} adet liderlik tablosu bulunmakta. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Ekstrem mod kapalı olduğu için skor gönderme devredışı. Liderlik tablosu sadece okunur durumda. - + Show Best En İyisini Göster - + Show Nearby Yaklaştıklarımı Göster - + Rank Derece - + Name İsim - + Time Süre - + Score Skor - + Value Değer - + Date Submitted Gönderilme Tarihi - + Downloading leaderboard data, please wait... Skor tablosu verileri indiriliyor, lütfen bekleyin... - + Loading... Yükleniyor... - - + + This game has no achievements. Oyun başarımları desteklemiyor. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Diskten, çalıştırılabilir dosya okuma başarısız oldu. Başarımlar devre dışı bırakıldı. @@ -1203,33 +1203,33 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Kare Hızı: - + NTSC Frame Rate: NTSC Kare Hızı: - + PINE Settings PINE Ayarları - + Slot: Slot: - + Enable Etkinleştir @@ -1988,30 +1988,21 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} Etkinleştir - - - - - - Error - Hata + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Geçersiz adres "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Geçersiz koşul "%1" - - - - Invalid size "%1" - Geçersiz boyut "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2099,17 +2090,17 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Oyun diski çıkarılabilir bir sürücüde, takılma ve donma gibi performans sorunları ortaya çıkabilir. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD blok dökümü şuraya kaydediliyor: '{}'. - + Precaching CDVD CDVD önbelleğe alınıyor @@ -2134,7 +2125,7 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} Bilinmiyor - + Precaching is not supported for discs. Diskler için önbellekleme desteklenmez. @@ -2195,34 +2186,34 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} Atamaları Temizle - + Controller Port %1 Kontrolcü Portu %1 - + No devices available Kullanılabilir cihaz yok - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Kontrolcü Tuşu Aramalarını Temizle - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Bu kontrolcü için tüm tuş atamalarını temizlemek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz. - + Automatic Binding Otomatik Tuş Atama - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. '%1' aygıtı için genel tuş ataması oluşturulmadı. Kontrolcü/kaynak otomatik tuş atamayı desteklemiyor olabilir. @@ -2447,6 +2438,197 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} Eğim + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Aşağı + + + + Left + Sol + + + + Up + Yukarı + + + + Right + Sağ + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Başlat + + + + Select + Seç + + + + Face Buttons + Eylem Düğmeleri + + + + Cross + Çarpı + + + + Square + Kare + + + + Triangle + Üçgen + + + + Circle + Yuvarlak + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Aşağı + + + + Left + Sol + + + + Up + Yukarı + + + + Right + Sağ + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Başlat + + + + R + R + + + + Face Buttons + Eylem Düğmeleri + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2510,17 +2692,17 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Varsayılan Ayarlara Dön - + Browse... Göz At... - + Select File Dosya Seç @@ -2756,33 +2938,33 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} Ayarla... - + Not Configured Yapılandırılmadı - - + + %1% %%1 - + Set Frequency Sıkılığı Ayarla - + Frequency: Sıklık: - + Macro will not repeat. Makro tekrarlamayacak. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro, her %1 karede bir tuşları etkinleştirecek. @@ -2790,12 +2972,12 @@ Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrolcü Portu %1 Makroları - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2884,22 +3066,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Kontrolcü Ayarları - + Editing Profile: Profil Düzenleniyor: - + New Profile Yeni Profil - + Apply Profile Profili Uygula - + Delete Profile Profili Sil @@ -2909,7 +3091,7 @@ Not Configured/Buttons configured Eşleştirme Ayarları - + Restore Defaults Varsayılanları Geri Yükle @@ -3077,13 +3259,13 @@ Bu eylemi geri alamazsınız. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Varsayılan olarak, indirilen kapaklar oyunun adıyla kaydedilecektir. Bu istenmiyorsa, aşağıdaki "Seri Dosya Adlarını Kullan" kutusunu işaretleyebilirsiniz. Oyun başlıkları yerine seri kodlarının kullanılması, aynı oyunun birden fazla bölgesi kullanıldığında çakışmaları önleyecektir. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + Varsayılan olarak, indirilen paketler GameDB değişiklikleriyle paketlerin bozulmamasını ve birden fazla bölgeye sahip başlıkların çakışmamasını sağlamak için oyunun seri numarası ile kaydedilecektir. Bu istenmiyorsa, aşağıdaki "Dosya Başlık Adlarını Kullan" kutusunu işaretleyebilirsiniz. - Use Serial File Names - Seri Dosya Adlarını Kullan + Use Title File Names + Dosya Başlık Adlarını Kullan @@ -3115,181 +3297,142 @@ Bu eylemi geri alamazsınız. CpuWidget - + Registers Kayıtlar - + Functions Fonksiyonlar - - Module - Modül - - - - Version - Sürüm - - - - Count - Miktar - - - - Refresh - Yenile - - - - Filter - Filtrele - - - + Memory Search Bellek Arama - + Memory Bellek - + Breakpoints Breakpointler - + Threads İş Parçacıkları - + Active Call Stack Aktif Çağrı Yığını - + Saved Addresses Kayıtlı Adresler - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint Listesi Bağlam Menüsü - - + + New Yeni - + Edit Düzenle - - - + + + Copy Kopyala - - + + Delete Sil - - - - + + + + Copy all as CSV Tümünü CSV olarak kopyala - - + + Paste from CSV CSV olarak yapıştır - + Thread List Context Menu İş Parçacığı Listesi Bağlam Menüsü - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Sembolleri Çöz - - - - - Copy Function Name - Fonksiyon Adını Kopyala - - - - - Copy Function Address - Fonksiyon Adresini Kopyala - - - - - + Go to in Disassembly Demontaj Kısmında Göster - - + + Load from Settings Ayarlardan Yükle - - + + Save to Settings Ayarlara Kaydet - - - + Go to in Memory View Bellek Görünümünde Göster - + Copy Address Adresi Kopyala - + Copy Text Metni Kopyala - - - Module Tree - Modül Ağacı - - - + Stack List Context Menu Yığın Listesi Bağlam Menüsü @@ -3800,49 +3943,48 @@ Do you want to overwrite? Demontaj - + Copy Address Adresi Kopyala - + Copy Instruction Hex Yönerge Hexini Kopyala - + NOP Instruction(s) NOP Talimat(lar)ı - + Run to Cursor İmlece Çalıştır - + Follow Branch Dalı Takip Et - + Go to in Memory View Bellek Görünümünde Göster - - + Add Function Fonksiyon Ekle - - + + Rename Function Fonksiyonu Yeniden Adlandır - + Remove Function Fonksiyonu Sil @@ -3863,121 +4005,98 @@ Do you want to overwrite? Yönergeyi Oluştur - - Go to address - Adrese git - - - - Go to address error - Adrese git hatası - - - - Invalid address - Geçersiz adres - - - - Add Function Error - Fonksiyon Ekle Hatası - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Burada zaten bir fonksiyon giriş noktası var. Bunun yerine yeniden adlandırmayı düşünün. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Fonksiyon (0x%1) yönerge uzunluğunda olacak. -Fonskiyon adını girin - - - + Function name Fonksiyon adı - - + + Rename Function Error Fonksiyonu Yeniden Adlandırma Hatası - + Function name cannot be nothing. Fonksiyon adı boş olamaz. - + No function / symbol is currently selected. Mevcut seçili fonksiyon / sembol yok. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Fonksiyon Hatasını Eski Haline Getir - + Unable to stub selected address. Seçilmiş konum saplanamadı. - + &Copy Instruction Text &Yönerge Metnini Kopyala - + Copy Function Name Fonksiyon Adını Kopyala - + Restore Instruction(s) Yönerge(yi)(leri) eski haline getir - + Asse&mble new Instruction(s) Yeni Yönerge(ler) Oluştur - + &Jump to Cursor &İmlece Atla - + Toggle &Breakpoint Kesme Noktasını Aç/Kapa - + &Go to Address &Adrese Git - + Restore Function Fonksiyonu Eski Haline Getir - + Stub (NOP) Function Saptama (NOP) Fonksiyonu - + Show &Opcode &İşlem Kodunu Göster - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 GEÇERSİZ ADRES @@ -4024,61 +4143,66 @@ Fonskiyon adını girin - Game: %1 FPS - Oyun: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%%2) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Oyun: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Zengin içerik devre dışı ya da desteklenmiyor. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Oyun yüklenmemiş veya RetroAchievement mevcut değil. - - - - + + + + Error Hata - + Failed to create HTTPDownloader. HTTPİndirici oluşturma başarısız. - + Downloading %1... İndiriliyor %1... - + Download failed with HTTP status code %1. HTTP durum kodu%1 ile indirme başarısız. - + Download failed: Data is empty. İndirme başarısız: Veri boş. - + Failed to write '%1'. '%1' Yazılamadı. @@ -4392,8 +4516,8 @@ Fonskiyon adını girin - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - CPU iş parçacığı devam etmeden evvel karelerden birinin tamamlanmasını beklemeden önce, GSye dizilebilecek maksimum kare sayısını ayarlar. Daha yüksek değerler, düzensiz kare sürelerini yumuşatmaya yardımcı olabilir, ancak ek giriş gecikmesine sebep olur. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4449,6 +4573,85 @@ Fonskiyon adını girin Özel Hızı Girin + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4581,354 +4784,349 @@ URL şuydu: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Herhangi bir CD/DVD-ROM aygıtı bulunamadı. Lütfen bağlı bir sürücünüz ve ona erişmek için yeterli izinleriniz olduğundan emin olun. - + Use Global Setting Genel Ayarları Kullan - + Automatic binding failed, no devices are available. Otomatik tuş atama başarısız oldu, kullanılabilir cihaz yok. - + Game title copied to clipboard. Oyun başlığı panoya kopyalandı. - + Game serial copied to clipboard. Oyun serisi panoya kopyalandı. - + Game CRC copied to clipboard. Oyun CRC panoya kopyalandı. - + Game type copied to clipboard. Oyun türü panoya kopyalandı. - + Game region copied to clipboard. Oyun bölgesi panoya kopyalandı. - + Game compatibility copied to clipboard. Oyun uyumluluğu panoya kopyalandı. - + Game path copied to clipboard. Oyunun dizin yolu panoya kopyalandı. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Oyun başına kontrolcü yapılandırması genel ayarlarla başlatıldı. - + Controller settings reset to default. Kontrolör ayarlarını varsayılana geri getirir. - + No input profiles available. Giriş profili yok. - + Create New... Yeni oluştur... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Oluşturmak istediğiniz giriş profilinin adını girin. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Varsayılan ayarlara geri dönmek istediğinize emin misiniz? Herhangi bir değişiklik sıfırlanacaktır. - + Settings reset to defaults. Ayarlar varsayılana sıfırlanır. - + No save present in this slot. Bu slotta herhangi bir kayıt bulunmamaktadır. - + No save states found. Herhangi bir anlık kayıt bulunamadı. - + Failed to delete save state. Anlık kayıt silinemedi. - + Failed to copy text to clipboard. Panoya kopyalama başarısız. - + This game has no achievements. Bu oyunda başarımlar desteklenmiyor. - + This game has no leaderboards. Bu oyunda lider sıralaması bulunmamakta. - + Reset System Sistemi Sıfırla - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Zor mod sistem sıfırlanana kadar etkinleştirilmeyecek. Sistemi şimdi sıfırlamak ister misiniz? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Identifier (Key): FullscreenUI['Oyun klasörlerinizden taranmış imaj dosyanlarından bir oyun başlatın.'] FullscreenUI ../../pcsx2/ImGui/FullscreenUI.cpp:6872 - + Launch a game by selecting a file/disc image. Dosya/disk imajı seçerek bir oyunu başlat. - + Start the console without any disc inserted. Konsolu herhangi bir disk olmadan başlat. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Bilgisayarın DVD sürücüsünden bir oyunu başlat. - + No Binding Tuş ataması bulunmamakta - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Şimdi bir kontrolcü tuşuna veya yönüne basın. - + Timing out in %.0f seconds... %.0f Saniye içerisinde zaman aşımı yaşanacak... - + Unknown Bilinmiyor - + OK Tamam - + Select Device Cihaz Seç - + Details Ayrıntılar - + Options Ayarlar - + Copies the current global settings to this game. Şimdiki Genel ayarları bu oyuna kopyalar. - + Clears all settings set for this game. Bu oyun için ayarlanmış tüm ayarları siler. - + Behaviour Davranış - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Emülasyon çalışırken ekran koruyucunun açılmasını ve uyku moduna geçmeyi önler. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mevcut oynanan oyunu Discord profilinde gösterir. - + Pauses the emulator when a game is started. Oyun başlatıldığında emülatörü duraklatır. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pencereyi simge durumunda küçülttüğünüzde veya başka bir uygulamaya geçtiğinizde emülatörü duraklatır ve geri döndüğünüzde duraklatmayı kaldırır. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Hızlı menüyü açtığınızda emülatörü duraklatır ve kapattığınızda duraklatmayı kaldırır. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Kısayol tuşuna basıldığında emülatörün/oyunun kapatılmasını onaylamak için bir istem görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Bilgisayarınızı kapatırken veya uygulamadan çıkarken emülatör durumunu otomatik olarak kaydeder. Bir dahaki sefere doğrudan kaldığınız yerden devam edebilirsiniz. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Varsayılan koyu tema yerine açık renkli bir tema kullanır. - + Game Display Oyun Ekranı - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Pencereye çift tıklandığında tam ekran ve pencereli ekran arasında geçiş yapar. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Emülatör tam ekran modundayken fare işaretçisini/imlecini gizler. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Ekrandaki mesajların ve monitörün ne kadar büyük olduğunu belirler. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Oluşturulan/yüklenen kaydetme durumları, alınan ekran görüntüleri vb. gibi olaylar meydana geldiğinde ekran mesajlarını gösterir. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Sistemin mevcut emülasyon hızını ekranın sağ-üst köşesinde yüzde olarak gösterir. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Ekranın sağ üst köşesinde sistem tarafından saniyede görüntülenen video karesi (veya v-sync) sayısını gösterir. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Ekranın sağ-üst köşesindeki iş parçacıklarına göre CPU kullanımını gösterir. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Ekranın sağ-üst köşesinde GPU kullanımını gösterir. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Ekranın sağ üst köşesinde GS (primitifler, çizim çağrıları) ile ilgili istatistikleri gösterir. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Hızlandırırken, durdururken ve diğer sıradışı durumlar sırasında belirteçler gösterir. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Geçerli yapılandırmayı ekranın sağ alt köşesinde gösterir. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Kontrolcünün geçerli yapılandırmasını ekranın sağ alt köşesinde gösterir. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Ekranın sol üst köşesinde kare sürelerinin görsel geçmişini gösterir. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Oyunu bozabilecek ayarlar etkin iken uyarı mesajı gösterir. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Konfigürasyonları varsayılana sıfırlar (kontrolcü ayarları dışında). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Gelecekteki oturumları başlatmak için kullanılan BIOS görüntüsünü değiştirir. - + Automatic Otomatik - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Varsayılan - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4937,1872 +5135,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Oyun başlatıldığında otomatik olarak tam ekran moduna geçer. - + On-Screen Display Ekran Üstü Gösterge (OSD) - + %d%% %%%d - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Oyunun çözünürlüğünü ekranın sağ üst köşesinde gösterir. - + BIOS Configuration BIOS Yapılandırması - + BIOS Selection BIOS Seçimi - + Options and Patches Seçenekler ve Yamalar - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Giriş ekranını atlar ve bölge kontrollerini atlar. - + Speed Control Hız Kontrolü - + Normal Speed Normal Hız - + Sets the speed when running without fast forwarding. İleri sarma tuşunu kullanmadan hızı ayarlar. - + Fast Forward Speed İleri Sarma Hızı - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. İleri sarma tuşunu kullanarak hızı ayarlar. - + Slow Motion Speed Ağır Çekim Hızı - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Yavaş çekim tuşunu kullanarak hızı ayarlar. - + System Settings Sistem Ayarları - + EE Cycle Rate EE Döngü Hızı - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Emotion Engine işlemcisinin emülasyonunu underclocklar ya da overclocklar. - + EE Cycle Skipping EE Döngüsü Atlama - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Performansı/çerçeve süresi farklılığını potansiyel olarak iyileştirmek için emülasyon thread'lerini CPU çekirdeklerine sabitler. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Anında VU1'i Etkinleştir - + Enable Cheats Hileleri Etkinleştir - + Enables loading cheats from pnach files. .pnach dosyalarından hile yüklemeyi etkinleştirir. - + Enable Host Filesystem Ana Bilgisayar Dosya Sistemini Etkinleştir - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Hızlı CDVD'yi Etkinleştir - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Disk erişimini hızlandırır, yükleme süresini azaltır. Tavsiye edilmez. - + Frame Pacing/Latency Control Kare Hızı/Gecikme Kontrolü - + Maximum Frame Latency Maksimum Kare Gecikmesi - + Sets the number of frames which can be queued. Sıraya alınabilecek çerçeve sayısını ayarlar. - + Optimal Frame Pacing Optimum Kare Hızı - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Konuk yenileme hızının ana bilgisayarla eşleşmesi için emülasyonu hızlandırır. - + Renderer İşleyici - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Görüntü - + Aspect Ratio En/Boy Oranı - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Oyunun içeriğini görüntülemek için görüntü oranını seçer. - + FMV Aspect Ratio Override - Ara Sahne En/Boy Oranı + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. PS2'nin taramalı çıkışını görüntülemek üzere aşamalıya dönüştürmek için kullanılan algoritmayı seçer. - + Screenshot Size Ekran Görüntüsü Boyutu - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Ekran görüntülerinin kaydedileceği çözünürlüğü belirler. - + Screenshot Format Ekran görüntüsü formatı - + Selects the format which will be used to save screenshots. Ekran görüntülerini kaydetmek için kullanılacak formatı seçer. - + Screenshot Quality Ekran Görüntüsü Kalitesi - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Ekran görüntülerinin sıkıştırılacağı kaliteyi seçer. - + Vertical Stretch Dikey Esneme - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Sanal resim boyutunu dikey olarak artırır veya azaltır. - + Crop Kırp - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Görseli kırparken en boy oranını korur. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Geniş Ekran Yamalarını Etkinleştir - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Geniş ekran yamalarının pnach dosyalarından yüklenmesini sağlar. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling İki Yönlü Ölçeklendirme - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Konsolu ekrana ölçeklendirirken görüntüyü pürüzsüzleştirir. - + Integer Upscaling Tam Sayı Ölçeklendirme - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Ana bilgisayardaki piksellerin konsoldaki piksellere oranının bir tam sayı olmasını sağlamak için görüntüleme alanına dolgu ekler. Bazı 2D oyunlarda daha keskin bir görüntü sağlayabilir. - + Screen Offsets Ekran Kaydırmaları - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Fazla Taramayı Göster - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering İşleme - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). İşleme çözünürlüğünü belirtilen miktarda çoğaltır (çözünürlük yükseltme). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering İki Yönlü Filtreleme - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Dokuları işlerken üç yönlü filtrelemenin nerede kullanılacağını seçer. - + Trilinear Filtering Üç Yönlü Filtreleme - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Dokuları işlerken üçlü filtrelemenin nerede kullanılacağını seçer. - + Anisotropic Filtering Eşyönsüz Filtreleme - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Doku Önyükleme - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Donanım Düzeltmeleri - + Manual Hardware Fixes Manuel Donanım Düzeltmeleri - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + Yazılım ile renderlama kullanarak CLUT noktalarını/spriteları çizer. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Güvenli Özellikleri Kapat - + This option disables multiple safe features. Bu seçenek, birden çok güvenli özelliği devre dışı bırakır. - + This option disables game-specific render fixes. Bu seçenek, oyun için özel yapılan düzeltmeleri devre dışı bırakır. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Oyunlar doku boyutlarını kendileri ayarlamazsa, dokuların boyutunu azaltmaya çalışır. (Ör. Snowblind oyunları). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Ölçeklendirme Düzeltmeleri - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale İki Yönlü Ölçeklendirme - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Ölçeklendirme sırasında iki yönlü filtreleme nedeniyle dokuları yumuşatabilir. Örneğin: Brave oyunundaki güneş parlaması. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Bazı oyunlardaki ölçeklendirme (dikey çizgiler) ile ilgili sorunları giderir. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Doku Değişikliği - + Load Textures Dokuları Yükle - + Loads replacement textures where available and user-provided. Mevcut ve kullanıcı tarafından sağlanan dokuları yükler. - + Asynchronous Texture Loading Eşzamansız Doku Yükleme - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Doku yükleme işlemini bir çekirdeğe yükler ve doku değiştirmeleri etkinleştirildiğinde yaşanan takılmaları azaltır. - + Precache Replacements Yenilemeleri Önbellekle - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Tüm değiştirilen dokuları belleğe önceden yükler. Eşzamansız yükleme aktifse gerekli değildir. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Klasörler - + Texture Dumping - Texture Dumping + Texture Dışarı Aktarma - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures - Dump FMV Textures + FMP kaplamalarını dışarı aktar - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Son İşleme (Post-Processing) - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtreler - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Parlaklığı ayarlar. 50 normal değerdir. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + Kontrastı ayarla. 50 varsayılan değerdir. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Doygunluğu ayarlar. 50 normal değerdir. - + TV Shaders TV Gölgelendiricileri - + Advanced Gelişmiş - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode - Hardware Download Mode + Donanımsal İndirme Modu - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + Özel tam ekrana izin ver - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Doku Bariyerlerini Geçersiz Kıl - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Gölgelendirici Önbelleğini Devre Dışı Bırak - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Ayarlar ve İşlemler - + Creates a new memory card file or folder. Yeni bir hafıza kartı dosyası veya klasörü oluşturur. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Tetik - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Tuşa basılı tutmak yerine sadece basıldığında makroyu değiştirir. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Yuva {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Seçimi değiştir - + Select Seç - + Parent Directory Ana Dizin - + Enter Value Değer girin - + About Hakkında - + Toggle Fullscreen Tam Ekranı Değiştir - + Navigate Gezin - + Load Global State Genel Durumu Yükle - + Change Page Sayfayı Değiştir - + Return To Game Oyuna Dön - + Select State Durum Kaydı Seç - + Select Game Oyun seç - + Change View Görünümü Değiştir - + Launch Options Başlatma Seçenekleri - + Create Save State Backups Durum Kaydı Yedekleri Oluştur - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Hafıza Kartı Oluştur - + Configuration Yapılandırma - + Start Game Oyunu Başlat - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Bir dosyadan yada Diskten oyunu başlat ya da Disk olmadan konsolu çalıştır. - + Changes settings for the application. Uygulama için ayarları değiştir. - + Return to desktop mode, or exit the application. Masaüstü moduna dön ya da uygulamayı kapat. - + Back Geri - + Return to the previous menu. Önceki menüye dön. - + Exit PCSX2 PCSX2'yi kapat - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Uygulamayı tamamen kapatır, masaüstüne yönlendirir. - + Desktop Mode Masaüstü Modu - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Geniş Ekran Modu'nu kapatır, masaüstüne yönlendirir. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Genel kontrolcü yapılandırmasını bu oyuna kopyalar. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Giriş Kaynakları - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. XInput kaynağı, XBox 360/XBox One/XBox Series kontrolcüleri için destek sağlar. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. İlave üç kontrolcü slotu sağlar. Tüm oyunlarda desteklenmez. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Makro aktifken ne kadar basınç simülasyonu yapılacağını belirler. - + Determines the pressure required to activate the macro. Makroyu etkinleştirmek için gereken basıncı belirler. - + Toggle every %d frames Her %d kareyi değiştir - + Clears all bindings for this USB controller. Bu oyun kontrolcüsü için tüm atamaları sıfırlar. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Bu seçeneklerin değiştirilmesi oyunların çalışmamasına neden olabilir. Değiştirme riski size aittir, PCSX2 ekibi bu ayarların değiştirildiği yapılandırmalar için destek sağlamayacaktır. - + Logging Log alınıyor - + System Console Sistem Konsolu - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Konsolu - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Konsolu - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Yuvarlama Modu - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Ondalıklı sayı işlemlerinin sonuçlarının nasıl yuvarlanacağını belirler. Bazı oyunlar özel ayarlara ihtiyaç duyar. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Aralık dışı ondalıklı sayıların nasıl işleneceğini belirler. Bazı oyunlar özel ayarlara ihtiyaç duyar. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vektör Birimleri - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O İşlemci - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafikler - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Ayarlar - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Hile kodları - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Oyun Yamaları - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Oyun yamalarını aktifleştirmek öngörülemeyen davranışlara, çökmelere, ilerleyiş engellerine veya kayıtlı oyunların bozulmasına neden olabilir. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Oyun yamalarını kullanma riski size aittir, PCSX2 ekibi Oyun yamalarını etkinleştiren kullanıcılara destek sağlamayacaktır. - + Game Fixes Oyun Düzeltmeleri - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Oyun yamaları, her seçeneğin ne işe yaradığı ve bunu yapmanın sonuçlarının farkında olunmadığı sürece değiştirilmemelidir. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. Tales of Destiny için. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Karmaşık hareketli videoları (FMV) olan bazı oyunlar için gereklidir. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State İlerlemeyi Yükle - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State İlerlemeyi Kaydet - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6811,2081 +7059,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Bölge: - + Compatibility: Uyumluluk: - + No Game Selected Oyun Seçilmedi - + Search Directories Dizinleri Ara - + Adds a new directory to the game search list. Oyun arama listesine yeni bir dizin ekler. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings Liste Ayarları - + Sets which view the game list will open to. Oyun listesinin hangi görünümde açılacağını ayarlar. - + Determines which field the game list will be sorted by. Oyun listesinin hangi alana göre sıralanacağını belirler. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Oyun listesi sıralama düzenini varsayılanın tersine çevirir (genellikle artan yerine azalan). - + Cover Settings Kapak Ayarları - + Downloads covers from a user-specified URL template. Kapakları, kullanıcı tarafından belirlenen bir URL şablonundan indirir. - + Operations İşlemler - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Dokular işlenirken eşyönsüz filtrelemenin nerede kullanılacağını seçer. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Kapak Resimlerini İndir - + About PCSX2 PCSX2 Hakkında - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2, ücretsiz ve açık kaynaklı bir PlayStation 2 (PS2) emülatörüdür. Amacı; MIPS CPU Yorumlayıcıları, Yeniden Derleyiciler, donanım durumları ve PS2 sistem belleğini yöneten bir Sanal Makinenin kombinasyonunu kullanarak PS2'nin donanımını taklit etmektir. Bu, birçok ek özellik ve avantajla birlikte PC'nizde PS2 oyunları oynamanıza olanak sağlar. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 ve PS2, Sony Interactive Entertainment'ın tescilli ticari markalarıdır. Bu uygulama, Sony Interactive Entertainment ile hiçbir şekilde bağlantılı değildir. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Etkinleştirildiğinde ve oturum açıldığında, PCSX2 başlangıçta başarımları tarayacak. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Etkinleştirildiğinde, PCSX2 resmi olmayan setlerdeki başarımları listeleyecektir. Bu başarımlar RetroAchievements tarafından takip edilmeyecektir. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Hata - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching CDVD Önbelleklemeyi Aktifleştir - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Dikey Senkronizasyon (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Genişletme - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Hesap - + Logs out of RetroAchievements. RetroAchievements'dan çıkış yapar. - + Logs in to RetroAchievements. RetroAchievements'a giriş yapar. - + Current Game Mevcut Oyun - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Boş oyun ayarları silinirken bir hata oluştu: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Oyun ayarları kaydedilirken bir hata oluştu: {} - + {} is not a valid disc image. {} geçerli bir disk imajı değil. - + Automatic mapping completed for {}. Otomatik atama {} için tamamlandı. - + Automatic mapping failed for {}. Otomatik atama {} için başarısız oldu. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Oyun ayarları '{}' için genel ayarlarla başlatıldı. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Klasör) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Makro {} Bağlarını Seçin - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Klasör Ayarları - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Kare - + 3 Frames 3 Kare - + None Hiçbiri - + Extra + Preserve Sign Ekstra + İşareti Koru - + Full Tam - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) Otomatik (Varsayılan) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Yazılım - + Null Boş - + Off Kapalı - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Oyun listesinde taranmayan oyunlar için ayrıntılar gösterilemez. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Değiştirmek İçin Basın - + Deadzone Ölü bölge - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Makronun, tuşları hangi sıklıkta açıp kapatacağını belirler (diğer adıyla otomatik ateşleme). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Özel (Doku) - + Special (Texture - Aggressive) Özel (Doku - Agresif) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Oyun Listesi - + Game List Settings Oyun Listesi Ayarları - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Klasör Hafıza Kartı Filtresi - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Oyun Başına Yapılandırma - - - - Copy Global Settings - Genel Ayarları Kopyala - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Otomatik Tuş Atama - + Controller Port {}{} Macros Kontrolcü Portu {}{} Makroları - + Controller Port {} Macros Kontrolcü Portu {} Makroları - + Macro Button {} Makro Tuşu {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Doku Değişimleri Dizini - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Listeden Kaldır - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Oturumu kapat - + Not Logged In Giriş Yapılmadı - + Login Giriş - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8907,73 +9140,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Büyütme çarpanı {}x değerine ayarlandı. - + Saving screenshot to '{}'. Ekran görüntüsü kaydediliyor: '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Ekran görüntüsü kaydedildi: '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Ekran görüntüsü kaydedilemedi: '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Ana bilgisayar GPU cihazı bir hatayla karşılaştı ve kurtarıldı. Bu, görüntü oluşturmayı bozmuş olabilir. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS mevcut değil, grafik sürücünüz gerekli işlevselliği desteklemiyor. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' {0}, {1} GS dökümü '{2}' dosyasına kaydediliyor - + single frame tekli çerçeve - + multi-frame çoklu çerçeve - + Failed to render/download screenshot. Ekran görüntüsünü oluşturma/indirme başarısız oldu. - + Saved GS dump to '{}'. GS dökümü '{}' dosyasına kaydedildi. @@ -8988,12 +9226,12 @@ Do you want to load this save and continue? Bir veya daha fazla sıkıştırılmış, değiştirilmiş dokuda otomatik oluşturulan mipmapler devre dışı bırakılıyor. Lütfen dokularınızı sıkıştırırken mipmapler oluşturun. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Şablon arabellekleri ve doku bariyerleri kullanılamaz, bu bazı grafik efektleri bozacaktır. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Geri Okumalar Sırasında GPUyu Döndür etkinleştirilir, ancak kalibre edilmiş zaman damgaları kullanılamaz. Bu gerçekten yavaş olabilir. @@ -9026,7 +9264,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Direct3D işleyici 10.0 özellik düzeyinde çalışıyor. Bu, DESTEKLENMEYEN bir yapılandırmadır. @@ -9059,6 +9302,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9431,6 +9722,26 @@ arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10224,6 +10535,14 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10258,134 +10577,136 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Otomatik Standart (4:3/3:2 Oranlı) - + Standard (4:3) Standart (4:3) - + Widescreen (16:9) Geniş Ekran (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV En-Boy Oranı: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Kapalı (Varsayılan) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Otomatik (Varsayılan) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None Hiçbiri - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Dikey Esneme: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10393,1103 +10714,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Kırp: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Sol: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Üst: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Sağ: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Alt: - - + + Screen Offsets Ekran Ofsetleri - - + + Show Overscan Fazla Taramayı Göster - + Enable Widescreen Patches Geniş Ekran Yamalarını Etkinleştir - + Enable No-Interlacing Patches Taramasız Yamaları Etkinleştir - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Taramalı Ofseti Devre Dışı Bırak - + Screenshot Size: Ekran Görüntüsü Büyüklüğü: - + Screen Resolution Ekran Çözünürlüğü - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Kalite: - - + + Rendering Görüntü Oluşturma - + Internal Resolution: Dahili Çözünürlük: - - + + Off Kapalı - - + + Texture Filtering: Doku Filtreleme: - - + + Nearest En Yakın - - + + Bilinear (Forced) İki Yönlü (Zorla) - - - + + + Bilinear (PS2) İki Yönlü (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) İki Yönlü (Sprite hariç zorla) - + Trilinear Filtering: Trilineer Filtreleme: - + Off (None) Kapalı (Hiçbiri) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Üç Yönlü (Zorla) - + Anisotropic Filtering: Eşyönsüz Doku Süzmesi: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Asgari - - + + Basic (Recommended) Basit(Tavsiye Edilen) - + Medium Orta - + High Yüksek - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Dokuları Önceden Yükle: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Paleti Dönüşümü - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manuel Donanım Oluşturucu Düzeltmeleri - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads i̇ş Parçacıkları - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto-Flush - + Hardware Fixes Donanım Düzeltmeleri - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Oluşturma Boyutu: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Devre dışı) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Maksimum Genişlik) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Maksimum Genişlik) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Maksimum Genişlik) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Maksimum Genişlik) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Maksimum Genişlik) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Maksimum Genişlik) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Maksimum Genişlik) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Maksimum Genişlik) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Maksimum Genişlik) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Maksimum Genişlik) - - + + Disable Safe Features Güvenli Özellikleri Kapat - - + + Preload Frame Data Kare Verisini Önceden Yükle - + Texture Inside RT RT İçindeki Doku - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agresif) - + Software CLUT Render: Yazılım CLUT Oluşturma: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Devre Dışı (Varsayılan) - + Enabled (Exact Match) Etkin (Tam Eşleşme) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Video Ölçekleme Düzeltmeleri - + Half Pixel Offset: Yarım-Piksel Ofset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Özel (Doku) - + Special (Texture - Aggressive) Özel (Doku - Agresif) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Yarım - + Full Tam - + Texture Offsets: Doku Ofsetleri: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto-Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: RT İçindeki Doku: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Doku Bölgesini Tahmin Et - - + + Disable Render Fixes Oluşturma Düzeltmelerini Devre Dışı Bırak - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Ölçeklendirilmemiş Palet Doku Çizimleri - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Doku Değişikliği - + Search Directory Aranacak Dizin - - + + Browse... Göz At... - - + + Open... Aç... - - + + Reset Sıfırla - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2, doku değişimlerini bu dizine dökecek ve bu dizinden yükleyecektir. - + Options Ayarlar - - + + Dump Textures Dokuları Çıkart - - + + Dump Mipmaps Mipmap'leri Dök - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Dokuları Yükle - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Dokuları Önceden Önbellekle - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Keskinleştirme/Kenar Yumuşatma - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrast Uyarlamalı Keskinleştirme: - - - - + + + + None (Default) Hiçbiri (Varsayılan) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Keskinlik: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtreler - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diyagonal Filtre - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Dalgalı Filtre - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Parlaklık: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Doygunluk - + OSD OSD - + On-Screen Display Ekran Üstü Gösterge (OSD) - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Göstergeleri Göster - - + + Show Resolution Çözünürlüğü Göster - - + + Show Inputs Girişleri Göster - - + + Show GPU Usage GPU Kullanımını Göster - - + + Show Settings Ayarları Göster - - + + Show FPS FPS Göster - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Shader Önbelleğini Devre Dışı Bırak - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics İstatistikleri Göster - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage CPU Kullanımını Göster - - + + Warn About Unsafe Settings Güvenilir Olmayan Ayarlar Hakkında Uyar - - - Show Frame-Times - Kare Süresi - - - + Recording Kayıt - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Konteyner: - - + + Codec: Kodek: - - + + Extra Arguments Ekstra Argümanlar - + Capture Audio Video Kaydı - + Format: Format: - + Resolution: Çözünürlük: - + x x - + Auto Otomatik - + Capture Video Video Kaydı - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Gelişmiş - + Advanced Options Gelişmiş Seçenekler - + Hardware Download Mode: Donanım İndirme Modu: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Sıkıştırılmamış - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11498,56 +11872,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bit Hızı: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed İzin verilmedi - + Allowed İzin Verildi - + Debugging Options Ayıklama Seçenekleri - + Override Texture Barriers: Doku Bariyerini Geçersiz Kıl: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11614,1120 +11988,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked İşaretsiz - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Oyun başlangıcında geniş ekran yamalarını otomatik olarak yükler ve uygular. Sorunlara neden olabilir. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Oyun başlangıcında interlacing önleyici yamaları otomatik olarak yükler ve uygular. Sorunlara neden olabilir. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override - FMV En-Boy Oranı + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Tam hareketli video (FMV) en boy oranını geçersiz kılar. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Yazılım CLUT Oluşturma - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Bu seçenek, oyuna özel oluşturma düzeltmelerini devre dışı bırakır. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. GPU'da çevirmek yerine 4-bit ve 8-bit çerçeve arabelleğini CPU'da çevir. Harry Potter ve Stuntman oyunlarında etkilidir. Performansı büyük ölçüde etkiler. - - + + Disabled Devre Dışı - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Doku önbelleğinin önceki çerçeve göstergesinin iç kısmını giriş dokusu olarak yeniden kullanmasını sağlar. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, vb. gibi Namco oyunlarındaki ölçeklendirme (dikey çizgiler) sorunlarını giderir. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked İşaretli - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio En Boy Oranı - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Otomatik Standart (4:3/3:2 Oranlı) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Konsol'un çıktısını ekrana görüntülemek için kullanılan en boy oranını değiştirir. Varsayılan ayar, en boy oranını bir oyunun döneminin televizyon ekranında nasıl gözüktüğüne uyacak şekilde ayarlayan Otomatik Standart (4:3/3:2 Oranlı) şeklindedir. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Ekran Görüntüsü Büyüklüğü - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Ekran görüntülerinin kaydedileceği çözünürlüğü belirler. Dahili çözünürlükler, dosya boyutu pahasına daha fazla ayrıntıyı korur. - + Screenshot Format Ekran Görüntüsü Biçimi - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Ekran görüntülerini kaydetmek için kullanılacak formatı seçer. JPEG daha küçük dosyalar üretir, ancak ayrıntıları kaybeder. - + Screenshot Quality Ekran Görüntüsü Kalitesi - - + + 50% %50 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Ekran görüntülerinin sıkıştırılacağı kaliteyi seçer. Daha yüksek değerler JPEG için daha fazla ayrıntıyı korur ve PNG için dosya boyutunu azaltır. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Dikey Genişletme - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Ekranın dikey bileşenini uzatır (&lt; %100) veya sıkıştırır (&gt; %100). - + Fullscreen Mode Tam Ekran Modu - - - + + + Borderless Fullscreen Tam Ekran Kenarlıksız Pencere - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Tam ekran çözünürlüğünü ve frekansını seçer. - + + Left Sol - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Ekranın sol tarafından kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + Top Üst - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Ekranın üstünden kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + + Right Sağ - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Ekranın sağ tarafından kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + Bottom Alt - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Ekranın altından kırpılan piksel sayısını değiştirir. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Doku Filtreleme - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilineer Filtreleme - + Anisotropic Filtering Eşyönsüz Doku Süzmesi - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Dokuları Önceden Yükle - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Bazı oyunların doğru şekilde işlenmesi için gereken mipmapping özelliğini etkinleştirir. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Ölçeklendirme sırasında iki yönlü filtreleme nedeniyle dokuları yumuşatabilir. Örneğin: Brave oyunundaki güneş parlaması. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Keskinlik - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Parlaklık - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Varsayılan - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Varsayılan) @@ -12735,7 +13147,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12744,140 +13156,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafikler - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Donanım Mipmapping'i Aç/Kapat - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Doku Dökümünü Aç/Kapat - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Doku Değişikliklerini Aç/Kapat - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Doku Değişikliklerini Tekrar Yükle - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Doku Değişiklikleri Tekrar Yükleniyor... @@ -13019,6 +13481,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Durum Kayıtları @@ -13048,107 +13511,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Durum Kaydını Slot 1'e Kaydet - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Durum Kaydını Slot 2'ye Kaydet - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Durum Kaydını Slot 3'e Kaydet - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Durum Kaydını Slot 4'e Kaydet - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Durum Kaydını Slot 5'e Kaydet - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Durum Kaydını Slot 6'ya Kaydet - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Durum Kaydını Slot 7'ye Kaydet - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Durum Kaydını Slot 8'e Kaydet - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Durum Kaydını Slot 9'a Kaydet - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Durum Kaydını Slot 10'a Kaydet - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13156,73 +13624,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13333,6 +13801,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13847,7 +14368,7 @@ Right click to clear binding Mevcut oynanan oyunu Discord profilinde gösterir. - + System Language [Default] Sistem Dili @@ -13989,14 +14510,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Diski Değiştir - + Load State Durum Kaydı Yükle @@ -14511,13 +15032,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Geniş Ekran Moduna Geç - + Big Picture In Toolbar Geniş Ekran Modu @@ -14529,7 +15050,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Gelişmiş Ayarları Göster @@ -14540,7 +15061,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Kaydetme @@ -14555,27 +15076,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Tekrar gösterme - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14588,287 +15109,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy UYARI: Hafıza Kartı Meşgul - + Confirm Shutdown Kapatmayı Onayla - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Sanal Makineyi kapatmak istediğinize emin misiniz? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Hata - + You must select a disc to change discs. Disk değiştirmek için önce bir disk seçmelisiniz. - + Properties... Özellikler... - + Set Cover Image... Kapak Resmi Ayarla... - + Exclude From List Listeden Ayrı Tut - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Varsayılan Önyükleme - + Fast Boot Hızlı Önyükleme - + Full Boot Tam Önyükleme - + Boot and Debug Önyükle ve Hata ayıkla - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Dosyayı Başlat - + Start Disc Diskten Başlat - + Select Disc Image Disk İmajı Seç - + Updater Error Güncelleyici Hatası - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Otomatik güncelleme mevcut platformda desteklenmiyor. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Duraklatıldı - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Oyun Ayarları - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. Durum Kaydı mevcut değil. - + Select Cover Image Kapak Resmi Ayarla - + Cover Already Exists Kapak Resmi Zaten Mevcut - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Bu oyun için halihazırda bir kapak resmi mevcut, değiştirmek istediğinize emin misiniz? - - - + + + Copy Error Kopyalama hatası - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14877,12 +15398,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14895,43 +15416,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Temiz Önyükleme - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Dosyadan yükle... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Durum Kayıtlarını Sil... @@ -14946,38 +15467,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Devletleri Kaydet (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Durum Kayıtlarını Sil - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14986,57 +15507,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 durum kayıtları silindi. - + Save To File... Dosyaya kaydet... - + Empty Boş - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Diski Değiştir - + Reset Yeniden Başlat - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15116,25 +15637,25 @@ Diğer PCSX2 örneklerini kapatın veya bilgisayarınızı yeniden başlatın. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15154,71 +15675,77 @@ Diğer PCSX2 örneklerini kapatın veya bilgisayarınızı yeniden başlatın. İlerleme - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Hafıza Kartını Dönüştürme Başarısız Oldu - - - + + + Invalid MemoryCardType Geçerisz HafızaKartıTürü - + Conversion Complete Dönüştürme Tamamlandı - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15827,7 +16354,6 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek. - Go to address Adrese git @@ -15881,6 +16407,77 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek.Paste Yapıştır + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15937,51 +16534,246 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Yukarı + + D-Pad Right D-Pad Sağ + + D-Pad Down D-Pad Aşağı + + D-Pad Left D-Pad Sol + Triangle Üçgen + Circle Daire + Cross Çarpı + Square Kare + Select Select Düğmesi @@ -15989,27 +16781,33 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek. + + Start Start Düğmesi + L1 (Left Bumper) L1 (Sol Buton) + L2 (Left Trigger) L2 (Sol Tetik) + R1 (Right Bumper) R1 (Sağ Buton) + R2 (Right Trigger) R2 (Sağ Tetik) @@ -16075,11 +16873,15 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16140,6 +16942,8 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16284,7 +17088,7 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek.Gitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16341,10 +17145,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16389,12 +17293,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16415,6 +17319,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16464,47 +17386,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16745,22 +17667,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Genel Ayarları Kopyala - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17299,6 +18221,207 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17443,70 +18566,77 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Cihaz adı + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Klavye - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17514,44 +18644,52 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17573,42 +18711,46 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select Düğmesi - - - - - + + + + + + + Start Start Düğmesi @@ -17759,15 +18901,16 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - + + Input Device Giriş Cihazı + - - + + Selects the device to read audio from. Sesin okunacağı cihazı seçer. @@ -17783,26 +18926,28 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - - + + + Input Latency Giriş Gecikmesi + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Ana bilgisayar giriş aygıtına olan gecikme süresini belirtir. + - - - + + + %dms %dms @@ -17817,587 +18962,611 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Ana bilgisayar çıkış aygıtına olan gecikme süresini belirtir. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mikrofon: Ne oynatıcı 1 ne de 2 bağlı değil. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mikrofon: Oynatıcı {} ses akışı başlatılamadı. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Oyuncu 1 Cihazı - + Selects the input for the first player. İlk oyuncu için girdiyi seçer. - + Player 2 Device Oyuncu 2 Cihazı - + Selects the input for the second player. İkinci oyuncu için girdiyi seçer. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mikrofonu - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Görsel yolu - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Sola Dönme - - - + + + Steering Right Sağa Dönme - - - + + + Throttle Gaz - - - + + + + + Brake Fren - - + + Cross Çarpı - - + + Square Kare - - + + Circle Daire - - + + Triangle Üçgen - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Güç Geri-Bildirimi - + Shift Up / R1 Vites Arttırma / R1 - + Shift Down / L1 Vites Azaltma / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menü Yukarı - + Menu Down Menü Aşağı - - + + X X - - + + Y Y - + Off Kapalı - + Low Düşük - + Medium Orta - + High Yüksek - + Steering Smoothing Dönüş Yumuşatması - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Dönüş yaparken yapılan değişiklikleri yumuşatır. Klavyeler için gereklidir. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Dönüş Deadzone'u - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Bateri Kiti - - + + Blue Mavi - - + + Green Green - - + + Red Kırmızı - - + + Yellow Sarı - + Orange Turuncu - + Buzz Controller Buzz Kontrolcüsü - + Player 1 Red Oyuncu 1 Kırmızı - + Player 1 Blue Oyuncu 1 Mavi - + Player 1 Orange Oyuncu 1 Turuncu - + Player 1 Green Oyuncu 1 Yeşil - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18529,117 +19698,117 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18648,20 +19817,273 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19089,6 +20511,188 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19125,32 +20729,32 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Clear Mapping - + USB Port %1 USB Portu %1 - + No devices available Kullanılabilir cihaz yok - + Clear Bindings Tuşu Atamalarını Temizle - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Otomatik Tuş Atama - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19158,42 +20762,42 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Bilinmeyen Oyun - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Hata - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19210,267 +20814,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. Slot {} Durum Kaydı Barındırmıyor. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Durum kaydı {} slotuna kaydediliyor... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Hızlı CDVD aktif, bu seçenek oyunları bozabilir. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Döngü hızı/atlaması varsayılan değerde değil, bu durum oyunların çökmesine veya çok yavaş çalışmasına neden olabilir. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Oyun düzeltmeleri aktif değil. Bazı oyunlarda uyumluluk sorunları yaşanabilir. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Uyumluluk yamaları aktif değil. Bazı oyunlarda uyumluluk sorunları yaşanabilir. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Kare hızı NTSC oyunlar için varsayılan olarak ayarlanmamış. Bu seçenek bazı oyunları bozabilir. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Kare hızı PAL oyunlar için varsayılan olarak ayarlanmamış. Bu seçenek bazı oyunları bozabilir. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts index d392c8d1c6..f5b6e55666 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts @@ -382,33 +382,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорний режим буде увімкнено при перезавантаженні системи. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} не може бути виконаний поки хардкорний режим увімкнений. Чи хочете ви вимкнути хардкорний режим? {0} буде скасований якщо ви оберете Ні. - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорний режим тепер увімкнено. - + {} (Hardcore Mode) {} (Хардкорний режим) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -419,7 +419,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -430,22 +430,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Неофіційне) - + Mastered {} Опановано майстерність над {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -456,7 +456,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -467,267 +467,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Спроба отримати рекорд почато. - + Leaderboard attempt failed. Спроба отримати рекорд була невдалою. - + Your Time: {}{} Ваш час: {}{} - + Your Score: {}{} Ваш рахунок: {}{} - + Your Value: {}{} Ваше значення: {}{} - + (Submitting) (Надсилається) - + Achievements Disconnected Досягнення від'єднано - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Запит на розблокування не вдалося виконати. Ми будемо повторювати спробу надіслати цей запит. - + Achievements Reconnected Досягнення перепід'єднано - + All pending unlock requests have completed. Усі запити на розблокування були завершені. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорний режим тепер вимкнено. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Рахунок: {0} pts (softcore: {1} pts) Непрочитані повідомлення: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Підтвердити хардкорний режим - + Active Challenge Achievements Досягнення активних викликів - + (Hardcore Mode) (Хардкорний режим) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Ви розблокували всі досягнення та отримали {} балів! - - + + Leaderboard Download Failed - Leaderboard Download Failed + Не вдалося завантажити таблицю лідерів - + Your Time: {0} (Best: {1}) Ваш час: {0} (Найкращий: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Ваш рахунок: {0} (Найкращий: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Ваше значення: {0} (Найкраще: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Позиція на таблиці лідерів: {1} з {2} - + Server error in {0}: {1} Помилка сервера в {0}: {1} - + Yes Так - + No Ні - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Ви розблокували {0} з {1} досягнень, заробивши {2} з {3} можливих балів. - + Unknown Невідомо - + Locked Заблоковано - + Unlocked Розблоковано - + Unsupported Не підтримується - + Unofficial Неофіційне - + Recently Unlocked Нещодавно розблоковано - + Active Challenges Активні виклики - + Almost There Ще трохи... - + {} points {} балів - + {} point {} бал - + XXX points XXX балів - + Unlocked: {} Розблоковано: {} - + This game has {} leaderboards. Ця гра має {} таблиць лідерів. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Надсилання балів вимкнено, оскільки хардкорний режим вимкнений. Таблиці рекордів доступні лише для перегляду. - + Show Best Показати Найкращі - + Show Nearby Показати поруч - + Rank Ранг - + Name Ім'я - + Time Час - + Score Рахунок - + Value Значення - + Date Submitted Дата Подачі - + Downloading leaderboard data, please wait... Завантажування таблиці лідерів, будь ласка зачекайте... - + Loading... Завантаження... - - + + This game has no achievements. Ця гра не має досягнень. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Не вдалося прочитати виконавчий файл з диска. Досягнення вимкнені. @@ -1213,33 +1213,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. гц - + PAL Frame Rate: Частота кадрів PAL: - + NTSC Frame Rate: Частота кадрів NTSC: - + PINE Settings Налаштування PINE - + Slot: Слот: - + Enable Увімкнути @@ -1836,7 +1836,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Failed to remove updater exe after update. - Failed to remove updater exe after update. + Не вдалося видалити виконуваний файл оновлювача після оновлення. @@ -1998,30 +1998,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Увімкнути - - - - - - Error - Помилка + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Неприпустима адреса "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Неприпустимий стан "%1" - - - - Invalid size "%1" - Неприпустимий розмір "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2109,17 +2100,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Диск гри розташований на змінному диску, можливі проблеми зі швидкодією, такі як відхилення частоти та зависання. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Збереження дампу блоку CDVD на '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2144,7 +2135,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Невідомий - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2205,34 +2196,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Скинути прив'язки - + Controller Port %1 Порт контролера %1 - + No devices available Немає доступних пристроїв - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Очистити прив'язки - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Ви впевнені, що хочете очистити всі прив'язки кнопок для цього контролера? Цю дію не можна скасувати. - + Automatic Binding Автоматична прив'язка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Типових прив'язок не було згенеровано для пристрою '%1'. Контролер/джерело може не підтримувати автоматичне прив'язування. @@ -2457,6 +2448,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Нахил вгору + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2520,17 +2702,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Відновити налаштування до початкових - + Browse... Огляд... - + Select File Вибрати файл @@ -2766,33 +2948,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Встановити... - + Not Configured Не налаштовано - - + + %1% %1% - + Set Frequency Встановити частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не буде повторювати активацію. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос буде перемикати кнопки кожні %1 кадрів. @@ -2800,12 +2982,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макрос контролера в порті %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2894,22 +3076,22 @@ Not Configured/Buttons configured Налаштування контролера PCSX2 - + Editing Profile: Редагування профілю: - + New Profile Новий профіль - + Apply Profile Застосувати профіль - + Delete Profile Видалити профіль @@ -2919,7 +3101,7 @@ Not Configured/Buttons configured Параметри прив'язок - + Restore Defaults Скинути до початкових @@ -3087,13 +3269,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - За замовчуванням, завантажені обкладинки будуть збережені з назвою гри у назві файлу обкладинки. Якщо це не бажано, ви можете поставити прапорець на "Використовувати серійні номери для назви файлів" внизу. Використання серійних номерів замість назви ігор допоможе запобігти конфліктам, якщо у вас у списку є декілька регіонів однієї і тієї самої гри. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + За замовчуванням, завантажені обкладинки будуть збережені з серійним кодом гри, щоб забезпечити, що зміни в GameDB їх не зламають, і назви ігри з декількома регіонами не будуть конфліктувати. Якщо цього не потрібно, ви можете поставити позначку у квадратику біля "Використовувати назви ігор як назви обкладинок". - Use Serial File Names - Використовувати серійні номери для назви файлів + Use Title File Names + Використовувати назви ігор як назви обкладинок @@ -3125,181 +3307,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Регістри - + Functions Функції - - Module - Модуль - - - - Version - Версія - - - - Count - Count - - - - Refresh - Оновити - - - - Filter - Фільтр - - - + Memory Search Пошук в пам'яті - + Memory Пам’ять - + Breakpoints Точки зупину - + Threads Потоки - + Active Call Stack Активний стек викликів - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Контекстне меню списку точок зупину - - + + New Новий - + Edit Редагувати - - - + + + Copy Копіювати - - + + Delete Видалити - - - - + + + + Copy all as CSV Скопіювати все як CSV - - + + Paste from CSV Вставити з CSV - + Thread List Context Menu Контекстне меню списку потоків - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Розкодування символів - - - - - Copy Function Name - Копіювати ім'я функції - - - - - Copy Function Address - Копіювати адресу функції - - - - - + Go to in Disassembly Показати в дизассемблері - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Показати в пам'яті - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Копіювати текст - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Контекстне меню списку потоків @@ -3810,50 +3953,49 @@ Do you want to overwrite? Дизасемблювання - + Copy Address Скопіювати адресу - + Copy Instruction Hex Копіювати шістнадцяткову цифру інструкції - + NOP Instruction(s) Встановити NOP інструкції(-ям) - + Run to Cursor Запустіть курсор - + Follow Branch Слідкуйте за філією - + Go to in Memory View Перейти до байта в перегляді пам'яті - - + Add Function Додати функцію - - + + Rename Function Перейменувати функцію - + Remove Function Прибрати функцію @@ -3874,121 +4016,98 @@ Do you want to overwrite? Асемблювати інструкцію - - Go to address - Перейти до адреси - - - - Go to address error - Помилка переходу до адреси - - - - Invalid address - Неприпустима адреса - - - - Add Function Error - Помилка додавання функції - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - Пункт введення функції вже існує тут. Розгляньте можливість перейменування. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Функція буде в (0x%1) інструкцій довжиною. -Введіть ім'я функції - - - + Function name Ім'я функції - - + + Rename Function Error Помилка перейменування функції - + Function name cannot be nothing. Назва функції не може бути пустою. - + No function / symbol is currently selected. Наразі не обрано жодної функції / символу. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 НЕ Є ВІРНОЮ АДРЕСОЮ @@ -4016,12 +4135,12 @@ Enter function name Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% + Слот: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% + Слот: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% @@ -4035,62 +4154,67 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Гра: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Відео: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Гра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Розширена присутність неактивна або не підтримується. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Гра не завантажена або немає доступних досягнень RetroAchievements для цієї гри. - - - - + + + + Error Помилка - + Failed to create HTTPDownloader. - Failed to create HTTPDownloader. + Не вдалося створити HTTPDownloader. - + Downloading %1... Завантаження %1... - + Download failed with HTTP status code %1. - Download failed with HTTP status code %1. + Завантажити не вдалося, за кодом стану HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. - Download failed: Data is empty. + Завантаження не вдалося: дані порожні. - + Failed to write '%1'. - Failed to write '%1'. + Не вдалося записати '%1'. @@ -4153,7 +4277,7 @@ Enter function name Enable Thread Pinning - Enable Thread Pinning + Увімкнути закріплення потоків @@ -4402,8 +4526,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Встановлює максимальну кількість кадрів які будуть ставати у чергу до GS, перед тим як потік процесора буде чекати, поки один із них не завершиться. Вищі значення можуть допомогти зі згладжуванням нерівномірних тривалостей кадрів, але додає додаткову затримку введення. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Встановлює максимальну кількість кадрів, які будуть ставати у чергу до GS, перед тим як потік процесора буде чекати на завершення одного з них перед продовженням. Вищі значення можуть допомогти зі згладжуванням нерівномірних тривалостей кадрів, але додає додаткову затримку вводу. @@ -4418,7 +4542,7 @@ Enter function name When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. - When synchronizing with the host refresh rate, this option disable's PCSX2's internal frame timing, and uses the host instead. Can result in smoother frame pacing, <strong>but at the cost of increased input latency</strong>. + Під час синхронізації з частотою оновлення хоста, ця опція вимикає внутрішній таймінг кадрів PCSX2, та використовує як налаштовання хоста. Може сприяти до більш плавного темпу кадрів <strong>ціною збільшеної затримки вводу</strong>. @@ -4459,39 +4583,118 @@ Enter function name Введіть власну швидкість + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations Failed to show file - Failed to show file + Не вдалося показати файл Failed to show file in file explorer. The file was: %1 - Failed to show file in file explorer. + Не вдалося показати файл у файловому менеджері. -The file was: %1 +Файлом був: %1 Show in Folder Windows action to show a file in Windows Explorer - Show in Folder + Показати у папці Show in Finder macOS action to show a file in Finder - Show in Finder + Показати в пошуку Open Containing Directory Opens the system file manager to the directory containing a selected file - Open Containing Directory + Відкрити розташування файлу @@ -4503,9 +4706,9 @@ The file was: %1 Failed to open URL. The URL was: %1 - Failed to open URL. + Не вдалося відкрити URL-адресу. -The URL was: %1 +URL-адреса: %1 @@ -4591,2226 +4794,2271 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не вдалося знайти жодного CD/DVD-ROM пристрою. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є підключений дисковод і дозвіл для доступу до нього. - + Use Global Setting Застосувати глобальне значення - + Automatic binding failed, no devices are available. Помилка автоматичної прив'язки, ніяких пристроїв не доступно. - + Game title copied to clipboard. Назву гри скопійовано в буфер обміну. - + Game serial copied to clipboard. Серійний номер гри скопійовано в буфер обміну. - + Game CRC copied to clipboard. CRC гри скопійовано в буфер обміну. - + Game type copied to clipboard. Тип гри скопійовано в буфер обміну. - + Game region copied to clipboard. Регіон гри скопійовано в буфер обміну. - + Game compatibility copied to clipboard. Сумісність гри скопійовано в буфер обміну. - + Game path copied to clipboard. Шлях до гри скопійовано в буфер обміну. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Окреме налаштування контролера для гри ініціалізовано з глобальними налаштуваннями. - + Controller settings reset to default. Налаштування контролера були скинуті до початкових значень. - + No input profiles available. Немає доступних профілів вводу. - + Create New... Створити новий... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Введіть ім'я профілю вводу, який ви хочете створити. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Ви впевнені, що хочете скинути налаштування до початкових? Будь-які налаштування, виставлені за уподобанням, буде втрачено. - + Settings reset to defaults. Налаштування було скинуто до початкових значень. - + No save present in this slot. В цьому слоті немає збереження. - + No save states found. Станів збереження не знайдено. - + Failed to delete save state. Не вдалося видалити збережений стан. - + Failed to copy text to clipboard. Не вдалося скопіювати текст в буфер обміну. - + This game has no achievements. Ця гра не має досягнень. - + This game has no leaderboards. Ця гра не має таблиць лідерів. - + Reset System Перезавантажити систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорний режим не буде увімкнений до перезапуску системи. Чи хочете ви зробити перезавантаження системи зараз? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Запуск гри з образів дисків, сканованих з ваших директорій з іграми. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запуск гри, обравши файл/образ диска. - + Start the console without any disc inserted. Запустити консоль без вставленого диска. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Запуск гри з диска, вставленого в DVD дисковод вашого ПК. - + No Binding Нема прив'язки - + Setting %s binding %s. Встановлення %s для прив'язки %s. - + Push a controller button or axis now. Натисніть кнопку або вісь контролера. - + Timing out in %.0f seconds... В очікуванні %.0f секунд... - + Unknown Невідомо - + OK ОК - + Select Device Оберіть пристрій - + Details Подробиці - + Options Опції - + Copies the current global settings to this game. Копіює поточні глобальні налаштування до цієї гри. - + Clears all settings set for this game. Скидає всі налаштування, встановлені для цієї гри. - + Behaviour Поведінка - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Запобігає збереженню екрану (скринсейвер) і режиму сну від активації, коли триває емуляція. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Показує гру, в яку ви зараз граєте, як частину вашого профілю в Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Призупиняє емулятор, коли гра запущена. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Призупиняє емулятор під час згортанні вікна або переходу до іншого додатку, і відновлює роботу при поверненні до вікна. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Призупиняє емулятор, коли ви відкриваєте швидке меню, і відновлює роботу при його закритті. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Визначає, чи буде запит про завершення роботи емулятора/гри, коли натиснута гаряча клавіша. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматично зберігає стан емулятора при вимиканні або виході. Ви можете відновити роботу прямо з місця виходу в наступний раз. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Використовувати світлу тему замість стандартної темної теми. - + Game Display Зображення гри - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Перемикає між повноекранним режимом і віконним, коли вікно натискається подвійним натисканням. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Приховує курсор миші, коли емулятор знаходиться в повноекранному режимі. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Визначає розмір повідомлень та моніторингу на екрані. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Показує повідомлення на екрані, коли відбуваються події, такі як створення/завантаження збереження стану, зняття скриншотів, тощо. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показує поточну швидкість емуляції системи у правому верхньому куті екрану у відсотках. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Показує кількість відеокадрів (або вертикальної синхронізації) зображених в секунду системою в правому верхньому куті екрану. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Показує навантаження ЦП на основі потоків в правому верхньому куті екрану. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Показує навантаження ГП комп'ютера хоста в правому верхньому куті екрану. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Показує статистику про GS (примітиви, виклики малювання) в правому верхньому куті екрану. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Показує показники коли перемотка вперед, пауза та інші незвичні стани активні. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Показує поточну конфігурацію в правому нижньому куті екрану. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Показує поточний стан контролера системи в нижньому лівому куті екрану. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Показує візуальну історію тривалості кадрів у верхньому лівому куті екрану. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Показує попередження, коли увімкнені налаштування, які можуть ламати ігри. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Скидає налаштування до початкових (за винятком налаштувань контролера). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Змінює образ BIOS, який буде використовуватися для наступних сесій. - + Automatic Авто - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default За замовчуванням - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + УВАГА: Ваша карта пам'яті все ще записує дані. Завершення роботи зараз ПРИЗВЕДЕ ДО НЕЗВОРОТНЬОГО ЗНИЩЕННЯ ВАШОЇ КАРТИ ПАМ'ЯТІ. Настійно рекомендуємо відновити роботу гри для того, щоб вона закінчила записувати дані на вашу карту пам'яті. -Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? +Чи бажаєте все одно завершити роботу і ЗНИЩИТИ ВАШУ КАРТУ ПАМ'ЯТІ БЕЗ МОЖЛИВОСТІ ЇЇ ВІДНОВИТИ? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Автоматично перемикає на повноекранний режим, коли починається гра. - + On-Screen Display - On-Screen Display + Інформація на екрані (OSD) - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + Показує роздільну здатність гри у правому верхньому куті екрану. - + BIOS Configuration Конфігурація BIOS - + BIOS Selection Вибір BIOS - + Options and Patches - Options and Patches + Опції та патчі - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Пропускає вступний екран і обходить перевірку регіону. - + Speed Control Налаштування швидкості - + Normal Speed Звичайна швидкість - + Sets the speed when running without fast forwarding. Встановлює швидкість під час роботи без перемотки вперед. - + Fast Forward Speed Швидкість перемотки вперед - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Встановлює швидкість роботи, коли натиснута гаряча клавіша перемотки вперед. - + Slow Motion Speed Швидкість сповільнення - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Встановлює швидкість роботи, коли натиснута гаряча клавіша сповільнення. - + System Settings Налаштування системи - + EE Cycle Rate Частота циклів EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Андерклокає або розганяє емульований ЦП Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Пропуск циклів EE - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Призначає потоки емуляції до ядер ЦП, що може сприяти продуктивності/дисперсії тривалості кадрів. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Увімкнути MTVU (Багатопотоковий VU1) - + Enable Instant VU1 Увімкнути миттєвий VU1 - + Enable Cheats Увімкнути чіти - + Enables loading cheats from pnach files. Вмикає завантаження чітів з файлів pnach. - + Enable Host Filesystem Увімкнути файлову систему хоста - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Вмикає доступ до файлів комп'ютера хоста: простір назв у віртуальній машині. - + Enable Fast CDVD Увімкнути швидкий CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Швидше доступ до диска, менше часу завантаження. Не рекомендується. - + Frame Pacing/Latency Control Налаштування темпу кадрів/затримки - + Maximum Frame Latency Максимальна затримка у кадрах - + Sets the number of frames which can be queued. Встановлює кількість кадрів, які можуть бути поставлені в чергу. - + Optimal Frame Pacing Оптимальний темп кадрів - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Синхронізує потоки EE та GS після кожного кадру. Найнижча затримка вводу, але збільшує системні вимоги. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Прискорює емуляцію, щоб частота оновлення емуляції відповідало монітору. - + Renderer Рендерер - + Selects the API used to render the emulated GS. Обирає API, який використовується для візуалізації емульованого GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Синхронізує показ кадрів з частотою оновлення екрану хоста. - + Display Зображення - + Aspect Ratio Співвідношення сторін - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Обирає співвідношення сторін для зображення ігрового вмісту. - + FMV Aspect Ratio Override - Співвідношення сторін FMV + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Обирає співвідношення сторін для зображення при виявленні відтворення FMV. - + Deinterlacing Деінтерлейсинг - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Обирає алгоритм, який використовується для перетворення черезрядковий вихід PS2 у прогресивний. - + Screenshot Size Розмір скриншоту - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Визначає роздільну здатність, за якої буде збережено скриншот. - + Screenshot Format Формат скриншоту - + Selects the format which will be used to save screenshots. Обирає формат, який буде використовуватися для збереження скриншотів. - + Screenshot Quality Якість скриншоту - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Обирає якість, за якої скриншоти будуть стискатися. - + Vertical Stretch Вертикальне розтягування - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Збільшує або зменшує розмір віртуальної картинки вертикально. - + Crop Обрізка - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Обрізає зображення, зберігаючи співвідношення сторін. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Увімкнути широкоекранні патчі - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Вмикає завантаження широкоекранних патчей з файлів pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Увімкнути патчі видалення інтерлейсингу - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Вмикає завантаження патчі видалення інтерлейсингу (черезрядковості) з файлів pnach. - + Bilinear Upscaling Білінійний апскейлінг - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Згладжує зображення при масштабуванні с консолі на екран. - + Integer Upscaling Цілочисельний скейлінг - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Додає відступи до області зображення, щоб переконатися, що співвідношення між пікселями на моніторі хоста до пікселів на консолі є цілим числом. Результує у чіткішому зображенні в деяких 2D іграх. - + Screen Offsets Зміщення екрана - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Вмикає PCRTC зміщення, яка вміє позиціювати екран за запитом гри. - + Show Overscan Показати оверскан - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Дозволяє опції відобразити область оверскана (облямівка) на іграх, які малюють більше ніж безпечна область екрана. - + Anti-Blur Антирозмивання - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Вмикає вбудовані хаки антирозмивання. Менш точний у плані рендеру графіки PS2, але багато ігор будуть виглядати менш розмито. - + Rendering Рендеринг - + Internal Resolution Внутрішня роздільна здатність - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Множить роздільну здатність рендера на вказаний коефіцієнт (апскейлінг). - + Mipmapping Міпмаппінг - + Bilinear Filtering Білінійна фільтрація - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Обирає де білінійна фільтрація буде використовуватися при малюванні текстур. - + Trilinear Filtering Трилінійна фільтрація - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Обирає де трилінійна фільтрація буде використовуватися при малюванні текстур. - + Anisotropic Filtering Анізотропна фільтрація - + Dithering Дитеринг - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Обирає, який тип дитерингу буде застосовуватися, коли гра запитує його. - + Blending Accuracy Точність блендінгу - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Визначає рівень точності під час емуляції режимів накладання, які не підтримуються графічним API хоста. - + Texture Preloading Передзавантаження текстур - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Завантажує повні текстури на ГП при використанні, а не тільки використані частини. Може підвищити продуктивність в деяких іграх. - + Software Rendering Threads Потоки для програмного рендереру - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Кількість потоків для використання в додаток до основного потоку GS для растерізації. - + Auto Flush (Software) Автозмив (програмний) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Робе примусову промивку примітивів, коли буфер кадру також є вхідною текстурою. - + Edge AA (AA1) Згладжування Edge (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Вмикає емуляцію згладжування країв GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Вмикає емуляцію міпмаппінга текстур GS. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Апаратні фікси - + Manual Hardware Fixes Ручні фікси апаратного рендереру - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Вимикає автоматичні фікси апаратного рендереру, дозволяючи вам обирати фікси вручну. - + CPU Sprite Render Size Розмір рендеру спрайтів на ЦП - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Використовує програмний рендерер для зображення спрайтів, які виглядають ніби вони призначенні для декомпресії текстур. - + CPU Sprite Render Level Рівень рендеру спрайтів на ЦП - + Determines filter level for CPU sprite render. Визначає рівень фільтру для рендеру спрайтів на ЦП. - + Software CLUT Render Програмний рендеринг CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Використовує програмний рендерер для малювання точок і спрайтів, які використовують CLUT текстур. - + Skip Draw Start Початок Skipdraw - + Object range to skip drawing. Діапазон для пропуску малювання об'єктів. - + Skip Draw End Кінець Skipdraw - + Auto Flush (Hardware) Автозмив (апаратний) - + CPU Framebuffer Conversion Конвертація буфера кадрів на ЦП - + Disable Depth Conversion - Disable Depth Conversion + Вимкнути конвертацію глибини - + Disable Safe Features Вимкнути безпечні функції - + This option disables multiple safe features. Ця опція вимикає кілька безпечних функцій. - + This option disables game-specific render fixes. Ця опція вимикає специфічні фікси рендеру для певної гри. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Завантажує дані GS під час рендеру нового кадру, щоб точно відтворити деякі ефекти. - + Disable Partial Invalidation Вимкнути перевірку часткових недійсностей - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Видаляє записи кешу текстур коли присутній будь-який перетин, а не тільки області з перетинами. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Дозволяє кешу текстур повторно використовувати як вхідну текстуру для внутрішньої частини попереднього буфера кадрів. - + Read Targets When Closing Зчитувати таргети при закритті - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Змиває всі таргети у кеші текстур назад до локальної пам'яті при закритті. - + Estimate Texture Region Відрахувати область текстур - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Намагається зменшити розмір текстури коли ігри не задають його самі (наприклад, ігри на двигуні Snowblind). - + GPU Palette Conversion Конвертація палітри на ГП - + Upscaling Fixes - Upscaling Fixes + Фікси апскейлу - + Adjusts vertices relative to upscaling. Корегує вершини відносно апскейлу. - + Native Scaling - Native Scaling + Рідне масштабування - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Округлювач спрайтів - + Adjusts sprite coordinates. Корегує координати спрайтів. - + Bilinear Upscale Білінійний апскейл - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Може згладити текстури через білінійний фільтр під час апскейлу. Наприклад, сонячні промені в Brave. - + Adjusts target texture offsets. Корегує зміщення цільових текстур. - + Align Sprite Вирівнювач спрайтів - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Виправляє проблеми з апскейлом (вертикальними лініями) в деяких іграх. - + Merge Sprite Об'єднувач спрайтів - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Замінює постобробку кількох спрайтів замощення одним жирним спрайтом. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Знижує точність емуляції GS, щоб уникнути прогалини між пікселями при апскейлі. Виправляє текст в іграх Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Малювання палітрових текстур без масштабування - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Може виправити деякі зламані ефекти, які покладаються на ідеальній точності до пікселя. - + Texture Replacement Заміна текстур - + Load Textures Завантажувати текстури - + Loads replacement textures where available and user-provided. Завантажує замінні текстури, де доступно і надано користувачем. - + Asynchronous Texture Loading Асинхронне завантаження текстур - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Завантажує замінні текстури на робочий потік, зменшуючи мікрозависання, коли заміни увімкнені. - + Precache Replacements Прекешувати заміни - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Передзавантажує всі змінні текстури у пам'ять. Не потрібно при асинхронному завантаженні. - + Replacements Directory Директорія для замін - + Folders Папки - + Texture Dumping Дампінг текстур - + Dump Textures Дампити текстури - + Dump Mipmaps Дампити міпмапи - + Includes mipmaps when dumping textures. Включає міпмапи до дампінгу текстур. - + Dump FMV Textures Дампити FMV текстури - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Дозволяє дампінг текстур, коли працюють FMV. Вам не слід це вмикати. - + Post-Processing Постобробка - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Вмикає шейдер постобробки FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Контрастно-адаптивна різкість (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Вмикає контрастно-адаптивну різкість FidelityFX. - + CAS Sharpness Різкість CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Визначає інтенсивність ефекту різкості в постобробці CAS. - + Filters Фільтри - + Shade Boost Посилення відтінків - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Дозволяє регулювати яскравість/контраст/насиченість. - + Shade Boost Brightness Посилення відтінків яскравості - + Adjusts brightness. 50 is normal. Регулює яскравість. Нормальне значення - 50. - + Shade Boost Contrast Посилення відтінків контрастності - + Adjusts contrast. 50 is normal. Регулює контраст. Нормальне значення - 50. - + Shade Boost Saturation Посилення відтінків насиченості - + Adjusts saturation. 50 is normal. Регулює насиченість. Нормальне значення - 50. - + TV Shaders TV шейдери - + Advanced Розширені - + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускати повторювані кадри - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Режим апаратного завантаження - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Змінює поведінку синхронізації для завантажень GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Дозволити ексклюзивний повний екран - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Заміщає евристику драйвера для увімкнення ексклюзивного повноекранного режиму, або Direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Змістити бар'єри текстур - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Примусово застосовувати функціонал бар'єру текстур за вказаним значенням. - + GS Dump Compression Компресія дампу GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Встановлює алгоритм компресії для дампів GS. - + Disable Framebuffer Fetch Вимкнути доступ до буфера кадрів - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Запобігає використанню буферу кадрів, якщо це підтримується графічним процесором комп'ютера. - + Disable Shader Cache Вимкнути кеш шейдерів - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Запобігає завантаженню та збереженню шейдерів/конвейерів на дискові. - + Disable Vertex Shader Expand Вимкнути розширення вершинних шейдерів - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Використовує ЦП як резерв для розширення спрайтів/ліній. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Змінює коли семпли SPU генеруються відносно емуляції системи. - + %d ms %d мс - + Settings and Operations Налаштування та операції - + Creates a new memory card file or folder. Створює нову карту пам'яті або папку. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Симулює більшу карту пам'яті, фільтруючи збереження лише для поточної гри. - + If not set, this card will be considered unplugged. Якщо не увімкнено, то ця карта буде вважатиметься непід'єднаною. - + The selected memory card image will be used for this slot. Обраний образ карти пам'яті буде використано для цього слоту. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Слот {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Створити карту пам'яті - + Configuration Конфігурація - + Start Game - Start Game + Запустити гру - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Вийти з PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Використовує спеціальні налаштування контролерів для цієї гри. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Копіює глобальну конфігурацію контролера до цієї гри. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Скидає всю конфігурацію до початкових (включаючи прив'язки). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Заміняє ці налаштування на попередньо збережений профіль вводу. - + Stores the current settings to an input profile. Зберігає поточні налаштування в профіль вводу. - + Input Sources Джерела введення - + The SDL input source supports most controllers. Джерело введення SDL підтримує більшість контролерів. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Забезпечує підтримку вібрації та керування LED через Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Дозволяє SDL використовувати сирий доступ до пристроїв вводу. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Джерело XInput надає підтримку для контролерів Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Вмикає додаткові три слоти для контролерів. Не підтримується для всіх ігор. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Спробує прив'язати вказаний порт до обраного контролера. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Визначає, скільки сили тиску буде симульовано, коли макрос активний. - + Determines the pressure required to activate the macro. Визначає тиск, потрібний для активації макросу. - + Toggle every %d frames Перемикати кожні %d кадрів - + Clears all bindings for this USB controller. Скидає всі прив'язки для цього USB-контролера. - + Data Save Locations Розташування даних збережень - + Show Advanced Settings Показати розширені налаштування - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Зміна цих опцій можуть призвести до того, що ігри стануть нефункціональними. Редагуйте на власний ризик, команда PCSX2 не буде надавати підтримку з конфігураціями зі зміненими опціями звідси. - + Logging Logging - + System Console Системна консоль - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Пише повідомлення журналу в системну консоль (вікно консолі/стандартний вивід). - + File Logging Логування файлів - + Writes log messages to emulog.txt. Пише повідомлення журналу в emulog.txt. - + Verbose Logging Детальне логування - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Часові відмітки в журналі - + Writes timestamps alongside log messages. Пише часові відмітки разом з повідомленнями журналу. - + EE Console Консоль EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Пише повідомлення для налагодження з ігрового EE коду в консоль. - + IOP Console Консоль IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Пише повідомлення для налагодження з ігрового IOP коду в консоль. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Режим округлення - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Визначає, як округлюються результати операцій з рухомою комою. Деякі ігри потребують конкретних налаштувань. - + Division Rounding Mode Режим округлення ділень - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Режим клемпінгу - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Визначає, як поступатися з числами з рухомою комою за межами діапазону. Деякі ігри потребують конкретних налаштувань. - + Enable EE Recompiler Увімкнути рекомпілятор EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Виконує вчасний бінарний переклад 64-бітного машинного коду MIPS-IV в рідний код. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Увімкнути детектор холостого циклу - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode Режим округлення VU0 - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode Режим округлення VU1 - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Графіка - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Налаштування - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Чит-коди - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активація чітів може спричинити непередбачувану поведінку, краші, софт-локи, або пошкодженню збережених ігор. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активація ігрових патчів може спричинити непередбачувану поведінку, краші, софт-локи, або пошкодженню збережених ігор. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Використовуйте патчі на власний ризик, команда PCSX2 не буде надавати жодної підтримки для користувачів, які активували ігрові патчі. - + Game Fixes Ігрові фікси - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Емулювати VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6819,2081 +7067,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Регіон: - + Compatibility: Сумісність: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Операції - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Завантажити обкладинки - + About PCSX2 Про PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Коли увімкнено і здійснено вхід, PCSX2 буде сканувати на наявність досягнень під час запуску емулятора. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "виклику" для досягнень, у тому числі відстежування таблиці лідерів. Вимикає збережені стани, чіти, і функції сповільнення. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Коли увімкнено, PCSX2 буде робити перелік досягнень з неофіційних сетів. Ці досягнення не відстежуються серверами RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Коли увімкнено, PCSX2 вважатиме, що всі досягнення закриті та не буде відсилати сповіщення з їх розблокуванням на сервер. - + Error Помилка - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Коли увімкнено, кожен сеанс буде поводитися так, ніби ніяких досягнень не було розблоковано. - + Account Обліковий запис - + Logs out of RetroAchievements. Виходить з RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Входить в RetroAchievements. - + Current Game Поточна гра - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Папка) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Збережено {} - + {} does not exist. {} не існує. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} Файл: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Востаннє зіграно: {} - + Size: {:.2f} MB Розмір: {:.2f} МБ - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Налаштування інтерфейсу - + BIOS Settings Налаштування BIOS - + Emulation Settings Налаштування емуляції - + Graphics Settings Налаштування графіки - + Audio Settings Налаштування аудіо - + Memory Card Settings Налаштування карти пам’яті - + Controller Settings Налаштування контролера - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Налаштування досягнень - + Folder Settings Налаштування папок - + Advanced Settings Додаткові налаштування - + Patches Патчі - + Cheats Чіти - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Вимкнено - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 кадр - + 2 Frames 2 кадри - + 3 Frames 3 кадри - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Повний - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Найближчий - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Мертва зона - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Лише спрайти - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Без компресії - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8МБ) - + PS2 (16MB) PS2 (16МБ) - + PS2 (32MB) PS2 (32МБ) - + PS2 (64MB) PS2 (64МБ) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Список ігор - + Game List Settings Game List Settings - + Type Тип - + Serial Serial - + Title Назва - + File Title Назва файлу - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Розмір - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Запустити файл - + Start BIOS Запустити BIOS - + Start Disc Запустити диск - + Exit Вихід - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Регіон - + Compatibility Rating Оцінка сумісності - + Path Шлях - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Скопіювати налаштування - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Показувати FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Показувати тривалість кадрів - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Створити - + Cancel Скасувати - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Тип контролера - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Кнопки - + Frequency Частота - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB-порт {} - + Device Type Тип пристрою - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Налаштування - + Cache Directory Директорія для кешу - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Продовжити гру - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Досягнення - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Видалити збереження - + Close Menu Закрити меню - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Сортувати за - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Вебсайт - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License Ліцензія - + Close Закрити - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Замість вбудованої імплементації досягнень буде використовуватися RAIntegration. - + Enable Achievements Увімкнути досягнення - + Hardcore Mode Хардкорний режим - + Sound Effects Звукові ефекти - + Test Unofficial Achievements Тестувати неофіційні досягнення - + Username: {} Ім'я користувача: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Гра: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Гра не завантажена або немає доступних досягнень RetroAchievements для цієї гри. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8915,73 +9148,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Множник апскейлу встановлено на {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Збереження скриншоту в '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Збережено скриншот в '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Не вдалося зберегти скриншот в '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Графічний пристрій комп'ютера хоста зіткнувся з помилкою та був відновлений. Це може призвести до зламаного зображення. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS недоступний, ваш графічний драйвер не підтримує необхідну функціональність. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Збереження {0} дамп GS {1} в '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Не вдалося відобразити/завантажити скриншот. - + Saved GS dump to '{}'. Збережено дамп GS в '{}'. @@ -8996,12 +9234,12 @@ Do you want to load this save and continue? Відключення автозгенеровані міпмапи на одному або декількох стислих замінних текстур. Будь ласка, згенеруйте міпмапи під час стиснення власних текстур. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Буфер маски та бар'єри текстур є недоступними, це може зламати деякі графічні ефекти. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Пробудження ГП під час простою увімкнуте, але відкалібровані мітки часу недоступні. Це може призвести до сповільнення. @@ -9034,7 +9272,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9046,7 +9289,7 @@ Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Failed to load FFmpeg - Failed to load FFmpeg + Не вдалося завантажити FFmpeg @@ -9058,14 +9301,62 @@ Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. - You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of PCSX2 requires: + Можливо, у вас відсутній один або більше файлів, або ви використовуєте неправильну версію. Для цієї збірки PCSX2 потрібно: libavcodec: {} libavformat: {} libavutil: {} libswscale: {} libswresample: {} -Please see our official documentation for more information. +Будь ласка, звіртеся з нашою офіційною документацією для додаткової інформації. + + + + capturing audio and video + запис аудіо та відео + + + + capturing video + запис відео + + + + capturing audio + запис аудіо + + + + Starting {} to '{}'. + Запускаю {} в "{}". + + + + Stopped {} to '{}'. + Зупиняю {} в "{}". + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Перервано {} через помилку кодування в "{}". + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. @@ -9108,7 +9399,7 @@ Please see our official documentation for more information. All CRCs - All CRCs + Всі CRC @@ -9118,17 +9409,17 @@ Please see our official documentation for more information. Show Cheats For All CRCs - Show Cheats For All CRCs + Показувати чіти для всіх CRC Checked - Checked + Позначено Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. - Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Перемикає сканування патч-файлів для всіх CRC гри. Коли увімкнено, будуть завантажуватися наявні патчі для серійного коду гри з іншими CRC. @@ -9439,6 +9730,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10236,6 +10547,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10270,134 +10589,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Авто стандартне (4:3 черезрядкова / 3:2 прогресивна) - + Standard (4:3) Стандартне (4:3) - + Widescreen (16:9) Широкоекранне (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - Співвідношення сторін FMV: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Вимкнено (за замовчуванням) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Автоматично (за замовчуванням) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (спочатку верхнє поле, зубчастий) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (спочатку нижнє поле, зубчастий) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (спочатку верхнє поле, повні кадри) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (спочатку нижнє поле, повні кадри) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (спочатку верхнє поле, об'єднати 2 поля) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (спочатку нижнє поле, об'єднати 2 поля) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (спочатку верхнє поле, подібний до Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (спочатку нижнє поле, подібний до Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Білінійна фільтрація: - - + + + + None Вимкнена - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Білінійна (гладка) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Білінійна (різка) - + Vertical Stretch: Розтягування по вертикалі: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10405,1103 +10726,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Обрізка: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Зліва: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Згори: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Справа: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Знизу: - - + + Screen Offsets Зміщення екрана - - + + Show Overscan Показати оверскан - + Enable Widescreen Patches Увімкнути широкоекранні патчі - + Enable No-Interlacing Patches Увімкнути патчі видалення інтерлейсингу - - + + Anti-Blur Антирозмивання - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Вимкнути зміщення інтерлейсингу - + Screenshot Size: Розмір скриншоту: - + Screen Resolution Роздільна здатність екрана - + Internal Resolution Внутрішня роздільна здатність - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Якість: - - + + Rendering Рендеринг - + Internal Resolution: Внутрішня роздільна здатність: - - + + Off Вимкнено - - + + Texture Filtering: Фільтрація текстур: - - + + Nearest Метод найближчого сусіда - - + + Bilinear (Forced) Білінійна (примусова) - - - + + + Bilinear (PS2) Білінійна (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Білінійна (примусова, без спрайтів) - + Trilinear Filtering: Трилінійна фільтрація: - + Off (None) Вимкнена (нічого) - + Trilinear (PS2) Трилінійна (PS2) - + Trilinear (Forced) Трилінійна (примусова) - + Anisotropic Filtering: Анізотропна фільтрація: - + Dithering: Дитеринг: - + Scaled З масштабуванням - - + + Unscaled (Default) Без масштабування (за замовчуванням) - + Blending Accuracy: Точність блендінгу: - + Minimum Мінімальна - - + + Basic (Recommended) Базова (рекомендується) - + Medium Середня - + High Висока - + Full (Slow) Повна (повільно) - + Maximum (Very Slow) Максимальна (дуже повільно) - + Texture Preloading: Передзавантаження текстур: - + Partial Часткове - - + + Full (Hash Cache) Повне (кешування хешу) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion Конвертація палітри на ГП - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Ручні фікси апаратного рендереру - - + + Spin GPU During Readbacks Пробуджувати ГП під час зворотних зчитувань - - + + Spin CPU During Readbacks Пробуджувати ЦП під час зворотних зчитувань - + threads потоки - - - - + + + + Mipmapping Міпмаппінг - - - + + + Auto Flush Автозмив - + Hardware Fixes Апаратні фікси - + Force Disabled Примусово вимкнена - + Force Enabled Примусово увімкнена - + CPU Sprite Render Size: Розмір рендеру спрайтів на ЦП: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (вимкнено) - + 1 (64 Max Width) 1 (максимальна ширина 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (максимальна ширина 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (максимальна ширина 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (максимальна ширина 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (максимальна ширина 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (максимальна ширина 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (максимальна ширина 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (максимальна ширина 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (максимальна ширина 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (максимальна ширина 640) - - + + Disable Safe Features Вимкнути безпечні функції - - + + Preload Frame Data Передзавантаження дані кадру - + Texture Inside RT Текстура всередині RT - + 1 (Normal) 1 (нормальний) - + 2 (Aggressive) 2 (агресивний) - + Software CLUT Render: Програмний рендеринг CLUT: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Вимкнено (за замовчуванням) - + Enabled (Exact Match) Увімкнено (точна відповідність) - + Enabled (Check Inside Target) Увімкнено (перевірити всередині таргету) - + Upscaling Fixes Фікси апскейлу - + Half Pixel Offset: Напівпіксельне зміщення: - + Normal (Vertex) Нормальне (вершина) - + Special (Texture) Спеціальне (текстура) - + Special (Texture - Aggressive) Спеціальне (текстура - агресивно) - + Round Sprite: Округлювач спрайтів: - + Half Половинний - + Full Повний - + Texture Offsets: Зміщення текстур: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Об'єднувач спрайтів - - + + Align Sprite Вирівнювач спрайтів - + Deinterlacing: Деінтерлейсинг: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Лише спрайти - + Sprites/Triangles Спрайти/трикутники - + Blended Sprites/Triangles Накладені спрайти/трикутники - + Auto Flush: Автозмив: - + Enabled (Sprites Only) Увімкнено (лише спрайти) - + Enabled (All Primitives) Увімкнено (всі примітиви) - + Texture Inside RT: Текстура всередині RT: - + Inside Target Всередині таргету - + Merge Targets Об'єднувач таргетів - - + + Disable Partial Source Invalidation Вимкнути перевірку часткових недійсностей - - + + Read Targets When Closing Зчитувати таргети при закритті - - + + Estimate Texture Region Відрахувати область текстур - - + + Disable Render Fixes Вимкнути фікси рендеру - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Малювання палітрових текстур без масштабування - + Bilinear Dirty Upscale: «Брудний» білінійний апскейл: - + Force Bilinear Примусово білінійна - + Force Nearest Примусово увімкнути метод ближнього сусіда - + Texture Replacement Заміна текстур - + Search Directory Директорія пошуку - - + + Browse... Огляд... - - + + Open... Відкрити... - - + + Reset Скинути - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 буде дампити та завантажувати заміни текстур з цієї директорії. - + Options Налаштування - - + + Dump Textures Дампити текстури - - + + Dump Mipmaps Дампити міпмапи - - + + Dump FMV Textures Дампити FMV текстури - - + + Load Textures Завантажувати текстури - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Агресивний - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Прекешувати текстури - + Post-Processing Постобробка - + Sharpening/Anti-Aliasing Різкість/згладжування - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивна різкість (CAS): - - - - + + + + None (Default) Ніяка (за замовчуванням) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Тільки різкість (внутрішня роздільна здатність) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Різкість і змінити розмір (роздільна здатність екрану) - + Sharpness: Різкість: - - + + FXAA FXAA - + Filters Фільтри - + TV Shader: TV шейдер: - + Scanline Filter Scanline фільтр - + Diagonal Filter Diagonal фільтр - + Triangular Filter Triangular фільтр - + Wave Filter Wave фільтр - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS зниження дискретизації (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Зменшення дискретизації NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Посилення відтінку - + Brightness: Яскравість: - + Contrast: Контраст: - + Saturation Насиченість: - + OSD OSD - + On-Screen Display Інформація на екрані (OSD) - + OSD Scale: Масштаб OSD: - - + + Show Indicators Показувати показники - - + + Show Resolution Показувати роздільну здатність - - + + Show Inputs Показувати введення - - + + Show GPU Usage Показувати використання ГП - - + + Show Settings Показувати налаштування - - + + Show FPS Показувати FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Вимкнути кеш шейдерів - + Disable Vertex Shader Expand Вимкнути розширення вершинних шейдерів - - + + Show Statistics Показувати статистику - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Показувати використання ЦП - - + + Warn About Unsafe Settings Попереджати про небезпечні налаштування - - - Show Frame-Times - Показувати тривалість кадрів - - - + Recording Запис - + Video Dumping Directory Директорія для збереження відео - + Capture Setup Налаштування запису - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Контейнер: - - + + Codec: Кодек: - - + + Extra Arguments Додаткові аргументи - + Capture Audio Записувати звук - + Format: Format: - + Resolution: Роздільність: - + x x - + Auto Авто - + Capture Video Записувати відео - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Розширені - + Advanced Options Розширені налаштування - + Hardware Download Mode: Режим апаратного завантаження: - + Accurate (Recommended) Точний (Рекомендовано) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Вимкнути зворотні зчитування (Синхронізувати потік GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Несинхронізований (Не детерміністичний) - + Disabled (Ignore Transfers) Вимкнутий (Ігнорувати передачі) - + GS Dump Compression: Компресія дампу GS: - + Uncompressed Без компресії - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускати повторювані кадри - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11510,56 +11884,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Використовувати Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Бітрейт: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбіт/с - + Allow Exclusive Fullscreen: Дозволити ексклюзивний повний екран: - + Disallowed Заборонити - + Allowed Дозволити - + Debugging Options Параметри налагодження - + Override Texture Barriers: Змістити бар'єри текстур: - + Use Debug Device Використовувати пристрій для налагоджування - - + + Show Speed Percentages Показувати відсотки швидкості - + Disable Framebuffer Fetch Вимкнути доступ до буфера кадрів @@ -11626,1120 +12000,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Без позначки - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Автоматично завантажує і застосовує широкоекранні патчі при запуску гри. Може викликати проблеми. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Автоматично завантажує і застосовує патчі для видалення інтерлейсингу при запуску гри. Може викликати проблеми. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Вимикає зміщення інтерлейсингу, що може зменшити розмиття в деяких ситуаціях. - + Bilinear Filtering Білінійна фільтрація - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Вмикає білінійний фільтр. Згладжує загальну картинку, яка відображається на екрані. Виправляє позиціювання між пікселями. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Вмикає PCRTC зміщення, яка вміє позиціювати екран за запитом гри. Корисно для деяких ігор, таких як WipEout Fusion з її ефектом скріншейку, але це може зробити зображення розмитим. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Дозволяє опції відобразити область оверскана (облямівка) на іграх, які малюють більше ніж безпечна область екрана. - + FMV Aspect Ratio Override - Співвідношення сторін FMV + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Заміщає співвідношення сторін повністю рухливого відео (FMV). - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Контролює трилінійною фільтрацію текстур емуляції. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Контролює рівень точності емуляції модуля блендінгу (накладання) GS.<br> Чим вище значення, тим точніше блендінг емулюється у шейдері, тим вище буде погіршення швидкості емуляції.<br> Зауважте, що можливість блендінгу в Direct3D обмежений, на відміну від OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Програмний рендеринг CLUT - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Ця опція вимикає специфічні фікси рендеру для певної гри. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. За замовчуванням, кеш текстур перевіряє часткові недійсності. На жаль це дуже дорого вичислювати на процесорі. Цей хак заміняє перевірку хешу повним видаленням текстури для зменшення навантаження на процесор. Допомагає в емуляції ігор на двигуні студії Snowblind. - - + + Framebuffer Conversion Конвертація буфера кадрів - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Конвертує 4-бітний і 8-бітний буфер кадрів на ЦП замість ГП. Допомагає з іграми Harry Potter і Stuntman. Це сильно впливає на продуктивність. - - + + Disabled Вимкнено - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Дозволяє кешу текстур повторно використовувати як вхідну текстуру для внутрішньої частини попереднього буфера кадрів. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Змиває всі таргети у кеші текстур назад до локальної пам'яті при закритті. Може запобігти втраті візуальних ефектів при збереженні стану або перемиканні рендерерами, але також може зіпсувати графіку. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Намагається зменшити розмір текстури коли ігри не задають його самі (наприклад, ігри на двигуні Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Виправляє проблеми з апскейлом (вертикальними лініями) в іграх від Namco, наприклад Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, тощо. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Масштабує розмір OSD з 50% до 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Показує індикатори значків OSD для станів емуляції, як Пауза, Турбо, Перемотка вперед, та Сповільнення. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Показує різні параметри та поточні значення цих налаштувань, корисно для налагодження. - + Displays a graph showing the average frametimes. Відображає графік, який показує середню тривалість кадрів. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Дозволити ексклюзивний повний екран - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Заміщає евристику драйвера для увімкнення ексклюзивного повноекранного режиму, або Direct flip/scanout.<br>Заборона ексклюзивного повного екрана може сприяти плавному перемиканню вікон, але збільшенню затримку вводу. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Позначено - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Вмикає вбудовані хаки антирозмивання. Менш точний у плані рендеру графіки PS2, але багато ігор будуть виглядати менш розмито. - - + + Integer Scaling Цілочисельний скейлінг - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Додає відступи до області зображення, щоб переконатися, що співвідношення між пікселями на моніторі хоста до пікселів на консолі є цілим числом. Результує у чіткішому зображенні в деяких 2D іграх. - + Aspect Ratio Співвідношення сторін - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Авто стандартне (4:3/3:2 прогресивне) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Змінює співвідношення сторін, яке використовується для зображення консолі, що виводиться на екран. За замовчуванням стоїть Авто стандартне (4:3/3:2 прогресивне), яке автоматично підлаштовує співвідношення сторін відповідно тому, як гра б показувалась на типовому телевізору тієї епохи. - + Deinterlacing Деінтерлейсинг - + Screenshot Size Розмір скриншоту - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Визначає роздільну здатність, за якою будуть зберігатися скриншоти. Внутрішні роздільні здатності зберігають більше деталей ціною більшого розміру файлу. - + Screenshot Format Формат скриншоту - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Обирає формат який буде використовуватися для збереження скриншотів. JPEG створює менші файли, але втрачає деталі. - + Screenshot Quality Якість скриншоту - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Обирає якість, виходячи з якої скриншоти будуть стиснуті. Вищі значення зберігають більше деталей у випадку з JPEG, і зменшують розмір файлу з PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Вертикальне розтягування - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Розтягує (&lt; 100%) і здавлює (&gt; 100%) дисплей по вертикалі. - + Fullscreen Mode Повноекранний режим - - - + + + Borderless Fullscreen Режим без рамки - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Вибір повноекранної роздільної здатності та частоти. - + + Left Зліва - - - - + + + + 0px 0пкс - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з лівої частини екрану. - + Top Згори - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з верхньої частини екрану. - + + Right Справа - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з правої частини екрану. - + Bottom Знизу - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з нижньої частини екрану. - - + + Native (PS2) (Default) Рідна (PS2) (За замовчуванням) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Керує роздільною здатністю, за якою ігри рендеряться. Високі роздільні здатності можуть вплинути на швидкодію на старших або слабших ГП.<br>Нерідна роздільна здатність може викликати незначні графічні помилки в деяких іграх.<br>Роздільна здатність FMV залишиться без змін, так як відео файли попередньо зрендерені. - + Texture Filtering Фільтрація текстур - - Control the texture filtering of the emulation. - Керує фільтрацією текстур емуляції. - - - + Trilinear Filtering Трилінійна фільтрація - + Anisotropic Filtering Анізотропна фільтрація - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Знижує аліасинг текстур при перегляді під екстремальними кутами. - + Dithering Дитеринг - + Blending Accuracy Точність блендінгу - + Texture Preloading Передзавантаження текстур - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Завантажує цілі текстури відразу замість маленьких частин, по можливості уникаючи надлишкові завантаження. Сприяє швидкодії у більшості ігор, але може сповільнити у невеликій частині ігор. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Конвертацією текстур кольорових мап займається ГП замість ЦП, коли увімкнено. Це компроміс між ГП та ЦП. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Увімкнення цієї опції дає вам можливість змінювати фікси рендереру та апскейлу для ваших ігор. Однак, ЯКЩО ви УВІМКНУЛИ це, ви ВІДКЛЮЧИТЕ АВТОМАТИЧНІ НАЛАШТУВАННЯ і ви можете знову увімкнути автоматичні налаштування, знявши прапорець з цієї опції. - + 2 threads 2 потоки - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Робе примусову промивку примітивів, коли буфер кадру також є вхідною текстурою. Виправляє ефекти постобробки, такі як тіні в серії ігор Jak та освітлення в GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Вмикає міпмаппінг, який потрібен деяким іграм для коректного зображення. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Початок діапазону Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Повністю пропускає малювання поверхонь, починаючи з поверхні, вказаному в лівому полі та закінчуючи поверхнею вказаною у полі справа. - + Skipdraw Range End Кінець діапазону Skipdraw - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Ця опція вимикає кілька безпечних функцій. Вимикає рендеринг точних немасштабних точок та ліній, що може допомогти з іграми Xenosaga. Вимикає точне очищення пам'яті GS зроблене на процесорі, і лишає цю роботу графічному процесору, що може допомогти з іграми Kingdom Hearts. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Напівпіксельне зміщення - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Може виправити туман, блиск та ефекти змішування, які були неправильно вирівняні. - + Round Sprite Округлювач спрайтів - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Виправляє вибірку текстур 2D-спрайтів під час масштабування. Виправляє лінії в спрайтах ігор, таких як Ar tonelico, під час масштабування. Параметр Half призначений для плоских спрайтів, Full — для всіх спрайтів. - + Texture Offsets X Зміщення текстур на осі X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Зміщення для координат SV/UV текстур. Виправляє деякі дивні проблеми з текстури, а також може виправити деякі вирівнювання постобробки. - + Texture Offsets Y Зміщення текстур на осі Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Знижує точність емуляції GS, щоб уникнути прогалини між пікселями при апскейлі. Виправляє текст в іграх Wild Arms. - + Bilinear Upscale Білінійний апскейл - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Може згладити текстури через білінійний фільтр під час апскейлу. Наприклад, сонячні промені в Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Замінює постобробку кількох спрайтів замощення одним жирним спрайтом. Це зменшує різноманітні лінії, які з'являються через апскейл. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивна різкість (CAS) - + Sharpness Різкість - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Дозволяє регулювати насиченість, контраст і яскравість. Стандартним значенням для яскравості, насиченості та контрастності є 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Застосовує алгоритм згладжування FXAA, для покращення візуальної якості ігор. - + Brightness Яскравість - - - + + + 50 50 - + Contrast Контраст - + TV Shader TV шейдер - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Застосовує шейдер, який відтворює візуальні ефекти різних телевізорів. - + OSD Scale Масштаб OSD - - - Show OSD Messages - Показувати повідомлення OSD - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Показує повідомлення на екрані, коли відбуваються події, такі як створення/завантаження збереження стану, зняття скриншотів, тощо. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Показує внутрішню частоту кадрів гри у правому верхньому куті екрану. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показує поточну швидкість емуляції системи у правому верхньому куті екрану у відсотках. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Показує роздільну здатність гри у правому верхньому куті екрану. - + Shows host's CPU utilization. Показує навантаження ЦП. - + Shows host's GPU utilization. Показує навантаження ГП. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Показує лічильники внутрішнього графічного навантаження, корисно для налагодження. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Показує попередження, коли увімкнені налаштування, які можуть ламати ігри. - - + + Leave It Blank Залишити порожнім - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression Компресія дампу GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Змінити алгоритм компресії, який використовується при створенні дампу GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Використовує презентаційну модель Blit замість перевертання під час використання Федерера Direct3D 11. Зазвичай це призводить до зниження продуктивності, але може знадобитися для деяких потокових програм або для зняття обмеження частоти кадрів у деяких системах. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode Режим завантаження GS - + Accurate Точний - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Пропускає синхронізацію з потоком GS і графічним процесором хоста для завантажень GS. Може призвести до значного збільшення швидкості на повільніших системах ціною багатьох несправних графічних ефектів. Якщо ігри зламані, і у вас увімкнено цей параметр, спочатку вимкніть його. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. За замовчуванням - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (за замовчуванням) @@ -12747,7 +13159,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12756,140 +13168,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Графіка - + Save Screenshot Зберегти скриншот - + Toggle Video Capture Перемкнути відеозапис - + Save Single Frame GS Dump Зберегти GS дамп з одним кадром - + Save Multi Frame GS Dump Зберегти GS дамп з декількома кадрами - + Toggle Software Rendering Перемкнути програмний рендеринг - + Increase Upscale Multiplier Збільшити множник апскейлу - + Decrease Upscale Multiplier Зменшити множник апскейлу - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Перемкнути співвідношення сторін - + Aspect ratio set to '{}'. Співвідношення сторін задано до '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Перемкнути режим деінтерлейсу - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Режим деінтерлейсу задано до '{}'. - + Toggle Texture Dumping Перемкнути дамп текстур - + Texture dumping is now enabled. Дамп текстур увімкнено. - + Texture dumping is now disabled. Дамп текстур вимкнено. - + Toggle Texture Replacements Перемкнути заміну текстур - + Texture replacements are now enabled. Заміна текстур увімкнена. - + Texture replacements are now disabled. Заміна текстур вимкнута. - + Reload Texture Replacements Перезавантажити заміну текстур - + Texture replacements are not enabled. Заміна текстур не увімкнена. - + Reloading texture replacements... Перезавантаження заміни текстур... @@ -13031,6 +13493,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Стани збереження @@ -13060,107 +13523,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Зберегти стан до слота 1 - + Load State From Slot 1 Завантажити стан зі слота 1 - + Save State To Slot 2 Зберегти стан до слота 2 - + Load State From Slot 2 Завантажити стан зі слота 2 - + Save State To Slot 3 Зберегти стан до слота 3 - + Load State From Slot 3 Завантажити стан зі слота 3 - + Save State To Slot 4 Зберегти стан до слота 4 - + Load State From Slot 4 Завантажити стан зі слота 4 - + Save State To Slot 5 Зберегти стан до слота 5 - + Load State From Slot 5 Завантажити стан зі слота 5 - + Save State To Slot 6 Зберегти стан до слота 6 - + Load State From Slot 6 Завантажити стан зі слота 6 - + Save State To Slot 7 Зберегти стан до слота 7 - + Load State From Slot 7 Завантажити стан зі слота 7 - + Save State To Slot 8 Зберегти стан до слота 8 - + Load State From Slot 8 Завантажити стан зі слота 8 - + Save State To Slot 9 Зберегти стан до слота 9 - + Load State From Slot 9 Завантажити стан зі слота 9 - + Save State To Slot 10 Зберегти стан до слота 10 - + Load State From Slot 10 Завантажити стан зі слота 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13168,73 +13636,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13346,6 +13814,59 @@ Right click to clear binding Натисніть кнопку/вісь... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13860,7 +14381,7 @@ Right click to clear binding Показує гру, в яку ви зараз граєте, як частину вашого профілю в Discord. - + System Language [Default] Мова системи [Default] @@ -14002,14 +14523,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Змінити диск - + Load State Завантажити стан @@ -14524,13 +15045,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Запустити режим Big Picture - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14542,7 +15063,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Показати розширені налаштування @@ -14553,7 +15074,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Запис відео @@ -14568,27 +15089,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Внутрішня роздільна здатність - + %1x Scale %1x масштабу - + Select location to save block dump: Виберіть місце для збереження блоку дампів: - + Do not show again Більше не показувати - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14601,287 +15122,287 @@ Are you sure you want to continue? Ви впевнені, що хочете продовжити? - + %1 Files (*.%2) %1 файлів (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Підтвердження вимкнення - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Ви впевнені, що хочете вимкнути віртуальну машину? - + Save State For Resume Зберегти стан для продовження - - - - - - + + + + + + Error Помилка - + You must select a disc to change discs. Виберіть диск для зміни дисків. - + Properties... Властивості... - + Set Cover Image... Задати зображення обкладинки... - + Exclude From List Виключити зі списку - + Reset Play Time Скинути зіграний час - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Запуск за замовчуванням - + Fast Boot Швидкий запуск - + Full Boot Повний запуск - + Boot and Debug Запуск і налагодження - + Add Search Directory... Додати директорію пошуку... - + Start File Запустити файл - + Start Disc Запустити диск - + Select Disc Image Оберіть образ диска - + Updater Error Помилка системи оновлення - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>На жаль, ви намагаєтеся оновити версію PCSX2, яка не є офіційним релізом з GitHub. Для запобігання несумісностей, автооновлення увімкнуто лише в офіційних збірках.</p><p>Щоб отримати офіційну збірку, будь ласка, завантажте її за посиланням нижче:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматичне оновлення не підтримується на поточній платформі. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Файли з записом вводу (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Призупинено - + Load State Failed Не вдалося завантажити стан - + Cannot load a save state without a running VM. Неможливо завантажити стан збереження без увімкненої віртуальної машини. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Не вдалося отримати інформацію про вікно з віджета - + Stop Big Picture Mode Зупинити режим Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Вийти з Big Picture - + Game Properties Властивості ігри - + Game properties is unavailable for the current game. Властивості гри недоступні для поточної гри. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не вдалося знайти жодного CD/DVD-ROM пристрою. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є підключений дисковод і дозвіл для доступу до нього. - + Select disc drive: Оберіть дисковод: - + This save state does not exist. Цього збереженого стану не існує. - + Select Cover Image Оберіть зображення обкладинки - + Cover Already Exists Обкладинка вже виставлена - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Зображення обкладинки для цієї гри вже виставлено, бажаєте його замінити? - - - + + + Copy Error Помилка копіювання - + Failed to remove existing cover '%1' Не вдалося прибрати присутню обкладинку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не вдалося скопіювати '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не вдалося видалити '%1' - - + + Confirm Reset Підтвердження скидання - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14890,12 +15411,12 @@ This action cannot be undone. Цю дію не можна скасувати. - + Load Resume State Завантажити стан для продовження - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14908,43 +15429,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Ви хочете завантажити цей стан, або почати з чистого запуску? - + Fresh Boot Чистий запуск - + Delete And Boot Видалити та запустити - + Failed to delete save state file '%1'. Не вдалося видалити файл збереженого стану '%1'. - + Load State File... Завантажити файл стану... - + Load From File... Завантажити з файлу... - - + + Select Save State File Обрати файл збереженого стану - + Save States (*.p2s) Збережені стани (*.p2s) - + Delete Save States... Видалити збережені стани... @@ -14959,38 +15480,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> + УВАГА: Ваша карта пам'яті все ще записує дані. Завершення роботи зараз <b>ПРИЗВЕДЕ ДО НЕЗВОРОТНЬОГО ЗНИЩЕННЯ ВАШОЇ КАРТИ ПАМ'ЯТІ.</b> Настійно рекомендуємо відновити роботу гри для того, щоб вона закінчила записувати дані на вашу карту пам'яті.<br><br>Чи бажаєте все одно завершити роботу і <b>ЗНИЩИТИ ВАШУ КАРТУ ПАМ'ЯТІ БЕЗ МОЖЛИВОСТІ ЇЇ ВІДНОВИТИ?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Скасувати завантажений стан - + Resume (%2) Продовжити (%2) - + Load Slot %1 (%2) Завантажити слот %1 (%2) - - + + Delete Save States Видалити збережені стани - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14999,57 +15520,57 @@ The saves will not be recoverable. Стани не підлягають відновленню. - + %1 save states deleted. %1 збережених станів видалено. - + Save To File... Зберегти у файл... - + Empty Пусто - + Save Slot %1 (%2) Слот збереження %1 (%2) - + Confirm Disc Change Підтвердження зміну диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Хочете поміняти місцями диски або запустити новий образ (через перезавантаження системи)? - + Swap Disc Змінити диск - + Reset Перезавантажити - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15129,25 +15650,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File Файл розміром 8 МБ - + 16 MB File Файл розміром 16 МБ - + 32 MB File Файл розміром 32 МБ - + 64 MB File Файл розміром 64 МБ @@ -15167,71 +15688,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Прогрес - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Використовує папку в вашій файловій системі ПК замість файлу. Нескінченна місткість, утримуючи ту ж сумісність, як і карта пам'яті на 8 МБ. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Стандартна карта пам'яті на 8 МБ. Найбільш сумісна, але з найменшою місткістю. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. В два рази більше ніж стандартна карта пам'яті. Може мати деякі проблеми із сумісністю. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. В чотири рази більше ніж стандартна карта пам'яті. Швидше за все буде мати проблеми із сумісністю. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. У вісім разів більше ніж стандартна карта пам'яті. Швидше за все буде мати проблеми із сумісністю. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Конвертація карти пам'яті не вдалась - - - + + + Invalid MemoryCardType Неприпустимий MemoryCardType - + Conversion Complete Конвертацію завершено - + Memory Card "%1" converted to "%2" Карта пам'яті "%1" конвертована в "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ваша папка карти пам'яті має забагато даних всередині неї, щоб бути перетворена у файл карти пам'яті. Найбільша підтримувана файлова карта пам'яті має об'єм в 64 МБ. Щоб конвертувати вашу папку карти пам'яті, ви повинні прибрати ігрові папки, допоки розмір не буде перевищувати 64 МБ. - + + Cannot Convert Memory Card Не можна конвертувати карту пам'яті + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15840,7 +16367,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Перейти до адреси @@ -15894,6 +16420,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Вставити + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15950,51 +16547,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up Хрестовина вгору + + D-Pad Right Хрестовина вправо + + D-Pad Down Хрестовина вниз + + D-Pad Left Хрестовина вліво + Triangle Трикутник + Circle Коло + Cross Хрест + Square Квадрат + Select Select @@ -16002,27 +16794,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (лівий бампер) + L2 (Left Trigger) L2 (лівий тригер) + R1 (Right Bumper) R1 (правий бампер) + R2 (Right Trigger) R2 (правий тригер) @@ -16088,11 +16886,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Великий вібраційний двигун (низька частота) + + Small (High Frequency) Motor Маленький вібраційний двигун (висока частота) @@ -16153,6 +16955,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16297,7 +17101,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Гітара - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16354,10 +17158,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16408,12 +17312,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16434,6 +17338,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16483,47 +17405,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16764,22 +17686,22 @@ Do you want to create this directory? Налаштування PCSX2 - + Restore Defaults Скинути до початкових - + Copy Global Settings Копіювати глобальні налаштування - + Clear Settings Очистити параметри - + Close Закрити @@ -17318,6 +18240,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. РОЗМІР + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17462,70 +18585,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Вебкамера (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Ім'я пристрою + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Обирає пристрій для знімання зображень. - - HID Keyboard - HID Клавіатура + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Клавіатура - + HID Mouse HID Миша - + Pointer Курсор - + Left Button Ліва кнопка - + Right Button Права кнопка - + Middle Button Середня кнопка - - - Konami Keyboard - Клавіатура Konami - GunCon 2 @@ -17533,44 +18663,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up Хрестовина вгору - - - - - + + + + + + + D-Pad Down Хрестовина вниз - - - - - + + + + + + + D-Pad Left Хрестовина вліво - - - - - + + + + + + + D-Pad Right Хрестовина вправо @@ -17592,42 +18730,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17778,15 +18920,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Пристрій запису + - - + + Selects the device to read audio from. Обирає пристрій для зчитування звуку. @@ -17802,26 +18945,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Затримка вводу + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Визначає затримку для пристрою запису. + - - - + + + %dms %dмс @@ -17836,587 +18981,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Визначаю затримку для пристрою виводу. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Кермування вліво - - - + + + Steering Right Кермування вправо - - - + + + Throttle Дросель - - - + + + + + Brake Гальмо - - + + Cross Хрест - - + + Square Квадрат - - + + Circle Коло - - + + Triangle Трикутник - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Меню вгору - + Menu Down Меню вниз - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Мертва зона кермування - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Мертва зона вісі керування для контролера або несамоцентрувального руля. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Руль - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Синій - - + + Green Зелений - - + + Red Червоний - - + + Yellow Жовтий - + Orange Помаранчевий - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Гравець 1 Червоний - + Player 1 Blue Гравець 1 Синій - + Player 1 Orange Гравець 1 Помаранчевий - + Player 1 Green Гравець 1 Зелений - + Player 1 Yellow Гравець 1 Жовтий - + Player 2 Red Гравець 2 Червоний - + Player 2 Blue Гравець 2 Синій - + Player 2 Orange Гравець 2 Помаранчевий - + Player 2 Green Гравець 2 Зелений - + Player 2 Yellow Гравець 2 Жовтий - + Player 3 Red Гравець 3 Червоний - + Player 3 Blue Гравець 3 Синій - + Player 3 Orange Гравець 3 Помаранчевий - + Player 3 Green Гравець 3 Зелений - + Player 3 Yellow Гравець 3 Жовтий - + Player 4 Red Гравець 4 Червоний - + Player 4 Blue Гравець 4 Синій - + Player 4 Orange Гравець 4 Помаранчевий - + Player 4 Green Гравець 4 Зелений - + Player 4 Yellow Гравець 4 Жовтий - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Стік вліво - + Stick Right Стік вправо - + Stick Up Стік вгору - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18548,117 +19717,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18667,20 +19836,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Осі - + Buttons Кнопки + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19108,6 +20530,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19144,32 +20748,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 Порт USB %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19177,42 +20781,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Не вдалося створити резервну копію старого стану збереження {}. - + Failed to save save state: {}. Не вдалося зберегти стан збереження: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Невідома гра - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Помилка - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19229,267 +20833,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Для подальших інструкцій зверніться до FAQ і посібників. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. Стан збережено в слот {}. - + Failed to save save state to slot {}. Не вдалося зберегти стан збереження в слот {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. Немає збереженого стану в слоті {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Завантаження стану зі слота {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Збереження стану до слота {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Диск витягнуто. - + Disc changed to '{}'. Диск змінено на '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Чіти були вимкнені через хардкорний режим досягнень. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Швидкий CDVD увімкнений, це може зламати ігри. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Частота циклів/пропуск не встановлені за замовчуванням, це може призвести до крашу або сповільнення ігор. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Множник апскейлу менший за рідний, це може зламати зображення. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Фільтрація текстур не виставлена на Білінійну (PS2). Це зламає зображення у деяких іграх. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Трилінійна фільтрація не виставлена автоматичним. Це може зламати зображення в деяких іграх. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Режим апаратного завантаження не виставлений до Точного, це може зламати зображення в деяких іграх. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Режим раундінгу EE FPU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим клемпінгу EE FPU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим клемпінгу VU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Ігрові фікси не увімкнені. Це може вплинути на сумісність з деякими іграми. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Патчі сумісності не увімкнені. Це може вплинути на сумісність з деякими іграми. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Частота кадрів для NTSC не встановлена за замовчуванням. Це може зламати деякі ігри. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Частота кадрів для PAL не встановлена за замовчуванням. Це може зламати деякі ігри. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор EE не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор VU0 не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор VU1 не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор IOP не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Кешування EE увімкнено, це значно зменшить продуктивність. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Детектор холостого циклу EE не увімкнений, це може зменшити продуктивність. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Детектор кружляння INTC не увімкнений, це може зменшити продуктивність. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Миттєвий VU1 вимкнений, це може зменшити продуктивність. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag хак не увімкнений, це може зменшити продуктивність. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Конвертація палітри на ГП увімкнено, це може зменшити продуктивність. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Передзавантаження текстур не виставлено Повним, це може зменшити продуктивність. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Відраховування області текстур увімкнено, це може зменшити продуктивність. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts index 5cffe36983..fdb7eadbb8 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts @@ -55,7 +55,7 @@ giới thiệu về hộp thoại../AboutDialog.ui:105 View Document - View Document + Đọc Tài Liệu @@ -95,7 +95,7 @@ giới thiệu về hộp thoại../AboutDialog.ui:105 Ready... - Ready... + Sẵn sàng... @@ -244,7 +244,7 @@ Bạn có muốn bật chế độ Hardcore? Enable Encore Mode - Enable Encore Mode + Bật chế độ Encore @@ -382,33 +382,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -416,7 +416,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -424,22 +424,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -447,7 +447,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -455,267 +455,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) - Your Score: {0} (Best: {1}) + Điểm của bạn: {0} (Tốt nhất: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes Yes - + No No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank - Rank + Xếp hạng - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - + Loading... Loading... - - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -1201,33 +1201,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1933,7 +1933,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Memory - Memory + @@ -1973,7 +1973,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Condition - Condition + @@ -1986,30 +1986,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Enable - - - - - - Error - Error + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - Invalid address "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - Invalid condition "%1" - - - - Invalid size "%1" - Invalid size "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2097,17 +2088,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2132,7 +2123,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Unknown - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2193,34 +2184,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2445,6 +2436,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2508,17 +2690,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2754,33 +2936,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2788,12 +2970,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2882,22 +3064,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2907,7 +3089,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3075,13 +3257,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - Use Serial File Names + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3113,181 +3295,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers Registers - + Functions Functions - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - Refresh - - - - Filter - Filter - - - + Memory Search Memory Search - + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - - + + Delete Delete - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols - - - - - Copy Function Name - Copy Function Name - - - - - Copy Function Address - Copy Function Address - - - - - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View Go to in Memory View - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu Stack List Context Menu @@ -3798,49 +3941,48 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Follow Branch Follow Branch - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function @@ -3861,121 +4003,98 @@ Do you want to overwrite? Assemble Instruction - - Go to address - Go to address - - - - Go to address error - Go to address error - - - - Invalid address - Invalid address - - - - Add Function Error - Add Function Error - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - - - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -4022,61 +4141,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4390,8 +4514,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4447,6 +4571,85 @@ Enter function name Enter Custom Speed + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4579,352 +4782,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4933,1872 +5131,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card Create Memory Card - + Configuration Configuration - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6807,2081 +7055,2066 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Align To Native Align To Native - + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - - Per-Game Configuration - Per-Game Configuration - - - - Copy Global Settings - Copy Global Settings - - - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8903,73 +9136,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. @@ -8984,12 +9222,12 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. @@ -9022,7 +9260,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9055,6 +9298,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9427,6 +9718,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10218,6 +10529,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Verified as %1 [%2]. + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10252,134 +10571,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - + Standard (4:3) Standard (4:3) - + Widescreen (16:9) Widescreen (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) Off (Default) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Top Field First, Full Frames) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (Bottom Field First, Full Frames) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: Bilinear Filtering: - - + + + + None None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. Bilinear (Sharp) - + Vertical Stretch: Vertical Stretch: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10387,1103 +10708,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: Crop: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Left: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Top: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Right: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. Bottom: - - + + Screen Offsets Screen Offsets - - + + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - - + + Anti-Blur Anti-Blur - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset - + Screenshot Size: Screenshot Size: - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: Quality: - - + + Rendering Rendering - + Internal Resolution: Internal Resolution: - - + + Off Off - - + + Texture Filtering: Texture Filtering: - - + + Nearest Nearest - - + + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - - - + + + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Trilinear Filtering: Trilinear Filtering: - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Dithering: Dithering: - + Scaled Scaled - - + + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Blending Accuracy: Blending Accuracy: - + Minimum Minimum - - + + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Texture Preloading: Texture Preloading: - + Partial Partial - - + + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - - + + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - - + + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - - + + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks - + threads threads - - - - + + + + Mipmapping Mipmapping - - - + + + Auto Flush Auto Flush - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + CPU Sprite Render Size: CPU Sprite Render Size: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - + + Disable Safe Features Disable Safe Features - - + + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Software CLUT Render: Software CLUT Render: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU Target CLUT: - - - + + + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Exact Match) Enabled (Exact Match) - + Enabled (Check Inside Target) Enabled (Check Inside Target) - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Half Pixel Offset: Half Pixel Offset: - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite - + Deinterlacing: Deinterlacing: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + Auto Flush: Auto Flush: - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + Texture Inside RT: Texture Inside RT: - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - - + + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - - + + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - - + + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - - + + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - - Show Frame-Times - Show Frame-Times - - - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Format: Format: - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11492,56 +11866,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch @@ -11608,1120 +11982,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Override FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - + + Disabled Disabled - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - - + + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - - + + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Texture Filtering Texture Filtering - - Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. - - - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + 2 threads 2 threads - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - - Show OSD Messages - Show OSD Messages - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - + + Leave It Blank Leave It Blank - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (Default) @@ -12729,7 +13141,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12738,140 +13150,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... @@ -13013,6 +13475,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States Save States @@ -13042,107 +13505,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13150,73 +13618,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13326,6 +13794,59 @@ Right click to clear binding Push Button/Axis... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13840,7 +14361,7 @@ Right click to clear binding Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] @@ -13982,14 +14503,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -14504,13 +15025,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - + Big Picture In Toolbar Big Picture @@ -14522,7 +15043,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings @@ -14533,7 +15054,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture Video Capture @@ -14548,27 +15069,27 @@ Right click to clear binding Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14581,287 +15102,287 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14870,12 +15391,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14888,43 +15409,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... @@ -14939,38 +15460,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14979,57 +15500,57 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15109,25 +15630,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -15147,71 +15668,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15820,7 +16347,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address Go to address @@ -15874,6 +16400,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste Paste + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15930,51 +16527,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up D-Pad Up + + D-Pad Right D-Pad Right + + D-Pad Down D-Pad Down + + D-Pad Left D-Pad Left + Triangle Triangle + Circle Circle + Cross Cross + Square Square + Select Select @@ -15982,27 +16774,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start Start + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) @@ -16068,11 +16866,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor + + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor @@ -16133,6 +16935,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16277,7 +17081,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16334,10 +17138,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16379,12 +17283,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16405,6 +17309,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16454,47 +17376,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16735,22 +17657,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17289,6 +18211,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. SIZE + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17433,70 +18556,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - Device Name + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. - - HID Keyboard - HID Keyboard + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard Keyboard - + HID Mouse HID Mouse - + Pointer Pointer - + Left Button Left Button - + Right Button Right Button - + Middle Button Middle Button - - - Konami Keyboard - Konami Keyboard - GunCon 2 @@ -17504,44 +18634,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad Right @@ -17563,42 +18701,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start Start @@ -17749,15 +18891,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device Input Device + - - + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. @@ -17773,26 +18916,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency Input Latency + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. + - - - + + + %dms %dms @@ -17807,587 +18952,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - - Logitech USB Mic - Logitech USB Mic - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path Image Path - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + + + Brake Brake - - + + Cross Cross - - + + Square Square - - + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - - + + Blue Blue - - + + Green Green - - + + Red Red - - + + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R @@ -18519,117 +19688,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Turntable Multiplier - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18638,20 +19807,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19079,6 +20501,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19115,32 +20719,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -19148,42 +20752,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19200,267 +20804,267 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts index 91f289c349..74ae7b11f8 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts @@ -379,64 +379,64 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 硬核模式将在系统重启时开启。 - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 无法在启用硬核模式时执行 {0}。您要关闭硬核模式吗? 如果您选择了否 {0} 将被取消。 - + Hardcore mode is now enabled. 已开启硬核模式。 - + {} (Hardcore Mode) {} (硬核模式) - + {0}, {1}. {0}, {1}。 - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup - 您已经解锁了 %n 个成就中的 {} 个 + 您已经解锁了 %n 个成就中的 { } 个 - + and earned {} of %n points Achievement popup - 并且获得了 %n 点数中的 {} 点 + 并且获得了 %n 点数中的 { } 点 - + {} (Unofficial) {} (非官方) - + Mastered {} 已获得 {} - + {0}, {1} {0},{1} - + %n achievements Mastery popup @@ -444,7 +444,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -452,267 +452,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. 尝试启动排行榜。 - + Leaderboard attempt failed. 启动排行榜失败。 - + Your Time: {}{} 您的时间: {}{} - + Your Score: {}{} 您的分数: {}{} - + Your Value: {}{} 您的数值: {}{} - + (Submitting) (正在提交) - + Achievements Disconnected 已断开连接成就 - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. 无法完成一个解锁请求。我们会尝试重试提交此请求。 - + Achievements Reconnected 已重新连接成就 - + All pending unlock requests have completed. 已完成所有挂起的解锁请求。 - + Hardcore mode is now disabled. 已关闭硬核模式。 - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} 分数: {0} pts (非核心: {1} pts) 未读消息: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode 确认硬核模式 - + Active Challenge Achievements 启用挑战成就 - + (Hardcore Mode) (硬核模式) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! 您已解锁所有成就并获得 {} 点点数! - - + + Leaderboard Download Failed 下载排行榜失败 - + Your Time: {0} (Best: {1}) 您的时间: {0} (最佳: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) 您的分数: {0} (最佳: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) 您的数值: {0} (最佳: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} 排行榜位置: {1} 的 {2} - + Server error in {0}: {1} 服务器错误在 {0}: {1} - + Yes - + No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. 您已解锁 {0} 的 {1} 个成就, 获得了 {2} 的 {3} 可能点数。 - + Unknown 未知 - + Locked 已锁定 - + Unlocked 已解锁 - + Unsupported 不支持 - + Unofficial 非官方 - + Recently Unlocked 历史解锁 - + Active Challenges 活动的挑战 - + Almost There 即将到达 - + {} points {} 点 - + {} point {} 点 - + XXX points XXX 点数 - + Unlocked: {} 已解锁: {} - + This game has {} leaderboards. 此游戏有 {} 个排行榜。 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 提交分数被禁用因为核心模式已关闭。排行榜为只读。 - + Show Best 显示最佳 - + Show Nearby 显示接近 - + Rank 等级 - + Name 名称 - + Time 时间 - + Score 分数 - + Value - + Date Submitted 提交日期 - + Downloading leaderboard data, please wait... 正在下载排行榜数据,请稍等... - + Loading... 正在载入... - - + + This game has no achievements. 此游戏没有成就。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 无法从光盘中读取可执行文件。成就系统已被禁用。 @@ -1198,33 +1198,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 赫兹 - + PAL Frame Rate: PAL 帧率: - + NTSC Frame Rate: NTSC 帧率: - + PINE Settings PINE 设置 - + Slot: 卡槽: - + Enable 启用 @@ -1983,30 +1983,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 开启 - - - - - - Error - 错误 + + + Invalid Address + 无效的地址 - - - Invalid address "%1" - 无效的地址 "%1" + + + Invalid Condition + 无效的条件 - - - Invalid condition "%1" - 无效的条件 "%1" - - - - Invalid size "%1" - 无效的大小 "%1" + + Invalid Size + 无效的大小 @@ -2094,17 +2085,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. 游戏光盘位于可卸载的驱动器上,可能会出现卡顿和死锁等性能问题。 - + Saving CDVD block dump to '{}'. 正在保存 CDVD 块转储到 '{}'。 - + Precaching CDVD 预缓存 CDVD @@ -2129,7 +2120,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 未知 - + Precaching is not supported for discs. 预缓存不支持光盘。 @@ -2190,34 +2181,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 清除映射 - + Controller Port %1 控制器端口 %1 - + No devices available 无可用设备 - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 清除绑定 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 您确定要清除此控制器的所有按键映射吗?这一行为是无法撤销的。 - + Automatic Binding 自动绑定 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。 @@ -2442,6 +2433,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 倾斜 + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + 方向键 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Large Motor + 大马达 + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + 开始 + + + + Select + 选择 + + + + Face Buttons + 面板按钮 + + + + Cross + × + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Circle + + + + + Small Motor + 小马达 + + + + Dial Left + 向左拨动 + + + + Dial Right + 向右拨动 + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + 方向键 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Large Motor + 大马达 + + + + L + L + + + + Start + 开始 + + + + R + R + + + + Face Buttons + 面板按钮 + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + 小马达 + + + + Twist Left + 向左转动 + + + + Twist Right + 向右转动 + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2505,17 +2687,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 还原默认设置 - + Browse... 浏览... - + Select File 选择文件 @@ -2751,33 +2933,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 设置... - + Not Configured 未被配置 - - + + %1% %1% - + Set Frequency 设置频率 - + Frequency: 频率: - + Macro will not repeat. 宏将不会重复。 - + Macro will toggle buttons every %1 frames. 宏命令将每间隔 %1 帧触发按钮。 @@ -2785,12 +2967,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros 控制器端口 %1 宏 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2879,22 +3061,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 控制器设置 - + Editing Profile: 编辑方案: - + New Profile 新建方案 - + Apply Profile 应用方案 - + Delete Profile 删除方案 @@ -2904,7 +3086,7 @@ Not Configured/Buttons configured 映射设置 - + Restore Defaults 还原默认 @@ -3071,13 +3253,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - 默认情况下,下载的封面将与游戏一起保存。如果这不是您所需要的,您可以选中下面的"使用序列号文件名"框。当同一游戏存在多个区域版本时使用序列号而不是游戏标题可以防止冲突。 + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + 默认情况下,下载的封面将会和游戏序列号一起保存来确保封面不会因为游戏数据库的更改而被破坏,并且多个区域的游戏不会发生冲突。如果这不是您所希望的,您可以选中下方的 "使用标题文件名" 框。 - Use Serial File Names - 使用序列号文件名 + Use Title File Names + 使用标题文件名 @@ -3109,181 +3291,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers 寄存器 - + Functions 函数 - - Module - 模块 - - - - Version - 版本 - - - - Count - 计数 - - - - Refresh - 刷新 - - - - Filter - 筛选器 - - - + Memory Search 内存搜索 - + Memory 内存 - + Breakpoints 中断点 - + Threads 线程 - + Active Call Stack 激活调用堆栈 - + Saved Addresses 已保存的地址 - + + Globals + 全局 + + + + Locals + 本地 + + + + Parameters + 参数 + + + Breakpoint List Context Menu 中断点关联菜单 - - + + New 新建 - + Edit 编辑 - - - + + + Copy 复制 - - + + Delete 删除 - - - - + + + + Copy all as CSV 复制全部为 CSV - - + + Paste from CSV 粘贴自 CSV - + Thread List Context Menu 线程列表关联菜单 - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - 未拆分符号 - - - - - Copy Function Name - 复制函数名 - - - - - Copy Function Address - 复制函数地址 - - - - - + Go to in Disassembly 转到反汇编 - - + + Load from Settings 从设置中加载 - - + + Save to Settings 保存到设置 - - - + Go to in Memory View 转到内存视图 - + Copy Address 反汇编 - + Copy Text 复制文本 - - - Module Tree - 模块树 - - - + Stack List Context Menu 堆栈列表关联菜单 @@ -3794,49 +3937,48 @@ Do you want to overwrite? 反汇编 - + Copy Address 复制地址 - + Copy Instruction Hex 复制16进制指令 - + NOP Instruction(s) 用 NOP 覆盖 - + Run to Cursor 运行到光标 - + Follow Branch 跟随分支 - + Go to in Memory View 转到内存视图 - - + Add Function 添加函数 - - + + Rename Function 重命名函数 - + Remove Function 移除函数 @@ -3857,121 +3999,98 @@ Do you want to overwrite? 汇编指令 - - Go to address - 转到地址 - - - - Go to address error - 转到地址错误 - - - - Invalid address - 无效的地址 - - - - Add Function Error - 添加函数错误 - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - 这里已经存在一个函数入口点。请考虑重新命名。 - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - 函数将会是 (0x%1) 指令长。 -输入函数名 - - - + Function name 函数名称 - - + + Rename Function Error 重命名函数错误 - + Function name cannot be nothing. 函数名不能为空。 - + No function / symbol is currently selected. 当前未选中函数 / 符号。 - + + Go To In Disassembly + 转到反汇编 + + + + Cannot Go To + 无法转到 + + + Restore Function Error 还原函数错误 - + Unable to stub selected address. 无法留存选定的地址。 - + &Copy Instruction Text 复制指令文本(&C) - + Copy Function Name 复制函数名 - + Restore Instruction(s) 还原指令 - + Asse&mble new Instruction(s) 汇编新指令(&M) - + &Jump to Cursor 跳转到指针(&J) - + Toggle &Breakpoint 切换中断点(&B) - + &Go to Address 转到地址(&G) - + Restore Function 还原函数 - + Stub (NOP) Function 无效化 (NOP) 函数 - + Show &Opcode 显示 &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 不是有效的地址 @@ -4018,61 +4137,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - 游戏: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - 视频: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + 速度: %1% + + + Game: %1 (%2) 游戏: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. 富状态未激活或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 游戏未加载或无 RetroAchievements 成就可用。 - - - - + + + + Error 错误 - + Failed to create HTTPDownloader. 创建 HTTPDownloader 失败。 - + Downloading %1... 正在下载 %1... - + Download failed with HTTP status code %1. 下载失败,HTTP状态代码为 %1。 - + Download failed: Data is empty. 下载失败: 数据是空的。 - + Failed to write '%1'. 写入 '%1' 失败。 @@ -4386,7 +4510,7 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. 设置可以排队到 GS 的最大帧数量,在此之前 CPU 线程将等待其中一个帧完成然后再继续。较高的值有助于平滑不规则的帧时间,但会增加额外的输入延迟。 @@ -4443,6 +4567,85 @@ Enter function name 输入自定义速度 + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + 无效的内存访问大小 %d。 + + + + Invalid memory access (unaligned). + 无效的内存访问(未对齐)。 + + + + + Token too long. + 令牌过长。 + + + + Invalid number "%s". + 无效的数字 "%s"。 + + + + Invalid symbol "%s". + 无效的符号 "%s"。 + + + + Invalid operator at "%s". + 无效的运算符在 "%s"。 + + + + Closing parenthesis without opening one. + 没有开头的右括号。 + + + + Closing bracket without opening one. + 没有开头的大括号。 + + + + Parenthesis not closed. + 括号未闭合。 + + + + Not enough arguments. + 参数不足。 + + + + Invalid memsize operator. + 无效的内存大小运算符。 + + + + Division by zero. + 被零除。 + + + + Modulo by zero. + 对零取余。 + + + + Invalid tertiary operator. + 无效的三级运算符。 + + + + Invalid expression. + 无效的表达式。 + + FileOperations @@ -4575,352 +4778,347 @@ URL: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 设备。请确保您已连接驱动器并具有足够的访问权限。 - + Use Global Setting 使用全局设置 - + Automatic binding failed, no devices are available. 自动绑定失败,没有可用设备。 - + Game title copied to clipboard. 游戏标题已复制到剪贴板。 - + Game serial copied to clipboard. 游戏序列号已复制到剪贴板。 - + Game CRC copied to clipboard. 游戏 CRC 已复制到剪贴板。 - + Game type copied to clipboard. 游戏类型已复制到剪贴板。 - + Game region copied to clipboard. 游戏区域已复制到剪贴板。 - + Game compatibility copied to clipboard. 游戏兼容性已复制到剪贴板。 - + Game path copied to clipboard. 游戏路径已复制到剪贴板。 - + Per-game controller configuration initialized with global settings. 已使用全局设置初始化每个游戏的控制器配置。 - + Controller settings reset to default. 已将控制器设置重置为默认。 - + No input profiles available. 没有可用的输入方案。 - + Create New... 新建... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 请输入您要创建的输入方案名称。 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 您确实要恢复默认设置吗?所有参数都将丢失。 - + Settings reset to defaults. 设置已被重置为默认值。 - + No save present in this slot. 此位置中无存档。 - + No save states found. 找不到即时存档。 - + Failed to delete save state. 删除即时存档失败。 - + Failed to copy text to clipboard. 复制文本到剪贴板失败。 - + This game has no achievements. 此游戏没有成就。 - + This game has no leaderboards. 此游戏没有排行榜。 - + Reset System 重置系统 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 不会启用硬核模式直到系统被重置。您要立即重置系统吗? - + Launch a game from images scanned from your game directories. 从在您游戏目录下扫描到的映像启动游戏。 - + Launch a game by selecting a file/disc image. 通过选择一个文件/光盘映像启动游戏。 - + Start the console without any disc inserted. 在没有插入任何光盘的情况下启动主机。 - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. 启动您 PC 的 DVD 驱动器中光盘上的游戏。 - + No Binding 没有绑定 - + Setting %s binding %s. 设置 %s 绑定 %s。 - + Push a controller button or axis now. 现在请按下手柄的按钮或轴。 - + Timing out in %.0f seconds... %.0f 秒后超时... - + Unknown 未知 - + OK 确定 - + Select Device 选择驱动器 - + Details 详情 - + Options 选项 - + Copies the current global settings to this game. 复制当前的全局设置到此游戏。 - + Clears all settings set for this game. 清除此游戏的所有设置。 - + Behaviour 行为 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 在模拟运行时防止激活屏幕保护程序以及主机休眠。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. 将您当前正在游玩的游戏显示在 Discord 中您个人档案中。 - + Pauses the emulator when a game is started. 游戏开始时暂停模拟器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化窗口或切换到另一个应用程序时暂停模拟器并在切换回时取消暂停。 - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. 在您打开快速菜单时暂停模拟器。并在您关闭它时取消暂停。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 确认按下热键时是否显示确认关闭模拟器/游戏的提示。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 关机或退出时自动保存模拟器状态。然后您可以直接从下一次停止的位置继续。 - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. 使用浅色主题而不是默认的深色主题。 - + Game Display 游戏显示 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 双击窗口时在全屏和窗口之间切换。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。 - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 确定屏显消息和监视器的大小。 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 显示屏显消息-当事件发生时显示消息例如正在创建/加载保存即时存档、正在截取屏幕截图等。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在屏幕的右上角以百分比形式显示系统的当前模拟速度。 - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示系统每秒视频帧(或垂直同步)数。 - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示基于线程的 CPU 占用率。 - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示主机的 GPU 占用率。 - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示有关 GS (原语、绘制调用) 的统计信息。 - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 在快进、暂停和其他异常状态处于活动状态时显示指示器。 - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 在显示器的右下角显示当前配置。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 在显示器的左下角显示系统的当前控制器状态。 - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - 在显示器的左上角显示帧时间的可视历史记录。 - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 当设置可能破坏游戏时显示警告。 - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 将设置重置为默认 (控制器设置除外)。 - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 更改启动下次会话所需的 BIOS 映像。 - + Automatic 自动 - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default 默认 - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4929,1872 +5127,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 游戏开始时自动切换到全屏模式。 - + On-Screen Display 屏上显示 - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 在屏幕的右上角显示游戏的分辨率。 - + BIOS Configuration BIOS 配置 - + BIOS Selection 选择 BIOS - + Options and Patches 选项和补丁 - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. 跳过标题画面,并且绕过区域检测。 - + Speed Control 速度控制 - + Normal Speed 普通速度 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 设置在没有快进时的速度。 - + Fast Forward Speed 快进速度 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 设置使用快进热键时的速度。 - + Slow Motion Speed 慢动作速度 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. 设置使用慢动作热键时的速度。 - + System Settings 系统设置 - + EE Cycle Rate EE 循环率 - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. 降频或超频所模拟的情感引擎 CPU。 - + EE Cycle Skipping EE 循环跳过 - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - 将模拟线程固定到 CPU 核心以潜在地改善性能/帧时间差异。 - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) 开启 MTVU (多线程 VU1) - + Enable Instant VU1 开启即时 VU1 - + Enable Cheats 开启作弊 - + Enables loading cheats from pnach files. 开启从 pnach 文件加载作弊。 - + Enable Host Filesystem 开启主机文件系统 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 开启访问主机中的文件:虚拟机中的命名空间。 - + Enable Fast CDVD 开启快速 CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. 快速光盘访问,较少的加载时间。不推荐。 - + Frame Pacing/Latency Control 帧调整/延迟控制 - + Maximum Frame Latency 最大帧延迟 - + Sets the number of frames which can be queued. 设置可以排队的帧数量。 - + Optimal Frame Pacing 最佳帧调步 - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. 在每一帧之后同步 EE 和 GS 线程。最低输入延迟,但增加了系统需求。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. 加快模拟速度,使来宾刷新率与宿主匹配。 - + Renderer 渲染器 - + Selects the API used to render the emulated GS. 选择用于渲染模拟 GS 的 API。 - + Synchronizes frame presentation with host refresh. 使帧显示与主机刷新同步。 - + Display 显示 - + Aspect Ratio 高宽比 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. 选择用于显示游戏内容的高宽比。 - + FMV Aspect Ratio Override - FMV 高宽比 + FMV 高宽比替代 - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. 选择检测到正在播放 FMV 时的高宽比。 - + Deinterlacing 反交错 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. 选择将 PS2 的隔行输出转换为逐行显示的算法。 - + Screenshot Size 截图尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. 确定保存屏幕截图的分辨率。 - + Screenshot Format 截图格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. 选择保存屏幕截图的格式。 - + Screenshot Quality 截图质量 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. 选择屏幕截图的压缩质量。 - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 增大或减小可见画面的垂直尺寸。 - + Crop 裁剪 - + Crops the image, while respecting aspect ratio. 裁剪图像,同时考虑纵横比。 - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches 开启宽屏补丁 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. 开启从 pnach 文件中加载宽屏补丁。 - + Enable No-Interlacing Patches 开启反隔行扫描补丁 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. 开启从 pnach 文件中加载去隔行扫描补丁。 - + Bilinear Upscaling 双线性缩放 - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. 在将主机画面升格到屏幕时平滑画面。 - + Integer Upscaling 整数倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充显示区域以确保主机上的像素与游戏机中的像素之间的比率为整数。可能会在一些2D游戏中产生更清晰的图像。 - + Screen Offsets 屏幕偏移 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. 开启根据游戏要求定位屏幕的 PCRTC 偏移量。 - + Show Overscan 显示过扫描 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 启用该选项可显示绘制在超过屏幕安全区域的过扫描区域。 - + Anti-Blur 反模糊 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 启用内部反模糊 hack。这会降低 PS2 的渲染精度但会使许多游戏看起来不那么模糊。 - + Rendering 渲染 - + Internal Resolution 内部分辨率 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 按指定倍数放大渲染分辨率(升格)。 - + Mipmapping - 纹理贴图 + Mipmap 贴图 - + Bilinear Filtering 双线性过滤 - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. 选择渲染纹理时使用双线性过滤的位置。 - + Trilinear Filtering 三线性过滤 - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. 选择渲染纹理时使用三线性过滤的位置。 - + Anisotropic Filtering 各异向性过滤 - + Dithering 抖动 - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. 选择游戏请求抖动时要使用的类型。 - + Blending Accuracy 混合精确性 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. 当模拟主机图形 API 不支持的混合模式时,确定精度水平。 - + Texture Preloading 预加载纹理 - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 在使用时将完整纹理上载到 GPU,而不仅仅是已使用的区域。可以在某些游戏中提高性能。 - + Software Rendering Threads 软件渲染线程 - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. 用于附加在光栅化的主 GS 线程上的线程数。 - + Auto Flush (Software) 自动刷新 (软件) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. 当帧缓冲区也是输入纹理时强制基本体刷新。 - + Edge AA (AA1) 边缘 AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). 开启模拟 GS 的边缘抗锯齿 (AA1)。 - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - 开启模拟 GS 的纹理贴图。 + 开启模拟 GS 的 mipmap 贴图。 - + + The selected input profile will be used for this game. + 选定的输入方案将被用于此游戏。 + + + + Shared + 共享 + + + + Input Profile + 输入方案 + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示当前的 PCSX2 版本。 - + + Shows the currently active input recording status. + 显示当前活动的输入状态。 + + + + Shows the currently active video capture status. + 显示当前活动的视频捕获状态。 + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + 在显示器的左上角显示帧时间的可视历史记录。 + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + 在 OSD 上显示当前系统的硬件信息。 + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + 将模拟线程固定到 CPU 核心以潜在地改善性能/帧时间差异。 + + + Hardware Fixes 硬件修复 - + Manual Hardware Fixes 手动硬件修复 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. 关闭自动硬件修复,允许您手动设置修复。 - + CPU Sprite Render Size CPU 活动块渲染器大小 - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. 使用软件渲染器绘制类似于纹理解压缩的活动块。 - + CPU Sprite Render Level CPU 活动块渲染器水平 - + Determines filter level for CPU sprite render. 确定 CPU 活动块渲染器的滤镜水平。 - + Software CLUT Render 软件 Clut 渲染 - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. 使用软件渲染器绘制纹理 CLUT 点/活动块。 - + Skip Draw Start 跳过描绘开始 - + Object range to skip drawing. 要跳过描绘的对象范围。 - + Skip Draw End 跳过描绘结束 - + Auto Flush (Hardware) 自动刷新 (硬件) - + CPU Framebuffer Conversion CPU 帧缓冲转换 - + Disable Depth Conversion 关闭深度转换 - + Disable Safe Features 关闭安全功能 - + This option disables multiple safe features. 此选项会关闭多个安全功能。 - + This option disables game-specific render fixes. 此选项会关闭指定的游戏渲染器修复。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 渲染新帧时上载 GS 数据以准确再现某些效果。 - + Disable Partial Invalidation 禁用部分失效 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 当存在任何相交时移除纹理缓存条目,而不仅仅是相交区域。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允许纹理缓存将上一个帧缓冲区的内部数据作为输入纹理重新使用。 - + Read Targets When Closing 关闭时读取目标 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. 关闭时将纹理缓存中的所有目标刷新回本地内存。 - + Estimate Texture Region 估计纹理区域 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 尝试在游戏本身不设置纹理大小时减小纹理大小(例如 Snowblind 游戏)。 - + GPU Palette Conversion GPU 调色板转换 - + Upscaling Fixes 倍线修复 - + Adjusts vertices relative to upscaling. 相对于放大比例调整顶点。 - + Native Scaling 原生缩放 - + Attempt to do rescaling at native resolution. 尝试重新缩放为原生分辨率。 - + Round Sprite 取整活动块 - + Adjusts sprite coordinates. 调节活动块坐标。 - + Bilinear Upscale 双线性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由于在缩放时会进行双线性过滤所以可以平滑纹理。 - + Adjusts target texture offsets. 调节目标纹理偏移。 - + Align Sprite 对齐活动块 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 修正了某些游戏中升格(垂直线)问题。 - + Merge Sprite 合并活动块 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 将多个后处理活动块替换为更大的单个块。 - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. 降低 GS 精度以避免在缩放时像素之间出现间隙。修正了 Wild Arms 游戏中的文字。 - + Unscaled Palette Texture Draws 未缩放的调色板纹理绘制 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. 可以修复一些依赖于像素完美精度的破碎效果。 - + Texture Replacement 纹理替换 - + Load Textures 加载纹理 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 加载用户提供的可用替换纹理。 - + Asynchronous Texture Loading 异步纹理加载 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 将替换纹理加载到辅助线程上,从而在启用替换时减少微卡顿。 - + Precache Replacements 预缓存替换 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 预先加载所有的替换纹理到内存中。不再需要异步加载。 - + Replacements Directory 替换目录 - + Folders 文件夹 - + Texture Dumping 纹理转储 - + Dump Textures 转储纹理 - + Dump Mipmaps - 转储纹理贴图 + 转储 mipmap 贴图 - + Includes mipmaps when dumping textures. - 在转储纹理时包含纹理贴图。 + 在转储纹理时包含 mipmap 贴图。 - + Dump FMV Textures 转储 FMV 纹理 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. 在 FNV 活动时允许纹理转储。您应该开启此选项。 - + Post-Processing 后置处理 - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. 开启 FXAA后处理着色器。 - + Contrast Adaptive Sharpening 对比度自适应锐化 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. 开启 FidelityFX 对比度自适应锐化。 - + CAS Sharpness CAS 锐化 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. 确定 CAS 后处理中锐化效果的强度。 - + Filters 滤镜 - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 开启亮度/对比度/饱和度调整。 - + Shade Boost Brightness Shade Boost 亮度 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 调节亮度。50 为普通。 - + Shade Boost Contrast Shade Boost 对比度 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 调节对比度。50 为普通。 - + Shade Boost Saturation Shade Boost 饱和度 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 调节饱和度。50 为普通。 - + TV Shaders TV 着色器 - + Advanced 高级 - + Skip Presenting Duplicate Frames 跳过显示重复帧 - + Extended Upscaling Multipliers 扩展升格倍数 - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. 按照 GPU 的性能显示额外的,非常高的升格倍数。 - + Hardware Download Mode 硬件下载模式 - + Changes synchronization behavior for GS downloads. 更改 GS 下载的同步行为。 - + Allow Exclusive Fullscreen 允许独占全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 覆盖驱动的启发式规则以启用独占全屏或直接翻转/扫描。 - + Override Texture Barriers 覆盖纹理光栅 - + Forces texture barrier functionality to the specified value. 将纹理屏障功能强制设置为指定值。 - + GS Dump Compression GS 转储压缩 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. 设置 GS 转储的压缩算法。 - + Disable Framebuffer Fetch 关闭帧缓冲获取 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. 当主机 GPU 支持时防止使用帧缓冲区提取。 - + Disable Shader Cache 关闭着色器缓存 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. 防止加载以及保存着色器/管道到磁盘上。 - + Disable Vertex Shader Expand 关闭顶点着色器扩展 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. 退回到 CPU 以扩展活动块/行数。 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. 相对于系统模拟生成 SPU 采样时更改。 - + %d ms - %d ms + %d 毫秒 - + Settings and Operations 设置与操作 - + Creates a new memory card file or folder. 创建一个新的记忆卡或文件夹。 - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 通过过滤仅用于当前游戏存档来模拟一个更大的记忆卡。 - + If not set, this card will be considered unplugged. 如果未设置,此卡将被视为未插入。 - + The selected memory card image will be used for this slot. 选定的记忆卡映像将用于此位置。 - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. 开启/关闭在 DualSense 控制器上的玩家 LED。 - + Trigger 触发 - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. 在按下按钮而不是按住按钮时切换宏。 - + + Version: %s + 版本: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} 位置 {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25 倍原生 (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5 倍原生 (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75 倍原生 (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2 倍原生 (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5 倍原生 (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3 倍原生 (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5 倍原生 (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4 倍原生 (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5 倍原生 (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6 倍原生 (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7 倍原生 (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8 倍原生 (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9 倍原生 (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10 倍原生 (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11 倍原生 (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12 倍原生 (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive 激进 - + Change Selection 更改选择 - + Select 选择 - + Parent Directory 父目录 - + Enter Value 输入值 - + About 关于 - + Toggle Fullscreen 切换全屏 - + Navigate 导航 - + Load Global State 加载全局即时存档 - + Change Page 更改页面 - + Return To Game 返回游戏 - + Select State 选择即时存档 - + Select Game 选择游戏 - + Change View 更改视图 - + Launch Options 启动选项 - + Create Save State Backups 创建即时存档备份 - + Show PCSX2 Version 显示 PCSX2 版本 - + + Show Input Recording Status + 显示输入录制状态 + + + + Show Video Capture Status + 显示视频捕获状态 + + + + Show Frame Times + 显示帧时间 + + + + Show Hardware Info + 显示硬件信息 + + + Create Memory Card 创建记忆卡 - + Configuration 配置 - + Start Game 启动游戏 - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. 从文件、光盘启动游戏,或在未插入任何光盘的情况下启动主机。 - + Changes settings for the application. 更改应用程序的设置。 - + Return to desktop mode, or exit the application. 返回到桌面模式,或退出应用程序。 - + Back 返回 - + Return to the previous menu. 返回到上一级菜单。 - + Exit PCSX2 退出 PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. 完全退出应用程序,是您返回到桌面。 - + Desktop Mode 桌面模式 - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. 退出大屏模式,返回到桌面界面。 - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - 为此游戏使用特定于游戏的控制器设置。 - - - - Copies the global controller configuration to this game. - 复制全局控制器设置到此游戏。 - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). 重置所有配置为默认值 (包含绑定)。 - + Replaces these settings with a previously saved input profile. 将这些设置重置为上次保存的输入方案。 - + Stores the current settings to an input profile. 保存当前的设置到一个输入方案。 - + Input Sources 输入源 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 输入源支持最多控制器。 - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. 通过蓝牙提供震动和 LED 控制支持。 - + Allow SDL to use raw access to input devices. 允许 SDL 使用 raw 访问输入设备。 - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Xinput 源提供对 XBox 360/XBox One/XBox Series 控制器的支持。 - + Multitap 多分插 - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 开启一个额外的三个控制器插槽。不是所有游戏都支持。 - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 尝试映射选定的端口到选定的控制器上。 - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 确定当宏处于活动状态时模拟的压力大小。 - + Determines the pressure required to activate the macro. 确定激活宏所需的压力。 - + Toggle every %d frames 切换每 %d 帧 - + Clears all bindings for this USB controller. 清除此 USB 控制器的所有绑定。 - + Data Save Locations 数据保存位置 - + Show Advanced Settings 显示高级设置 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. 更改这些选项可能会导致游戏无法运行。修改风险自负,PCSX2 团队不会为更改了这些设置的配置提供支持。 - + Logging 日志 - + System Console 系统控制台 - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). 写入日志消息到系统控制台 (控制台窗口/标准输出)。 - + File Logging 文件日志 - + Writes log messages to emulog.txt. 写入日志消息到 emulog.txt。 - + Verbose Logging 详细日志记录 - + Writes dev log messages to log sinks. 将开发日志消息写入日志接收器。 - + Log Timestamps 记录时间戳 - + Writes timestamps alongside log messages. 在日志消息旁边写入时间戳。 - + EE Console EE 控制台 - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. 将调试消息从游戏的 EE 代码写入控制台。 - + IOP Console IOP 控制台 - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. 将调试消息从游戏的 IOP 代码写入控制台。 - + CDVD Verbose Reads CDVD 详细读取 - + Logs disc reads from games. 记录游戏读取光盘。 - + Emotion Engine 情感引擎 - + Rounding Mode 舍入模式 - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 确定如何四舍五入浮点运算的结果。有些游戏需要特定的设置。 - + Division Rounding Mode 除法舍入模式 - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. 确定如何四舍五入浮点除法的结果。有些游戏需要特定的设置。 - + Clamping Mode 压制模式 - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 确定如何处理超出范围的浮点数。有些游戏需要特定的设置。 - + Enable EE Recompiler 开启 EE 重编译器 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 执行 64 位 MIPS-IV 机器码到本机代码的实时二进制转换。 - + Enable EE Cache 开启 EE 缓存 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. 开启模拟 EE 缓存。慢。 - + Enable INTC Spin Detection 开启 INTC 自旋检测 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 对某些游戏有巨大的加速作用,几乎没有兼容性的副作用。 - + Enable Wait Loop Detection 开启等待循环检测 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 适度加速某些游戏,没有已知的副作用。 - + Enable Fast Memory Access 开启快速内存访问 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. 使用回补以避免在每次内存访问时刷新寄存器。 - + Vector Units 矢量单元 - + VU0 Rounding Mode VU0 舍入模式 - + VU0 Clamping Mode VU0 压制模式 - + VU1 Rounding Mode VU1 舍入模式 - + VU1 Clamping Mode VU1 压制模式 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) 开启 VU0 重编译器 (微模式) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 新的矢量单元重编译器将大幅改善兼容性。推荐。 - + Enable VU1 Recompiler 开启 VU1 重编译器 - + Enable VU Flag Optimization 开启 VU 标志优化 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 良好的加速和高兼容性,可能会导致图形错误。 - + I/O Processor I/O 处理器 - + Enable IOP Recompiler 开启 IOP 重编译器 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 执行 32 位 MIPS-I 机器码到本机代码的实时二进制转换。 - + Graphics 图形 - + Use Debug Device 使用调试设备 - + Settings 设置 - + No cheats are available for this game. 没有此游戏可用的作弊。 - + Cheat Codes 作弊代码 - + No patches are available for this game. 没有此游戏可用的补丁。 - + Game Patches 游戏补丁 - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 激活作弊可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁或破坏已保存的游戏。 - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 激活游戏补丁可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁或破坏已保存的游戏。 - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 使用补丁的风险自负,PCSX2 团队将不会为启用游戏补丁的用户提供支持。 - + Game Fixes 游戏修正 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. 除非您知道每个选项的作用以及这样做的影响,否则不应修改游戏修复。 - + FPU Multiply Hack FPU 乘法 Hack - + For Tales of Destiny. 用于宿命传说。 - + Preload TLB Hack 预载 TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. 某些复杂 FMV 渲染的游戏需要。 - + Skip MPEG Hack 跳过 MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 跳过游戏中的视频/FMV 以避免游戏挂起/冻结。 - + OPH Flag Hack OPH 标志 Hack - + EE Timing Hack EE 计时 Hack - + Instant DMA Hack 即时 DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 已知对下列游戏有效: 玛娜传奇 1、沙尘之锁、敌后阵线。 - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. 用于 SOCOM 2 HUD 和 Spy Hunter 加载挂起。 - + VU Add Hack VU 加法 Hack - + Full VU0 Synchronization 完整 VU0 同步 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 在每个 COP2 指令上强制严格 VU0 同步。 - + VU Overflow Hack VU 溢出 Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 检测可能的浮点溢出 (超人回归)。 - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). 为 VU XGKicks 使用精确计时 (较慢)。 - + Load State 加载即时存档 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. 使模拟情感引擎跳过循环。有助于类似 SOTC 这样的一小部分游戏。大多数情况下这对性能是有害的。 - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 通常在具有 4 个或更多核心的 CPU 上有加速效果。对大多数游戏来说都是安全的,但是也有一些是不兼容的可能会卡死。 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. 立即运行 VU1。在大多数游戏中提供适度的速度提升。对于大多数游戏来说是安全的,但少数游戏可能会显示图形错误。 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. 关闭纹理缓存中深度缓冲区的支持。 - + Disable Render Fixes 关闭渲染器修复 - + Preload Frame Data 预载帧数据 - + Texture Inside RT 纹理内部 RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 开启时 GPU 会转换颜色贴图纹理,否则 CPU 会。这是 GPU 和 CPU 之间的权衡。 - + Half Pixel Offset 半像素偏移 - + Texture Offset X 纹理偏移 X - + Texture Offset Y 纹理偏移 Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 将可替换纹理转储到磁盘。会降低性能。 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 应用可复现多种不同电视视觉效果的着色器。 - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. 跳过显示在 25/30fps 游戏中不变的帧。可以提高速度,但会增加输入延迟/使帧间隔变得更差。 - + Enables API-level validation of graphics commands. 启用图形命令的 API 级验证。 - + Use Software Renderer For FMVs 为 FMV 使用软件渲染器 - + To avoid TLB miss on Goemon. 防止大盗伍佑卫门 tlb 丢失。 - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 通用计时 hack。已知会影响以下游戏: 数码恶魔传说、SSX。 - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. 适用于高速缓存模拟问题。已知会影响以下游戏: 超火爆摔跤 Z。 - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 已知对下列游戏有效:死神战士之刃、梦幻骑士 II 和 III、巫术。 - + Emulate GIF FIFO 模拟 GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 正确但较慢。已知对下列游戏有效: Fifa 街头足球 2。 - + DMA Busy Hack DMA 忙碌 Hack - + Delay VIF1 Stalls 延迟 VIF1 失速 - + Emulate VIF FIFO 模拟 VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. 模拟 VIF1 FIFO 预读。已知对下列游戏有效: Test Drive Unlimited、变形金刚。 - + VU I Bit Hack VU I 位 Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 避免在某些游戏中不断重新编译。已知会影响以下游戏:疤面煞星掌握世界、古惑狼赛车团队竞速。 - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. 用于 Tri-Ace 游戏: 星之海洋 3、凡人物语、北欧女神 2。 - + VU Sync VU 同步 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 运行到后面去。以避免在读取或写入 VU 寄存器时出现同步问题。 - + VU XGKick Sync VU XGKick 同步 - + Force Blit Internal FPS Detection 强制点阵内部 FPS 检测 - + Save State 保存即时存档 - + Load Resume State 加载并继续即时存档 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6803,2081 +7051,2066 @@ Do you want to load this save and continue? 您要加载此存档并继续吗? - + Region: 区域: - + Compatibility: 兼容性: - + No Game Selected 没有选择游戏 - + Search Directories 搜索目录 - + Adds a new directory to the game search list. 添加一个新目录到游戏搜索列表。 - + Scanning Subdirectories 扫描子目录 - + Not Scanning Subdirectories 不扫描子目录 - + List Settings 列表设置 - + Sets which view the game list will open to. 设置打开游戏列表时的视图。 - + Determines which field the game list will be sorted by. 确定将按哪个字段对游戏列表进行排序。 - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). 颠倒游戏列表的默认排序(通常是升序到降序)。 - + Cover Settings 封面设置 - + Downloads covers from a user-specified URL template. 从用户指定的URL模板下载封面。 - + Operations 操作 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. 选择渲染纹理时要使用何种各向异性过滤设置。 - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 使用其它方法计算内部 FPS 以避免在某些游戏中出现错误读数。 - + Identifies any new files added to the game directories. 标识添加到游戏目录中的任何新文件。 - + Forces a full rescan of all games previously identified. 强制重新扫描之前确定的所有游戏。 - + Download Covers 下载封面 - + About PCSX2 关于 PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 是一个免费的开源 PlayStation2(PS2) 模拟器。它的目的是使用 MIPS CPU 解释器、重新编译器以及用于管理硬件状态以及 PS 系统内存的虚拟机的组合来模拟PS2的硬件。这使您可以在您的 PC 上玩 PS2 游戏,并具有许多其他功能和好处。 - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 和 PS2 是索尼互动娱乐公司的注册商标。此应用程序与索尼互动娱乐公司没有任何关联。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 启用并登录后,PCSX2 将在启动时扫描成就。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "挑战" 模式的成就,包括排行榜跟踪。禁用即时存档、作弊和减速功能。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 显示例如成就解锁和排行榜提交等事件的弹出消息。 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 为成就解锁和排行榜提交等活动播放音效。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 当挑战/已获得的成就处于活动状态时在屏幕右下角显示图标。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 启用后,PCSX2 将列出非官方设置的成就。这些成就不会被 RetroAchievements 所追踪。 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 启用后,PCSX2 将假定所有成就都已锁定不会向服务器发送任何解锁通知。 - + Error 错误 - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. 当绑定的控制器断开连接时暂停模拟器。 - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix 如果创建存档时即时存档已存在则创建即时存档的备份拷贝。备份副本具有 .backup 后缀 - + Enable CDVD Precaching 开启 CDVD 预缓存 - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. 在启动虚拟机前加载光盘映像到内存中。 - + Vertical Sync (VSync) 垂直同步 (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate 同步为主机刷新率 - + Use Host VSync Timing 使用主机垂直同步计时 - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. 禁用 PCSX2 的内部帧计时,使用主机垂直同步替代。 - + Disable Mailbox Presentation 关闭 Mailbox 呈现 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. 强制在 Mailbox 呈现上使用FIFO,即双缓冲而不是三缓冲。通常会导致较差的帧间隔。 - + Audio Control 音频控制 - + Controls the volume of the audio played on the host. 控制主机上播放的音频的音量。 - + Fast Forward Volume 快进音量 - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. 控制快进时主机上播放的音频的音量。 - + Mute All Sound 静音所有声音 - + Prevents the emulator from producing any audible sound. 防止模拟器发出任何可听到的声音。 - + Backend Settings 后端设置 - + Audio Backend 音频后端 - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. 音频后端确定模拟器如何将生成的帧提交给主机。 - + Expansion 扩展 - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. 确定如何把支持游戏的音频从立体声扩展到环绕声。 - + Synchronization 同步 - + Buffer Size 缓冲大小 - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. 确定主机 API 拉取之前缓冲的音频量。 - + Output Latency 输出延迟 - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. 确定主机 API 拾取音频和通过扬声器播放音频之间的延迟时间。 - + Minimal Output Latency 最小输出延迟 - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. 开启后,主机 API 将使用支持的最小输出延迟。 - + Thread Pinning 线程锁定 - + Force Even Sprite Position 强制均匀活动块位置 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. 启动、提交或失败排行榜挑战时显示弹出消息。 - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 启用后,每个会话的行为就像没有解锁成就成果一样。 - + Account 账户 - + Logs out of RetroAchievements. 从 RetroAchievements 注销。 - + Logs in to RetroAchievements. 登录到 RetroAchievements。 - + Current Game 当前游戏 - + An error occurred while deleting empty game settings: {} 删除空游戏设置时发生了一个错误: {} - + An error occurred while saving game settings: {} 保存游戏设置时发生了一个错误: {} - + {} is not a valid disc image. {} 不是一个有效的光盘映像。 - + Automatic mapping completed for {}. 为 {} 完成自动映射。 - + Automatic mapping failed for {}. 为 {} 自动映射失败。 - + Game settings initialized with global settings for '{}'. 为 '{}' 使用全局设置初始化游戏设置。 - + Game settings have been cleared for '{}'. 已为 '{}' 清除设置。 - + {} (Current) {} (当前) - + {} (Folder) {} (文件夹) - + Failed to load '{}'. 加载 ’{}‘ 失败。 - + Input profile '{}' loaded. 已加载输入方案 '{}'。 - + Input profile '{}' saved. 已保存输入方案 '{}'。 - + Failed to save input profile '{}'. 保存输入方案 '{}' 失败。 - + Port {} Controller Type 端口 {} 控制器类型 - + Select Macro {} Binds 选择宏 {} 绑定 - + Port {} Device 端口 {} 设备 - + Port {} Subtype 端口 {} 子类型 - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} 个无标签的补丁代码将会被自动激活。 - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. 不会开启 {} 个无标签的补丁代码。 - + This Session: {} 此会话: {} - + All Time: {} 所有时间: {} - + Save Slot {0} 存档位置 {0} - + Saved {} 已保存 {} - + {} does not exist. {} 不存在。 - + {} deleted. 已删除 {}。 - + Failed to delete {}. 删除 {} 失败。 - + File: {} 文件:{} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} 已游玩时间: {} - + Last Played: {} 最后游玩时间: {} - + Size: {:.2f} MB 大小: {:.2f} MB - + Left: 左: - + Top: 上: - + Right: 右: - + Bottom: 下: - + Summary 统计 - + Interface Settings 界面设置 - + BIOS Settings BIOS 设置 - + Emulation Settings 模拟设置 - + Graphics Settings 图形设置 - + Audio Settings 音频设置 - + Memory Card Settings 记忆卡设置 - + Controller Settings 控制器设置 - + Hotkey Settings 热键设置 - + Achievements Settings 成就设置 - + Folder Settings 文件夹设置 - + Advanced Settings 高级设置 - + Patches 补丁 - + Cheats 修改 - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% 速度 - + 60% Speed 60% 速度 - + 75% Speed 75% 速度 - + 100% Speed (Default) 100% 速度 (默认) - + 130% Speed 130% 速度 - + 180% Speed 180% 速度 - + 300% Speed 300% 速度 - + Normal (Default) 普通 (默认) - + Mild Underclock 轻微降频 - + Moderate Underclock 中度降频 - + Maximum Underclock 最大降频 - + Disabled 关闭 - + 0 Frames (Hard Sync) 0 帧 (硬同步) - + 1 Frame 1 帧 - + 2 Frames 2 帧 - + 3 Frames 3 帧 - + None - + Extra + Preserve Sign 终极 + 保留符号 - + Full 完全 - + Extra 额外 - + Automatic (Default) 自动 (默认) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software 软件 - + Null - + Off - + Bilinear (Smooth) 双线性 (平滑) - + Bilinear (Sharp) 双线性 (锐利) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) 交织 (顶部优先,平滑) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) 交织 (底部优先,平滑) - + Bob (Top Field First) Bob (顶部优先) - + Bob (Bottom Field First) Bob (底部优先) - + Blend (Top Field First, Half FPS) 混合 (顶部优先, 半数 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) 混合 (底部优先, 半数 FPS) - + Adaptive (Top Field First) 自适应 (顶部区域优先) - + Adaptive (Bottom Field First) 自适应 (底部区域优先) - + Native (PS2) 原生 (PS2) - + Nearest 最近似 - + Bilinear (Forced) 双线性 (强制) - + Bilinear (PS2) 双线性 (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) 双线性 (强制除活动块外) - + Off (None) 关 (无) - + Trilinear (PS2) 三线性 (PS2) - + Trilinear (Forced) 三线性 (强制) - + Scaled 缩放 - + Unscaled (Default) 不缩放 (默认) - + Minimum 最小 - + Basic (Recommended) 基础 (推荐) - + Medium 中等 - + High - + Full (Slow) 完全 (慢) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常慢) - + Off (Default) 关 (默认) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial 部分 - + Full (Hash Cache) 完全 (散列缓存) - + Force Disabled 强制关闭 - + Force Enabled 强制开启 - + Accurate (Recommended) 精确 (推荐) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 关闭回读 (同步 GS 线程) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不确定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 关闭 (忽略传输) - + Screen Resolution 屏幕分辨率 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) 内部分辨率 (不纠正高宽比) - + WARNING: Memory Card Busy 警告: 记忆卡忙 - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. 无法显示未在游戏列表中扫描的游戏的详细信息。 - + Pause On Controller Disconnection 在控制器断开连接时暂停 - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense 玩家 LED - + Press To Toggle 按住切换 - + Deadzone 死区 - + Full Boot 完全引导 - + Achievement Notifications 成就通知 - + Leaderboard Notifications 排行榜通知 - + Enable In-Game Overlays 开启游戏内覆盖层 - + Encore Mode Encore 模式 - + Spectator Mode 观众模式 - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. 在 CPU 而不是 GPU 上转换 4 位和 8 位帧缓冲。 - + Removes the current card from the slot. 从插槽中移除当前的记忆卡。 - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). 确定宏打开和关闭按钮的频率(也称为连发)。 - + {} Frames {} 帧 - + No Deinterlacing 无反交错 - + Force 32bit 强制 32 位 - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (关闭) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 最大宽度) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 最大宽度) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 最大宽度) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 最大宽度) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 最大宽度) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 最大宽度) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 最大宽度) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 最大宽度) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 最大宽度) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 最大宽度) - + Sprites Only 仅活动块 - + Sprites/Triangles 活动块/三角形 - + Blended Sprites/Triangles 绑定的活动块/三角形 - + 1 (Normal) 1 (普通) - + 2 (Aggressive) 2 (激进) - + Inside Target 在目标内部 - + Merge Targets 合并目标 - + Normal (Vertex) 普通 (顶点) - + Special (Texture) 特殊 (纹理) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (纹理 - 激进) - + Align To Native 与本地对齐 - + Half 一半 - + Force Bilinear 强制双线性 - + Force Nearest 强制最邻近 - + Disabled (Default) 关闭 (默认) - + Enabled (Sprites Only) 开启 (仅活动块) - + Enabled (All Primitives) 开启 (所有元素) - + None (Default) 无 (默认) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 仅锐化 (内部分辨率) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 锐化并调整大小 (显示分辨率) - + Scanline Filter 扫描线滤镜 - + Diagonal Filter 对角线滤镜 - + Triangular Filter 三角滤镜 - + Wave Filter 波形滤镜 - + Lottes CRT 乐天 CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed 未压缩 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative - 复数 + 负数 - + Positive 正数 - + Chop/Zero (Default) 舍去/清零(默认) - + Game Grid 游戏网格 - + Game List 游戏列表 - + Game List Settings 游戏列表设置 - + Type 类型 - + Serial 序列号 - + Title 标题 - + File Title 文件标题 - + CRC CRC - + Time Played 已游玩时间 - + Last Played 最后游戏时间 - + Size 大小 - + Select Disc Image 选择光盘映像 - + Select Disc Drive 选择光盘驱动器 - + Start File 启动文件 - + Start BIOS 启动 BIOS - + Start Disc 启动光盘 - + Exit 退出 - + Set Input Binding 设置输入绑定 - + Region 区域 - + Compatibility Rating 兼容性等级 - + Path 路径 - + Disc Path 光盘路径 - + Select Disc Path 选择光盘路径 - + Copy Settings 复制设置 - + Clear Settings 清除设置 - + Inhibit Screensaver 禁用屏幕保护程序 - + Enable Discord Presence 开启 Discord Presence - + Pause On Start 启动时暂停 - + Pause On Focus Loss 丢失焦点时暂停 - + Pause On Menu 菜单中暂停 - + Confirm Shutdown 确认退出 - + Save State On Shutdown 关闭时保存即时存档 - + Use Light Theme 使用浅色主题 - + Start Fullscreen 启动全屏幕 - + Double-Click Toggles Fullscreen 双击切换全屏幕 - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏模式下隐藏光标 - + OSD Scale OSD 比例 - + Show Messages 显示消息 - + Show Speed 显示速度 - + Show FPS 显示 FPS - + Show CPU Usage 显示 CPU 占用率 - + Show GPU Usage 显示 GPU 占用率 - + Show Resolution 显示分辨率 - + Show GS Statistics 显示 GS 统计 - + Show Status Indicators 显示状态指示器 - + Show Settings 显示设置 - + Show Inputs 显示输入 - - Show Frame-Times - 显示帧时间 - - - + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的设置 - + Reset Settings 重置设置 - + Change Search Directory 更改搜索目录 - + Fast Boot 快速引导 - + Output Volume 输出音量 - + Memory Card Directory 记忆卡目录 - + Folder Memory Card Filter 文件夹记忆卡筛选器 - + Create 创建 - + Cancel 取消 - + Load Profile 载入方案 - + Save Profile 保存方案 - - Per-Game Configuration - 游戏单独配置 - - - - Copy Global Settings - 复制全局配置 - - - + Enable SDL Input Source 开启 SDL 输入源 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense 增强模式 - + SDL Raw Input SDL Raw 输入 - + Enable XInput Input Source 开启 XInput 输入源 - + Enable Console Port 1 Multitap 开启主机端口 1 多分插 - + Enable Console Port 2 Multitap 开启主机端口 2 多分插 - + Controller Port {}{} 控制器端口 {}{} - + Controller Port {} 控制器端口 {} - + Controller Type 控制器类型 - + Automatic Mapping 自动映射 - + Controller Port {}{} Macros 控制器端口 {}{} 宏 - + Controller Port {} Macros 控制器端口 {} 宏 - + Macro Button {} 宏按钮 {} - + Buttons 按钮 - + Frequency 频率 - + Pressure 压敏 - + Controller Port {}{} Settings 控制器端口 {}{} 设置 - + Controller Port {} Settings 控制器端口 {} 设置 - + USB Port {} USB 端口 {} - + Device Type 设备类型 - + Device Subtype 设备子类型 - + {} Bindings {} 条绑定 - + Clear Bindings 清除绑定 - + {} Settings {} 个设置 - + Cache Directory 缓存目录 - + Covers Directory 封面目录 - + Snapshots Directory 快照目录 - + Save States Directory 即时存档目录 - + Game Settings Directory 游戏设置目录 - + Input Profile Directory 输入方案目录 - + Cheats Directory 作弊目录 - + Patches Directory 补丁目录 - + Texture Replacements Directory 纹理替换目录 - + Video Dumping Directory 视频转储目录 - + Resume Game 继续游戏 - + Toggle Frame Limit 切换整数限制 - + Game Properties 游戏属性 - + Achievements 成就 - + Save Screenshot 保存截图 - + Switch To Software Renderer 切换到软件渲染器 - + Switch To Hardware Renderer 切换到硬件渲染器 - + Change Disc 更换光盘 - + Close Game 关闭游戏 - + Exit Without Saving 退出不存档 - + Back To Pause Menu 返回到暂停菜单 - + Exit And Save State 退出并即时存档 - + Leaderboards 排行榜 - + Delete Save 删除存档 - + Close Menu 关闭菜单 - + Delete State 删除即时存档 - + Default Boot 默认引导 - + Reset Play Time 重置游戏时间 - + Add Search Directory 添加搜索目录 - + Open in File Browser 在文件浏览器中打开 - + Disable Subdirectory Scanning 关闭子目录搜索 - + Enable Subdirectory Scanning 开启子目录搜索 - + Remove From List 从列表中移除 - + Default View 默认视图 - + Sort By 排序方式 - + Sort Reversed 反转排序 - + Scan For New Games 搜索新游戏 - + Rescan All Games 重新扫描所有游戏 - + Website 网站 - + Support Forums 支持论坛 - + GitHub Repository GitHub 存储库 - + License 许可 - + Close 关闭 - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration 被用于替代内置的成就实现。 - + Enable Achievements 开启成就 - + Hardcore Mode 硬核模式 - + Sound Effects 声音效果 - + Test Unofficial Achievements 测试非官方成就 - + Username: {} 用户名: {} - + Login token generated on {} 登录凭据生成于{} - + Logout 注销 - + Not Logged In 未登录 - + Login 登录 - + Game: {0} ({1}) 游戏: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. 未激活富在线状态或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 未加载游戏或无 RetroAchievements 可用。 - + Card Enabled 开启卡带 - + Card Name 卡带名称 - + Eject Card 弹出卡带 @@ -8899,73 +9132,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. 创建渲染设备失败。这可能是因为您的 GPU 不支持所选的渲染器 ({}) 或者是您的显卡驱动需要更新所导致的。 + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + 在更新后更改窗口失败。日志可能包含了更多信息。 + Upscale multiplier set to {}x. 缩放倍数被设置为 {}x。 - + Saving screenshot to '{}'. 正在保存截图到 '{}'。 - + Saved screenshot to '{}'. 截图已保存到 '{}'。 - + Failed to save screenshot to '{}'. 保存截图到 '{}' 失败。 - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. 主机的 GPU 设备遇到了一个错误并已恢复。这可能会破坏渲染。 - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS 不可用,您的显卡驱动不支持所需的功能。 - + with no compression 没有压缩 - + with LZMA compression 带有 LZMA 压缩 - + with Zstandard compression 带有 Zstandard 压缩 - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' 正在保存 {0} GS 转储 {1} 到 '{2}' - + single frame 单帧 - + multi-frame 多帧 - + Failed to render/download screenshot. 渲染/下载截图失败。 - + Saved GS dump to '{}'. GS 转储已保存到 '{}'。 @@ -8977,15 +9215,15 @@ Do you want to load this save and continue? Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - 在一个或多个压缩的替换纹理上禁用自动生成的纹理映射。请在压缩纹理时生成纹理映射。 + 在一个或多个压缩的替换纹理上禁用自动生成的 mipmap 贴图。请在压缩纹理时生成 mipmap 贴图。 - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. 模板缓冲区和纹理屏障都不可用,这将破坏一些图形效果。 - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 启用了读回期间自旋 GPU,但校准的时间戳不可用。 这可能真的很慢。 @@ -9018,7 +9256,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. 正在切换为硬件渲染器... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + 创建 D3D 设备失败: 0x{:08X}. 需要一个支持 Direct3D 功能级别 10.0 的 GPU。 + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. Direct3D 渲染器正运行在功能等级 10.0。这是一个不支持的配置。 @@ -9051,6 +9294,54 @@ Please see our official documentation for more information. 请查看我们的官方文档获取更多信息。 + + + capturing audio and video + 正在捕获音频和视频 + + + + capturing video + 正在捕获视频 + + + + capturing audio + 正在捕获音频 + + + + Starting {} to '{}'. + 开始 {} 到 '{}'。 + + + + Stopped {} to '{}'. + 已停止 {} 到 '{}'。 + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + 放弃 {} 由于在 '{}' 发生编码错误。 + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + 不支持 OpenGL 渲染器。 +仅发现了 OpenGL {}.{} + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + 您的 GPU 不支持所需的 Vulkan 函数。 + GameCheatSettingsWidget @@ -9423,6 +9714,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 光盘 + + + + PS1 Disc + PS1 光盘 + + + + ELF + ELF + + + + Other + 其它 + Unknown @@ -10214,6 +10525,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 校验为 %1 [%2]。 + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + 未知函数 + + GraphicsSettingsWidget @@ -10248,134 +10567,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) 自动标准 (4:3 隔行 / 3:2 逐行) - + Standard (4:3) 标准 (4:3) - + Widescreen (16:9) 宽屏 (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV 高宽比: + FMV 高宽比替代: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) 关 (默认) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) 自动 (默认) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. 交织 (顶部优先,平滑) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. 交织 (底部优先,平滑) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (顶部区域优先, 全帧) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (底部区域优先, 全帧) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. 混合 (顶部区域优先, 混合两场) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. 混合 (底部区域优先, 混合两场) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. 自适应 (顶部区域优先, 类似于 Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. 自适应 (底部区域优先, 类似于 Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: 双线性过滤: - - + + + + None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. 双线性 (平滑) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. 双线性 (锐利) - + Vertical Stretch: 垂直拉伸: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10383,1103 +10704,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: 修剪: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 左: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 上: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 右: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 下: - - + + Screen Offsets 屏幕偏移 - - + + Show Overscan 显示过扫描 - + Enable Widescreen Patches 开启宽屏补丁 - + Enable No-Interlacing Patches 开启反隔行扫描补丁 - - + + Anti-Blur 反模糊 - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset 关闭隔行扫描偏移 - + Screenshot Size: 截图尺寸: - + Screen Resolution 屏幕分辨率 - + Internal Resolution 内部分辨率 - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: 质量: - - + + Rendering 渲染 - + Internal Resolution: 内部分辨率: - - + + Off - - + + Texture Filtering: 纹理过滤: - - + + Nearest 最近似 - - + + Bilinear (Forced) 双线性 (强制) - - - + + + Bilinear (PS2) 双线性 (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) 双线性 (强制除活动块外) - + Trilinear Filtering: 三线性过滤: - + Off (None) 关 (无) - + Trilinear (PS2) 三线性 (PS2) - + Trilinear (Forced) 三线性 (强制) - + Anisotropic Filtering: 各向异性过滤: - + Dithering: 抖动: - + Scaled 缩放 - - + + Unscaled (Default) 不缩放 (默认) - + Blending Accuracy: 混合精确性: - + Minimum 最小 - - + + Basic (Recommended) 基础 (推荐) - + Medium 中等 - + High - + Full (Slow) 完全 (慢) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常慢) - + Texture Preloading: 预载纹理: - + Partial 部分 - - + + Full (Hash Cache) 完全 (散列缓存) - + Software Rendering Threads: 软件渲染线程: - + Skip Draw Range: 跳过描绘范围: - - + + Disable Depth Conversion 关闭深度转换 - - + + GPU Palette Conversion GPU 调色板转换 - - + + Manual Hardware Renderer Fixes 手动硬件渲染器修复 - - + + Spin GPU During Readbacks 在回读期间保持 GPU 运行 - - + + Spin CPU During Readbacks 在回读期间保持 CPU 运行 - + threads 线程 - - - - + + + + Mipmapping - 纹理贴图 + Mipmap 贴图 - - - + + + Auto Flush 自动清理 - + Hardware Fixes 硬件修复 - + Force Disabled 强制关闭 - + Force Enabled 强制开启 - + CPU Sprite Render Size: CPU 活动块渲染大小: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (关闭) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 最大宽度) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 最大宽度) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 最大宽度) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 最大宽度) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 最大宽度) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 最大宽度) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 最大宽度) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 最大宽度) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 最大宽度) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 最大宽度) - - + + Disable Safe Features 关闭安全功能 - - + + Preload Frame Data 预载帧数据 - + Texture Inside RT 纹理内部 RT - + 1 (Normal) 1 (普通) - + 2 (Aggressive) 2 (激进) - + Software CLUT Render: 软件 CLUT 渲染器: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU 目标 CLUT: - - - + + + Disabled (Default) 关闭 (默认) - + Enabled (Exact Match) 开启 (完全匹配) - + Enabled (Check Inside Target) 开启 (检查目标内部) - + Upscaling Fixes 倍线修复 - + Half Pixel Offset: 半像素偏移: - + Normal (Vertex) 普通 (顶点) - + Special (Texture) 特殊 (纹理) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (纹理 - 激进) - + Round Sprite: 取整活动块: - + Half 一半 - + Full 完全 - + Texture Offsets: 纹理偏移: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite 合并活动快 - - + + Align Sprite 对齐活动块 - + Deinterlacing: 反交错: - + No Deinterlacing 无反交错 - + Apply Widescreen Patches 应用宽屏补丁 - + Apply No-Interlacing Patches 应用反隔行补丁 - + Window Resolution (Aspect Corrected) 窗口分辨率 (纠正高宽比) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) 内部分辨率 (纠正高宽比) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) 内部分辨率 (不纠正高宽比) - + WebP WebP - + Force 32bit 强制 32 位 - + Sprites Only 仅活动块 - + Sprites/Triangles 活动块/三角形 - + Blended Sprites/Triangles 绑定的活动块/三角形 - + Auto Flush: 自动刷新: - + Enabled (Sprites Only) 开启 (仅活动块) - + Enabled (All Primitives) 开启 (所有元素) - + Texture Inside RT: 纹理在 RT 内部: - + Inside Target 在目标内部 - + Merge Targets 合并目标 - - + + Disable Partial Source Invalidation 禁用部分源无效 - - + + Read Targets When Closing 关闭时读取目标 - - + + Estimate Texture Region 估计纹理区域 - - + + Disable Render Fixes 关闭渲染器修复 - + Align To Native 与本地对齐 - - + + Unscaled Palette Texture Draws 未缩放的调色板纹理绘制 - + Bilinear Dirty Upscale: 双线性污染升格: - + Force Bilinear 强制双线性 - + Force Nearest 强制最邻近 - + Texture Replacement 纹理替换 - + Search Directory 搜索目录 - - + + Browse... 浏览... - - + + Open... 打开... - - + + Reset 重置 - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 将会从此目录转储并加载纹理替换。 - + Options 选项 - - + + Dump Textures 转储纹理 - - + + Dump Mipmaps - 转储纹理贴图 + 转储 mipmap 贴图 - - + + Dump FMV Textures 转储 FMV 纹理 - - + + Load Textures 加载纹理 - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling 原生缩放 - + Normal 普通 - + Aggressive 激进 - - + + Force Even Sprite Position 强制均匀活动块位置 - - + + Precache Textures 预缓存纹理 - + Post-Processing 后置处理 - + Sharpening/Anti-Aliasing 锐化/抗锯齿 - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 对比度自适应锐化: - - - - + + + + None (Default) 无 (默认) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 仅锐化 (内部分辨率) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 锐化并调整大小 (显示分辨率) - + Sharpness: 锐化: - - + + FXAA FXAA - + Filters 滤镜 - + TV Shader: TV 着色器: - + Scanline Filter 扫描线滤镜 - + Diagonal Filter 对角线滤镜 - + Triangular Filter 三角滤镜 - + Wave Filter 波形滤镜 - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. 乐天 CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4x RGSS 降采样(4x 旋转栅格超采样) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Nx AGSS 降采样(Nx 自动栅格超采样) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: 亮度: - + Contrast: 对比度: - + Saturation 饱和度 - + OSD OSD - + On-Screen Display 屏上显示 - + OSD Scale: OSD 比例: - - + + Show Indicators 显示指示器 - - + + Show Resolution 显示分辨率 - - + + Show Inputs 显示输入 - - + + Show GPU Usage 显示 GPU 占用率 - - + + Show Settings 显示设置 - - + + Show FPS 显示 FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. 关闭 Mailbox 呈现 - - + + Extended Upscaling Multipliers 扩展升格倍数 - + Disable Shader Cache 关闭着色器缓存 - + Disable Vertex Shader Expand 关闭顶点着色器扩展 - - + + Show Statistics 显示统计信息 - - + + Asynchronous Texture Loading 异步纹理加载 - + Saturation: 饱和度: - - + + Show CPU Usage 显示 CPU 占用率 - - + + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的设置 - - - Show Frame-Times - 显示帧时间 - - - + Recording 录制 - + Video Dumping Directory 视频转储目录 - + Capture Setup 捕获设置 - - + + OSD Messages Position: + OSD 消息位置: + + + + + Left (Default) + 左 (默认) + + + + OSD Performance Position: + OSD 性能位置: + + + + + Right (Default) + 右 (默认) + + + + + Show Frame Times + 显示帧时间 + + + + Show PCSX2 Version 显示 PCSX2 版本 - + + + Show Hardware Info + 显示硬件信息 + + + + + Show Input Recording Status + 显示输入录制状态 + + + + + Show Video Capture Status + 显示视频捕获状态 + + + + + Show VPS + 显示 VPS + + + capture 捕获 - + Container: 容器: - - + + Codec: 编码器: - - + + Extra Arguments 额外参数 - + Capture Audio 捕获音频 - + Format: 格式: - + Resolution: 分辨率: - + x x - + Auto 自动 - + Capture Video 捕获视频 - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 高级 - + Advanced Options 高级选项 - + Hardware Download Mode: 硬件下载模式: - + Accurate (Recommended) 精确 (推荐) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 关闭回读 (同步 GS 线程) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不确定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 关闭 (忽略传输) - + GS Dump Compression: GS 转储压缩: - + Uncompressed 未压缩 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 跳过显示重复帧 - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11488,56 +11862,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 使用 Blit 交换链 - - + + Bitrate: 位率: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 允许独占全屏: - + Disallowed 关闭 - + Allowed 开启 - + Debugging Options 调试选项 - + Override Texture Barriers: 替代纹理屏障: - + Use Debug Device 使用调试设备 - - + + Show Speed Percentages 显示速度百分比 - + Disable Framebuffer Fetch 关闭帧缓冲获取 @@ -11604,1120 +11978,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked 未选中 - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. 游戏开始时自动加载和应用宽屏补丁。可能会导致问题。 - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. 在游戏开始时自动加载和应用非隔行扫描补丁。可能会导致问题。 - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. 关闭隔行扫描偏移这在某些情况下可能会减少模糊。 - + Bilinear Filtering 双线性过滤 - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. 启用双线性后处理过滤器。使显示在屏幕上的画面整体更加平滑。更正了像素之间的位置。 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. 启用根据游戏要求定位屏幕的 PCRTC 偏移量。适用于某些游戏如 Wapout Fusion 的屏幕抖动效果,但可能会使图片变得模糊。 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 启用该选项可显示绘制在超过屏幕安全区域的过扫描区域。 - + FMV Aspect Ratio Override - FMV 高宽比 + FMV 高宽比替代 - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - 替代全动态视频(FMV)高宽比。 - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. 确定要在模拟主机的隔行扫描屏幕上使用的去隔行扫描方法。自动应该能够正确地对大多数游戏进行隔行扫描,但如果您看到明显不稳定的图像,请尝试其它可用选项。 - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - 控制模拟的纹理的三线性过滤。 - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. 控制 GS 混合单元模拟的精度级别。<br>设置越高,着色器中模拟的混合越准确,速度损失就越大。<br>请注意与 OpenGL/Vulkan 相比 Direct3D 的混合在功能性上稍差。 - + Software Rendering Threads 软件渲染线程 - + CPU Sprite Render Size CPU 活动块渲染器大小 - + Software CLUT Render 软件 Clut 渲染 - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. 尝试检测游戏何时绘制自己的调色板然后通过特殊处理将其渲染到GPU上。 - + This option disables game-specific render fixes. 此选项会关闭指定的游戏渲染器修复。 - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. 默认情况下,纹理缓存处理部分失效。不幸的是以 CPU 为基础的计算成本非常高。这种 hack 将部分失效替换为纹理的完全删除用来减少 CPU 负载。这对 Snowblind 引擎游戏很有帮助。 - - + + Framebuffer Conversion 帧缓冲区转换 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. 在 CPU 而不是 GPU 上转换 4 位和 8 位帧缓冲区。帮助哈利波特和特技演员游戏。它对性能有很大的影响。 - - + + Disabled 关闭 - + Remove Unsupported Settings 移除不支持的设置 - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? 您当前为此游戏启用了<strong>启用宽屏补丁</strong>或<strong>启用反隔行扫描补丁</strong>选项。<br><br>我们不再支持这些选项,作为替代<strong>您应该选择 "补丁" 选项卡,并明确的启用所需的补丁。</strong><br><br>是否要立即从您的游戏配置中删除这些选项? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + 替代全动态视频 (FMV) 高宽比。如果关闭,FMV 高宽比将与常规长宽比设置匹配相同的值。 + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + 启用 mipmap,某些游戏需要它才能正确渲染。mipmap 在距离逐渐更远的地方使用逐渐降低分辨率的纹理变体以减少处理负载并避免视觉伪影。 + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + 更改用于将纹理映射到表面的过滤算法。<br>最接近的: 不尝试混合颜色。<br>双线性 (强制): 即使游戏告诉 PS2 不要这样做,也会将颜色混合在一起,以去除不同颜色像素之间的粗糙边缘。<br>双线性 (PS2): 将过滤应用于游戏指示 PS2 过滤的所有表面。<br>双线性 (强制排除活动块): 将对所有表面应用过滤,即使游戏告诉 PS2 不要这样做,活动块除外。 + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + 通过从两个最近的 mipmap 贴图中采样颜色,减少应用于小而陡角度表面的大型纹理的模糊度。要求纹理贴图处于 “打开” 状态。<br>关闭: 禁用该功能。<br>三线性(PS2): 对游戏指示 PS2 进行的所有表面进行三线性过滤。<br>三线性(强制): 对所有表面进行三线性过滤,即使游戏告诉 PS2 不要这样做。 + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. 减少颜色之间的色带并改善可感知的颜色深度。<br>关: 禁用任何抖动。<br>缩放: 可识别升阶/最高抖动效果。<br>未缩放: 本机抖动/最低抖动效果在缩放时不会增加正方形的大小。<br>强制 32 位: 将所有绘制视为32位以避免条带和抖动。 - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. 在读回期间对 CPU 执行无用的工作以防止其进入省电模式。可以提高读回期间的性能但会显著增加功耗。 - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. 在回读期间向 GPU 提交无用的工作以防止其进入省电模式。可以提高读回期间的性能但会显著增加功耗。 - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. 渲染线程数:单线程为 0,多线程为 2 或更多(1 为调试)。建议使用 2 到 4 个线程,超过这个数可能会更慢而不是更快。 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. 禁用纹理缓存中深度缓冲区的支持。可能会造成各种问题并且仅对调试有用。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允许纹理缓存将上一个帧缓冲区的内部数据作为输入纹理重新使用。 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. 关闭时将纹理缓存中的所有目标刷新回本地内存。可以防止在即时存档或切换渲染器时丢失图形效果,但也可能导致图形损坏。 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 尝试在游戏本身不设置纹理大小时减小纹理大小(例如 Snowblind 游戏)。 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. 修正了在 Namco 游戏中升格(垂直线)的问题,如皇牌空战、铁拳、刀魂等。 - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 将可替换纹理转储到磁盘。会降低性能。 - + Includes mipmaps when dumping textures. - 在转储纹理时包含纹理贴图。 + 在转储纹理时包含 mipmap 贴图。 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. 在 FNV 活动时允许纹理转储。您应该开启此选项。 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 将替换纹理加载到辅助线程上,从而在启用替换时减少微卡顿。 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 加载用户提供的可用替换纹理。 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 预先加载所有的替换纹理到内存中。不再需要异步加载。 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. 开启 FidelityFX 对比度自适应锐化。 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. 确定 CAS 后处理中锐化效果的强度。 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 调节亮度。50 为普通。 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 调节对比度。50 为普通。 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 调节饱和度。50 为普通。 - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. 将屏幕 OSD 的大小调整至 50% 到 500% 之间。 - + + OSD Messages Position + OSD 消息位置 + + + + OSD Statistics Position + OSD 统计信息位置 + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + 在屏幕上显示由用户选定的性能数据点。 + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + 在画面的右上角显示模拟器的垂直同步率。 + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 显示如暂停、加速、快进和慢动作等模拟状态的 OSD 图标指示器。 - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. 显示各种设置以及这些设置的当前值,这对调试很有用。 - + Displays a graph showing the average frametimes. 显示一个表示平均帧时间的图表。 - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - 在屏幕的右上角显示当前 PCSX2 的版本 + + Shows the current system hardware information on the OSD. + 在 OSD 上显示当前系统的硬件信息。 - + Video Codec 视频编码器 - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> 选择要用于视频捕获的视频编码器。<b>如果不确定,请将其保留为默认。<b> - + Video Format 视频格式 - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> 选择视频捕获要使用哪种视频格式。如果选择了编码器不支持的格式,那么系统就会自动使用第一个可用的格式。<b>如果不确定,请保持默认值。<b> - + Video Bitrate 视频位率 - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. 设置要使用的视频位率。更大的位率通常会产生更好的视频质量但代价是产生更大的文件。 - + Automatic Resolution 自动分辨率 - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> 选中时,视频捕获分辨率将遵循正在运行的游戏的内部分辨率。<br><br><b>要小心使用此设置,特别别是当您正在使用升格时,因为较高的内部分辨率(高于4倍)可能会导致非常大的视频捕获并可能导致系统过载。</b> - + Enable Extra Video Arguments 开启额外的视频参数 - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. 允许您将参数传递给选定的视频编码器。 - + Extra Video Arguments 额外的视频参数 - + Audio Codec 音频编码器 - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> 选择要用于视频捕获的音频编码器。<b>如果不确定,请将其保留为默认。<b> - + Audio Bitrate 音频位率 - + Enable Extra Audio Arguments 开启额外的音频参数 - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. 允许您将参数传递给选定的音频编码器。 - + Extra Audio Arguments 额外的音频参数 - + Allow Exclusive Fullscreen 允许独占全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 替代驱动程序的规则以启用独占全屏或直接翻转/扫描。<br>禁用独占全屏可能会使得认为切换以及覆盖更加流畅,但会增加输入延迟。 - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - 检测 25/30fps 游戏中何时呈现空闲帧,并跳过呈现这些帧。帧仍然被渲染,这只是意味着图形处理器有更多时间来完成它(这不是跳帧)。当 CPU/GPU 接近最大利用率时可以平滑帧时间波动,但会使帧节奏更加不一致并且可能会增加输入延迟。 - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25 倍原生 (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5 倍原生 (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75 倍原生 (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2 倍原生 (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5 倍原生 (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3 倍原生 (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5 倍原生 (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4 倍原生 (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5 倍原生 (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6 倍原生 (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7 倍原生 (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8 倍原生 (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9 倍原生 (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10 倍原生 (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11 倍原生 (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12 倍原生 (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13 倍原生 (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14 倍原生 (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15 倍原生 (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16 倍原生 (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17 倍原生 (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18 倍原生 (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19 倍原生 (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20 倍原生 (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21 倍原生 (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22 倍原生 (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23 倍原生 (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24 倍原生 (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25 倍原生 (~9000px) - - + + %1x Native %1 倍原生 - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked 选中 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 启用内部反模糊 hack。这会降低 PS2 的渲染精度但会使许多游戏看起来不那么模糊。 - - + + Integer Scaling 整数倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充显示区域以确保主机上的像素与游戏机中的像素之间的比率为整数。可能会在一些2D游戏中产生更清晰的图像。 - + Aspect Ratio 高宽比 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 自动标准 (4:3/3:2 逐行) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. 更改用于将主机的输出显示到屏幕上的高宽比。默认的是自动标准(4:3/3:2 逐行) 它会自动调整宽高比来匹配游戏在那个时代的典型电视上的显示方式。 - + Deinterlacing 反交错 - + Screenshot Size 截图尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. 确定保存屏幕截图的分辨率。内部分辨率以文件大小为代价保留了更多细节。 - + Screenshot Format 截图格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. 选择将用于保存屏幕截图的格式。JPEG 会生成较小的文件,但会丢失细节。 - + Screenshot Quality 截图质量 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 选择屏幕截图压缩的质量。值越高可以为 JPEG 保留更多细节并减小 PNG 的文件大小。 - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. 拉伸 (&lt; 100%) 或收缩 (&gt; 100%) 显示的垂直部分。 - + Fullscreen Mode 全屏模式 - - - + + + Borderless Fullscreen 无边框全屏幕 - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. 选择全屏分辨率和频率。 - + + Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. 更改从显示屏左侧裁剪的像素数。 - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. 更改从显示屏顶端裁剪的像素数。 - + + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. 更改从显示屏右侧裁剪的像素数。 - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. 更改从显示屏底部裁剪的像素数。 - - + + Native (PS2) (Default) 原生 (PS2) (默认) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. 控制渲染游戏的分辨率。高分辨率可能会影响较旧或较低端 GPU 的性能。<br>非本机分辨率可能会在某些游戏中导致轻微的图形问题。<br>FMV分辨率将保持不变,因为视频文件是预先渲染的。 - + Texture Filtering 纹理过滤 - - Control the texture filtering of the emulation. - 控制纹理过滤模拟。 - - - + Trilinear Filtering 三线性过滤 - + Anisotropic Filtering 各意向性过滤 - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 减少极端视角下的纹理锯齿。 - + Dithering 抖动 - + Blending Accuracy 混合精确性 - + Texture Preloading 预加载纹理 - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 一次上载整个纹理而不是小块,尽可能避免多余的上载。提高了大多数游戏的性能,但在少数情况下会导致降速。 - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 开启时 GPU 会转换颜色贴图纹理,否则 CPU 会。这是 GPU 和 CPU 之间的权衡。 - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 启用此选项后您可以更改渲染器并升级游戏的修复。但是如果您已启用此选项,您将禁用自动设置并可以通过取消选中此选项来重新启用自动设置。 - + 2 threads 2 线程 - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. 当帧缓冲区也是输入纹理时强制简易刷新。修正了一些处理效果如 JAK 系列中的阴影和 GTA:SA 中的光线传递。 - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - 启用纹理贴图,某些游戏需要正确渲染纹理贴图。 + 启用 mipmap 贴图,某些游戏需要它才能正确渲染。 - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. 允许 CPU 活动块渲染器上激活的最大目标内存宽度。 - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. 尝试检测游戏何时绘制自己的调色板然后在软件中渲染它,而不是在 GPU 上。 - + GPU Target CLUT GPU 目标 CLUT - + Skipdraw Range Start 跳过描绘范围开始 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 完全跳过绘制表面,从左侧框中的表面一直到右侧框中指定的表面。 - + Skipdraw Range End 跳过描绘范围结束 - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. 此选项禁用多个安全功能。禁用精确的未缩放的点和线渲染这可以改善异度传说游戏。禁用要在 CPU上 完成的精确 GS 内存清除,并让 GPU 处理它,这可以改善王国之心游戏。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 渲染新帧时上载 GS 数据以准确再现某些效果。 - + Half Pixel Offset 半像素偏移 - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 可能会修复一些未对齐的雾、光晕或混合效果。 - + Round Sprite 取整活动块 - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. 修复了缩放时 2D 活动块纹理的采样。修正了类似魔塔大陆等游戏升格时活动块中的线条。半选项适用于扁平活动块,完整选项适用于所有活动块。 - + Texture Offsets X 纹理偏移 X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV纹理坐标的偏移。修复了一些奇怪的纹理问题也可能修复了一些后处理对齐。 - + Texture Offsets Y 纹理偏移 Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 降低 GS 精度以避免在缩放时像素之间出现间隙。修正了 Wild Arms 游戏中的文字。 - + Bilinear Upscale 双线性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由于在缩放时会进行双线性过滤所以可以平滑纹理。 - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. 将后处理的多个铺装活动块替换为单个胖活动块。它减少了各种升格后的线条。 - + Force palette texture draws to render at native resolution. 强制调色板纹理绘制使用原生分辨率进行渲染。 - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 对比度自适应锐化 - + Sharpness 锐化 - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 允许调整饱和度、对比度和亮度。亮度、饱和度和对比度的值默认为 50。 - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. 应用 FXAA 抗锯齿算法来提高游戏的图像质量。 - + Brightness 明亮 - - - + + + 50 50 - + Contrast 对比度 - + TV Shader TV 着色器 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 应用可复现多种不同电视视觉效果的着色器。 - + OSD Scale OSD 比例 - - - Show OSD Messages - 显示 OSD 消息 - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 显示屏显消息-当事件发生时显示消息例如正在创建/加载保存即时存档、正在截取屏幕截图等。 - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 在屏幕的右上角显示游戏的内部帧速率。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在屏幕的右上角以百分比形式显示系统的当前模拟速度。 - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 在屏幕的右上角显示游戏的分辨率。 - + Shows host's CPU utilization. 显示主机的 CPU 占用率。 - + Shows host's GPU utilization. 显示主机的 GPU 占用率。 - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 显示用于内部图形使用的计数器,对调试很有用。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 在显示器的左下角显示系统的当前控制器状态。 - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + 在显示器的右上角显示当前的 PCSX2 版本。 + + + + Shows the currently active video capture status. + 显示当前活动的视频捕获状态。 + + + + Shows the currently active input recording status. + 显示当前活动的输入状态。 + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 当设置可能破坏游戏时显示警告。 - - + + Leave It Blank 请留空它 - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" 传递给所选视频编解码器的参数。<br><b>必须使用‘=’将键与值分开,并使用‘:’将两对分开。</b><br>例如:“CRF=21:Preset=Veryfast” - + Sets the audio bitrate to be used. 设置要使用的音频位率。 - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" 传递给所选音频编解码器的参数。<br><b>必须使用‘=’将键与值分开,并使用‘:’将两对分开。</b><br>例如:“COMPRESSION_LEVEL=4:JOIN_STEREO=1” - + GS Dump Compression GS 转储压缩 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. 更改创建 GS 转储时使用的压缩算法。 - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit 使用 Direct3D 11 渲染器时使用 blit 演示模型而不是翻转。这通常会导致性能降低,但对于某些流应用程序或在某些系统上取消帧速率上限可能是必需的。 - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + 检测 25/30fps 游戏中何时呈现空闲帧,并跳过呈现这些帧。帧仍然被渲染,这只是意味着图形处理器有更多时间来完成它(这不是跳帧)。当 CPU/GPU 接近最大利用率时可以平滑帧时间波动,但会使帧节奏更加不一致并且可能会增加输入延迟。 + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. 按照 GPU 的性能显示额外的,非常高的升格倍数。 - + Enable Debug Device 开启调试设备 - + Enables API-level validation of graphics commands. 启用图形命令的 API 级验证。 - + GS Download Mode GS 下载模式 - + Accurate 精确 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. 跳过 GS 线程和主机 GPU 进行 GS 下载的同步。可能会在速度较慢的系统上大幅提升速度,但代价是许多损坏的图形效果。如果游戏被破坏并且您启用了此选项,请先禁用它。 - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 默认 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. 强制在 Mailbox 呈现上使用FIFO,即双缓冲而不是三缓冲。通常会导致较差的帧间隔。 - - + + (Default) (默认) @@ -12725,7 +13137,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format 默认 @@ -12734,140 +13146,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics 图形 - + Save Screenshot 保存截图 - + Toggle Video Capture 切换视频捕获 - + Save Single Frame GS Dump 保存单个 GS 帧转储 - + Save Multi Frame GS Dump 保存多帧 GS 转储 - + Toggle Software Rendering 切换软件渲染 - + Increase Upscale Multiplier 增加缩放倍数 - + Decrease Upscale Multiplier 减少缩放倍数 - + Toggle On-Screen Display 切换屏显 - + Cycle Aspect Ratio 切换高宽比 - + Aspect ratio set to '{}'. 高宽比被设置为 '{}'。 - + Toggle Hardware Mipmapping - 切换硬件纹理贴图 + 切换硬件 Mipmap 贴图 - + Hardware mipmapping is now enabled. - 现在开启了硬件纹理贴图。 + 现在开启了 Mipmap 贴图。 - + Hardware mipmapping is now disabled. - 现在关闭了硬件纹理贴图。 + 现在关闭了 Mipmap 贴图。 - + Cycle Deinterlace Mode 切换反交错模式 - + + Automatic + 自动 + + + + Off + + + + + Weave (Top Field First) + 交织 (顶部优先) + + + + Weave (Bottom Field First) + 交织 (底部优先) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (顶部优先) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (底部优先) + + + + Blend (Top Field First) + 混合 (顶部优先) + + + + Blend (Bottom Field First) + 混合 (底部优先) + + + + Adaptive (Top Field First) + 自适应 (顶部区域优先) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + 自适应 (底部区域优先) + + + Deinterlace mode set to '{}'. 反交错模式被设置为 '{}'。 - + Toggle Texture Dumping 切换纹理转储 - + Texture dumping is now enabled. 现在已开启纹理转储。 - + Texture dumping is now disabled. 现在已关闭纹理转储。 - + Toggle Texture Replacements 切换纹理替换 - + Texture replacements are now enabled. 现在已开启纹理替换。 - + Texture replacements are now disabled. 现在已关闭纹理替换。 - + Reload Texture Replacements 重载纹理替换 - + Texture replacements are not enabled. 未开启纹理替换。 - + Reloading texture replacements... 正在重载纹理替换... @@ -13009,6 +13471,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States 即时存档 @@ -13038,107 +13501,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 即时存档并选择下一个位置 - + + Select Next Slot and Save State + 选择一个位置并即时存档 + + + Save State To Slot 1 保存即时存档到位置 1 - + Load State From Slot 1 从位置 1 加载即时存档 - + Save State To Slot 2 保存即时存档到位置 2 - + Load State From Slot 2 从位置 2 加载即时存档 - + Save State To Slot 3 保存即时存档到位置 3 - + Load State From Slot 3 从位置 3 加载即时存档 - + Save State To Slot 4 保存即时存档到位置 4 - + Load State From Slot 4 从位置 4 加载即时存档 - + Save State To Slot 5 保存即时存档到位置 5 - + Load State From Slot 5 从位置 5 加载即时存档 - + Save State To Slot 6 保存即时存档到位置 6 - + Load State From Slot 6 从位置 6 加载即时存档 - + Save State To Slot 7 保存即时存档到位置 7 - + Load State From Slot 7 从位置 7 加载即时存档 - + Save State To Slot 8 保存即时存档到位置 8 - + Load State From Slot 8 从位置 8 加载即时存档 - + Save State To Slot 9 保存即时存档到位置 9 - + Load State From Slot 9 从位置 9 加载即时存档 - + Save State To Slot 10 保存即时存档到位置 10 - + Load State From Slot 10 从位置 10 加载即时存档 - + Save slot {0} selected ({1}). 存档位置 {0} 已选定 ({1})。 @@ -13146,73 +13614,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} 正在录制输入 - + {} Replaying {} 正在回放 - + Input Recording Active: {} 输入录制激活: {} - + Frame: {}/{} ({}) 帧: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} 撤销计数: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. 保存在 {0:%H:%M} 于 {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. 在没有有效游戏序列号的情况下即时存档选择器不可用。 - + Load 载入 - + Save 保存 - + Select Previous 选择上一个 - + Select Next 选择下一个 - - + + Save Slot {0} 存档位置 {0} - + No save present in this slot. 此位置中无存档。 - + no save yet 还没有存档 @@ -13322,6 +13790,59 @@ Right click to clear binding 请按按钮/轴... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + 已开始新的输入录制 + + + + Savestate load failed for input recording + 为输入录制加载即时存档失败 + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + 为输入录制加载即时存档失败,不支持的版本? + + + + Replaying input recording + 正在播放输入录制 + + + + Input recording stopped + 已停止输入录制 + + + + Unable to stop input recording + 无法停止输入录制 + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + 恭喜您,您玩太久了已经达到输入录制的极限!现在将停止录制... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + 已开启录制模式 + + + + Replay Mode Enabled + 已开启播放模式 + + InputRecordingViewer @@ -13836,7 +14357,7 @@ Right click to clear binding 将您当前正在游玩的游戏显示在 Discord 的个人档案中。 - + System Language [Default] 系统语言 [默认] @@ -13978,14 +14499,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc 更换光盘 - + Load State 加载即时存档 @@ -14500,13 +15021,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode 启动大屏模式 - + Big Picture In Toolbar 大屏 @@ -14518,7 +15039,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings 显示高级设置 @@ -14529,7 +15050,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture 视频捕获 @@ -14544,27 +15065,27 @@ Right click to clear binding 编辑补丁... - + Internal Resolution 内部分辨率 - + %1x Scale %1x 比例 - + Select location to save block dump: 选择保存块转储的位置: - + Do not show again 不再显示 - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14577,287 +15098,287 @@ PCSX2 团队不会为修改这些设置的配置提供任何支持,您可以自 您确定要继续吗? - + %1 Files (*.%2) %1 文件 (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy 警告: 记忆卡忙 - + Confirm Shutdown 确认退出 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 您确实要关闭虚拟机吗? - + Save State For Resume 保存状态以继续 - - - - - - + + + + + + Error 错误 - + You must select a disc to change discs. 您必须选择一张需要更换光盘。 - + Properties... 属性... - + Set Cover Image... 设置封面图像... - + Exclude From List 从列表中排除 - + Reset Play Time 重置游戏时间 - + Check Wiki Page 查看 Wiki 页面 - + Default Boot 默认引导 - + Fast Boot 快速引导 - + Full Boot 完全引导 - + Boot and Debug 引导并调试 - + Add Search Directory... 添加搜索目录... - + Start File 启动文件 - + Start Disc 启动光盘 - + Select Disc Image 选择光盘映像 - + Updater Error 更新错误 - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>对不起,您正在尝试更新的 PCSX2 版本不是 GitHub 的官方版本。为了防止不兼容,自动更新程序只在官方版本上启用。</p><p>要获得官方版本,请从下面的链接下载:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 自动更新不支持当前的平台。 - + Confirm File Creation 确认文件创建 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach 文件 '%1' 当前不存在。您要创建它吗? - + Failed to create '%1'. 创建 '%1' 失败。 - + Input Recording Failed 录制输入失败 - + Failed to create file: {} 创建文件失败: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) 输入录像文件 (*.p2m2) - + Input Playback Failed 播放输入失败 - + Failed to open file: {} 打开文件失败: {} - + Paused 暂停 - + Load State Failed 加载即时存档失败 - + Cannot load a save state without a running VM. 无法在没有运行 VM 的情况下加载一个即时存档。 - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 如果不重置虚拟机则无法加载新的 ELF。是否要立即重置该虚拟机? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 如果不先关机就无法从游戏更改到 GS 转储。 - + Failed to get window info from widget 从小部件获取窗口信息失败 - + Stop Big Picture Mode 停止大屏模式 - + Exit Big Picture In Toolbar 退出大屏模式 - + Game Properties 游戏属性 - + Game properties is unavailable for the current game. 当前游戏的游戏属性不可用。 - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 设备。请确保您已连接驱动器并具有足够的访问权限。 - + Select disc drive: 选择光盘驱动器: - + This save state does not exist. 此即时存档不存在。 - + Select Cover Image 选择封面图像 - + Cover Already Exists 封面已存在 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 此游戏的封面图片已存在,您要替换它吗? - - - + + + Copy Error 复制错误 - + Failed to remove existing cover '%1' 移除现存封面 '%1' 失败 - + Failed to copy '%1' to '%2' 复制'%1' 到’%2‘ 失败 - + Failed to remove '%1' 移除 '%1' 失败 - - + + Confirm Reset 确认重置 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) 所有封面图像类型 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 您必须选择与当前封面图像不同的文件。 - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14866,12 +15387,12 @@ This action cannot be undone. 此操作无法被撤销。 - + Load Resume State 加载并继续即时存档 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14884,43 +15405,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 您是要加载此状态,还是要重新启动? - + Fresh Boot 重新启动 - + Delete And Boot 删除并重启 - + Failed to delete save state file '%1'. 删除即时存档文件 '%1'.失败。 - + Load State File... 载入即时存档文件... - + Load From File... 从文件载入... - - + + Select Save State File 选择即时存档文件 - + Save States (*.p2s) 即时存档 (*.p2s) - + Delete Save States... 删除即时存档... @@ -14935,38 +15456,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;单轨道 Raw 映像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 映像 (*.chd);;CSO 映像 (*.cso);;ZSO 映像 (*.zso);;GZ 映像 (*.gz);;区块转储 (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> 警告: 您的记忆卡仍在写入数据。现在关机<b>将不可逆转地破坏您的记忆卡。</b>强烈建议您继续游戏并让它完成对您的记忆卡的写入。<br><br>是否仍要关闭并<b>不可逆转地损坏您的内存卡?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) 即时存档 (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State 撤销载入即时存档 - + Resume (%2) 继续 (%2) - + Load Slot %1 (%2) 载入位置 %1 (%2) - - + + Delete Save States 删除即时存档 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14975,57 +15496,57 @@ The saves will not be recoverable. 存档无法恢复。 - + %1 save states deleted. 已删除 %1 即时存档。 - + Save To File... 保存到文件... - + Empty - + Save Slot %1 (%2) 保存到位置 %1 (%2) - + Confirm Disc Change 确认更改光盘 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? 是否要交换光盘或启动新镜像(通过系统重置)? - + Swap Disc 交换光盘 - + Reset 重置 - + Missing Font File 丢失字体文件 - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> 屏显和大屏模式需要字体文件 '%1' 才能以您的语言正确显示消息。<br><br>是否立即下载此文件?这些文件的大小通常小于 10 兆字节。<br><br><strong>如果您不下载此文件,您将无法阅读屏幕上的消息。</strong> - + Downloading Files 正在下载文件 @@ -15105,25 +15626,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB 文件 - + 16 MB File 16 MB 文件 - + 32 MB File 32 MB 文件 - + 64 MB File 64 MB 文件 @@ -15143,71 +15664,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. 进度 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. 使用 PC 文件系统上的文件夹,而不是文件。无限容量,同时保持与 8MB 存储卡相同的兼容性。 - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 标准的 8MB 存储卡。兼容性最高,但容量最小。 - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 倍标准容量的记忆卡。可能会有些兼容性问题。 - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 倍标准容量的记忆卡。会有些兼容性问题。 - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 倍标准容量的记忆卡。会有些兼容性问题。 - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. 转换记忆卡失败 - - - + + + Invalid MemoryCardType 无效的记忆卡类型 - + Conversion Complete 转换完成 - + Memory Card "%1" converted to "%2" 记忆卡 "%1" 已转换为 "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. 文件夹存储卡中的数据太多无法转换为文件存储卡。支持的最大文件存储卡容量为 64 MB。要转换文件夹存储卡,您必须移除游戏文件夹直到其大小为 64 MB 或更小。 - + + Cannot Convert Memory Card 无法转换记忆卡 + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + 在访问记忆卡目录时发生了一个错误。错误消息: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15816,7 +16343,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address 转到地址 @@ -15870,6 +16396,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste 粘贴 + + + Go To In Memory View + 转到内存视图 + + + + Cannot Go To + 无法转到 + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + 找不到现存的函数。 + + + + No next symbol found. + 找不到下一个符号。 + + + + Size is invalid. + 大小无效。 + + + + Size is not a multiple of 4. + 大小不能是 4 的倍数。 + + + + A function already exists at that address. + 在那个地址中已经存在一个函数。 + + + + Cannot create symbol source. + 无法创建符号源。 + + + + Cannot create symbol. + 无法创建符号。 + + + + Cannot Create Function + 无法创建函数 + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + 无法创建符号源。 + + + + Cannot create symbol. + 无法创建符号。 + + + + Cannot Create Global Variable + 无法创建全局变量 + NewInputRecordingDlg @@ -15926,51 +16523,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.选择一个文件 + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + 无效的函数。 + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + 无法确定所选函数的堆栈帧大小。 + + + + Cannot create symbol source. + 无法创建符号源。 + + + + Cannot create symbol. + 无法创建符号。 + + + + Cannot Create Local Variable + 无法创建本地变量 + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + 无效的函数。 + + + + Invalid storage type. + 无效的存储类型。 + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + 无法确定所选函数的堆栈帧大小。 + + + + Cannot create symbol source. + 无法创建符号源。 + + + + Cannot create symbol. + 无法创建符号。 + + + + Cannot Create Parameter Variable + 无法创建参数变量 + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + 对话框 + + + + Name + 名称 + + + + Address + 地址 + + + + + Register + 寄存器 + + + + Stack Pointer Offset + 堆栈指针偏移 + + + + Size + 大小 + + + + Custom + 自定义 + + + + Existing Functions + 现存的函数 + + + + Shrink to avoid overlaps + 收缩以避免重叠 + + + + Do not modify + 不修改 + + + + Type + 类型 + + + + Function + 函数 + + + + Global + 全局 + + + + Stack + 堆栈 + + + + Fill existing function (%1 bytes) + 填充现存的函数 (%1 字节) + + + + Fill existing function (none found) + 填充现存的函数 (找不到) + + + + Fill space (%1 bytes) + 填充空白 (%1 字节) + + + + Fill space (no next symbol) + 填充空白 (无下一个符号) + + + + Fill existing function + 填充现存的函数 + + + + Fill space + 填充空白 + + + + Name is empty. + 名称不能为空。 + + + + Address is not valid. + 地址无效。 + + + + Address is not aligned. + 地址未对齐。 + + Pad + + D-Pad Up D-Pad 上 + + D-Pad Right D-Pad 右 + + D-Pad Down D-Pad 下 + + D-Pad Left D-Pad 左 + Triangle + Circle + Cross × + Square + Select Select @@ -15978,27 +16770,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start 开始 + L1 (Left Bumper) L1 (左肩键) + L2 (Left Trigger) L2 (左扳机) + R1 (Right Bumper) R1 (右肩件) + R2 (Right Trigger) R2 (右扳机) @@ -16064,11 +16862,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor 大 (低频) 马达 + + Small (High Frequency) Motor 小 (高频) 马达 @@ -16129,6 +16931,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16273,7 +17077,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.吉他 - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. 控制器端口 {0}, 位置 {1} 已经连接了 {2}, 但是即时存档是 {3}。 @@ -16330,10 +17134,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. 流行音乐 - + Motor 马达 + + + Dial (Left) + 拨动 (左) + + + + Dial (Right) + 拨动 (右) + + + + Dial Deadzone + 拨动死区 + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + 设置拨动死区。低于此值将不会被发送到 PS2。 + + + + Dial Sensitivity + 拨动灵敏性 + + + + Sets the dial scaling factor. + 设置拨动比例因数。 + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B 按钮 + + + + A Button + A 按钮 + + + + I Button + I 按钮 + + + + II Button + II 按钮 + + + + L (Left Bumper) + L (左扳机) + + + + R (Right Bumper) + R (右扳机) + + + + Twist (Left) + 转动 (左) + + + + Twist (Right) + 转动 (右) + + + + Twist Deadzone + 转动死区 + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + 设置转动死区。低于此值将不会被发送到 PS2。 + + + + Twist Sensitivity + 转动灵敏性 + + + + Sets the twist scaling factor. + 设置转动比例因数。 + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16375,12 +17279,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) 关闭 (有噪音) - + TimeStretch (Recommended) 时间延展 (推荐) @@ -16401,6 +17305,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 使用您的麦克风模拟插入虚拟 PS2 的 USB 麦克风。 + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + 无效的数组脚注。 + + + + No type name provided. + 未提供类型名称。 + + + + Type '%1' not found. + 找不到类型 '%1'。 + + QObject @@ -16450,47 +17372,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: 登录为 %1 (%2 pts, 非核心: %3 pts)。 %4 条未读消息。 - - + + Error 错误 - + An error occurred while deleting empty game settings: {} 删除空游戏设置时发生了一个错误: {} - + An error occurred while saving game settings: {} 保存游戏设置时发生了一个错误: {} - + Controller {} connected. 已连接控制器 {}。 - + System paused because controller {} was disconnected. 由于控制器 {} 已断开连接,系统已暂停。 - + Controller {} disconnected. 控制器 {} 已断开连接。 - + Cancel 取消 @@ -16731,22 +17653,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 设置 - + Restore Defaults 还原默认 - + Copy Global Settings 复制全局配置 - + Clear Settings 清除设置 - + Close 关闭 @@ -17285,6 +18207,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 大小 + + SymbolTreeModel + + + Alive + 存活 + + + + Dead + 死亡 + + + + Name + 名称 + + + + Value + + + + + Location + 位置 + + + + Size + 大小 + + + + Type + 类型 + + + + Liveness + 活跃度 + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + 符号不存在。 + + + + Cannot Change Type + 无法更改类型 + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + 来自 + + + + Refresh + 刷新 + + + + Filter + 筛选器 + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (未知源文件) + + + + (unknown section) + (未知区段) + + + + (unknown module) + (未知模块) + + + + Copy Name + 复制名称 + + + + Copy Mangled Name + 复制损坏的名称 + + + + Copy Location + 复制位置 + + + + + Rename Symbol + 重命名符号 + + + + Go to in Disassembly + 转到反汇编 + + + + Go to in Memory View + 转到内存视图 + + + + Show Size Column + 显示大小列 + + + + Group by Module + 按模块分组 + + + + Group by Section + 按区段分组 + + + + Group by Source File + 按源文件分组 + + + + Sort by if type is known + 按 if 类型为已知分组 + + + + Reset children + 重置子项 + + + + Change type temporarily + 临时更改类型 + + + + Confirm Deletion + 确认删除 + + + + Delete '%1'? + 要删除 '%1' 吗? + + + + Name: + 名称: + + + + Change Type To + 更改类型为 + + + + Type: + 类型: + + + + + Cannot Change Type + 无法更改类型 + + + + That node cannot have a type. + 那个节点没有类型。 + + ThreadModel @@ -17429,70 +18552,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - 设备名称 + + + Video Device + 视频设备 - + + Audio Device + 音频设备 + + + + Audio Latency + 音频延迟 + + + + Selects the device to capture images from. 选择要捕获图像的设备。 - - HID Keyboard - HID 键盘 + + HID Keyboard (Konami) + HID 键盘 (Konami) - + Keyboard 键盘 - + HID Mouse HID 鼠标 - + Pointer 鼠标 - + Left Button 左键 - + Right Button 右键 - + Middle Button 中键 - - - Konami Keyboard - Konami 键盘 - GunCon 2 @@ -17500,44 +18630,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up D-Pad 上 - - - - - + + + + + + + D-Pad Down D-Pad 下 - - - - - + + + + + + + D-Pad Left D-Pad 左 - - - - - + + + + + + + D-Pad Right D-Pad 右 @@ -17559,42 +18697,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start 开始 @@ -17745,15 +18887,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device 输入设备 + - - + + Selects the device to read audio from. 选择要读取音频的设备。 @@ -17769,26 +18912,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency 输入延迟 + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. 指定主机输入设备的延迟。 + - - - + + + %dms %dms @@ -17803,587 +18948,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 指定主机输出设备的延迟。 - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-麦克风: 玩家 1 和玩家 2 均未连接。 - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-麦克风: 启动玩家 {} 音频流失败。 - + + Microphone + 麦克风 + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device 玩家 1 设备 - + Selects the input for the first player. 选择第一名玩家的输入。 - + Player 2 Device 玩家 2 设备 - + Selects the input for the second player. 选择第二名玩家的输入。 - - Logitech USB Mic - 罗技 USB 麦克风 - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: 无法打开映像文件 '{}' - + Mass Storage Device 大容量存储设备 - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB大容量存储映像的修改时间已被更改,正在重新连接。 - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (常规) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path 映像路径 - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 设置虚拟大容量存储设备的映像的路径。 - - - + + + Steering Left 向左转向 - - - + + + Steering Right 向右转向 - - - + + + Throttle 挡杆 - - - + + + + + Brake 刹车 - - + + Cross × - - + + Square - - + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback 强制力回馈 - + Shift Up / R1 上移/R1 - + Shift Down / L1 下移/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up 菜单上 - + Menu Down 菜单下 - - + + X X - - + + Y Y - + Off - + Low - + Medium 中等 - + High - + Steering Smoothing 平稳转向 - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. 按指定的百分比平滑每次轮询的转向。使用键盘时需要。 - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone 转向死区 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. 用于手柄或非自动回正方向盘的转向轴死区。 - + Steering Damping 转向减振 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. 将功率曲线过滤器应用于转向轴值。抑制小幅输入。 - + Wheel Device 方向盘设备 - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band 鼓套件 - - + + Blue - - + + Green 绿 - - + + Red - - + + Yellow - + Orange - + Buzz Controller Buzz 控制器 - + Player 1 Red 玩家 1 红 - + Player 1 Blue 玩家 1 蓝 - + Player 1 Orange 玩家 1 橙 - + Player 1 Green 玩家 1 绿 - + Player 1 Yellow 玩家 1 黄 - + Player 2 Red 玩家 2 红 - + Player 2 Blue 玩家2 蓝 - + Player 2 Orange 玩家 2 橙 - + Player 2 Green 玩家 2 绿 - + Player 2 Yellow 玩家 2 黄 - + Player 3 Red 玩家 3 红 - + Player 3 Blue 玩家 3 蓝 - + Player 3 Orange 玩家 3 橙 - + Player 3 Green 玩家 3 绿 - + Player 3 Yellow 玩家 3 黄 - + Player 4 Red 玩家 4 红 - + Player 4 Blue 玩家 4 蓝 - + Player 4 Orange 玩家 4 橙 - + Player 4 Green 玩家 4 绿 - + Player 4 Yellow 玩家 4 黄 - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up 方向盘上 - + Wheel Down 方向盘下 - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left 摇杆左 - + Stick Right 摇杆右 - + Stick Up 摇杆上 - + Stick Down 摇杆下 - + Z Z - + L L - + R R @@ -18515,117 +19684,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 转盘倍增器 - + Gametrak Device Gametrak 设备 - + Foot Pedal 脚踏板 - + Left X 左 X - + Left Y 左 Y - + Left Z 左 Z - + Right X 右 X - + Right Y 右 Y - + Right Z 右 Z - - + + Invert X axis 反转 X 轴 - - + + Invert Y axis 反转 Y 轴 - - + + Invert Z axis 反转 Z 轴 - + Limit Z axis [100-4095] 限制 Z 轴 [4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 用于原装 Gametrak 控制器 - 1790 用于标准游戏手柄 - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay 设备 - + RealPlay Racing RealPlay 赛车 - + RealPlay Sphere RealPlay 球 - + RealPlay Golf RealPlay 高尔夫 - + RealPlay Pool RealPlay 池 - + Accel X 加速 X - + Accel Y 加速 Y - + Accel Z 加速 Z @@ -18634,20 +19803,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) 迷幻振荡器 (Rez) + + + Train Controller + 火车控制器 + + + + Type 2 + 类型 2 + + + + Shinkansen + 新干线 + + + + Ryojōhen + 旅情篇 + + + + + Power + 动力 + + + + A Button + A 按钮 + + + + B Button + B 按钮 + + + + C Button + C 按钮 + + + + D Button + D 按钮 + + + + Announce + 通告 + + + + Horn + 喇叭 + + + + Left Door + 左门 + + + + Right Door + 右门 + + + + Camera Button + 摄像机按钮 + + + + Axes Passthrough + 轴直通 + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + 将未经过输入轴信息直通到游戏。如果您正在使用一个兼容的电车 Go 控制器请开启它。如果您正在使用任何其它摇杆请禁用它。 + USBBindingWidget - + Axes - + Buttons 按钮 + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + 玩家 1 + + + + + + + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + + + + + + + + Orange + + + + + + + + Green + 绿 + + + + + + + Yellow + + + + + Player 2 + 玩家 2 + + + + Player 3 + 玩家 3 + + + + Player 4 + 玩家 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + 面板按钮 + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + 电车控制器类型 2 是一款双手柄列车主控制器,带有方向键和六个按钮。动力轴从中性开始有五个逐渐升高的动力等级。制动轴从释放开始并有八个逐渐增加的凹槽和紧急制动器。该控制器与多种游戏兼容通常可以很好地映射到具有一个或两个具有类似凹槽范围的物理轴的硬件,例如现代的 “Zuiki One Handle MasCon”。 + + + + D-Pad + 方向键 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + 动力杆 + + + + Brake Lever + 制动杆 + + + + Select + 选择 + + + + Start + 开始 + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19075,6 +20497,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 加速 Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + 旅情篇控制器是一款双手柄列车主控制器,带有方向键和七个按钮。动力轴从中性开始有四个逐渐升高的动力等级。制动轴与三个区域类似代表释放制动压力、将制动器保持在当前压力或增加制动压力。将此轴拉到极限触发紧急制动。该控制器专为电车 Go! 旅情篇使用而设计,最好与具有两个轴的硬件一起使用,其中一个轴可以轻松调整以增加或减少制动压力。 + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + 车门按钮 + + + + + Left + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + + + + + D-Pad + 方向键 + + + + Down + + + + + Up + + + + + Brake Lever + 制动杆 + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + 动力杆 + + + + Face Buttons + 面板按钮 + + + + Select + 选择 + + + + Start + 开始 + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + 通告 + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + 摄像机 + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + 喇叭 + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + 新干线控制器是一款双手柄列车主控制器,带有方向键和六个按钮。功率轴从中性开始,有十三个逐渐升高的功率等级。制动轴从释放开始,并有七个逐渐增加的凹槽和紧急制动。该控制器专为电车 Go! 山阳新干线篇使用而设计,最好与轴上具有 14 个或更多凹槽设置的硬件一起使用。 + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + 动力杆 + + + + D-Pad + 方向键 + + + + Down + + + + + Left + + + + + Up + + + + + Right + + + + + Select + 选择 + + + + Start + 开始 + + + + Brake Lever + 制动杆 + + + + Face Buttons + 面板按钮 + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19111,32 +20715,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 清除映射 - + USB Port %1 USB 端口 %1 - + No devices available 无可用设备 - + Clear Bindings 清除绑定 - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. 您确实要清除此设备的所有绑定吗?此操作无法撤销。 - + Automatic Binding 自动绑定 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。 @@ -19144,42 +20748,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. 备份旧的即时存档失败 {}。 - + Failed to save save state: {}. 保存即时存档 {} 失败。 - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game 未知游戏 - + CDVD precaching was cancelled. 已取消 CDVD 预缓存。 - + CDVD precaching failed: {} 预缓存 CDVD 失败: {} - + Error 错误 - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19196,267 +20800,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 请参阅常见问题解答和指南获取详细说明。 - + Resuming state 从即时存档继续 - + Boot and Debug 引导并调试 - + Failed to load save state 载入即时存档失败 - + State saved to slot {}. 即时存档已保存到位置 {}. - + Failed to save save state to slot {}. 即时存档保存到位置 {} 失败。 - - + + Loading state 正在加载即时存档 - + Failed to load state (Memory card is busy) 加载即时存档失败 (记忆卡忙) - + There is no save state in slot {}. 在位置 {} 没有即时存档。 - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) 从位置 {} 加载即时存档失败 (记忆卡忙) - + Loading state from slot {}... 从位置 {} 加载即时存档... - + Failed to save state (Memory card is busy) 保存即时存档失败 (记忆卡忙) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) 向位置 {} 保存即时存档失败 (记忆卡忙) - + Saving state to slot {}... 正在保存即时存档到位置 {}... - + Frame advancing 帧步进 - + Disc removed. 已移除光盘。 - + Disc changed to '{}'. 已更改光盘为 '{}'。 - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} 打开新的光盘映像 '{}' 失败。正在还原为旧的映像。 错误是: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} 切换回旧光盘映像失败。正在移除光盘。 错误是: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 由于硬核成就模式作弊已被禁用。 - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 已开启快速 CDVD,这可能会破坏部分游戏。 - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. 循环频率/跳过不是默认设置,这可能会导致崩溃或使游戏运行太慢。 - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. 缩放倍数低于原生,这可能破坏渲染。 - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - 已关闭纹理贴图。这可能破坏某些游戏。 + 已关闭 Mipmap 贴图。这可能破坏某些游戏。 - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. 纹理过滤未被设置为双线性 (PS2)。这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + No Game Running 没有游戏运行 - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. 三线性过滤未被设置为自动。这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. 混合精确性低于基础,这可能会破坏某些游戏中的特效。 - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. 硬件下载模式未被设置为精确,这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 舍入模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 压制模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 舍入模式未设置为默认模式,这可能会破坏某些游戏。 - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 舍入模式未设置为默认模式,这可能会破坏某些游戏。 - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU 压制模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 已开启 128MB RAM。某些游戏的兼容性将受到影响。 - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未启用游戏修复。某些游戏的兼容性可能会受到影响。 - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未启用兼容性补丁。某些游戏的兼容性可能会受到影响。 - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC 制式的帧率不是默认值。这可能会破坏某些游戏。 - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL 制式的帧率不是默认值。这可能会破坏某些游戏。 - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 EE 重编译器,这将显著降低性能。 - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 VU0 重编译器,这将显著降低性能。 - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 VU1 重编译器,这将显著降低性能。 - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 IOP 重编译器,这将显著降低性能。 - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. 已启用 EE 缓存,这将显著降低性能。 - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. 未启用 EE 等待循环检测,这将显著降低性能。 - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. 未启用 INTC 自旋检测,这将显著降低性能。 - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. 未开启 Fastmen,这会降低系统性能。 - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. 即时 VU1 被禁用,这将降低性能。 - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. 未启用 mVU 标志 Hack,这将降低性能。 - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. 已启用 GPU 调色版,这将降低性能。 - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. 纹理预载未满,这将降低性能。 - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. 已启用估计纹理区域,这可能会降低性能。 - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. 已开启纹理转储,这将持续的转储纹理到磁盘上。 diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts index 087683ee6b..0e4977c22a 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts @@ -379,33 +379,33 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 硬核模式將在系統重啟時開啟。 - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 無法在啟用硬核模式時執行 {0}。您要關閉硬核模式嗎? 如果您選擇了否 {0} 將被取消。 - + Hardcore mode is now enabled. 已開啟硬核模式。 - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {0}, {1}. {0}, {1} - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -413,7 +413,7 @@ Login token generated on %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -421,22 +421,22 @@ Login token generated on %2. - + {} (Unofficial) {} (非官方) - + Mastered {} 已掌握 {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -444,7 +444,7 @@ Login token generated on %2. - + %n points Mastery popup @@ -452,267 +452,267 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. 開始挑戰排行榜 - + Leaderboard attempt failed. 排行榜挑戰失敗 - + Your Time: {}{} 您的時間: {}{} - + Your Score: {}{} 您的得分:{}{} - + Your Value: {}{} 您的數值:{}{} - + (Submitting) (提交中) - + Achievements Disconnected 成就已斷聯 - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. 無法完成解鎖成就的請求。我們將持續重試提交相關請求。 - + Achievements Reconnected 成就已聯接 - + All pending unlock requests have completed. 所有待處理的解鎖請求已成功提交。 - + Hardcore mode is now disabled. 已關閉硬核模式。 - + Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} Score: {0} pts (softcore: {1} pts) Unread messages: {2} - - + + Confirm Hardcore Mode 確定硬核模式 - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (硬核模式) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - - + + Leaderboard Download Failed Leaderboard Download Failed - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Yes 確定 - + No - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown 未知 - + Locked 已鎖定 - + Unlocked 已解鎖 - + Unsupported 不支援 - + Unofficial 非官方 - + Recently Unlocked 最近解鎖 - + Active Challenges 啟用中挑戰 - + Almost There 快完成了 - + {} points {} 點 - + {} point {} 點 - + XXX points XXX 點數 - + Unlocked: {} 已解鎖: {} - + This game has {} leaderboards. 此遊戲有 {} 個排行榜。 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 因為寫實模式已關閉所以分數提交已停用。排行榜為只讀。 - + Show Best 顯示最佳 - + Show Nearby 顯示附近的 - + Rank 等級 - + Name 名稱 - + Time 時間 - + Score 分數 - + Value 數值 - + Date Submitted 提交日期 - + Downloading leaderboard data, please wait... 正在下載排行榜數據,請稍等... - + Loading... 加載中... - - + + This game has no achievements. 此遊戲沒有成就。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 無法從光碟中讀取可執行檔案。成就係統已被禁用。 @@ -1198,33 +1198,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} - + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 赫茲 - + PAL Frame Rate: PAL 幀率: - + NTSC Frame Rate: NTSC 幀率: - + PINE Settings PINE 設定 - + Slot: 卡槽: - + Enable 啟用 @@ -1983,30 +1983,21 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 開啟 - - - - - - Error - 錯誤 + + + Invalid Address + Invalid Address - - - Invalid address "%1" - 無效的地址 "%1" + + + Invalid Condition + Invalid Condition - - - Invalid condition "%1" - 無效的條件 "%1" - - - - Invalid size "%1" - 無效的大小 "%1" + + Invalid Size + Invalid Size @@ -2094,17 +2085,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. 遊戲光碟位於可解除安裝的驅動器上,可能會出現卡頓和死鎖等效能問題。 - + Saving CDVD block dump to '{}'. 正在儲存 CDVD 塊轉儲到 '{}'。 - + Precaching CDVD Precaching CDVD @@ -2129,7 +2120,7 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 未知 - + Precaching is not supported for discs. Precaching is not supported for discs. @@ -2190,34 +2181,34 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 清除對映 - + Controller Port %1 控制器埠 %1 - + No devices available 無可用裝置 - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 清除繫結 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 您確定要清除此控制器的所有按鍵對映嗎?這一行為是無法撤銷的。 - + Automatic Binding 自動繫結 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 沒有為裝置 '%1' 產生常規繫結。此控制器/源可能不支援自動對映。 @@ -2442,6 +2433,197 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 傾斜 + + ControllerBindingWidget_Jogcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + Start + Start + + + + Select + Select + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Cross + Cross + + + + Square + Square + + + + Triangle + Triangle + + + + Circle + Circle + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Dial Left + Dial Left + + + + Dial Right + Dial Right + + + + ControllerBindingWidget_Negcon + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Large Motor + Large Motor + + + + L + L + + + + Start + Start + + + + R + R + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + I + I + + + + II + II + + + + B + B + + + + A + A + + + + Small Motor + Small Motor + + + + Twist Left + Twist Left + + + + Twist Right + Twist Right + + ControllerBindingWidget_Popn @@ -2505,17 +2687,17 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 還原預設設定 - + Browse... 瀏覽... - + Select File 選擇檔案 @@ -2751,33 +2933,33 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} 設定... - + Not Configured 未被配置 - - + + %1% %1% - + Set Frequency 設定頻率 - + Frequency: 頻率: - + Macro will not repeat. 宏將不會重複。 - + Macro will toggle buttons every %1 frames. 宏命令將每間隔 %1 幀觸發按鈕。 @@ -2785,12 +2967,12 @@ Leaderboard Position: {1} of {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros 控制器埠 %1 宏 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2879,22 +3061,22 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - + Editing Profile: Editing Profile: - + New Profile New Profile - + Apply Profile Apply Profile - + Delete Profile Delete Profile @@ -2904,7 +3086,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mapping Settings - + Restore Defaults Restore Defaults @@ -3072,13 +3254,13 @@ You cannot undo this action. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - 預設情況下,下載的封面將與遊戲一起儲存。如果這不是您所需要的,您可以選中下面的"使用序列號檔名"框。當同一遊戲存在多個區域版本時使用序列號而不是遊戲標題可以防止衝突。 + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. + By default, the downloaded covers will be saved with the game's serial to ensure covers do not break with GameDB changes and that titles with multiple regions do not conflict. If this is not desired, you can check the "Use Title File Names" box below. - Use Serial File Names - 使用序列號檔名 + Use Title File Names + Use Title File Names @@ -3110,181 +3292,142 @@ You cannot undo this action. CpuWidget - + Registers 暫存器 - + Functions 函式 - - Module - Module - - - - Version - Version - - - - Count - Count - - - - Refresh - 重新整理 - - - - Filter - 篩選器 - - - + Memory Search 記憶體搜索 - + Memory 記憶體 - + Breakpoints 中斷點 - + Threads 執行緒 - + Active Call Stack 啟用呼叫堆疊 - + Saved Addresses Saved Addresses - + + Globals + Globals + + + + Locals + Locals + + + + Parameters + Parameters + + + Breakpoint List Context Menu 中斷點關聯菜單 - - + + New 新建 - + Edit 編輯 - - - + + + Copy 複製 - - + + Delete 刪除 - - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu 執行緒列表關聯菜單 - - - Demangle Symbols - "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - 未拆分符號 - - - - - Copy Function Name - 複製函式名 - - - - - Copy Function Address - 複製函式地址 - - - - - + Go to in Disassembly 轉到反彙編 - - + + Load from Settings Load from Settings - - + + Save to Settings Save to Settings - - - + Go to in Memory View 轉到記憶體檢視 - + Copy Address Copy Address - + Copy Text Copy Text - - - Module Tree - Module Tree - - - + Stack List Context Menu 堆疊列表關聯菜單 @@ -3795,49 +3938,48 @@ Do you want to overwrite? 反彙編 - + Copy Address 複製地址 - + Copy Instruction Hex 複製16進位制指令 - + NOP Instruction(s) NOP 指令 - + Run to Cursor 執行到游標 - + Follow Branch 跟隨分支 - + Go to in Memory View 轉到記憶體檢視 - - + Add Function 新增函式 - - + + Rename Function 重新命名函式 - + Remove Function 移除函式 @@ -3858,121 +4000,98 @@ Do you want to overwrite? 彙編指令 - - Go to address - 轉到地址 - - - - Go to address error - 轉到地址錯誤 - - - - Invalid address - 無效的地址 - - - - Add Function Error - 新增函式錯誤 - - - - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - 這裡已經存在一個函式入口點。請考慮重新命名。 - - - - - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name - 函式將會是 (0x%1) 指令長。 -輸入函式名 - - - + Function name 函式名稱 - - + + Rename Function Error 重新命名函式錯誤 - + Function name cannot be nothing. 函式名不能為空。 - + No function / symbol is currently selected. 目前未選中函式 / 符號。 - + + Go To In Disassembly + Go To In Disassembly + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + &Copy Instruction Text &Copy Instruction Text - + Copy Function Name Copy Function Name - + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Asse&mble new Instruction(s) Asse&mble new Instruction(s) - + &Jump to Cursor &Jump to Cursor - + Toggle &Breakpoint Toggle &Breakpoint - + &Go to Address &Go to Address - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + Show &Opcode Show &Opcode - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 不是有效的地址 @@ -4019,61 +4138,66 @@ Enter function name - Game: %1 FPS - 遊戲: %1 FPS + FPS: %1 + FPS: %1 - Video: %1 FPS (%2%) - 視訊: %1 FPS (%2%) + VPS: %1 + VPS: %1 - + + Speed: %1% + Speed: %1% + + + Game: %1 (%2) 遊戲: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. 富狀態未啟用或不支援。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 遊戲未載入或無 RetroAchievements 成就可用。 - - - - + + + + Error Error - + Failed to create HTTPDownloader. Failed to create HTTPDownloader. - + Downloading %1... Downloading %1... - + Download failed with HTTP status code %1. Download failed with HTTP status code %1. - + Download failed: Data is empty. Download failed: Data is empty. - + Failed to write '%1'. Failed to write '%1'. @@ -4387,8 +4511,8 @@ Enter function name - Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame-times, but add additional input lag. - 設定可以排隊到 GS 的最大幀數量,在此之前 CPU 執行緒將等待其中一個幀完成然後再繼續。較高的值有助於平滑不規則的幀時間,但會增加額外的輸入延遲。 + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. @@ -4444,6 +4568,85 @@ Enter function name 輸入自定義速度 + + ExpressionParser + + + Invalid memory access size %d. + Invalid memory access size %d. + + + + Invalid memory access (unaligned). + Invalid memory access (unaligned). + + + + + Token too long. + Token too long. + + + + Invalid number "%s". + Invalid number "%s". + + + + Invalid symbol "%s". + Invalid symbol "%s". + + + + Invalid operator at "%s". + Invalid operator at "%s". + + + + Closing parenthesis without opening one. + Closing parenthesis without opening one. + + + + Closing bracket without opening one. + Closing bracket without opening one. + + + + Parenthesis not closed. + Parenthesis not closed. + + + + Not enough arguments. + Not enough arguments. + + + + Invalid memsize operator. + Invalid memsize operator. + + + + Division by zero. + Division by zero. + + + + Modulo by zero. + Modulo by zero. + + + + Invalid tertiary operator. + Invalid tertiary operator. + + + + Invalid expression. + Invalid expression. + + FileOperations @@ -4576,352 +4779,347 @@ The URL was: %1 FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 裝置。請確保您已連線驅動器並具有足夠的訪問許可權。 - + Use Global Setting 使用全域性設定 - + Automatic binding failed, no devices are available. 自動繫結失敗,沒有可用裝置。 - + Game title copied to clipboard. 遊戲標題已複製到剪貼簿。 - + Game serial copied to clipboard. 遊戲序列號已複製到剪貼簿。 - + Game CRC copied to clipboard. 遊戲 CRC 已複製到剪貼簿。 - + Game type copied to clipboard. 遊戲型別已複製到剪貼簿。 - + Game region copied to clipboard. 遊戲區域已複製到剪貼簿。 - + Game compatibility copied to clipboard. 遊戲相容性已複製到剪貼簿。 - + Game path copied to clipboard. 遊戲路徑已複製到剪貼簿。 - + Per-game controller configuration initialized with global settings. 已使用全域性設定初始化每個遊戲的控制器配置。 - + Controller settings reset to default. 已將控制器設定重置為預設。 - + No input profiles available. 沒有可用的輸入方案。 - + Create New... 新建... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 請輸入您要建立的輸入方案名稱。 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 您確實要恢復預設設定嗎?所有參數都將丟失。 - + Settings reset to defaults. 設定已被重置為預設值。 - + No save present in this slot. 此位置中無存檔。 - + No save states found. 找不到即時存檔。 - + Failed to delete save state. 刪除即時存檔失敗。 - + Failed to copy text to clipboard. 複製文字到剪貼簿失敗。 - + This game has no achievements. 此遊戲沒有成就。 - + This game has no leaderboards. 此遊戲沒有排行榜。 - + Reset System 重置系統 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 不會啟用硬核模式直到系統被重置。您要立即重置系統嗎? - + Launch a game from images scanned from your game directories. 從您遊戲目錄掃瞄所獲得的圖片啟動遊戲。 - + Launch a game by selecting a file/disc image. 通過選擇一個檔案/光碟映像啟動遊戲。 - + Start the console without any disc inserted. 在沒有插入任何光碟的情況下啟動主機。 - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. 啟動您 PC 的 DVD 驅動器中光碟上的遊戲。 - + No Binding 沒有繫結 - + Setting %s binding %s. 設定 %s 繫結 %s。 - + Push a controller button or axis now. 現在請按下控制的按鈕或軸。 - + Timing out in %.0f seconds... %.0f 秒后超時... - + Unknown 未知 - + OK 確定 - + Select Device 選擇驅動器 - + Details 詳情 - + Options 選項 - + Copies the current global settings to this game. 複製目前的全域性設定到此遊戲。 - + Clears all settings set for this game. 清除此遊戲的所有設定。 - + Behaviour 行為 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 在模擬執行時防止螢幕保護程式啟用和主機休眠。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. 將您目前正在遊玩的遊戲顯示在 Discord 中您個人檔案中。 - + Pauses the emulator when a game is started. 遊戲開始時暫停模擬器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化視窗或切換到另一個應用程式時暫停模擬器並在切換回時取消暫停。 - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. 在您打開快速菜單時暫停模擬器。並在您關閉它時取消暫停。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 確認按下熱鍵時是否顯示確認關閉模擬器/遊戲的提示。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 關機或退出時自動儲存模擬器狀態。然後您可以直接從下一次停止的位置繼續。 - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. 使用淺色主題而不是預設的深色主題。 - + Game Display 遊戲顯示 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 雙擊視窗時在全屏和視窗之間切換。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 當模擬器處於全屏模式時隱藏滑鼠指針/游標。 - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 確定屏顯訊息和監視器的大小。 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 顯示屏顯訊息-當事件發生時顯示訊息例如正在建立/載入儲存即時存檔、正在擷取螢幕截圖等。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在螢幕的右上角以百分比形式顯示系統的當前模擬速度。 - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示系統每秒視訊幀(或垂直同步)數。 - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示基於執行緒的 CPU 佔用率。 - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示主機的 GPU 佔用率。 - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示有關 GS (原語、繪製呼叫) 的統計資訊。 - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 在快進、暫停和其他異常狀態處於活動狀態時顯示指示器。 - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 在顯示器的右下角顯示目前配置。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 在顯示器的左下角顯示系統的當前控制器狀態。 - - Shows a visual history of frame-times in the upper-left corner of the display. - 在顯示器的左上角顯示幀時間的可視歷史記錄。 - - - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 當設定可能破壞遊戲時顯示警告。 - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 將設定重置為預設 (控制器設定除外)。 - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 更改啟動下次會話所需的 BIOS 映像。 - + Automatic 自動 - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? @@ -4930,1872 +5128,1922 @@ Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS配置 - + BIOS Selection 選擇 BIOS - + Options and Patches 選項和補丁 - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. 跳過標題畫面,並且繞過區域檢測。 - + Speed Control 速度控制 - + Normal Speed 普通速度 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 設定在沒有快進時的速度。 - + Fast Forward Speed 快進速度 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 設定使用快進熱鍵時的速度。 - + Slow Motion Speed 慢動作速度 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. 設定使用慢動作熱鍵時的速度。 - + System Settings 系統設定 - + EE Cycle Rate EE 循環率 - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. 降頻或超頻所模擬的情感引擎 CPU。 - + EE Cycle Skipping EE 循環跳過 - - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame-time variance. - 將模擬執行緒固定到 CPU 核心以潛在地改善效能/幀時間差異。 - - - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) 開啟 MTVU (多執行緒 VU1) - + Enable Instant VU1 開啟即時 VU1 - + Enable Cheats 開啟作弊 - + Enables loading cheats from pnach files. 開啟從 pnach 檔案載入作弊。 - + Enable Host Filesystem 開啟主機檔案系統 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 開啟訪問主機中的檔案:虛擬機器中的名稱空間。 - + Enable Fast CDVD 開啟快速 CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. 快速光碟訪問,較少的載入時間。不推薦。 - + Frame Pacing/Latency Control 幀調整/延遲控制 - + Maximum Frame Latency 最大幀延遲 - + Sets the number of frames which can be queued. 設定可以排隊的幀數量。 - + Optimal Frame Pacing 最佳幀調步 - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. 在每一幀之後同步 EE 和 GS 執行緒。最低輸入延遲,但增加了系統需求。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. 加快模擬速度,使來賓重新整理率與宿主匹配。 - + Renderer 渲染器 - + Selects the API used to render the emulated GS. 選擇用於渲染模擬 GS 的 API。 - + Synchronizes frame presentation with host refresh. 使幀顯示與主機重新整理同步。 - + Display 顯示 - + Aspect Ratio 高寬比 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. 選擇用於顯示遊戲內容的高寬比。 - + FMV Aspect Ratio Override - FMV 高寬比 + FMV Aspect Ratio Override - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. 選擇檢測到正在播放 FMV 時的高寬比。 - + Deinterlacing 反交錯 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. 選擇將 PS2 的隔行輸出轉換為逐行顯示的演算法。 - + Screenshot Size 截圖尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. 確定儲存螢幕截圖的解析度。 - + Screenshot Format 截圖格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. 選擇儲存螢幕截圖的格式。 - + Screenshot Quality 截圖質量 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. 選擇螢幕截圖的壓縮質量。 - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 增大或減小可見畫面的垂直尺寸。 - + Crop 裁剪 - + Crops the image, while respecting aspect ratio. 裁剪影象,同時考慮縱橫比。 - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches 開啟寬屏補丁 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. 開啟從 pnach 檔案中載入寬屏補丁。 - + Enable No-Interlacing Patches 開啟反隔行掃瞄補丁 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. 開啟從 pnach 檔案中載入去隔行掃瞄補丁。 - + Bilinear Upscaling 雙線性升格 - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. 在將主機畫面升格到螢幕時平滑畫面。 - + Integer Upscaling 整數倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充顯示區域以確保主機上的畫素與遊戲機中的畫素之間的比率為整數。可能會在一些2D遊戲中產生更清晰的影象。 - + Screen Offsets 螢幕偏移 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. 開啟根據遊戲要求定位螢幕的 PCRTC 偏移量。 - + Show Overscan 顯示過掃瞄 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 啟用該選項可顯示繪製在超過螢幕安全區域的過掃瞄區域。 - + Anti-Blur 反模糊 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 啟用內部反模糊 hack。這會降低 PS2 的渲染精度但會使許多遊戲看起來不那麼模糊。 - + Rendering 渲染 - + Internal Resolution 內部解析度 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 按指定倍數放大渲染解析度(升格)。 - + Mipmapping 紋理貼圖 - + Bilinear Filtering 雙線性過濾 - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. 選擇渲染紋理時使用雙線性過濾的位置。 - + Trilinear Filtering 三線性過濾 - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. 選擇渲染紋理時使用三線性過濾的位置。 - + Anisotropic Filtering 各意向性過濾 - + Dithering 抖動 - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. 選擇遊戲請求抖動時要使用的型別。 - + Blending Accuracy 混合精確性 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. 當模擬主機圖形 API 不支援的混合模式時,確定精度水平。 - + Texture Preloading 預載入紋理 - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 在使用時將完整紋理上載到 GPU,而不僅僅是已使用的區域。可以在某些遊戲中提高效能。 - + Software Rendering Threads 軟體渲染執行緒 - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. 用於附加在光柵化的主 GS 執行緒上的執行緒數。 - + Auto Flush (Software) 自動重新整理 (軟體) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. 當幀緩衝區也是輸入紋理時強制基本體重新整理。 - + Edge AA (AA1) 邊緣 AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). 開啟模擬 GS 的邊緣抗鋸齒 (AA1)。 - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. 開啟模擬 GS 的紋理貼圖。 - + + The selected input profile will be used for this game. + The selected input profile will be used for this game. + + + + Shared + Shared + + + + Input Profile + Input Profile + + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. - + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + + + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. + + + + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + + + Hardware Fixes 硬體修復 - + Manual Hardware Fixes 手動硬體修復 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. 關閉自動硬體修復,允許您手動設定修復。 - + CPU Sprite Render Size CPU 活動塊渲染器大小 - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. 使用軟體渲染器繪製類似於紋理解壓縮的活動塊。 - + CPU Sprite Render Level CPU 活動塊渲染器水平 - + Determines filter level for CPU sprite render. 確定 CPU 活動塊渲染器的濾鏡水平。 - + Software CLUT Render 軟體 Clut 渲染 - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. 使用軟體渲染器繪製紋理 CLUT 點/活動塊。 - + Skip Draw Start 跳過描繪開始 - + Object range to skip drawing. 要跳過描繪的對象範圍。 - + Skip Draw End 跳過描繪結束 - + Auto Flush (Hardware) 自動重新整理 (硬體) - + CPU Framebuffer Conversion CPU 幀緩衝轉換 - + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - + Disable Safe Features 關閉安全功能 - + This option disables multiple safe features. 此選項會關閉多個安全功能。 - + This option disables game-specific render fixes. 此選項會關閉指定的遊戲渲染器修復。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 渲染新幀時上載 GS 數據以準確再現某些效果。 - + Disable Partial Invalidation 禁用部分失效 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 當存在任何相交時移除紋理快取條目,而不僅僅是相交區域。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允許紋理快取將上一個幀緩衝區的內部數據作為輸入紋理重新使用。 - + Read Targets When Closing 關閉時讀取目標 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. 關閉時將紋理快取中的所有目標重新整理回本地記憶體。 - + Estimate Texture Region 估計紋理區域 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 嘗試在遊戲本身不設定紋理大小時減小紋理大小(例如 Snowblind 遊戲)。 - + GPU Palette Conversion GPU 調色板轉換 - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. 相對於放大比例調整頂點。 - + Native Scaling Native Scaling - + Attempt to do rescaling at native resolution. Attempt to do rescaling at native resolution. - + Round Sprite 活動塊環繞 - + Adjusts sprite coordinates. 調節活動塊座標。 - + Bilinear Upscale 雙線性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由於在縮放時會進行雙線性過濾所以可以平滑紋理。 - + Adjusts target texture offsets. 調節目標紋理偏移。 - + Align Sprite 排列活動塊 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 修正了某些遊戲中升格(垂直線)問題。 - + Merge Sprite 合併活動快 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 將多個后處理活動塊替換為更大的單個塊。 - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. 降低 GS 精度以避免在縮放時畫素之間出現間隙。修正了 Wild Arms 遊戲中的文字。 - + Unscaled Palette Texture Draws 未縮放的調色板紋理繪製 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. 可以修復一些依賴於畫素完美精度的破碎效果。 - + Texture Replacement 紋理替換 - + Load Textures 載入紋理 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 載入使用者提供的可用替換紋理。 - + Asynchronous Texture Loading 非同步紋理載入 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 將替換紋理載入到輔助執行緒上,從而在啟用替換時減少微卡頓。 - + Precache Replacements 預快取替換 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 預先載入所有的替換紋理到記憶體中。不再需要非同步載入。 - + Replacements Directory 替換目錄 - + Folders 資料夾 - + Texture Dumping 紋理轉儲 - + Dump Textures 轉儲紋理 - + Dump Mipmaps 轉儲紋理貼圖 - + Includes mipmaps when dumping textures. 在轉儲紋理時包含紋理貼圖。 - + Dump FMV Textures 轉儲 FMV 紋理 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. 在 FNV 活動時允許紋理轉儲。您應該開啟此選項。 - + Post-Processing 後置處理 - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. 開啟 FXAA后處理著色器。 - + Contrast Adaptive Sharpening 對比度自適應銳化 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. 開啟 FidelityFX 對比度自適應銳化。 - + CAS Sharpness CAS 銳化 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. 確定 CAS 后處理中銳化效果的強度。 - + Filters 濾鏡 - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 開啟亮度/對比度/飽和度調整。 - + Shade Boost Brightness Shade Boost 亮度 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 調節亮度。50 為普通。 - + Shade Boost Contrast Shade Boost 對比度 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 調節對比度。50 為普通。 - + Shade Boost Saturation Shade Boost 飽和度 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 調節飽和度。50 為普通。 - + TV Shaders TV 著色器 - + Advanced 高級 - + Skip Presenting Duplicate Frames 跳過顯示重複幀 - + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Hardware Download Mode 硬體下載模式 - + Changes synchronization behavior for GS downloads. 更改 GS 下載的同步行為。 - + Allow Exclusive Fullscreen 允許獨佔全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 覆蓋驅動的啓發式規則以啟用獨佔全屏或直接翻轉/掃瞄。 - + Override Texture Barriers 覆蓋紋理光柵 - + Forces texture barrier functionality to the specified value. 將紋理屏障功能強制設定為指定值。 - + GS Dump Compression GS 轉儲壓縮 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. 設定 GS 轉儲的壓縮演算法。 - + Disable Framebuffer Fetch 關閉幀緩衝獲取 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. 當主機 GPU 支援時防止使用幀緩衝區提取。 - + Disable Shader Cache 關閉著色器快取 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. 防止載入以及儲存著色器/管道到磁碟上。 - + Disable Vertex Shader Expand 關閉頂點著色器擴充套件 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. 退回到 CPU 以擴充套件活動塊/行數。 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. 相對於系統模擬產生 SPU 採樣時更改。 - + %d ms %d ms - + Settings and Operations 設定與操作 - + Creates a new memory card file or folder. 建立一個新的記憶卡或資料夾。 - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 通過過濾僅用於目前遊戲存檔來模擬一個更大的記憶卡。 - + If not set, this card will be considered unplugged. 如果未設定,此卡將被視為未插入。 - + The selected memory card image will be used for this slot. 選定的記憶卡映像將用於此位置。 - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Trigger Trigger - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + + Version: %s + Version: %s + + + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Slot {} Slot {} - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + WebP WebP - + Aggressive Aggressive - + Change Selection Change Selection - + Select Select - + Parent Directory Parent Directory - + Enter Value Enter Value - + About About - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Navigate Navigate - + Load Global State Load Global State - + Change Page Change Page - + Return To Game Return To Game - + Select State Select State - + Select Game Select Game - + Change View Change View - + Launch Options Launch Options - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + Create Memory Card 建立記憶卡 - + Configuration 配置 - + Start Game Start Game - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - + Changes settings for the application. Changes settings for the application. - + Return to desktop mode, or exit the application. Return to desktop mode, or exit the application. - + Back Back - + Return to the previous menu. Return to the previous menu. - + Exit PCSX2 Exit PCSX2 - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Completely exits the application, returning you to your desktop. - + Desktop Mode Desktop Mode - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - - Uses game-specific settings for controllers for this game. - 為此遊戲使用特定於遊戲的控制器設定。 - - - - Copies the global controller configuration to this game. - 複製全域性控制器設定到此遊戲。 - - - + Resets all configuration to defaults (including bindings). 重置所有配置為預設值 (包含繫結)。 - + Replaces these settings with a previously saved input profile. 將這些設定重置為上次儲存的輸入方案。 - + Stores the current settings to an input profile. 儲存目前的設定到一個輸入方案。 - + Input Sources 輸入源 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 輸入源支援最多控制器。 - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. 通過藍芽提供震動和 LED 控制支援。 - + Allow SDL to use raw access to input devices. 允許 SDL 使用 raw 訪問輸入裝置。 - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Xinput 源提供對 XBox 360/XBox One/XBox Series 控制器的支援。 - + Multitap 多分插 - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 開啟一個額外的三個控制器插槽。不是所有遊戲都支援。 - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 嘗試對映選定的埠到選定的控制器上。 - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 確定當宏處於活動狀態時模擬的壓力大小。 - + Determines the pressure required to activate the macro. 確定啟用宏所需的壓力。 - + Toggle every %d frames 切換每 %d 幀 - + Clears all bindings for this USB controller. 清除此 USB 控制器的所有繫結。 - + Data Save Locations 數據儲存位置 - + Show Advanced Settings 顯示高級設定 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. 更改這些選項可能會導致遊戲無法執行。修改風險自負,PCSX2 團隊不會為更改了這些設定的配置提供支援。 - + Logging Logging - + System Console 系統控制檯 - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). 寫入日誌訊息到系統控制檯 (控制檯視窗/標準輸出)。 - + File Logging 檔案日誌 - + Writes log messages to emulog.txt. 寫入日誌訊息到 emulog.txt。 - + Verbose Logging 詳細日誌記錄 - + Writes dev log messages to log sinks. 將開發日誌訊息寫入日誌接收器。 - + Log Timestamps 記錄時間戳 - + Writes timestamps alongside log messages. 在日誌訊息旁邊寫入時間戳。 - + EE Console EE 控制檯 - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. 將除錯訊息從遊戲的 EE 程式碼寫入控制檯。 - + IOP Console IOP 控制檯 - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. 將除錯訊息從遊戲的 IOP 程式碼寫入控制檯。 - + CDVD Verbose Reads CDVD 詳細讀取 - + Logs disc reads from games. 記錄遊戲讀取光碟。 - + Emotion Engine 情感引擎 - + Rounding Mode 環繞模式 - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 確定如何四捨五入浮點運算的結果。有些遊戲需要特定的設定。 - + Division Rounding Mode Division Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode 接觸模式 - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 確定如何處理超出範圍的浮點數。有些遊戲需要特定的設定。 - + Enable EE Recompiler 開啟 EE 重編譯器 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 執行 64 位 MIPS-IV 機器碼到本機程式碼的實時二進制轉換。 - + Enable EE Cache 開啟 EE 快取 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. 開啟模擬 EE 快取。慢。 - + Enable INTC Spin Detection 開啟 INTC 自旋檢測 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 對某些遊戲有巨大的加速作用,幾乎沒有相容性的副作用。 - + Enable Wait Loop Detection 開啟等待循環檢測 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 適度加速某些遊戲,沒有已知的副作用。 - + Enable Fast Memory Access 開啟快速記憶體訪問 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. 使用回補以避免在每次記憶體訪問時重新整理暫存器。 - + Vector Units 向量單元 - + VU0 Rounding Mode VU0 循環模式 - + VU0 Clamping Mode VU0 壓制模式 - + VU1 Rounding Mode VU1 循環模式 - + VU1 Clamping Mode VU1 壓制模式 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) 開啟 VU0 重編譯器 (微模式) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 新的向量單元重編譯器將大幅改善相容性。推薦。 - + Enable VU1 Recompiler 開啟 VU1 重編譯器 - + Enable VU Flag Optimization 開啟 VU 標誌優化 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 良好的加速和高相容性,可能會導致圖形錯誤。 - + I/O Processor I/O 處理器 - + Enable IOP Recompiler 開啟 IOP 重編譯器 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 執行 32 位 MIPS-I 機器碼到本機程式碼的實時二進制轉換。 - + Graphics 圖形 - + Use Debug Device 使用除錯裝置 - + Settings 設定 - + No cheats are available for this game. 沒有此遊戲可用的作弊。 - + Cheat Codes 作弊程式碼 - + No patches are available for this game. 沒有此遊戲可用的補丁。 - + Game Patches 遊戲補丁 - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 啟用作弊可能會導致不可預測的行為、崩潰、軟鎖或破壞已儲存的遊戲。 - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 啟用遊戲補丁可能會導致不可預測的行為、崩潰、軟鎖或破壞已儲存的遊戲。 - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 使用補丁的風險自負,PCSX2 團隊將不會為啟用遊戲補丁的使用者提供支援。 - + Game Fixes 遊戲修正 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. 除非您知道每個選項的作用以及這樣做的影響,否則不應修改遊戲修復。 - + FPU Multiply Hack FPU 乘法 Hack - + For Tales of Destiny. 用於宿命傳說。 - + Preload TLB Hack 預載 TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. 某些複雜 FMV 渲染的遊戲需要。 - + Skip MPEG Hack 跳過 MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 跳過遊戲中的視訊/FMV 以避免遊戲掛起/凍結。 - + OPH Flag Hack OPH 標誌 Hack - + EE Timing Hack EE 計時 Hack - + Instant DMA Hack 即時 DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 已知對下列遊戲有效: 瑪娜傳奇 1、沙塵之鎖、敵後陣線。 - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. 用於 SOCOM 2 HUD 和 Spy Hunter 載入掛起。 - + VU Add Hack VU 加法 Hack - + Full VU0 Synchronization 完整 VU0 同步 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 在每個 COP2 指令上強制嚴格 VU0 同步。 - + VU Overflow Hack VU 溢出 Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 檢測可能的浮點溢出 (超人迴歸)。 - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). 為 VU XGKicks 使用精確計時 (較慢)。 - + Load State 載入即時存檔 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State 儲存即時存檔 - + Load Resume State 載入並繼續即時存檔 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6804,2081 +7052,2066 @@ Do you want to load this save and continue? 您要載入此存檔並繼續嗎? - + Region: 區域: - + Compatibility: 相容性: - + No Game Selected 沒有選擇遊戲 - + Search Directories 搜索目錄 - + Adds a new directory to the game search list. 新增一個新目錄到遊戲搜索列表。 - + Scanning Subdirectories 掃瞄子目錄 - + Not Scanning Subdirectories 不掃瞄子目錄 - + List Settings 列表設定 - + Sets which view the game list will open to. 設定打開遊戲列表時的檢視。 - + Determines which field the game list will be sorted by. 確定將按哪個欄位對遊戲列表進行排序。 - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). 顛倒遊戲列表的預設排序(通常是升序到降序)。 - + Cover Settings 封面設定 - + Downloads covers from a user-specified URL template. 從使用者指定的URL模板下載封面。 - + Operations 操作 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. 標識新增到遊戲目錄中的任何新檔案。 - + Forces a full rescan of all games previously identified. 強制重新掃瞄之前確定的所有遊戲。 - + Download Covers 下載封面 - + About PCSX2 關於 PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 是一個免費的開源 PlayStation2(PS2) 模擬器。它的目的是使用 MIPS CPU 直譯器、重新編譯器以及用於管理硬體狀態以及 PS 系統記憶體的虛擬機器的組合來模擬PS2的硬體。這使您可以在您的 PC 上玩 PS2 遊戲,並具有許多其他功能和好處。 - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 和 PS2 是索尼互動娛樂公司的註冊商標。此應用程式與索尼互動娛樂公司沒有任何關聯。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 啟用並登錄后,PCSX2 將在啟動時掃瞄成就。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "挑戰" 模式的成就,包括排行榜跟蹤。禁用即時存檔、作弊和減速功能。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 顯示例如成就解鎖和排行榜提交等事件的彈出訊息。 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 為成就解鎖和排行榜提交等活動播放音效。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 當挑戰/已獲得的成就處於活動狀態時在螢幕右下角顯示圖示。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 啟用后,PCSX2 將列出非官方設定的成就。這些成就不會被 RetroAchievements 所追蹤。 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 啟用后,PCSX2 將假定所有成就都已鎖定不會向伺服器發送任何解鎖通知。 - + Error Error - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix - + Enable CDVD Precaching Enable CDVD Precaching - + Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. Loads the disc image into RAM before starting the virtual machine. - + Vertical Sync (VSync) Vertical Sync (VSync) - + Sync to Host Refresh Rate Sync to Host Refresh Rate - + Use Host VSync Timing Use Host VSync Timing - + Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. Disables PCSX2's internal frame timing, and uses host vsync instead. - + Disable Mailbox Presentation Disable Mailbox Presentation - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Audio Control Audio Control - + Controls the volume of the audio played on the host. Controls the volume of the audio played on the host. - + Fast Forward Volume Fast Forward Volume - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - + Mute All Sound Mute All Sound - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Prevents the emulator from producing any audible sound. - + Backend Settings Backend Settings - + Audio Backend Audio Backend - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Expansion Expansion - + Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. - + Synchronization Synchronization - + Buffer Size Buffer Size - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Output Latency Output Latency - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Minimal Output Latency Minimal Output Latency - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + Thread Pinning Thread Pinning - + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account 帳號 - + Logs out of RetroAchievements. 從 RetroAchievements 註銷。 - + Logs in to RetroAchievements. 登錄到 RetroAchievements。 - + Current Game 當前遊戲 - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + {} is not a valid disc image. {} 不是一個有效的光碟映像。 - + Automatic mapping completed for {}. 為 {} 自動對映完成。 - + Automatic mapping failed for {}. 為 {} 自動對映失敗。 - + Game settings initialized with global settings for '{}'. 為 '{}' 使用全域性設定初始化遊戲設定。 - + Game settings have been cleared for '{}'. 已為 '{}' 清除設定。 - + {} (Current) {} (目前) - + {} (Folder) {} (資料夾) - + Failed to load '{}'. 載入 』{}『 失敗。 - + Input profile '{}' loaded. 已載入輸入方案 '{}'。 - + Input profile '{}' saved. 已儲存輸入方案 '{}'。 - + Failed to save input profile '{}'. 儲存輸入方案 '{}' 失敗。 - + Port {} Controller Type 埠 {} 控制器型別 - + Select Macro {} Binds 選擇宏 {} 繫結 - + Port {} Device 埠 {} 裝置 - + Port {} Subtype 埠 {} 子型別 - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} 個無標籤的補丁程式碼將會被自動啟用。 - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. 不會開啟 {} 個無標籤的補丁程式碼。 - + This Session: {} 此會話: {} - + All Time: {} 所有時間: {} - + Save Slot {0} 存檔位置 {0} - + Saved {} 已儲存 {} - + {} does not exist. {} 不存在。 - + {} deleted. 已刪除 {}。 - + Failed to delete {}. 刪除 {} 失敗。 - + File: {} 檔案:{} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} 已遊玩時間: {} - + Last Played: {} 最後遊玩時間: {} - + Size: {:.2f} MB 大小: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary 統計 - + Interface Settings 界面設定 - + BIOS Settings BIOS 設定 - + Emulation Settings 模擬設定 - + Graphics Settings 圖形設定 - + Audio Settings 音訊設定 - + Memory Card Settings 記憶卡設定 - + Controller Settings 控制器設定 - + Hotkey Settings 熱鍵設定 - + Achievements Settings 成就設定 - + Folder Settings 資料夾設定 - + Advanced Settings 高級設定 - + Patches 補丁 - + Cheats 修改 - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% 速度 - + 60% Speed 60% 速度 - + 75% Speed 75% 速度 - + 100% Speed (Default) 100% 速度 (預設) - + 130% Speed 130% 速度 - + 180% Speed 180% 速度 - + 300% Speed 300% 速度 - + Normal (Default) 普通 (預設) - + Mild Underclock 輕微降頻 - + Moderate Underclock 中度降頻 - + Maximum Underclock 最大降頻 - + Disabled 關閉 - + 0 Frames (Hard Sync) 0 幀 (硬同步) - + 1 Frame 1 幀 - + 2 Frames 2 幀 - + 3 Frames 3 幀 - + None - + Extra + Preserve Sign 終極 + 保留符號 - + Full 完全 - + Extra 額外 - + Automatic (Default) 自動 (預設) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal 金屬 - + Software 軟體 - + Null - + Off - + Bilinear (Smooth) 雙線性 (平滑) - + Bilinear (Sharp) 雙線性 (銳利) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) 交織 (頂部優先,平滑) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) 交織 (底部優先,平滑) - + Bob (Top Field First) Bob (頂部優先) - + Bob (Bottom Field First) Bob (底部優先) - + Blend (Top Field First, Half FPS) 混合 (頂部優先, 半數 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) 混合 (底部優先, 半數 FPS) - + Adaptive (Top Field First) 自適應 (頂部區域優先) - + Adaptive (Bottom Field First) 自適應 (底部區域優先) - + Native (PS2) 原生 (PS2) - + Nearest 最近似 - + Bilinear (Forced) 雙線性 (強制) - + Bilinear (PS2) 雙線性 (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) 雙線性 (強制除活動塊外) - + Off (None) 關 (無) - + Trilinear (PS2) 三線性 (PS2) - + Trilinear (Forced) 三線性 (強制) - + Scaled 縮放 - + Unscaled (Default) 不縮放 (預設) - + Minimum 最小 - + Basic (Recommended) 基礎 (推薦) - + Medium 中等 - + High - + Full (Slow) 完全 (慢) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常慢) - + Off (Default) 關 (預設) - + 2x 2倍 - + 4x 4倍 - + 8x 8倍 - + 16x 16倍 - + Partial 部分 - + Full (Hash Cache) 完全 (雜湊快取) - + Force Disabled 強制關閉 - + Force Enabled 強制開啟 - + Accurate (Recommended) 精確 (推薦) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 關閉回讀 (同步 GS 執行緒) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不確定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 關閉 (忽略傳輸) - + Screen Resolution 螢幕解析度 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + Pause On Controller Disconnection Pause On Controller Disconnection - + SDL DualSense Player LED SDL DualSense Player LED - + Press To Toggle Press To Toggle - + Deadzone Deadzone - + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode 觀察者模式 - + PNG PNG - + - - - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. - + Removes the current card from the slot. Removes the current card from the slot. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + {} Frames {} Frames - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Force 32bit Force 32bit - + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (關閉) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 最大寬度) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 最大寬度) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 最大寬度) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 最大寬度) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 最大寬度) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 最大寬度) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 最大寬度) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 最大寬度) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 最大寬度) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 最大寬度) - + Sprites Only 僅活動塊 - + Sprites/Triangles 活動塊/三角形 - + Blended Sprites/Triangles 繫結的活動塊/三角形 - + 1 (Normal) 1 (普通) - + 2 (Aggressive) 2 (激進) - + Inside Target 在目標內部 - + Merge Targets 合併目標 - + Normal (Vertex) 普通 (頂點) - + Special (Texture) 特殊 (紋理) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (紋理 - 激進) - + Align To Native Align To Native - + Half 一半 - + Force Bilinear 強制雙線性 - + Force Nearest 強制最鄰近 - + Disabled (Default) 關閉 (預設) - + Enabled (Sprites Only) 開啟 (僅活動塊) - + Enabled (All Primitives) 開啟 (所有元素) - + None (Default) 無 (預設) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 僅銳化 (內部解析度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 銳化並調整大小 (顯示解析度) - + Scanline Filter 掃瞄線濾鏡 - + Diagonal Filter 對角線濾鏡 - + Triangular Filter 三角濾鏡 - + Wave Filter 波形濾鏡 - + Lottes CRT 樂天 CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed 未壓縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid 遊戲網格 - + Game List 遊戲列表 - + Game List Settings 遊戲列表設定 - + Type 型別 - + Serial 序列號 - + Title 標題 - + File Title 檔案標題 - + CRC CRC - + Time Played 已遊玩時間 - + Last Played 最後遊戲時間 - + Size 大小 - + Select Disc Image 選擇光碟映像 - + Select Disc Drive 選擇光碟驅動器 - + Start File 啟動檔案 - + Start BIOS 啟動 BIOS - + Start Disc 啟動光碟 - + Exit 退出 - + Set Input Binding 設定輸入繫結 - + Region 區域 - + Compatibility Rating 相容性等級 - + Path 路徑 - + Disc Path 光碟路徑 - + Select Disc Path 選擇光碟路徑 - + Copy Settings 複製設定 - + Clear Settings 清除設定 - + Inhibit Screensaver 禁用螢幕保護程式 - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start 啟動時暫停 - + Pause On Focus Loss 丟失焦點時暫停 - + Pause On Menu 菜單中暫停 - + Confirm Shutdown 確認退出 - + Save State On Shutdown 關閉時儲存即時存檔 - + Use Light Theme 使用淺色主題 - + Start Fullscreen 啟動全螢幕 - + Double-Click Toggles Fullscreen 雙擊切換全螢幕 - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏模式下隱藏游標 - + OSD Scale OSD 比例 - + Show Messages 顯示訊息 - + Show Speed 顯示速度 - + Show FPS 顯示 FPS - + Show CPU Usage 顯示 CPU 佔用率 - + Show GPU Usage 顯示 GPU 佔用率 - + Show Resolution 顯示解析度 - + Show GS Statistics 顯示 GS 統計 - + Show Status Indicators 顯示狀態指示器 - + Show Settings 顯示設定 - + Show Inputs 顯示輸入 - - Show Frame-Times - 顯示幀時間 - - - + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的設定 - + Reset Settings 重置設定 - + Change Search Directory 更改搜索目錄 - + Fast Boot 快速引導 - + Output Volume 輸出音量 - + Memory Card Directory 記憶卡目錄 - + Folder Memory Card Filter 資料夾記憶卡篩選器 - + Create 建立 - + Cancel 取消 - + Load Profile 載入方案 - + Save Profile 儲存方案 - - Per-Game Configuration - 遊戲單獨配置 - - - - Copy Global Settings - 複製全域性配置 - - - + Enable SDL Input Source 開啟 SDL 輸入源 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense 增強模式 - + SDL Raw Input SDL Raw 輸入 - + Enable XInput Input Source 開啟 XInput 輸入源 - + Enable Console Port 1 Multitap 開啟主機埠 1 多分插 - + Enable Console Port 2 Multitap 開啟主機埠 2 多分插 - + Controller Port {}{} 控制器埠 {}{} - + Controller Port {} 控制器埠 {} - + Controller Type 控制器型別 - + Automatic Mapping 自動對映 - + Controller Port {}{} Macros 控制器埠 {}{} 宏 - + Controller Port {} Macros 控制器埠 {{} 宏 - + Macro Button {} 宏按鈕 {} - + Buttons 按鈕 - + Frequency 頻率 - + Pressure 壓敏 - + Controller Port {}{} Settings 控制器埠 {}{} 設定 - + Controller Port {} Settings 控制器埠 {} 設定 - + USB Port {} USB 埠 {} - + Device Type 裝置型別 - + Device Subtype 裝置子型別 - + {} Bindings {} 條繫結 - + Clear Bindings 清除繫結 - + {} Settings {} 個設定 - + Cache Directory 快取目錄 - + Covers Directory 封面目錄 - + Snapshots Directory 快照目錄 - + Save States Directory 即時存檔目錄 - + Game Settings Directory 遊戲設定目錄 - + Input Profile Directory 輸入方案目錄 - + Cheats Directory 作弊目錄 - + Patches Directory 補丁目錄 - + Texture Replacements Directory 紋理替換目錄 - + Video Dumping Directory 視訊轉儲目錄 - + Resume Game 繼續遊戲 - + Toggle Frame Limit 切換整數限制 - + Game Properties 遊戲屬性 - + Achievements 成就 - + Save Screenshot 儲存截圖 - + Switch To Software Renderer 切換到軟體渲染器 - + Switch To Hardware Renderer 切換到硬體渲染器 - + Change Disc 更換光碟 - + Close Game 關閉遊戲 - + Exit Without Saving 退出不存檔 - + Back To Pause Menu 返回到暫停菜單 - + Exit And Save State 退出並即時存檔 - + Leaderboards 排行榜 - + Delete Save 刪除存檔 - + Close Menu 關閉菜單 - + Delete State 刪除即時存檔 - + Default Boot 預設引導 - + Reset Play Time 重置遊戲時間 - + Add Search Directory 新增搜索目錄 - + Open in File Browser 在檔案瀏覽器中打開 - + Disable Subdirectory Scanning 關閉子目錄搜索 - + Enable Subdirectory Scanning 開啟子目錄搜索 - + Remove From List 從列表中移除 - + Default View 預設檢視 - + Sort By 排序方式 - + Sort Reversed 反轉排序 - + Scan For New Games 搜索新遊戲 - + Rescan All Games 重新掃瞄所有遊戲 - + Website 網站 - + Support Forums 支援論壇 - + GitHub Repository GitHub 儲存庫 - + License 許可 - + Close 關閉 - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration 被用於替代內建的成就實現。 - + Enable Achievements 開啟成就 - + Hardcore Mode 硬核模式 - + Sound Effects 聲音效果 - + Test Unofficial Achievements 測試非官方成就 - + Username: {} 使用者名稱: {} - + Login token generated on {} 登錄憑據產生于{} - + Logout 註銷 - + Not Logged In 未登錄 - + Login 登錄 - + Game: {0} ({1}) 遊戲: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. 未啟用富線上狀態或不支援。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 未載入遊戲或無 RetroAchievements 可用。 - + Card Enabled 開啟卡帶 - + Card Name 卡帶名稱 - + Eject Card 彈出卡帶 @@ -8900,73 +9133,78 @@ Do you want to load this save and continue? Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. Failed to create render device. This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({}), or because your graphics drivers need to be updated. + + + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Failed to change window after update. The log may contain more information. + Upscale multiplier set to {}x. 縮放倍數被設定為 {}x。 - + Saving screenshot to '{}'. 正在儲存截圖到 '{}'。 - + Saved screenshot to '{}'. 截圖已儲存到 '{}'。 - + Failed to save screenshot to '{}'. 儲存截圖到 '{}' 失敗。 - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. 主機的 GPU 裝置遇到了一個錯誤並已恢復。這可能會破壞渲染。 - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS 不可用,您的顯示卡驅動不支援所需的功能。 - + with no compression with no compression - + with LZMA compression with LZMA compression - + with Zstandard compression with Zstandard compression - + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' 正在儲存 {0} GS 轉儲 {1} 到 '{2}' - + single frame single frame - + multi-frame multi-frame - + Failed to render/download screenshot. 渲染/下載截圖失敗。 - + Saved GS dump to '{}'. GS 轉儲已儲存到 '{}'。 @@ -8981,12 +9219,12 @@ Do you want to load this save and continue? 在一個或多個壓縮的替換紋理上禁用自動產生的紋理對映。請在壓縮紋理時產生紋理對映。 - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. 模板緩衝區和紋理屏障都不可用,這將破壞一些圖形效果。 - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 啟用了讀回期間自旋 GPU,但校準的時間戳不可用。 這可能真的很慢。 @@ -9019,7 +9257,12 @@ To use the Vulkan renderer, you should remove this app package. Switching to Hardware Renderer... - + + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + Failed to create D3D device: 0x{:08X}. A GPU which supports Direct3D Feature Level 10.0 is required. + + + The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. Do not request support, please upgrade your hardware/drivers first. The Direct3D renderer is running at feature level 10.0. This is an UNSUPPORTED configuration. @@ -9052,6 +9295,54 @@ Please see our official documentation for more information. Please see our official documentation for more information. + + + capturing audio and video + capturing audio and video + + + + capturing video + capturing video + + + + capturing audio + capturing audio + + + + Starting {} to '{}'. + Starting {} to '{}'. + + + + Stopped {} to '{}'. + Stopped {} to '{}'. + + + + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + Aborted {} due to encoding error in '{}'. + + + + GSDeviceOGL + + + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + OpenGL renderer is not supported. Only OpenGL {}.{} + was found + + + + GSDeviceVK + + + Your GPU does not support the required Vulkan features. + Your GPU does not support the required Vulkan features. + GameCheatSettingsWidget @@ -9424,6 +9715,26 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList + + + PS2 Disc + PS2 Disc + + + + PS1 Disc + PS1 Disc + + + + ELF + ELF + + + + Other + Other + Unknown @@ -10215,6 +10526,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 校驗為 %1 [%2]。 + + GlobalVariableTreeWidget + + + unknown function + unknown function + + GraphicsSettingsWidget @@ -10249,134 +10568,136 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) 自動標準 (4:3 隔行 / 3:2 逐行) - + Standard (4:3) 標準 (4:3) - + Widescreen (16:9) 寬屏 (16:9) - + FMV Aspect Ratio Override: - FMV 高寬比: + FMV Aspect Ratio Override: - - - + + + - - - - + + + + Off (Default) 關 (預設) - - - - - + + + + + - - - + + + Automatic (Default) 自動 (預設) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. 交織 (頂部優先,平滑) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. 交織 (底部優先,平滑) - + Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (頂部區域優先, 全幀) - + Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. Bob (底部區域優先, 全幀) - + Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. 混合 (頂部區域優先, 混合兩場) - + Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. 混合 (底部區域優先, 混合兩場) - + Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. 自適應 (頂部區域優先, 類似於 Bob + Weave) - + Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. 自適應 (底部區域優先, 類似於 Bob + Weave) - + Bilinear Filtering: 雙線性過濾: - - + + + + None - - + + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. 雙線性 (平滑) - + Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. 雙線性 (銳利) - + Vertical Stretch: 垂直拉伸: - - - - + + + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -10384,1103 +10705,1156 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne % - + Crop: 修剪: - + Left: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 左: - - - - + + + + px px - + Top: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 上: - + Right: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 右: - + Bottom: Warning: short space constraints. Abbreviate if necessary. 下: - - + + Screen Offsets 螢幕偏移 - - + + Show Overscan 顯示過掃瞄 - + Enable Widescreen Patches 開啟寬屏補丁 - + Enable No-Interlacing Patches 開啟反隔行掃瞄補丁 - - + + Anti-Blur 反模糊 - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Disable Interlace Offset 關閉隔行掃瞄偏移 - + Screenshot Size: 截圖尺寸: - + Screen Resolution 螢幕解析度 - + Internal Resolution 內部解析度 - - + + PNG PNG - + JPEG JPEG - + Quality: 質量: - - + + Rendering 渲染 - + Internal Resolution: 內部解析度: - - + + Off - - + + Texture Filtering: 紋理過濾: - - + + Nearest 最近似 - - + + Bilinear (Forced) 雙線性 (強制) - - - + + + Bilinear (PS2) 雙線性 (PS2) - - + + Bilinear (Forced excluding sprite) 雙線性 (強制除活動塊外) - + Trilinear Filtering: 三線性過濾: - + Off (None) 關 (無) - + Trilinear (PS2) 三線性 (PS2) - + Trilinear (Forced) 三線性 (強制) - + Anisotropic Filtering: 各異向性過濾: - + Dithering: 抖動: - + Scaled 縮放 - - + + Unscaled (Default) 不縮放 (預設) - + Blending Accuracy: 混合精確性: - + Minimum 最小 - - + + Basic (Recommended) 基礎 (推薦) - + Medium 中等 - + High - + Full (Slow) 完全 (慢) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常慢) - + Texture Preloading: 預載紋理: - + Partial 部分 - - + + Full (Hash Cache) 完全 (雜湊快取) - + Software Rendering Threads: Software Rendering Threads: - + Skip Draw Range: Skip Draw Range: - - + + Disable Depth Conversion Disable Depth Conversion - - + + GPU Palette Conversion GPU 調色板轉換 - - + + Manual Hardware Renderer Fixes 手動硬體渲染器修復 - - + + Spin GPU During Readbacks 在回讀期間保持 GPU 執行 - - + + Spin CPU During Readbacks 在回讀期間保持 CPU 執行 - + threads 執行緒 - - - - + + + + Mipmapping 紋理貼圖 - - - + + + Auto Flush 自動清理 - + Hardware Fixes 硬體修復 - + Force Disabled 強制關閉 - + Force Enabled 強制開啟 - + CPU Sprite Render Size: CPU 活動塊渲染大小: - - - - - + + + + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (關閉) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 最大寬度) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 最大寬度) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 最大寬度) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 最大寬度) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 最大寬度) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 最大寬度) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 最大寬度) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 最大寬度) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 最大寬度) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 最大寬度) - - + + Disable Safe Features 關閉安全功能 - - + + Preload Frame Data 預載幀數據 - + Texture Inside RT 紋理內部 RT - + 1 (Normal) 1 (普通) - + 2 (Aggressive) 2 (激進) - + Software CLUT Render: 軟體 CLUT 渲染器: - + GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. GPU 目標 CLUT: - - - + + + Disabled (Default) 關閉 (預設) - + Enabled (Exact Match) 開啟 (完全匹配) - + Enabled (Check Inside Target) 開啟 (檢查目標內部) - + Upscaling Fixes 倍線修復 - + Half Pixel Offset: 半畫素偏移: - + Normal (Vertex) 普通 (頂點) - + Special (Texture) 特殊 (紋理) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (紋理 - 激進) - + Round Sprite: 排列活動塊: - + Half 一半 - + Full 完全 - + Texture Offsets: 紋理偏移: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite 合併活動快 - - + + Align Sprite 排列活動塊 - + Deinterlacing: 反交錯: - + No Deinterlacing No Deinterlacing - + Apply Widescreen Patches Apply Widescreen Patches - + Apply No-Interlacing Patches Apply No-Interlacing Patches - + Window Resolution (Aspect Corrected) Window Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (Aspect Corrected) Internal Resolution (Aspect Corrected) - + Internal Resolution (No Aspect Correction) Internal Resolution (No Aspect Correction) - + WebP WebP - + Force 32bit Force 32bit - + Sprites Only 僅活動塊 - + Sprites/Triangles 活動塊/三角形 - + Blended Sprites/Triangles 繫結的活動塊/三角形 - + Auto Flush: 自動重新整理: - + Enabled (Sprites Only) 開啟 (僅活動塊) - + Enabled (All Primitives) 開啟 (所有元素) - + Texture Inside RT: 紋理在 RT 內部: - + Inside Target 在目標內部 - + Merge Targets 合併目標 - - + + Disable Partial Source Invalidation 禁用部分源無效 - - + + Read Targets When Closing 關閉時讀取目標 - - + + Estimate Texture Region 估計紋理區域 - - + + Disable Render Fixes 關閉渲染器修復 - + Align To Native Align To Native - - + + Unscaled Palette Texture Draws 未縮放的調色板紋理繪製 - + Bilinear Dirty Upscale: 雙線性污染升格: - + Force Bilinear 強制雙線性 - + Force Nearest 強制最鄰近 - + Texture Replacement 紋理替換 - + Search Directory 搜索目錄 - - + + Browse... 瀏覽... - - + + Open... 打開... - - + + Reset 重置 - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 將會從此目錄轉儲並載入紋理替換。 - + Options 選項 - - + + Dump Textures 轉儲紋理 - - + + Dump Mipmaps 轉儲紋理貼圖 - - + + Dump FMV Textures 轉儲 FMV 紋理 - - + + Load Textures 載入紋理 - + + + Native (10:7) + Native (10:7) + + + Native Scaling Native Scaling - + Normal Normal - + Aggressive Aggressive - - + + Force Even Sprite Position Force Even Sprite Position - - + + Precache Textures 預快取紋理 - + Post-Processing 後置處理 - + Sharpening/Anti-Aliasing 銳化/抗鋸齒 - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 對比度自適應銳化: - - - - + + + + None (Default) 無 (預設) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 僅銳化 (內部解析度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 銳化並調整大小 (顯示解析度) - + Sharpness: 銳化: - - + + FXAA FXAA - + Filters 濾鏡 - + TV Shader: TV 著色器: - + Scanline Filter 掃瞄線濾鏡 - + Diagonal Filter 對角線濾鏡 - + Triangular Filter 三角濾鏡 - + Wave Filter 波形濾鏡 - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. 樂天 CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4x RGSS 降採樣(4x 旋轉柵格超採樣) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Nx AGSS 降採樣(Nx 自動柵格超採樣) - - + + Shade Boost 陰影增強 - + Brightness: 亮度: - + Contrast: 對比度: - + Saturation 飽和度 - + OSD OSD - + On-Screen Display 屏上顯示 - + OSD Scale: OSD 比例: - - + + Show Indicators 顯示指示器 - - + + Show Resolution 顯示解析度 - - + + Show Inputs 顯示輸入 - - + + Show GPU Usage 顯示 GPU 佔用率 - - + + Show Settings 顯示設定 - - + + Show FPS 顯示 FPS - - + + Disable Mailbox Presentation + Mailbox Presentation: a type of graphics-rendering technique that has not been exposed to the public that often, so chances are you will need to keep the word mailbox in English. It does not have anything to do with postal mailboxes or email inboxes/outboxes. Disable Mailbox Presentation - - + + Extended Upscaling Multipliers Extended Upscaling Multipliers - + Disable Shader Cache 關閉著色器快取 - + Disable Vertex Shader Expand 關閉頂點著色器擴充套件 - - + + Show Statistics 顯示統計資訊 - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage 顯示 CPU 佔用率 - - + + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的設定 - - - Show Frame-Times - 顯示幀時間 - - - + Recording 錄製 - + Video Dumping Directory 視訊轉儲目錄 - + Capture Setup 捕獲設定 - - + + OSD Messages Position: + OSD Messages Position: + + + + + Left (Default) + Left (Default) + + + + OSD Performance Position: + OSD Performance Position: + + + + + Right (Default) + Right (Default) + + + + + Show Frame Times + Show Frame Times + + + + Show PCSX2 Version Show PCSX2 Version - + + + Show Hardware Info + Show Hardware Info + + + + + Show Input Recording Status + Show Input Recording Status + + + + + Show Video Capture Status + Show Video Capture Status + + + + + Show VPS + Show VPS + + + capture capture - + Container: 容器: - - + + Codec: 編碼器: - - + + Extra Arguments 額外參數 - + Capture Audio 捕獲音訊 - + Format: Format: - + Resolution: 解析度: - + x x - + Auto 自動 - + Capture Video 捕獲視訊 - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 高級 - + Advanced Options 高級選項 - + Hardware Download Mode: 硬體下載模式: - + Accurate (Recommended) 精確 (推薦) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 關閉回讀 (同步 GS 執行緒) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不確定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 關閉 (忽略傳輸) - + GS Dump Compression: GS 轉儲壓縮: - + Uncompressed 未壓縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 跳過顯示重複幀 - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -11489,56 +11863,56 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 使用 Blit 交換鏈 - - + + Bitrate: 位率: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 允許獨佔全屏: - + Disallowed 關閉 - + Allowed 開啟 - + Debugging Options 除錯選項 - + Override Texture Barriers: 替代紋理屏障: - + Use Debug Device 使用除錯裝置 - - + + Show Speed Percentages 顯示速度百分比 - + Disable Framebuffer Fetch 關閉幀緩衝獲取 @@ -11605,1120 +11979,1158 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 16x - - - - + + + + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + + + + Unchecked 未選中 - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. 遊戲開始時自動載入和應用寬屏補丁。可能會導致問題。 - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. 在遊戲開始時自動載入和應用非隔行掃瞄補丁。可能會導致問題。 - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. 關閉隔行掃瞄偏移這在某些情況下可能會減少模糊。 - + Bilinear Filtering 雙線性過濾 - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. 啟用雙線性后處理過濾器。使顯示在螢幕上的畫面整體更加平滑。更正了畫素之間的位置。 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. 啟用根據遊戲要求定位螢幕的 PCRTC 偏移量。適用於某些遊戲如 Wapout Fusion 的螢幕抖動效果,但可能會使圖片變得模糊。 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 啟用該選項可顯示繪製在超過螢幕安全區域的過掃瞄區域。 - + FMV Aspect Ratio Override - FMV 高寬比 + FMV Aspect Ratio Override - - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - 替代全動態視訊(FMV)高寬比。 - - - + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. - - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - 控制模擬的紋理的三線性過濾。 - - - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. 控制 GS 混合單元模擬的精度級別。<br>設定越高,著色器中模擬的混合越準確,速度損失就越大。<br>請注意與 OpenGL/Vulkan 相比 Direct3D 的混合在功能性上稍差。 - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Software CLUT Render 軟體 Clut 渲染 - + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. 此選項會關閉指定的遊戲渲染器修復。 - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. 預設情況下,紋理快取處理部分失效。不幸的是以 CPU 為基礎的計算成本非常高。這種 hack 將部分失效替換為紋理的完全刪除用來減少 CPU 負載。這對 Snowblind 引擎遊戲很有幫助。 - - + + Framebuffer Conversion 幀緩衝區轉換 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. 在 CPU 而不是 GPU 上轉換 4 位和 8 位幀緩衝區。幫助哈利波特和特技演員遊戲。它對效能有很大的影響。 - - + + Disabled 關閉 - + Remove Unsupported Settings Remove Unsupported Settings - + You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? You currently have the <strong>Enable Widescreen Patches</strong> or <strong>Enable No-Interlacing Patches</strong> options enabled for this game.<br><br>We no longer support these options, instead <strong>you should select the "Patches" section, and explicitly enable the patches you want.</strong><br><br>Do you want to remove these options from your game configuration now? - + + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. If disabled, the FMV Aspect Ratio will match the same value as the general Aspect Ratio setting. + + + + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mipmapping uses progressively lower resolution variants of textures at progressively further distances to reduce processing load and avoid visual artifacts. + + + + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + Changes what filtering algorithm is used to map textures to surfaces.<br> Nearest: Makes no attempt to blend colors.<br> Bilinear (Forced): Will blend colors together to remove harsh edges between different colored pixels even if the game told the PS2 not to.<br> Bilinear (PS2): Will apply filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to filter.<br> Bilinear (Forced Excluding Sprites): Will apply filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to, except sprites. + + + + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + Reduces blurriness of large textures applied to small, steeply angled surfaces by sampling colors from the two nearest Mipmaps. Requires Mipmapping to be 'on'.<br> Off: Disables the feature.<br> Trilinear (PS2): Applies Trilinear filtering to all surfaces that a game instructs the PS2 to.<br> Trilinear (Forced): Applies Trilinear filtering to all surfaces, even if the game told the PS2 not to. + + + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Force 32bit: Treat all draws as if they were 32bit to avoid banding and dithering. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance during readbacks but with a significant increase in power usage. - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). 2 to 4 threads is recommended, any more than that is likely to be slower instead of faster. - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. Disable the support of depth buffers in the texture cache. Will likely create various glitches and is only useful for debugging. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允許紋理快取將上一個幀緩衝區的內部數據作為輸入紋理重新使用。 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. 關閉時將紋理快取中的所有目標重新整理回本地記憶體。可以防止在即時存檔或切換渲染器時丟失圖形效果,但也可能導致圖形損壞。 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 嘗試在遊戲本身不設定紋理大小時減小紋理大小(例如 Snowblind 遊戲)。 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. 修正了在 Namco 遊戲中升格(垂直線)的問題,如皇牌空戰、鐵拳、刀魂等。 - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. 將螢幕 OSD 的大小從 50% 調整為 500%。 - + + OSD Messages Position + OSD Messages Position + + + + OSD Statistics Position + OSD Statistics Position + + + + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + Shows a variety of on-screen performance data points as selected by the user. + + + + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + Shows the vsync rate of the emulator in the top-right corner of the display. + + + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 顯示如暫停、加速、快進和慢動作等模擬狀態的 OSD 圖示指示器。 - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. 顯示各種設定以及這些設定的當前值,這對除錯很有用。 - + Displays a graph showing the average frametimes. 顯示一個表示平均幀時間的圖表。 - - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display - Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display + + Shows the current system hardware information on the OSD. + Shows the current system hardware information on the OSD. - + Video Codec Video Codec - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Format Video Format - + Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Video Format to be used for Video Capture. If by chance the codec does not support the format, the first format available will be used. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Video Bitrate Video Bitrate - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Automatic Resolution Automatic Resolution - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> - + Enable Extra Video Arguments Enable Extra Video Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Extra Video Arguments Extra Video Arguments - + Audio Codec Audio Codec - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Audio Bitrate Audio Bitrate - + Enable Extra Audio Arguments Enable Extra Audio Arguments - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Extra Audio Arguments Extra Audio Arguments - + Allow Exclusive Fullscreen 允許獨佔全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 替代驅動程式的規則以啟用獨佔全屏或直接翻轉/掃瞄。<br>禁用獨佔全屏可能會使得認為切換以及覆蓋更加流暢,但會增加輸入延遲。 - - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out the frame-time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - - - + 1.25x Native (~450px) 1.25x Native (~450px) - + 1.5x Native (~540px) 1.5x Native (~540px) - + 1.75x Native (~630px) 1.75x Native (~630px) - + 2x Native (~720px/HD) 2x Native (~720px/HD) - + 2.5x Native (~900px/HD+) 2.5x Native (~900px/HD+) - + 3x Native (~1080px/FHD) 3x Native (~1080px/FHD) - + 3.5x Native (~1260px) 3.5x Native (~1260px) - + 4x Native (~1440px/QHD) 4x Native (~1440px/QHD) - + 5x Native (~1800px/QHD+) 5x Native (~1800px/QHD+) - + 6x Native (~2160px/4K UHD) 6x Native (~2160px/4K UHD) - + 7x Native (~2520px) 7x Native (~2520px) - + 8x Native (~2880px/5K UHD) 8x Native (~2880px/5K UHD) - + 9x Native (~3240px) 9x Native (~3240px) - + 10x Native (~3600px/6K UHD) 10x Native (~3600px/6K UHD) - + 11x Native (~3960px) 11x Native (~3960px) - + 12x Native (~4320px/8K UHD) 12x Native (~4320px/8K UHD) - + 13x Native (~4680px) 13x Native (~4680px) - + 14x Native (~5040px) 14x Native (~5040px) - + 15x Native (~5400px) 15x Native (~5400px) - + 16x Native (~5760px) 16x Native (~5760px) - + 17x Native (~6120px) 17x Native (~6120px) - + 18x Native (~6480px/12K UHD) 18x Native (~6480px/12K UHD) - + 19x Native (~6840px) 19x Native (~6840px) - + 20x Native (~7200px) 20x Native (~7200px) - + 21x Native (~7560px) 21x Native (~7560px) - + 22x Native (~7920px) 22x Native (~7920px) - + 23x Native (~8280px) 23x Native (~8280px) - + 24x Native (~8640px/16K UHD) 24x Native (~8640px/16K UHD) - + 25x Native (~9000px) 25x Native (~9000px) - - + + %1x Native %1x Native - - - - - - - - + + + + + + + + + Checked 選中 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 啟用內部反模糊 hack。這會降低 PS2 的渲染精度但會使許多遊戲看起來不那麼模糊。 - - + + Integer Scaling 整數倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充顯示區域以確保主機上的畫素與遊戲機中的畫素之間的比率為整數。可能會在一些2D遊戲中產生更清晰的影象。 - + Aspect Ratio 高寬比 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 自動標準 (4:3/3:2 逐行) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. 更改用於將主機的輸出顯示到螢幕上的高寬比。預設的是自動標準(4:3/3:2 逐行) 它會自動調整寬高比來匹配遊戲在那個時代的典型電視上的顯示方式。 - + Deinterlacing 反交錯 - + Screenshot Size 截圖尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. 確定儲存螢幕截圖的解析度。內部解析度以檔案大小為代價保留了更多細節。 - + Screenshot Format 截圖格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. 選擇將用於儲存螢幕截圖的格式。JPEG 會產生較小的檔案,但會丟失細節。 - + Screenshot Quality 截圖質量 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 選擇螢幕截圖壓縮的質量。值越高可以為 JPEG 保留更多細節並減小 PNG 的檔案大小。 - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. 拉伸 (&lt; 100%) 或收縮 (&gt; 100%) 顯示的垂直部分。 - + Fullscreen Mode 全屏模式 - - - + + + Borderless Fullscreen 無邊框全螢幕 - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. 選擇全屏解析度和頻率。 - + + Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. 更改從顯示屏左側裁剪的畫素數。 - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. 更改從顯示屏頂端裁剪的畫素數。 - + + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. 更改從顯示屏右側裁剪的畫素數。 - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. 更改從顯示屏底部裁剪的畫素數。 - - + + Native (PS2) (Default) 原生 (PS2) (預設) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. 控制渲染遊戲的解析度。高解析度可能會影響較舊或較低端 GPU 的效能。<br>非本機解析度可能會在某些遊戲中導致輕微的圖形問題。<br>FMV解析度將保持不變,因為視訊檔案是預先渲染的。 - + Texture Filtering 紋理過濾 - - Control the texture filtering of the emulation. - 控制紋理過濾模擬。 - - - + Trilinear Filtering 三線性過濾 - + Anisotropic Filtering 各意向性過濾 - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 減少極端視角下的紋理鋸齒。 - + Dithering 抖動 - + Blending Accuracy 混合精確性 - + Texture Preloading 預載入紋理 - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 一次上載整個紋理而不是小塊,儘可能避免多餘的上載。提高了大多數遊戲的效能,但在少數情況下會導致降速。 - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 開啟時 GPU 會轉換顏色貼圖紋理,否則 CPU 會。這是 GPU 和 CPU 之間的權衡。 - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 啟用此選項后您可以更改渲染器並升級遊戲的修復。但是如果您已啟用此選項,您將禁用自動設定並可以通過取消選中此選項來重新啟用自動設定。 - + 2 threads 2 執行緒 - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. 當幀緩衝區也是輸入紋理時強制簡易重新整理。修正了一些處理效果如 JAK 系列中的陰影和 GTA:SA 中的光線傳遞。 - - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. 啟用紋理貼圖,某些遊戲需要正確渲染紋理貼圖。 - + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. - + GPU Target CLUT GPU Target CLUT - + Skipdraw Range Start 跳過描繪範圍開始 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 完全跳過繪製表面,從左側框中的表面一直到右側框中指定的表面。 - + Skipdraw Range End 跳過描繪範圍結束 - + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. 此選項禁用多個安全功能。禁用精確的未縮放的點和線渲染這可以改善異度傳說遊戲。禁用要在 CPU上 完成的精確 GS 記憶體清除,並讓 GPU 處理它,這可以改善王國之心遊戲。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Half Pixel Offset 半畫素偏移 - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 可能會修復一些未對齊的霧、光暈或混合效果。 - + Round Sprite 活動塊環繞 - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. 修復了縮放時 2D 活動塊紋理的採樣。修正了類似魔塔大陸等遊戲升格時活動塊中的線條。半選項適用於扁平活動塊,完整選項適用於所有活動塊。 - + Texture Offsets X 紋理偏移 X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV紋理座標的偏移。修復了一些奇怪的紋理問題也可能修復了一些后處理對齊。 - + Texture Offsets Y 紋理偏移 Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 降低 GS 精度以避免在縮放時畫素之間出現間隙。修正了 Wild Arms 遊戲中的文字。 - + Bilinear Upscale 雙線性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由於在縮放時會進行雙線性過濾所以可以平滑紋理。 - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. 將后處理的多個鋪裝活動塊替換為單個胖活動塊。它減少了各種升格后的線條。 - + Force palette texture draws to render at native resolution. Force palette texture draws to render at native resolution. - + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 對比度自適應銳化 - + Sharpness 銳化 - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 允許調整飽和度、對比度和亮度。亮度、飽和度和對比度的值預設為 50。 - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. 應用 FXAA 抗鋸齒演算法來提高遊戲的影象質量。 - + Brightness 明亮 - - - + + + 50 50 - + Contrast 對比度 - + TV Shader TV 著色器 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 應用可復現多種不同電視視覺效果的著色器。 - + OSD Scale OSD 比例 - - - Show OSD Messages - 顯示 OSD 訊息 - - - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 顯示屏顯訊息-當事件發生時顯示訊息例如正在建立/載入儲存即時存檔、正在擷取螢幕截圖等。 - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 在螢幕的右上角顯示遊戲的內部幀速率。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在螢幕的右上角以百分比形式顯示系統的當前模擬速度。 - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 在螢幕的右上角顯示遊戲的解析度。 - + Shows host's CPU utilization. 顯示主機的 CPU 佔用率。 - + Shows host's GPU utilization. 顯示主機的 GPU 佔用率。 - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 顯示用於內部圖形使用的計數器,對除錯很有用。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + Shows the current PCSX2 version on the top-right corner of the display. + + + + Shows the currently active video capture status. + Shows the currently active video capture status. + + + + Shows the currently active input recording status. + Shows the currently active input recording status. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 當設定可能破壞遊戲時顯示警告。 - - + + Leave It Blank 請留空它 - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Sets the audio bitrate to be used. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + GS Dump Compression GS 轉儲壓縮 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. 更改建立 GS 轉儲時使用的壓縮演算法。 - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit 使用 Direct3D 11 渲染器時使用 blit 演示模型而不是翻轉。這通常會導致效能降低,但對於某些流應用程式或在某些系統上取消幀速率上限可能是必需的。 - + + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth out frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. + + + Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. Displays additional, very high upscaling multipliers dependent on GPU capability. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS 下載模式 - + Accurate 精確 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. 跳過 GS 執行緒和主機 GPU 進行 GS 下載的同步。可能會在速度較慢的系統上大幅提升速度,但代價是許多損壞的圖形效果。如果遊戲被破壞並且您啟用了此選項,請先禁用它。 - - - - - + + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 預設 - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - - + + (Default) (預設) @@ -12726,7 +13138,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. GraphicsSettingsWidget::GraphicsSettingsWidget - + Default This string refers to a default pixel format Default @@ -12735,140 +13147,190 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Graphics 圖形 - + Save Screenshot 儲存截圖 - + Toggle Video Capture 切換視訊捕獲 - + Save Single Frame GS Dump 儲存單個 GS 幀轉儲 - + Save Multi Frame GS Dump 儲存多幀 GS 轉儲 - + Toggle Software Rendering 切換軟體渲染 - + Increase Upscale Multiplier 增加縮放倍數 - + Decrease Upscale Multiplier 減少縮放倍數 - + Toggle On-Screen Display 切換屏顯 - + Cycle Aspect Ratio 切換高寬比 - + Aspect ratio set to '{}'. 高寬比被設定為 '{}'。 - + Toggle Hardware Mipmapping Toggle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping is now enabled. Hardware mipmapping is now enabled. - + Hardware mipmapping is now disabled. Hardware mipmapping is now disabled. - + Cycle Deinterlace Mode 切換反交錯模式 - + + Automatic + Automatic + + + + Off + Off + + + + Weave (Top Field First) + Weave (Top Field First) + + + + Weave (Bottom Field First) + Weave (Bottom Field First) + + + + Bob (Top Field First) + Bob (Top Field First) + + + + Bob (Bottom Field First) + Bob (Bottom Field First) + + + + Blend (Top Field First) + Blend (Top Field First) + + + + Blend (Bottom Field First) + Blend (Bottom Field First) + + + + Adaptive (Top Field First) + Adaptive (Top Field First) + + + + Adaptive (Bottom Field First) + Adaptive (Bottom Field First) + + + Deinterlace mode set to '{}'. 反交錯模式被設定為 '{}'。 - + Toggle Texture Dumping 切換紋理轉儲 - + Texture dumping is now enabled. 現在已開啟紋理轉儲。 - + Texture dumping is now disabled. 現在已關閉紋理轉儲。 - + Toggle Texture Replacements 切換紋理替換 - + Texture replacements are now enabled. 現在已開啟紋理替換。 - + Texture replacements are now disabled. 現在已關閉紋理替換。 - + Reload Texture Replacements 過載紋理替換 - + Texture replacements are not enabled. 未開啟紋理替換。 - + Reloading texture replacements... 正在過載紋理替換... @@ -13010,6 +13472,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. + Save States 即時存檔 @@ -13039,107 +13502,112 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Save State and Select Next Slot - + + Select Next Slot and Save State + Select Next Slot and Save State + + + Save State To Slot 1 儲存即時存檔到位置 1 - + Load State From Slot 1 從位置 1 載入即時存檔 - + Save State To Slot 2 儲存即時存檔到位置 2 - + Load State From Slot 2 從位置 2 載入即時存檔 - + Save State To Slot 3 儲存即時存檔到位置 3 - + Load State From Slot 3 從位置 3 載入即時存檔 - + Save State To Slot 4 儲存即時存檔到位置 4 - + Load State From Slot 4 從位置 4 載入即時存檔 - + Save State To Slot 5 儲存即時存檔到位置 5 - + Load State From Slot 5 從位置 5 載入即時存檔 - + Save State To Slot 6 儲存即時存檔到位置 6 - + Load State From Slot 6 從位置 6 載入即時存檔 - + Save State To Slot 7 儲存即時存檔到位置 7 - + Load State From Slot 7 從位置 7 載入即時存檔 - + Save State To Slot 8 儲存即時存檔到位置 8 - + Load State From Slot 8 從位置 8 載入即時存檔 - + Save State To Slot 9 儲存即時存檔到位置 9 - + Load State From Slot 9 從位置 9 載入即時存檔 - + Save State To Slot 10 儲存即時存檔到位置 10 - + Load State From Slot 10 從位置 10 載入即時存檔 - + Save slot {0} selected ({1}). Save slot {0} selected ({1}). @@ -13147,73 +13615,73 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ImGuiOverlays - + {} Recording Input {} Recording Input - + {} Replaying {} Replaying - + Input Recording Active: {} Input Recording Active: {} - + Frame: {}/{} ({}) Frame: {}/{} ({}) - + Undo Count: {} Undo Count: {} - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Save state selector is unavailable without a valid game serial. Save state selector is unavailable without a valid game serial. - + Load Load - + Save Save - + Select Previous Select Previous - + Select Next Select Next - - + + Save Slot {0} Save Slot {0} - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + no save yet no save yet @@ -13323,6 +13791,59 @@ Right click to clear binding 請按按鈕/軸... [%1] + + InputRecording + + + Started new input recording + Started new input recording + + + + Savestate load failed for input recording + Savestate load failed for input recording + + + + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + Savestate load failed for input recording, unsupported version? + + + + Replaying input recording + Replaying input recording + + + + Input recording stopped + Input recording stopped + + + + Unable to stop input recording + Unable to stop input recording + + + + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + Congratulations, you've been playing for far too long and thus have reached the limit of input recording! Stopping recording now... + + + + InputRecordingControls + + + + + Record Mode Enabled + Record Mode Enabled + + + + Replay Mode Enabled + Replay Mode Enabled + + InputRecordingViewer @@ -13837,7 +14358,7 @@ Right click to clear binding 將您目前正在遊玩的遊戲顯示在 Discord 的個人檔案中。 - + System Language [Default] 系統語言 [預設] @@ -13979,14 +14500,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc 更換光碟 - + Load State 載入即時存檔 @@ -14501,13 +15022,13 @@ Right click to clear binding - + Start Big Picture Mode 啟動大屏模式 - + Big Picture In Toolbar 大屏 @@ -14519,7 +15040,7 @@ Right click to clear binding - + Show Advanced Settings 顯示高級設定 @@ -14530,7 +15051,7 @@ Right click to clear binding - + Video Capture 視訊捕獲 @@ -14545,27 +15066,27 @@ Right click to clear binding 編輯補丁... - + Internal Resolution 內部解析度 - + %1x Scale %1x 比例 - + Select location to save block dump: 選擇儲存塊轉儲的位置: - + Do not show again 不再顯示 - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -14578,287 +15099,287 @@ PCSX2 團隊不會為修改這些設定的配置提供任何支援,您可以自 您確定要繼續嗎? - + %1 Files (*.%2) %1 檔案 (*.%2) - + WARNING: Memory Card Busy WARNING: Memory Card Busy - + Confirm Shutdown 確認退出 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 您確實要關閉虛擬機器嗎? - + Save State For Resume 儲存狀態以繼續 - - - - - - + + + + + + Error 錯誤 - + You must select a disc to change discs. 您必須選擇一張需要更換光碟。 - + Properties... 屬性... - + Set Cover Image... 設定封面影象... - + Exclude From List 從列表中排除 - + Reset Play Time 重置遊戲時間 - + Check Wiki Page Check Wiki Page - + Default Boot 預設引導 - + Fast Boot 快速引導 - + Full Boot 完全引導 - + Boot and Debug 引導並除錯 - + Add Search Directory... 新增搜索目錄... - + Start File 啟動檔案 - + Start Disc 啟動光碟 - + Select Disc Image 選擇光碟映像 - + Updater Error 更新錯誤 - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>對不起,您正在嘗試更新的 PCSX2 版本不是 GitHub 的官方版本。爲了防止不相容,自動更新程式只在官方版本上啟用。</p><p>要獲得官方版本,請從下面的鏈接下載:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 自動更新不支援目前的平臺。 - + Confirm File Creation 確認檔案建立 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach 檔案 '%1' 目前不存在。您要建立它嗎? - + Failed to create '%1'. 建立 '%1' 失敗。 - + Input Recording Failed Input Recording Failed - + Failed to create file: {} Failed to create file: {} - + Input Recording Files (*.p2m2) 輸入錄像檔案 (*.p2m2) - + Input Playback Failed Input Playback Failed - + Failed to open file: {} Failed to open file: {} - + Paused 暫停 - + Load State Failed 載入即時存檔失敗 - + Cannot load a save state without a running VM. 無法在沒有執行 VM 的情況下載入一個即時存檔。 - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 如果不重置虛擬機器則無法載入新的 ELF。是否要立即重置該虛擬機器? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 如果不先關機就無法從遊戲更改到 GS 轉儲。 - + Failed to get window info from widget 從小部件獲取視窗資訊失敗 - + Stop Big Picture Mode 停止大屏模式 - + Exit Big Picture In Toolbar 退出大屏模式 - + Game Properties 遊戲屬性 - + Game properties is unavailable for the current game. 目前遊戲的遊戲屬性不可用。 - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 裝置。請確保您已連線驅動器並具有足夠的訪問許可權。 - + Select disc drive: 選擇光碟驅動器: - + This save state does not exist. 此即時存檔不存在。 - + Select Cover Image 選擇封面影象 - + Cover Already Exists 封面已存在 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 此遊戲的封面圖片已存在,您要替換它嗎? - - - + + + Copy Error 複製錯誤 - + Failed to remove existing cover '%1' 移除現存封面 '%1' 失敗 - + Failed to copy '%1' to '%2' 複製'%1' 到』%2『 失敗 - + Failed to remove '%1' 移除 '%1' 失敗 - - + + Confirm Reset 確認重置 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 您必須選擇與目前封面影象不同的檔案。 - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14867,12 +15388,12 @@ This action cannot be undone. 此操作無法被撤銷。 - + Load Resume State 載入並繼續即時存檔 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14885,43 +15406,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 您是要載入此狀態,還是要重新啟動? - + Fresh Boot 重新啟動 - + Delete And Boot 刪除並重啟 - + Failed to delete save state file '%1'. 刪除即時存檔檔案 '%1'.失敗。 - + Load State File... 載入即時存檔檔案... - + Load From File... 從檔案載入... - - + + Select Save State File 選擇即時存檔檔案 - + Save States (*.p2s) 即時存檔 (*.p2s) - + Delete Save States... 刪除即時存檔... @@ -14936,38 +15457,38 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</b> - + Save States (*.p2s *.p2s.backup) Save States (*.p2s *.p2s.backup) - + Undo Load State 撤銷載入即時存檔 - + Resume (%2) 繼續 (%2) - + Load Slot %1 (%2) 載入位置 %1 (%2) - - + + Delete Save States 刪除即時存檔 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14976,57 +15497,57 @@ The saves will not be recoverable. 存檔無法恢復。 - + %1 save states deleted. 已刪除 %1 即時存檔。 - + Save To File... 儲存到檔案... - + Empty - + Save Slot %1 (%2) 儲存到位置 %1 (%2) - + Confirm Disc Change 確認更改光碟 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? 是否要交換光碟或啟動新映象(通過系統重置)? - + Swap Disc 交換光碟 - + Reset 重置 - + Missing Font File Missing Font File - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - + Downloading Files Downloading Files @@ -15106,25 +15627,25 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. - + 8 MB File 8 MB 檔案 - + 16 MB File 16 MB 檔案 - + 32 MB File 32 MB 檔案 - + 64 MB File 64 MB 檔案 @@ -15144,71 +15665,77 @@ Close any other instances of PCSX2, or restart your computer. 進度 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. 使用 PC 檔案系統上的資料夾,而不是檔案。無限容量,同時保持與 8MB 儲存卡相同的相容性。 - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 標準的 8MB 儲存卡。相容性最高,但容量最小。 - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 倍標準容量的記憶卡。可能會有些相容性問題。 - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 倍標準容量的記憶卡。會有些相容性問題。 - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 倍標準容量的記憶卡。會有些相容性問題。 - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. 轉換記憶卡失敗 - - - + + + Invalid MemoryCardType 無效的記憶卡型別 - + Conversion Complete 轉換完成 - + Memory Card "%1" converted to "%2" 記憶卡 "%1" 已轉換為 "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. 資料夾儲存卡中的數據太多無法轉換為檔案儲存卡。支援的最大檔案儲存卡容量為 64 MB。要轉換資料夾儲存卡,您必須移除遊戲資料夾直到其大小為 64 MB 或更小。 - + + Cannot Convert Memory Card 無法轉換記憶卡 + + + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + There was an error when accessing the memory card directory. Error message: %0 + MemoryCardCreateDialog @@ -15817,7 +16344,6 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Go to address 轉到地址 @@ -15871,6 +16397,77 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Paste 貼上 + + + Go To In Memory View + Go To In Memory View + + + + Cannot Go To + Cannot Go To + + + + NewFunctionDialog + + + No existing function found. + No existing function found. + + + + No next symbol found. + No next symbol found. + + + + Size is invalid. + Size is invalid. + + + + Size is not a multiple of 4. + Size is not a multiple of 4. + + + + A function already exists at that address. + A function already exists at that address. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Function + Cannot Create Function + + + + NewGlobalVariableDialog + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Global Variable + Cannot Create Global Variable + NewInputRecordingDlg @@ -15927,51 +16524,246 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Select a File + + NewLocalVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Local Variable + Cannot Create Local Variable + + + + NewParameterVariableDialog + + + + Invalid function. + Invalid function. + + + + Invalid storage type. + Invalid storage type. + + + + Cannot determine stack frame size of selected function. + Cannot determine stack frame size of selected function. + + + + Cannot create symbol source. + Cannot create symbol source. + + + + Cannot create symbol. + Cannot create symbol. + + + + Cannot Create Parameter Variable + Cannot Create Parameter Variable + + + + NewSymbolDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + + Register + Register + + + + Stack Pointer Offset + Stack Pointer Offset + + + + Size + Size + + + + Custom + Custom + + + + Existing Functions + Existing Functions + + + + Shrink to avoid overlaps + Shrink to avoid overlaps + + + + Do not modify + Do not modify + + + + Type + Type + + + + Function + Function + + + + Global + Global + + + + Stack + Stack + + + + Fill existing function (%1 bytes) + Fill existing function (%1 bytes) + + + + Fill existing function (none found) + Fill existing function (none found) + + + + Fill space (%1 bytes) + Fill space (%1 bytes) + + + + Fill space (no next symbol) + Fill space (no next symbol) + + + + Fill existing function + Fill existing function + + + + Fill space + Fill space + + + + Name is empty. + Name is empty. + + + + Address is not valid. + Address is not valid. + + + + Address is not aligned. + Address is not aligned. + + Pad + + D-Pad Up 方向鍵上 + + D-Pad Right 方向鍵右 + + D-Pad Down 方向鍵下 + + D-Pad Left 方向鍵左 + Triangle + Circle + Cross × + Square + Select Select @@ -15979,27 +16771,33 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Start 開始 + L1 (Left Bumper) L1 (左肩鍵) + L2 (Left Trigger) L2 (左扳機) + R1 (Right Bumper) R1 (右肩件) + R2 (Right Trigger) R2 (右扳機) @@ -16065,11 +16863,15 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + Large (Low Frequency) Motor 大 (低頻) 馬達 + + Small (High Frequency) Motor 小 (高頻) 馬達 @@ -16130,6 +16932,8 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. + + %.0f%% %.0f%% @@ -16274,7 +17078,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.吉他 - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. @@ -16331,10 +17135,110 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pop'n Music - + Motor Motor + + + Dial (Left) + Dial (Left) + + + + Dial (Right) + Dial (Right) + + + + Dial Deadzone + Dial Deadzone + + + + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the dial deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Dial Sensitivity + Dial Sensitivity + + + + Sets the dial scaling factor. + Sets the dial scaling factor. + + + + Jogcon + Jogcon + + + + B Button + B Button + + + + A Button + A Button + + + + I Button + I Button + + + + II Button + II Button + + + + L (Left Bumper) + L (Left Bumper) + + + + R (Right Bumper) + R (Right Bumper) + + + + Twist (Left) + Twist (Left) + + + + Twist (Right) + Twist (Right) + + + + Twist Deadzone + Twist Deadzone + + + + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Sets the twist deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + + + + Twist Sensitivity + Twist Sensitivity + + + + Sets the twist scaling factor. + Sets the twist scaling factor. + + + + Negcon + Negcon + Patch @@ -16376,12 +17280,12 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. Pcsx2Config - + Disabled (Noisy) Disabled (Noisy) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -16402,6 +17306,24 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + + QCoreApplication + + + Invalid array subscript. + Invalid array subscript. + + + + No type name provided. + No type name provided. + + + + Type '%1' not found. + Type '%1' not found. + + QObject @@ -16451,47 +17373,47 @@ Ejecting {3} and replacing it with {2}. QtHost - + RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2 pts, softcore: %3 pts). %4 unread messages. - - + + Error Error - + An error occurred while deleting empty game settings: {} An error occurred while deleting empty game settings: {} - + An error occurred while saving game settings: {} An error occurred while saving game settings: {} - + Controller {} connected. Controller {} connected. - + System paused because controller {} was disconnected. System paused because controller {} was disconnected. - + Controller {} disconnected. Controller {} disconnected. - + Cancel Cancel @@ -16732,22 +17654,22 @@ Do you want to create this directory? PCSX2 Settings - + Restore Defaults Restore Defaults - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Close Close @@ -17286,6 +18208,207 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 大小 + + SymbolTreeModel + + + Alive + Alive + + + + Dead + Dead + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Location + Location + + + + Size + Size + + + + Type + Type + + + + Liveness + Liveness + + + + SymbolTreeTypeDelegate + + + Symbol no longer exists. + Symbol no longer exists. + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + SymbolTreeWidget + + + Form + Form + + + + Refresh + Refresh + + + + Filter + Filter + + + + + + + + + + + - + - + + + + (unknown source file) + (unknown source file) + + + + (unknown section) + (unknown section) + + + + (unknown module) + (unknown module) + + + + Copy Name + Copy Name + + + + Copy Mangled Name + Copy Mangled Name + + + + Copy Location + Copy Location + + + + + Rename Symbol + Rename Symbol + + + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly + + + + Go to in Memory View + Go to in Memory View + + + + Show Size Column + Show Size Column + + + + Group by Module + Group by Module + + + + Group by Section + Group by Section + + + + Group by Source File + Group by Source File + + + + Sort by if type is known + Sort by if type is known + + + + Reset children + Reset children + + + + Change type temporarily + Change type temporarily + + + + Confirm Deletion + Confirm Deletion + + + + Delete '%1'? + Delete '%1'? + + + + Name: + Name: + + + + Change Type To + Change Type To + + + + Type: + Type: + + + + + Cannot Change Type + Cannot Change Type + + + + That node cannot have a type. + That node cannot have a type. + + ThreadModel @@ -17430,70 +18553,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - - Device Name - 裝置名稱 + + + Video Device + Video Device - + + Audio Device + Audio Device + + + + Audio Latency + Audio Latency + + + + Selects the device to capture images from. 選擇要捕獲影象的裝置。 - - HID Keyboard - HID 鍵盤 + + HID Keyboard (Konami) + HID Keyboard (Konami) - + Keyboard 鍵盤 - + HID Mouse HID 滑鼠 - + Pointer 滑鼠 - + Left Button 左鍵 - + Right Button 右鍵 - + Middle Button 中鍵 - - - Konami Keyboard - Konami 鍵盤 - GunCon 2 @@ -17501,44 +18631,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - + + + + + + + D-Pad Up 方向鍵上 - - - - - + + + + + + + D-Pad Down 方向鍵下 - - - - - + + + + + + + D-Pad Left 方向鍵左 - - - - - + + + + + + + D-Pad Right 方向鍵右 @@ -17560,42 +18698,46 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + A A - - + + B B - + C C - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - + + + + + + + Start 開始 @@ -17746,15 +18888,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Input Device 輸入裝置 + - - + + Selects the device to read audio from. 選擇要讀取音訊的裝置。 @@ -17770,26 +18913,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Input Latency 輸入延遲 + - - - + + + Specifies the latency to the host input device. 指定主機輸入裝置的延遲。 + - - - + + + %dms %dms @@ -17804,587 +18949,611 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 指定主機輸出裝置的延遲。 - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-麥克風: 玩家 1 和玩家 2 均未連線。 - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-麥克風: 啟動玩家 {} 音訊流失敗。 - + + Microphone + Microphone + + + Singstar Singstar - + + Logitech + Logitech + + + + Konami + Konami + + + Player 1 Device 玩家 1 裝置 - + Selects the input for the first player. 選擇第一名玩家的輸入。 - + Player 2 Device 玩家 2 裝置 - + Selects the input for the second player. 選擇第二名玩家的輸入。 - - Logitech USB Mic - 羅技 USB 麥克風 - - - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: 無法打開映像檔案 '{}' - + Mass Storage Device 大容量儲存裝置 - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB大容量儲存映像的修改時間已被更改,正在重新連線。 - + + Iomega Zip-100 (Generic) + Iomega Zip-100 (Generic) + + + + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + Sony MSAC-US1 (PictureParadise) + + + + Image Path 映像路徑 - + + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 設定虛擬大容量儲存裝置的映像的路徑。 - - - + + + Steering Left 向左轉向 - - - + + + Steering Right 向右轉向 - - - + + + Throttle 擋桿 - - - + + + + + Brake 剎車 - - + + Cross × - - + + Square - - + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback 強制力回饋 - + Shift Up / R1 上移/R1 - + Shift Down / L1 下移/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up 菜單上 - + Menu Down 菜單下 - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing 平穩轉向 - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. 按指定的百分比平滑每次輪詢的轉向。使用鍵盤時需要。 - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone 轉向死區 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. 用於手柄或非自動回正方向盤的轉向軸死區。 - + Steering Damping 轉向減振 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. 將功率曲線過濾器應用於轉向軸值。抑制小幅輸入。 - + Wheel Device 方向盤裝置 - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band 鼓套件 - - + + Blue - - + + Green - - + + Red - - + + Yellow - + Orange - + Buzz Controller Buzz 控制器 - + Player 1 Red 玩家 1 紅 - + Player 1 Blue 玩家 1 藍 - + Player 1 Orange 玩家 1 橙 - + Player 1 Green 玩家 1 綠 - + Player 1 Yellow 玩家 1 黃 - + Player 2 Red 玩家 2 紅 - + Player 2 Blue 玩家2 藍 - + Player 2 Orange 玩家 2 橙 - + Player 2 Green 玩家 2 綠 - + Player 2 Yellow 玩家 2 黃 - + Player 3 Red 玩家 3 紅 - + Player 3 Blue 玩家 3 藍 - + Player 3 Orange 玩家 3 橙 - + Player 3 Green 玩家 3 綠 - + Player 3 Yellow 玩家 3 黃 - + Player 4 Red 玩家 4 紅 - + Player 4 Blue 玩家 4 藍 - + Player 4 Orange 玩家 4 橙 - + Player 4 Green 玩家 4 綠 - + Player 4 Yellow 玩家 4 黃 - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up 方向盤上 - + Wheel Down 方向盤下 - + Sega Seamic 世嘉Seamic - + Stick Left 搖桿左 - + Stick Right 搖桿右 - + Stick Up 搖桿上 - + Stick Down 搖桿下 - + Z Z - + L L - + R R @@ -18516,117 +19685,117 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 轉盤倍增器 - + Gametrak Device Gametrak Device - + Foot Pedal Foot Pedal - + Left X Left X - + Left Y Left Y - + Left Z Left Z - + Right X Right X - + Right Y Right Y - + Right Z Right Z - - + + Invert X axis Invert X axis - - + + Invert Y axis Invert Y axis - - + + Invert Z axis Invert Z axis - + Limit Z axis [100-4095] Limit Z axis [100-4095] - + - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - 4095 for original Gametrak controllers - 1790 for standard gamepads - + %d %d - + RealPlay Device RealPlay Device - + RealPlay Racing RealPlay Racing - + RealPlay Sphere RealPlay Sphere - + RealPlay Golf RealPlay Golf - + RealPlay Pool RealPlay Pool - + Accel X Accel X - + Accel Y Accel Y - + Accel Z Accel Z @@ -18635,20 +19804,273 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Trance Vibrator (Rez) Trance Vibrator (Rez) + + + Train Controller + Train Controller + + + + Type 2 + Type 2 + + + + Shinkansen + Shinkansen + + + + Ryojōhen + Ryojōhen + + + + + Power + Power + + + + A Button + A Button + + + + B Button + B Button + + + + C Button + C Button + + + + D Button + D Button + + + + Announce + Announce + + + + Horn + Horn + + + + Left Door + Left Door + + + + Right Door + Right Door + + + + Camera Button + Camera Button + + + + Axes Passthrough + Axes Passthrough + + + + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + Passes through the unprocessed input axis to the game. Enable if you are using a compatible Densha De Go! controller. Disable if you are using any other joystick. + USBBindingWidget - + Axes - + Buttons 按鈕 + + USBBindingWidget_Buzz + + + Player 1 + Player 1 + + + + + + + Red + Red + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PushButton + PushButton + + + + + + + Blue + Blue + + + + + + + Orange + Orange + + + + + + + Green + Green + + + + + + + Yellow + Yellow + + + + Player 2 + Player 2 + + + + Player 3 + Player 3 + + + + Player 4 + Player 4 + + + + USBBindingWidget_DenshaCon + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + + + Hints + Hints + + + + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + This controller is created for the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. The 'Densha Controller Type 2' and 'Zuiki One Handle MasCon' are specific brands of USB train master controller. Both products are only distributed in Japan, so they do not have official non-Japanese names. + The Densha Controller Type 2 is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has five progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has eight progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is compatible with several games and generally maps well to hardware with one or two physical axes with a similar range of notches, such as the modern "Zuiki One Handle MasCon". + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + USBBindingWidget_DrivingForce @@ -19076,6 +20498,188 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Accel Z + + USBBindingWidget_RyojouhenCon + + + Hints + Hints + + + + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + Ryojōhen refers to a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains. For consistency, romanization of 'Ryojōhen' should be kept consistent across western languages, as there is no official translation for this name. + The Ryojōhen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and seven buttons. The power axis starts from neutral and has four progressively higher notches of power. The brake axis is analogue with three regions representing to release brake pressure, hold brakes at the current pressure, or increase brake pressure. Extending this axis to the extreme triggers the Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! Ryojōhen, and is best used with hardware with two axes, one of which can be easily feathered to increase or decrease brake pressure. + + + + Door Buttons + Door buttons toggle to open or close train doors when this controller is used with Densha De GO! games. + Door Buttons + + + + + Left + Left + + + + + PushButton + PushButton + + + + + Right + Right + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Up + Up + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Announce + Announce is used in-game to trigger the train conductor to make voice over announcements for an upcoming train stop. + Announce + + + + Camera + Camera is used to switch the view point. Original: 視点切替 + Camera + + + + Horn + Horn is used to alert people and cars that a train is approaching. Original: 警笛 + Horn + + + + USBBindingWidget_ShinkansenCon + + + Hints + Hints + + + + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + This controller is created for a specific edition of the Densha De GO! game franchise, which is about playing the role of a train conductor. The controller mimics controls inside of Japanese trains, in this case bullet trains. The product does not have an official name translation, and it is common to refer to the train type as Shinkansen. + The Shinkansen Controller is a two-handle train master controller with a D-Pad and six buttons. The power axis starts from neutral and has thirteen progressively higher notches of power. The brake axis starts released, and has seven progressively increasing notches plus an Emergency Brake. This controller is designed for use with Densha De GO! San'yō Shinkansen-hen, and is best used with hardware with 14 or more notch settings on an axis. + + + + Power Lever + Power refers to the train's accelerator which causes the train to increase speed. + Power Lever + + + + D-Pad + D-Pad + + + + Down + Down + + + + Left + Left + + + + Up + Up + + + + Right + Right + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + Brake Lever + Brake Lever + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + C + C + + + + B + B + + + + D + D + + + + A + A + + USBBindingWidget_TranceVibrator @@ -19112,32 +20716,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 清除對映 - + USB Port %1 USB 埠 %1 - + No devices available 無可用裝置 - + Clear Bindings 清除繫結 - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. 您確實要清除此裝置的所有繫結嗎?此操作無法撤銷。 - + Automatic Binding 自動繫結 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 沒有為裝置 '%1' 產生常規繫結。此控制器/源可能不支援自動對映。 @@ -19145,42 +20749,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. 備份舊的即時存檔失敗 {}。 - + Failed to save save state: {}. 儲存即時存檔 {} 失敗。 - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game 未知遊戲 - + CDVD precaching was cancelled. CDVD precaching was cancelled. - + CDVD precaching failed: {} CDVD precaching failed: {} - + Error 錯誤 - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -19197,267 +20801,267 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 請參閱常見問題解答和指南獲取詳細說明。 - + Resuming state Resuming state - + Boot and Debug Boot and Debug - + Failed to load save state Failed to load save state - + State saved to slot {}. 即時存檔已儲存到位置 {}. - + Failed to save save state to slot {}. 即時存檔儲存到位置 {} 失敗。 - - + + Loading state Loading state - + Failed to load state (Memory card is busy) Failed to load state (Memory card is busy) - + There is no save state in slot {}. 在位置 {} 沒有即時存檔。 - + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) - + Loading state from slot {}... 從位置 {} 載入即時存檔... - + Failed to save state (Memory card is busy) Failed to save state (Memory card is busy) - + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) - + Saving state to slot {}... 正在儲存即時存檔到位置 {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. 已移除光碟。 - + Disc changed to '{}'. 已更改光碟為 '{}'。 - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 由於硬核成就模式作弊已被禁用。 - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 已開啟快速 CDVD,這可能回破壞部分遊戲。 - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. 循環頻率/跳過不是預設設定,這可能會導致崩潰或使遊戲執行太慢。 - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. 縮放倍數低於原生,這可能破壞渲染。 - + Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. Mipmapping is disabled. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. 紋理過濾未被設定為雙線性 (PS2)。這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + No Game Running No Game Running - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. 三線性過濾未被設定未自動。這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. Blending Accuracy is below Basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. 硬體下載模式未被設定為精確,這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 循環模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 壓制模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 - + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU 壓制模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 - + 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. 128MB RAM is enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未啟用遊戲修復。某些遊戲的相容性可能會受到影響。 - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未啟用相容性補丁。某些遊戲的相容性可能會受到影響。 - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC 制式的幀率不是預設值。這可能會破壞某些遊戲。 - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL 制式的幀率不是預設值。這可能會破壞某些遊戲。 - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 EE 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 VU0 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 VU1 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 IOP 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. 已啟用 EE 快取,這將顯著降低效能。 - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. 未啟用 EE 等待循環檢測,這將顯著降低效能。 - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. 未啟用 INTC 自旋檢測,這將顯著降低效能。 - + Fastmem is not enabled, this will reduce performance. Fastmem is not enabled, this will reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. 即時 VU1 被禁用,這將降低效能。 - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. 未啟用 mVU 標誌 Hack,這將降低效能。 - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. 已啟用 GPU 調色版,這將降低效能。 - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. 紋理預載未滿,這將降低效能。 - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. 已啟用估計紋理區域,這可能會降低效能。 - + Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk. Texture dumping is enabled, this will continually dump textures to disk.